Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PAPK 12 A2 Originalbetriebsanleitung

Parkside PAPK 12 A2 Originalbetriebsanleitung

Akku 2 ah
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PAPK 12 A2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 49
2Ah Battery PAPK 12 A2
2Ah Battery
Translation of the original instructions
Baterija 2 Ah
Prijevod originalnih uputa za uporabu
Акумулаторна батерия
2 Ah
Превод на оригиналното ръководство
за експлоатация
IAN 331420_1907
Baterija 2 Ah
Prevod originalnog uputstva za upotrebu
Επαναφορτιζόμενη
μπαταρία 2 Ah
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών
λειτουργίας
Akku 2 Ah
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PAPK 12 A2

  • Seite 1 2Ah Battery PAPK 12 A2 2Ah Battery Baterija 2 Ah Translation of the original instructions Prevod originalnog uputstva za upotrebu Baterija 2 Ah Επαναφορτιζόμενη μπαταρία 2 Ah Prijevod originalnih uputa za uporabu Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών Акумулаторна батерия λειτουργίας 2 Ah Akku 2 Ah Превод...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Pre čitanja rasklopite stranu sa uređajima i u sledećem koraku upoznajte se sa svim funkcijama uređaja.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Intended purpose The rechargeable battery compat- ible with all devices in the Parkside X 12 V TEAM series. Any other use that is not explicitly approved in these instructions may result in dam- age to the equipment and represent a serious danger to the user.
  • Seite 5: General Description

    Green LED Help symbols with informa- Technical data tion on improving tool han- dling. Battery (Li-ion) ... PAPK 12 A2 Number of cells ......3 Symbols on the battery Nominal voltage ....12 V Capacity ......2,0 Ah The recharge- Energy ......24 Wh...
  • Seite 6: General Safety Directions

    Careful handling and use of Read the operating instruc- battery devices tions carefully. • Charge the batteries Do not dispose only in chargers that are of batteries in recommended by the household waste, manufacturer. Risk of fire if fire or water. a charger that is suitable for a specific type of battery is used Do not subject the battery...
  • Seite 7: Inserting/Removing The Battery

    • Do not use any accessories manufacturer or authorised cus- that are not recommended by PARKSIDE. This can result tomer service centres only. in electric shock or fire. Special safety directions for battery-operated tools...
  • Seite 8: Used Batteries

    2. To insert the battery (1), push check the state of charge of the the battery along the guide rail battery and recharge if neces- sary roughly every 3 months. into the device. You will hear it • The ideal storage temperature click into place.
  • Seite 9: Replacement Parts

    If the defect is covered by our guar- ”Service-Center” (see page 11). antee, you will receive either the repaired product or a new product. Battery PAPK 12 A2 ..80001263 No new guarantee period begins Battery PAPK 12 B2 ..80001262 on repair or replacement of the Charger product.
  • Seite 10 The guarantee will be invalidated Guarantee Period and Statu- tory Claims for Defects in case of misuse or improper han- The guarantee period is not ex- dling, use of force, or interventions tended by the guarantee service. not undertaken by our authorised This also applies for replaced or service branch.
  • Seite 11: Repair Service

    special freight. Please send the Importer equipment inc. all accessories supplied at the time of purchase Please note that the following ad- and ensure adequate, safe trans- dress is not a service address. port packaging. Please initially contact the service centre specified above.
  • Seite 12: Uvod

    Izjave o podudarnosti ..59 stranici www.lidl.hr. Namjena Baterija je kompatibilna sa svim uređajima Parkside X 12 V Teama. Sve druge primjene koje u ovoj uputi nisu izričito dozvoljene, mogu dovesti do oštećivanja uređaja i mogu predstavljati ozbiljnu opa- snost po korisnika.
  • Seite 13: Opći Opis

    Tehnički podatci osoba. Znak za opasnost s in- Akumulator formacijama o preven- (Li-Ion) ....PAPK 12 A2 Broj baterijskih ćelija ....3 ciji ozljeda od strujnog udara. Nazivni ......12 V Napon ......2,0 Ah Energija ......24 Wh...
  • Seite 14: Simboli Na Akumulatoru

