Wot Trainer Instructions | Wot Trainer Anleitung
Stage 29 / Schritt 29
Locate the slot in the fuselage for the fin and carefully trim
away the covering as shown.
Finden Sie den Schlitz im Rumpf für das Seitenleitwerk und
entfernen Sie vorsichtig die Folie, wie gezeigt.
Stage 30 / Schritt 30
Slot the fin into it into position at the rear of the fuselage,
with the two pre-fitted retaining studs passing through the
fuselage as shown.
Schieben Sie das Seitenleitwerk an seine Position. Mit den
vormontierten Haltestiften befestigen Sie das Seitenleitwerk
durch den Rumpf, wie gezeigt.
Stage 31 / Schritt 31
Turn the model over and slide the tailplane over the studs.
Drehen Sie das Modell um, und schieben das Höhenleitwerk
über die Stifte.
Stage 32 / Schritt 32
The tailplane and fin are retained using the aluminium rear
skid. Hold the fin and tail in position and slide the tail skid over
the exposed studs, then fit the two nyloc retaining nuts and
tighten in place using a suitable spanner. Check the tailplane
and fin are square to each other and the fuselage.
DO NOT OVERTIGHTEN
Das
Höhen-
und
Seitenleitwerk
werden
Aluminiumkufe befestigt. Halten Sie die Leitwerke an ihrer Position, und schieben die Kufe über die sichtbaren Stifte.
Dann befestigen Sie zwei Sicherungsmuttern, und ziehen diese mit einem geeigneten Schraubenschlüssel fest. Stellen
Sie sicher, dass alles im rechten Winkel zueinander und zum Rumpf steht.
NICHT ÜBERDREHEN!
Stage 33 / Schritt 33
Fit the rubber grommets and ferrules to your elevator,
rudder and throttle servos. Please note that if you are going
to fly the Wot Trainer electric the throttle servo is not required.
Befestigen Sie die Gummiösen und Messinghülsen an Ihren
Servos für Höhen- und Seitenruder und Gas. Wenn Sie Ihren
Wot Trainer elektrisch fliegen, wird kein Gasservo benötigt.
13
an
der
Throttle
Gas
Wot Trainer Instructions | Wot Trainer Anleitung
Stage 34 / Schritt 34
Mark the positions of each servo's mounting holes, checking
that the orientation of the outputs splines are the same as this
image.
Mit einem Stift markieren Sie die Montagelöcher. Achten
Sie darauf, dass die Servoabtriebe so stehen wie auf dem Bild
gezeigt.
Stage 35 / Schritt 35
Pilot drill the plywood tray with a 1.5mm drill bit. Note the
servo wire is placed through the slot under the servo plate
towards the front of the fuselage as shown, take care not to
drill through the wire.
Mit einem 1.5mm Bohrer bohren Sie die Löcher in den
Sperrholzträger. Achten Sie darauf, dass das Servokabel durch
den Schlitz unter der Servoplatte zur Rumpfvorderseite zeigt. Achten Sie darauf, das Sie nicht durch das Kabel bohren.
Stage 36 / Schritt 36
Screw the servos into position using the mounting screws
supplied with the servo.
Mit dem bei Ihrem Servo mitgelieferten Schrauben
befestigen Sie die Servos.
Stage 37 / Schritt 37
Locate the pushrod exit slots on each side of the fuselage
tail. Use a sharp knife to carefully remove the covering from the
slots. It can sometimes be hard to find the slots in the fuselage,
but if you slide a push rod down the tube from the radio bay
when it reaches the end it will push the covering out slightly
allowing you to mark the point and remove the covering.
Suchen Sie die Gestängeaustrittsöffnungen auf jeder Seite
des Rumpfes. Benutzen Sie ein scharfes Messer, um die Folie
vorsichtig von den Öffnungen zu entfernen. Manchmal kann es schwer sein die Öffnungen im Rumpf zu finden. Aber
wenn Sie ein Gestänge nach hinten von dem Radioschacht aus schieben, bis dieses das Ende erreicht hat, können Sie
damit leicht an die Folie drücken. Markieren Sie diesen Punkt und entfernen die Folie.
Stage 38 / Schritt 38
To position the elevator horn correctly, slide the elevator
pushrod down the right pushrod tube (looking from the rear
of the model) and it will exit over the elevator on the left side.
Using this and the diagram (shown right) as a guide, position
the horn and drill the two mounting holes through the elevator.
Um das Höhenruderhorn richtig zu positionieren,
schieben Sie das Höhenrudergestänge nach hinten durch das
rechte Gestängerohr (von hinten aus gesehen). Dieses wird
über dem Höhenruder auf der linken Seite heraus kommen.
Verwenden Sie dieses, und das Diagramm (rechts gezeigt)
als Hilfe. Positionieren Sie das Horn und bohren die zwei
Montagelöcher durch das Höhenruder.
Rudder
Ruder
Elevator
Höhenruder
14