Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Edwards GXS-Serie Betriebsanleitung

Edwards GXS-Serie Betriebsanleitung

Trockenlaufende schrauben vakuumpumpe
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Trockenlaufende Schrauben-
Vakuumpumpe
GXS-Baureihe
BETRIEBSANLEITUNG
edwardsvacuum.com
M58800882_H
Übersetzung der ursprünglichen Anleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Edwards GXS-Serie

  • Seite 1 Trockenlaufende Schrauben- Vakuumpumpe GXS-Baureihe BETRIEBSANLEITUNG edwardsvacuum.com M58800882_H Übersetzung der ursprünglichen Anleitung...
  • Seite 2: Markenrecht

    M59840845 GXS/CXS Installationsempfehlungen P60102675 Markenrecht Edwards und das Edwards-Logo sind Warenzeichen von Edwards Limited, Innovation Drive, Burgess Hill, West Sussex, RH15 9TW, Großbritannien. Han® ist ein eingetragenes Warenzeichen von Harting Electric GmbH. EtherCon® ist ein eingetragenes Warenzeichen von Neutrik® AG.
  • Seite 3: Ce-Konformitätserklärung

    CE-Konformitätserklärung Edwards Ltd Innovation Drive Burgess Hill West Sussex RH15 9TW Großbritannien Die folgenden Produkte Niederspannungssysteme Hochspannungssysteme (200–230 V) (380–460 V) GXS 160 GS2120yz0000 GS2150yz0000 GXS 160/1750 GS5120yz0000 GS5150yz0000 GXS 250 GS7120yz0000 GS7150yz0000 GXS 250/2600 (5,5 kW MB) GSA120yz0000 GSA150yz0000...
  • Seite 4 USÄTZLICHE NGABEN ZU ECHTSVORSCHRIFTEN UND ONFORMITÄT EU-R (EMV): G ICHTLINIE ERÄT DER LASSE Vorsicht: Diese Betriebsmittel sind nicht für die Verwendung in Wohnumgebungen vorgesehen und bieten in solchen Umgebungen möglicherweise keinen ausreichenden Schutz für Funkempfang. EU R HS-R ICHTLINIE NGABEN ZU AUSGENOMMENEN ERKSTOFFEN Dieses Produkt entspricht den folgenden Ausnahmen gemäß...
  • Seite 5 Die Produktgarantie sowie die Haftungsbeschränkungen sind Bestandteil unserer allgemeinen Geschäftsbedingungen bzw. sind Gegenstand eines speziell ausgehandelten Vertrages, für den das vorliegende Dokument bereitgestellt wird. Verwenden Sie dieses Produkt , wie in dieser Betriebsanleitung beschrieben. Lesen Sie vor Installation, Inbetriebnahme oder Wartung des Produkts diese Betriebsanleitung. Nummerierungsmatrix Applications G Industrial...
  • Seite 6 Teilenummer Äquivalente Teilenummer 9773512591 GS7150350000 9773512597 GSN152350000...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt 1. Einführung..........12 1.1 Umfang und Definitionen.
  • Seite 8 3.15 Anschluss des trockenlaufenden Pumpsystems für serielle Kommunikation..............59 3.15.1 Anschluss an die serielle Schnittstelle.
  • Seite 9 7.1 Einführung............84 7.2 Kundendienst.
  • Seite 10 9.4.20 Menü „Software Version Display“ (Anzeige Softwareversion). . . 140 9.4.21 Display Serial Numbers (Seriennummer anzeigen)... . 140 9.4.22 Menü „Fit accessory“ (Zubehörmontage)....140 9.4.23 Menü...
  • Seite 11 9.11.1 Drucksensor einbauen und konfigurieren....161 9.11.2 Verwendung einer anderen Messröhre..... 161 9.11.3 Setzen Sie die Pumpe in den Ökomodus.
  • Seite 12 Liste der Abbildungen Abbildung 1: Bedienelemente in der Fronttafel........14 Abbildung 2: Frontansicht des Pumpsystems mit seitlichem Auslass und angebrachten Kufen.
  • Seite 13 Abbildung 36: GXS450/2600 Installationszeichnung (Blatt 1)..... . . 108 Abbildung 37: GXS450/2600 Installationszeichnung (Blatt 2)..... . . 109 Abbildung 38: GXS450/2600 Installationszeichnung (Blatt 3).
  • Seite 14: Einführung

    M58800882_H - Einführung 1. Einführung 1.1 Umfang und Definitionen Diese Anleitung enthält Informationen zu Installation, Betrieb und Wartung des trockenlaufenden Pumpsystems der GXS-Baureihe. Verwenden Sie Ihre Pumpe ausschließlich gemäß der vorliegenden Betriebsanleitung. Lesen Sie diese Betriebsanleitung vor der Installation und dem Betrieb der Pumpe. Die in dieser Betriebsanleitung durchgehend verwendeten Maßeinheiten entsprechen dem Internationalen Einheitensystem SI (System International).
  • Seite 15: Vorrangsteuerung