    Simboli na akumulatoru povrede. Ova baterija je Brižljivo postupanje i upora- dio serije Parkside ba uređaja za punjenje X 12 V TEAM • Punjače punite samo u uređaji- Pročitajte Uputu za upravlja- ma za punjenje, koje proizvo- nje.
  • Seite 15 žara. • Za punjenje baterije koristite isključivo punjač koji pripada Obratite pozornost na sigur- seriji Parkside X 12 V Team. nosne napomene i napomene Postoji opasnost od požara i za punjenje i ispravnu upora- eksplozije.
  • Seite 16: Vađenje/Umetanje Akumulatora

    Skladištenje uporabu i Vašeg punjača se- rije Parkside X 12 V Teama. • Bateriju čuvajte samo u napola napunjenom stanju. Tijekom Vađenje/umetanje dužeg skladištenja trebala bi svijetliti 2 do 3 LED svjetla. akumulatora • Optimalna temperatura skladi- štenja baterije iznosi između...
  • Seite 17: Rezervni Dijelovi

    ”Service-Center” (vidi stranicu naštetiti okolišu i Vašem zdravlju, ako iziđu otrovne 19). pare ili tekućine. Akumulator PAPK 12 A2 ..80001263 • Predajte uređaj na mjestu za Akumulator PAPK 12 B2 ..80001262 Punjač PLGK 12 A2, EU ..80001335 ponovnu pripremu. Uporabljeni plastični i metalni dijelovi mogu...
  • Seite 18 te u pisanom obliku kratko opiše, u vati svih uputa navedenih u Uputi čemu se sastoji nedostatak i kada za upravljanje. Morate obvezno je nastao. izbjegavati svrhe primjene i postup- Ako je kvar pokriven našom garan- ke, koje Vam u Uputi za upravljanje cijom, Vi dobivate natrag poprav- ne savjetujemo ili na koje upozo- ljeni ili novi proizvod.
  • Seite 19: Servis Za Popravke

    kada je nastao, bez plaćanja Service-Center poštarine poslati na Vama pri- općenu adresu servisa. Kako bi- Servis Hrvatska Tel.: 0800 777 999 smo izbjegli probleme oko prije- ma i dodatne troškove, obvezno E-Mail: grizzly@lidl.hr IAN 331420_1907 koristite samo onu adresu, koja Vam je priopćena.
  • Seite 20: Uvod

    ..60 licima predajte i svu dokumentaciju. Namenska upotreba Akumulator je kompatibilan sa svim uređajima serije Parkside X 12 V Team. Svaka druga upotre- ba, koja nije izričito dozvoljena u ovom uputstvu, može da dovede do oštećenja uređaja i da predstavlja ozbiljnu opasnost za korisnika.
  • Seite 21: Opšti Opis

    štete za lica 5 Zelena LED usled električnog udara. Tehnički podaci Oznaka napomene s infor- macijama za bolje ophođe- nje s uređajem. Akumulator (Li-Ion) ....PAPK 12 A2 Broj (baterijskih) ćelija ....3 Nominalni napon ..... 12 V Kapacitet ......2,0 Ah...
  • Seite 22: Slikovne Oznake Na Bateriji

    Korištenje i tretman akumu- latorskog alata bateriji • Akumulatore punite samo u Uređaj je deo serije punjačima preporučenim od Parkside X 12 V strane proizvođača. Kod punja- TEAM. ča podobnih za određenu vrstu akumulatora, postoji opasnost Pažljivo pročitajte uputstvo od požara, kada se koriste s za upotrebu.
  • Seite 23: Umetanje / Vađenje Baterije

    • Akumlatore ne izložite vatri punjača. • Ne izložite akumulator duže vre- ili previsokim temperaturama. me snažnoj sunčanoj svetlosti i Vatra ili temperature više od 130 °C mogu da izazovu ek- ne odložite ga na radijatorima. sploziju. Visoke temperature škode aku- •...
  • Seite 24: Istrošene Baterije

