Wot Trainer Instructions | Wot Trainer Anleitung
Stage 68 / Schritt 68
Tighten the screw in the connector at mid throttle position
then screw the arm to the throttle servo. Using the end point
adjustment in your radio adjust the high end and low throttle
positions (carburettor open is full throttle).
Befestigen Sie die Mitnehmerschraube bei der mittleren
Gasposition, und schrauben dann den Arm am Gasservo fest,
wie gezeigt. Verwenden Sie die Endpunkt- Einstellung bei Ihrer
Fernsteuerung, um die Vollgas- und Leerlauf- Gasposition einzustellen (Vergaser offen bei Vollgas).
Stage 69 / Schritt 69
Prepare the fuel tank for fitting by assembling the tank
stopper with the feed (centre), vent (top) and filler (bottom)
pipes. Ensure the clunk tube length is cut to allow the clunk to
move around the tank without touching the back of the tank.
Nehmen Sie den Tank, und bereiten diesen vor, indem Sie
den Verschlußstopfen, mit Zulauf, Rücklauf, Entlüftung und den
dazugehörigen Benzinschläuchen versehen. Vergewissern
Sie sich dabei, dass der Benzinschlauch mit Filter im Tank nur
so lang ist, dass er in alle Ecken reicht, und sich frei bewegen
kann, ohne dabei an der Innenseite des Tanks hängen zu bleiben.
Stage 70 / Schritt 70
Fit the assembled tank bung and tighten the retaining
screw. Take care not to overtighten this screw.
Passen Sie den zusammenmontierten Tankanschluss an,
und schrauben diesen mit der Sicherungsschraube fest. Nicht
die Schraube überdrehen. Testen Sie den Tank, ob dieser dicht
ist.
Stage 71 / Schritt 71
The tank is installed in its bay in the hose. Draw the fuel
tubes out through the hole in the centre of the firewall as you
position the tank.
Der Tank wird in der Bucht vor der RC Bucht montiert.
Schieben Sie Ihre Benzinleitungen durch das Loch der
Schottwand und schieben den Tank in Position.
Stage 72 / Schritt 72
Fit and identify your fuel tubes. Connect the fuel line (clunk
line) to the engine carburettor, pressure (tube pointing up) to
the exhaust and block the fill line (pointing down) as shown
with a bolt or fuel bung.
Identifizieren und montieren Sie die Benzinschläuche.
Verbinden Sie den Benzinschlauch (Pendelleitung) mit dem
Vergaser des Motors an die Druckleitung (Leitung nach oben)
mit dem Auspuff und verschließen die Entlüftung(zeigt nach unten), wie gezeigt, mit einem Bolzen oder Verschluss.
21
Wot Trainer Instructions | Wot Trainer Anleitung
Stage 73 / Schritt 73
Secure the fuel tank to the battery tray with hook and loop
or cable tie.
Mit Klettband, oder Kabelbinder befestigen Sie den Tank
am Akkuträger.
Stage 74 / Schritt 74
Every engine is different and the shape of your cutout will
differ from the one shown. Taking careful measurements and
drawing simple shapes will make the process much easier.
Measure and mark out a small amount at a time, this process
may take some time to achieve the desired result.
Jeder Motor ist anders und die Form des Ausschnitts
unterscheidet sich von der gezeigten. Das genaue Abmessen
und anzeichnen der Formen wird den Prozess vereinfachen.
Messen und markieren Sie immer nur kleinere Abschnitte.
Dieser Vorgang kann einige Zeit dauern, bis Sie dass gewünschte Ergebnis erzielt haben.
Stage 75 / Schritt 75
Trim the fibreglass cowling carefully to archive the best fit
for your engine and silencer. This is best achieved by slowly
trimming the cowling a bit a time to get the best result.
Schneiden Sie vorsichtig die GFK Motorhaube so aus, damit
sie die beste Passform für Ihren Motor und Schalldämpfer hat.
Um das beste Ergebnis zu bekommen, empfehlen wir, mit
kleinen Ausschnitten zu beginnen, und diese Schritt für Schritt
zu vergrößern, bis die beste Passform erreicht wird.
Stage 76 / Schritt 76
Before you mount the cowling add some foam tape or
tape some 2mm card to the back of the spinner backplate.
Then position your cowling in place and slide on the spinner
backplate, propeller, drive washer and loosely tighten the
retaining nut. Now slide the cowling forward so it presses
against the backplate spacers. This sets you the clearance you
need allowing you to drill and screw the cowling in position. Use
two screws on the bottom and two screws on the top as shown,
checking that you are screwing into the mounting blocks.
Bevor Sie die Motorhaube montieren, befestigen Sie etwas Schaumstoff, oder Klebeband mit einer dicke von 2mm an
der Rückseite der Spinnerplatte. Dann positionieren Sie die Motorhaube an ihrem Platz und schieben die Spinnerplatte,
Propeller, Unterlegscheibe darauf, und ziehen locker die Sicherungsmutter an.
Nun schieben Sie die Motorhaube nach vorne, so dass sie gegen die Rückseite der Abstandshalter gedrückt wird.
Mit diesem Abstand bohren Sie die Löcher und befestigen die Motorhaube an ihrer Position. Diese wird mit zwei
Schrauben an der Unter- und mit zwei Schrauben an der Oberseite befestigt, wie gezeigt. Überprüfen Sie, dass Sie die
Schrauben auch in die Montageblöcke schrauben.
22