    M58800882_H - Einführung 1.4 Vorrangsteuerung Das trockenlaufende Pumpsystem kann von einer Reihe von Modulen gesteuert werden: ▪ Frontbedientafel (siehe Abbildung: Bedienelemente in der Fronttafel) ▪ Pumpen-Display-Terminal (PDT) ▪ Das System des Kunden über das MCM Micro TIM oder ▪ eine der seriellen Schnittstellen. Nur eine von diesen kann das trockenlaufendes Pumpsystem steuern.
  • Seite 16: Abbildung 1 Bedienelemente In Der Fronttafel

    M58800882_H - Einführung Standbymodus geschaltet werden. Siehe Öko-/Standbymodus auf seite 64 für weitere Informationen. Abbildung 1 Bedienelemente in der Fronttafel 1. EMS-Taste 1. EMS-Taste 2. LED-Betrieb (grün) 2. LED-Betrieb (grün) 3. Start-Taste 3. Start-Taste 4. Stopptaste 4. Stopptaste 5. Lokale Bedientaste 5.
  • Seite 17: Abbildung 3 Die Bedienelemente/Anschlüsse Auf Der Pumpenrückseite (System Mit Auslass Auf Der Rückseite Und Montierten Laufrollen/Verstellbaren Füßen)

    M58800882_H - Einführung Abbildung 3 Die Bedienelemente/Anschlüsse auf der Pumpenrückseite (System mit Auslass auf der Rückseite und montierten Laufrollen/verstellbaren Füßen) 1. LED Ethernet LAN (grün) 1. LED Ethernet LAN (grün) 2. LED Ethernet-Link (gelb) 2. LED Ethernet-Link (gelb) 3. Ethernet-Anschluss 3.
  • Seite 18: Technische Daten

    M58800882_H - Technische Daten 2. Technische Daten 2.1 Allgemeine technische Daten Tabelle 1 Allgemeine technische Daten Einheit- Beschreibung Nennwert Vorgesehene Verwendung Nur für den Betrieb in Innenräumen Umgebungstemperaturber- eich: 5 bis 40 °C Betrieb -45 bis 55 °C Betriebsbedingun- Lagerung Maximale relative Luftfeuch- 80 % für bis zu 31 °C, linear abneh- tigkeit:...
  • Seite 19 M58800882_H - Technische Daten Tabelle 2 Allgemeine technische Daten Merkmale Pumpen- Gehäuseabmessun- Schalldruckpe- Typischer Dauerkraft hochva- Gewicht Anfangskraft Schmier- Pumpe gel (am End- Schwingungs- zum Schie- kuum- Abgas- (ohne Ver- zum Schieben mittel- (Länge x Breite x vakuum mit wert im Ein- ben der flansch Auslass...
  • Seite 20: Leistungsdaten

    M58800882_H - Technische Daten 2.2 Leistungsdaten Tabelle 3 Leistungsdaten Merkmale Pumpe Typisches Spitzen- Endvakuum (nur Well- Maximaler kontinuier‐ saugvermögen endichtungsspülung) licher Einlassdruck Einheiten mbar mbar GXS160 1000 < 1 x 10 GXS160/1750 1160 1000 < 1 x 10 GXS250 1000 <...
  • Seite 21: Spüldaten

    M58800882_H - Technische Daten Abbildung 4 Tragkraft der verstellbaren Füße 2.4 Spüldaten Tabelle 5 Spüldaten Merkmale Nennwert Einheiten Zulässiger Spülgasversorgungs- 2,5–6,9 bar gemessen druck 36 - 100 psig Qualität der Spülgasversorgung ISO 8573 – Klasse 2 Spülgas-Einlassanschluss 1/4 " Rohrverschrau- bung 07/2020 Seite 19...
  • Seite 22 M58800882_H - Technische Daten Tabelle 6 Gasmodulausführungen und -durchfluss Gasdurchfluss (slm) Gesamt- Wellen- Manuell Gasmodulausführung Beschreibung Zyklus durch- dich- Inlet einstell- Zusätzlicher Abgass- fluss tung- purge barer Gas- Gasballast* pülung sspülung ballast Nicht Nicht zu- Nicht zutref- Nicht zu- zutref- treffend fend treffend...
  • Seite 23 M58800882_H - Technische Daten Gasdurchfluss (slm) Gesamt- Wellen- Manuell Gasmodulausführung Beschreibung Zyklus durch- dich- Inlet einstell- Zusätzlicher Abgass- fluss tung- purge barer Gas- Gasballast* pülung sspülung ballast 0 (Standard) On process 0-64 18-146 64 (aktiviert) gasspülung + Option eines zusätzlichen elektronisch gesteuerten Gasballasts* Ausschalten 0-64...
  • Seite 24: Elektrische Daten