    (2) na bateriji i bateriju izvucite akumulator ne bi izgubio snagu. • Izvadite bateriju pre dužeg skla- van. 2. Za umetanje baterije (1) gurnite dištenja iz uređaja i sasvim je bateriju duž šine vodilice u ure- napunite. đja. Čujno će da ulegne. •...
  • Seite 25: Kako Izjaviti Reklamaciju

    „Service-Center“ (vidi stranu 28). • Besplatno vršimo zbrinjavanje Vaših defektnih uređaja koje ste Baterija PAPK 12 A2 ... 80001263 nam poslali. Baterija PAPK 12 B2 ..80001262 Punjač PLGK 12 A2, EU .80001335 Punjač PLGK 12 A2, UK .80001336...
  • Seite 27: Garancija I Garantni List

    Garancija i garantni list Poštovani, Ovim putem Vas upoznajemo sa Vašim pravima i obavezama koje proi- o zaštiti potrošača, a u pogledu ostvarivanja prava stiču iz Zakona iz garancije. Ova garancija ni na koji način ne utiče, niti isključuje prava koja kupac ima u skladu sa važećim Zakonom o zaštiti potrošača po osnovu zakon- ske odgovornosti prodavca za nesaobraznost robe ugovoru koja traje 2 godine od dana kada je roba predata kupcu.
  • Seite 28 7. Ukoliko je čišćenje i održavanje uređaja urađeno protivno Uputstvu za upotrebu. 8. Ukoliko je proizvod korišćen u profesionalne svrhe. Akumulator Naziv proizvoda: Model: PAPK 12 A2 IAN/Serijski broj: 202001000001 - 202001262200 Grizzly Tools GmbH & Co. KG Proizvođač: Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim...
  • Seite 29: Увод

    декларация за съответствие ...61 вайте заедно с него и всички до- кументи. Предназначение Батерията е съвместима с всички устройства на Parkside X 12 V Teams. Всяка друга упо- треба може да доведе до щети по уреда и да представлява сериозна опасност за потребите-...
  • Seite 30: Общо Описание

    ля. Този уред не е подходящ за търговска употреба. При комер- сиална употреба, гаранцията е Батерия невалидна. (литиево-йонна) ..PAPK 12 A2 Производителят не носи отговор- Брой клетки ........3 ност за щети, които са предиз- Номинално напрежение .. 12 V викани от неправилна употреба...
  • Seite 31: Батерията

    батерията зания за безопасност, инструкции, фигури и технически данни, с кои- Батерията е част то е снабден електроин- от серията Parkside струментът. X 12 V TEAM Внимателна работа с и употре- Прочетете внимателно ба на акумулаторни инстру- ръководството за експлоа- менти...
  • Seite 32 на батерията може да предиз- Сервиз вика изгаряния или запалва- не. • Никога не ремонтирайте по- • При неправилна употреба от вредени батерии. Всички ре- батерията може да изтече монти на батериите трябва да течност. Избягвайте контакта се извършват от производите- с...
  • Seite 33: Изваждане/Поставяне На Батерията

    • Не използвайте аксесоари, време въпреки зареждане които не се препоръчват показва, че батерията е из- от PARKSIDE. Това може да ползвана и трябва да бъде доведе до токов удар или по- сменена. Използвайте един- жар. ствено резервна батерия, коя- то...
  • Seite 34: Поддръжка

    бягвайте екстремен студ или ако излязат отровни пари горещина, за да не загуби или течности. батерията своя капацитет. • Преди по-продължително съх- • Предайте уреда и заряд- ранение извадете батерията ното устройство на пункт от уреда и я заредете напъл- за...
  • Seite 35: Гаранция

    Пригответе посочените по-долу представят дефектният уред и номера за поръчка. касовата бележка (касовия бон) и писмено да се обясни в какво Батерия PAPK 12 A2 ..80001263 се състои дефектът и кога е въз- Батерия PAPK 12 B2 ..80001262 никнал. Зарядно устройство...
  • Seite 36: Ремонтен Сервиз

    са предмет на нормално износ- фабричната табелка. ване и следователно може да • При възникване на функ- се считат за износващи се части ционални или други дефе- (напр. акумулаторната батерия кти първо се свържете по → капацитет на акумулаторната телефона или чрез имейл с батерия...
  • Seite 37: Сервизно Обслужване

    Той с удоволствие ще Ви напра- * Чл. 112. (1) При несъответствие ви предварителна калкулация. на потребителската стока с дого- Можем да обработваме само вора за продажба потребителят уреди, които са достатъчно опа- има право да предяви реклама- ковани и изпратени с платени ция, като...
  • Seite 38 вачът е длъжен да я приведе решаването на рекламацията по в съответствие с договора за чл. 113 , той има право на избор продажба. между една от следните възмож- ности: 1. разваляне на договора (2) Привеждането на потреби- и възстановяване на заплатена- телската...
  • Seite 39 Чл. 115. (1) Потребителят може да упражни правото си по този раздел в срок до две години, счи- тано от доставянето на потреби- телската стока. (2) Срокът по ал. 1 спира да тече през времето, необходимо за поправката или замяната на потребителската...
  • Seite 40: Εισαγωγή

    προϊόν. Σκοπός χρήσης Ο συσσωρευτής είναι συμβατός με όλες τις συσκευές της σειράς Parkside X 12 V Team.Οποιαδή- ποτε άλλη χρήση, η οποία δεν εγκρίνεται ρητά μέσα από τις οδηγίες αυτές, μπορεί να προκα- λέσει ζημιές στη συσκευή και να...
  • Seite 41: Γενική Περιγραφή

    αποτελέσει σοβαρό κίνδυνο για το χρήστη. Αυτή η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για επαγγελματική Συσσωρευτής χρήση. (λιθίου - ιόντων) ..PAPK 12 A2 Σε περίπτωση επαγγελματικής Αριθμός των στοιχείων ....3 χρήσης παύει να ισχύει η εγγύηση. Ονομαστική τάση ....12 V Ο...
  • Seite 42: Σήματα Εικόνες Στο Συσσωρευτή

    βετε τα ακόλουθα βασικά μέτρα ασφαλείας για να Αυτός ο συσσω- αποφύγετε τον κίνδυνο ρευτής είναι τμήμα ηλεκτροπληξίας, τραυματι- της σειράς Parkside σμού και πυρκαγιάς. X 12 V TEAM Προσεκτικος χειρισμος και Διαβάστε τις οδηγίες λει- χρηση μπαταριων τουργίας προσεκτικά.
  • Seite 43 GR CY ας μπορεί να έχει σαν συνέπεια Σέρβις: εγκαύματα ή φωτιά. Ποτέ μη συντηρείτε φθαρμέ- • Σε περίπτωση εσφαλμένης • νους συσσωρευτές. Όλες οι χρήσης μπορεί να εξέλθει υγρό από τη μπαταρία. Να απο- εργασίες συντήρησης συσσω- φεύγετε την επαφή με το υγρό ρευτών...
  • Seite 44: Τοποθέτηση/Αφαίρεση Της Μπαταρίας

    καθώς και τους όρους και τις στις οδηγίες λειτουργίας υποδείξεις για την προστασάι του συσσωρευτή και της του περιβάλλοντος. συσκευής φόρτισης σει- ράς Parkside X 12 V Team. Αποθήκευση Τοποθέτηση/Αφαίρεση • Αποθηκεύετε το συσσωρευτή της μπαταρίας μόνο σε κατάσταση μερικής...
  • Seite 45: Συντήρηση

    GR CY • Κατά τη διάρκεια μιας μακράς μπαταρίες μπορούν να βλά- φάσης αποθήκευσης ελέγχετε ψουν το περιβάλλον και την σχεδόν κάθε 3 μήνες την κατά- υγεία σας εάν εκρεύσουν σταση φόρτισης του συσσωρευ- τοξικοί ατμοί ή υγρά. τή και εάν απαιτείται διεξάγετε φόρτιση.
  • Seite 46: Ανταλλακτικά

    θείτε στο «Service-Center» (δείτε ποθέτει πως εντός της τριετούς στη σελίδα 48). προθεσμίας θα μας προσκομιστεί η ελαττωματική συσκευή και η Akku PAPK 12 A2 ..80001263 απόδειξη αγοράς και μία γραπτή Akku PAPK 12 B2 ..80001262 περιγραφή του ελαττώματος και Ladegerät της...
  • Seite 47 GR CY Για όλες τις επισκευές που καθί- Διακανονισμός σε περίπτωση στανται απαραίτητες μετά τη λήξη εγγύησης της εγγύησης επιβαρύνεστε με τις Προς εξασφάλιση ταχείας επεξερ- σχετικές δαπάνες. γασίας παρακαλούμε να ακολουθή- στε τις επόμενες υποδείξεις: Έκταση της εγγύησης • Για...
  • Seite 48: Σέρβις Επισκευής

    GR CY καλούμε να χρησιμοποιήσετε σας συσκευών που μας στέλνετε μόνο τη διεύθυνση που σας κοι- την αναλαμβάνουμε δωρεάν. νοποιήθηκε. Σιγουρευτείτε πως η αποστολή δεν έγινε χωρίς Service-Center πληρωμή των ταχυδρομικών τε- λών, σαν ογκώδες αντικείμενο, Σέρβις Ελλάδα σαν εξπρές, ή με άλλο ειδικό Tel.: 801 5000 019 τρόπο.
  • Seite 49: Einleitung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Der Akku ist kompatibel zu allen Geräten des Parkside X 12 V Teams. Der Akku darf nur mit Ladegeräten der Serie Parkside X 12 V TEAM geladen werden. Jede andere Verwendung kann zu Schäden am Gerät führen und eine ernsthafte Gefahr für den Benutzer...
  • Seite 50: Allgemeine Beschreibung

    Dieses Gerät ist nicht zur Technische Daten gewerblichen Nutzung geeignet. Bei gewerblichem Einsatz erlischt Akku (Li-Ion) ..PAPK 12 A2 Anzahl der Zellen ..... 3 die Garantie. Der Hersteller haftet nicht für Nennspannung ....12 V Schäden, die durch bestimmungs- Kapazität ......
  • Seite 51: Bildzeichen Auf Dem Akku

    Achtung! Beim Ge- Bildzeichen auf dem brauch von Elektroge- Akku räten sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- Der Akku ist Teil der Serie Parkside und Brandgefahr fol- X 12 V TEAM. gende grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu beachten: Lesen Sie die Betriebsanlei- tung aufmerksam durch.
  • Seite 52: Spezielle Sicherheitshinweise Für Akkugeräte

    takten kann Verbrennungen oder Service Feuer zur Folge haben. • Bei falscher Anwendung kann • Warten Sie niemals beschädig- Flüssigkeit aus dem Akku austre- te Akkus. Sämtliche Wartung von Akkus sollte nur durch den ten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt Hersteller oder bevollmächtige mit Wasser abspülen.
  • Seite 53: Akku Entnehmen/Einsetzen

    Das Gerät könnte beschädigt triebszeit trotz Aufladung zeigt werden. • Verwenden Sie kein Zubehör an, dass der Akku verbraucht welches nicht von PARKSIDE ist und ersetzt werden muss. empfohlen wurde. Dies kann zu Verwenden Sie nur einen Origi- nal-Ersatzakku der Serie Parksi- elektrischem Schlag oder Feuer de X 12 V Team, den Sie über...
  • Seite 54: Wartung

    „Service-Center“ (siehe Werfen Sie den Akku nicht Seite 57). in den Hausmüll, ins Feuer (Explosionsgefahr) oder ins Akku PAPK 12 A2 ..80001263 Wasser. Beschädigte Akkus Akku PAPK 12 B2 ..80001262 können der Umwelt und ihrer Ladegerät Gesundheit schaden, wenn PLGK 12 A2, EU .....80001335...
  • Seite 55: Garantie

    Garantie Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Ge- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter währleistung nicht verlängert. Dies Kunde, gilt auch für ersetzte und reparierte Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Teile. Eventuell schon beim Kauf Jahre Garantie ab Kaufdatum. vorhandene Schäden und Mängel Im Falle von Mängeln dieses müssen sofort nach dem Auspacken...
  • Seite 56: Reparatur-Service

    worin der Mangel besteht und Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerbli- wann er aufgetreten ist, für Sie chen Gebrauch bestimmt. Bei miss- portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. bräuchlicher und unsachgemäßer Um Annahmeprobleme und Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von Zusatzkosten zu vermeiden,...
  • Seite 57: Service-Center

    Die Entsorgung Ihrer defekten, eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch. Service-Center Service Deutschland Tel.: 0800 54 35 111 E-Mail:grizzly@lidl.de IAN 331420_1907 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.at IAN 331420_1907 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max.
  • Seite 58: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confirm that the Battery PAPK 12 A2 series Serial number 202001000001 - 202001262200 conforms with the following applicable relevant version of the EU guide- lines: 2011/65/EU* In order to guarantee consistency, the following harmonised standards...
  • Seite 59: Prijevod Originalne Ce Izjave O Podudarnosti

    Prijevod originalne CE Izjave o podudarnosti Ovim mi potvrđujemo da Baterija serije proizvodnje PAPK 12 A2 Serijski broj 202001000001 - 202001262200 odgovara sljedećim odgovarajućim direktivama EU-a u njihovoj val- janoj verziji: 2011/65/EU* Za jamčenje sukladnosti primijenjene su sljedeće usklađene norme kao...
  • Seite 60: Prevod Originalne Ez Izjave O Konformitetu

    Prevod originalne EZ izjave o konformitetu Ovime potvrđujemo, da Baterija Serija proizvodnje PAPK 12 A2 Broj serije 202001000001 - 202001262200 odgovara sledećim merodavnim EU-smernicama u njihovom važećem izdanju: 2011/65/EU* U cilju obezbeđenja podudarnosti primenjene su sledeće harmo- nizovane norme i nacionalne norme i odredbe: EN 62841-1:2015 Prilog K IEC 62133-2:2017 •...
  • Seite 61: Превод На Оригиналната Ce- Продукта На Трети Лица, Преда- Декларация За Съответствие

    Превод на оригиналната CE-декларация за съответствие С настоящото потвърждаваме, че Акумулаторна батерия серия PAPK 12 A2 Сериен номер: 202001000001 - 202001262200 отговаря на следните директиви на EС в съответната им действаща редакция: 2011/65/EU* За да се гарантира съответствието, са приложени следните...
  • Seite 62: Μετάφραση Της Πρωτότυπης Δήλωσης Συμμόρφωσης Ce

    Μετάφραση της πρωτότυπης Δήλωσης συμμόρφωσης CE Με το παρόν δηλώνουμε ότι το είδος κατασκευής της Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Σειρά PAPK 12 A2 Αριθμός σειράς: 202001000001 - 202001262200 ανταποκρίνεται στις ακόλουθες σχετικές της ΕΕ στην εκάστοτε ισχύουσα έκδοση: 2011/65/EU* Για να εξασφαλιστει η συμβα-τικότητα, εφαρμόοτηκαν οι παρακάτω...
  • Seite 63: Erklärung

    Original- EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku Modell: PAPK 12 A2 Seriennummer 202001000001 - 202001262200 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmoni- sierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewen-...
  • Seite 66 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Last Information Update · Stanje informacija Stanje informacija Актуалност на информацията Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 01/2020 Ident.-No.: 80001512012020-GB/HR/RS/BG/GR/CY IAN 331420_1907...

Inhaltsverzeichnis