    M58800882_H - Technische Daten 2.5 Elektrische Daten Tabelle 7 Elektrische Daten Einheit- Merkmale GXS160 GXS160/1750 GXS250 GXS250/2600 GXS450 Motorleistung der trock- enlaufenden Pumpe Motorleistung der Root- spumpe Nennstrom (200–230-V-Systeme) Nennstrom (380–460-V-Systeme) Empfohlene Abzweigsi- cherung gemäß UL (200–230-V-Systeme) Empfohlene Abzweigsi- cherung gemäß IEC (200–230-V-Systeme) Empfohlene Abzweigsi- cherung gemäß...
  • Seite 25 M58800882_H - Technische Daten GXS450/ GXS450/ GXS750/ GXS750/ Einheit- Merkmale GXS750 2600 4200 2600 4200 Motorleistung der trock- enlaufenden Pumpe Motorleistung der Root- spumpe Nennstrom (200–230-V-Systeme) Nennstrom (380–460-V-Systeme) Empfohlene Abzweigsi- cherung gemäß UL (200–230-V-Systeme) Empfohlene Abzweigsi- cherung gemäß IEC (200–230-V-Systeme) Empfohlene Abzweigsi- cherung gemäß...
  • Seite 26 M58800882_H - Technische Daten Tabelle 8 Allgemeine elektrische Daten Beschreibung Nennwert Einheiten Versorgungsspannung, dreiphasig Entweder 200–230 oder 380–460 V AC (siehe Typenschild) Frequenz 50/60 Verdrahtungskonfiguration Dreiadrig plus Erde (Masse) Spannungstoleranzbereich ± 10% Anlagenkategorie II (IEC 60664-1) Spannungsunsymmetrie der Ein- Sollte 2 % während 1 min nicht gangsversorgungsspannung übersteigen Kurzschlussleistung (wenn Sicherun-...
  • Seite 27 M58800882_H - Technische Daten Sicherungsklasse gG (IEC 60269), UL-Klasse T, Klasse J oder Klasse RK5, Bussmann-Typ JJS oder äquivalent 12t für 600 V ausgelegt. Tabelle 9 Elektrische Anschlüsse Bezeichnung des Gegenstücks/Externe Interne Stromversor- Beschreibung Stromversorgungsleistung gungsleistung Netzanschluss Siehe Tabelle: Elektrische Daten für den Netzstecker für jede Variante.
  • Seite 28 M58800882_H - Technische Daten Bezeichnung des Gegenstücks/Externe Interne Stromversor- Beschreibung Stromversorgungsleistung gungsleistung Ethernet-Schnittstelle (IEEE802.3i ® Standard-RJ45-Typ oder Neutrik Ether- ® 10 Base T Ethernet) RJ45 EMS-Schnittstelle XLR, 6-poliger Stecker Externer Not-Aus-Taster 24 V DC 100 mA Pin 1 – Versorgung, Pin 2 – Rücklei- tung** Interner Not-Aus-Taster Pin 3 - gemeinsam, Pin 4 - Arbeit-...
  • Seite 29: Kühlwasserdaten

    M58800882_H - Technische Daten Tabelle 10 Drahtkonfektionierung gemäß VDE 0295 Dünne Drahtlitzen nach VDE 0295, Klasse Leiterquerschnitt (mm²) 84 x 0,30 80 x 0,40 128 x 0,40 200 x 0,40 280 x 0,40 400 x 0,40 2.6 Kühlwasserdaten Tabelle 11 Wasserkühlsystemdaten Beschreibung Nennwert Einheiten...
  • Seite 30 M58800882_H - Technische Daten Beschreibung Nennwert Einheiten 3/8'' BSP-Außengewinde (GXS160/250) Wasserauslassanschluss 1/2'' BSP-Außengewinde (GSXS450/750/2600/4200) * Je nach Verdünnung und Art müssen die maximalen Kühlmitteltemperaturen eventuell reduziert werden, wenn Glykol oder andere Kühlmittel verwendet werden. Tabelle 12 Wasserverbrauchsdaten (GXS160/250/1750/2600) Minimale erforderliche Durch- Erforderliche Mindestdruckdifferenz zwischen satzrate * Versorgung und Rücklauf†...
  • Seite 31: Umgebungstemperatur

    M58800882_H - Technische Daten Umgebung- Wassertemperatur (°C) stemperatur (°C) 16 SLM 16 SLM 12 SLM 1,5 bar dP 1,5 bar dP 1 bar dP 12 SLM 12 SLM 12 SLM 1 bar dP 1 bar dP 1 bar dP Tabelle 15 Wasserverbrauchsdaten (nur GXS750) Umgebung- Wassertemperatur (°C) stemperatur...
  • Seite 32: Externes Evakuierungssystem

    M58800882_H - Technische Daten Einrichtung Spezifikation Nennwert Typischerweise 170 slm (für die Systeme GXS160 und Luft, Stickstoff oder anderes Gas für Spülung mit ho- GXS250) und 185 slm (für die Inertgas, das mit dem Proz- hem Durchsatz Systeme GXS450 und GXS750) ess kompatibel ist bei Atmosphärendruck am Einlassanschluss der Spülung...
  • Seite 33: Installation

    Handbuch beschriebenen Aufgaben durchzuführen. Wenn Sie weitere Informationen wünschen, setzen Sie sich bitte mit dem lokalen Kundendienstzentrum oder Edwards in Verbindung. ▪ Entfernen Sie die temporäre Abdeckung oder den Blindflansch vom Einlass und...
  • Seite 34: Aufstellung Des Trockenlaufenden Pumpsystems

    M58800882_H - Installation ▪ Alle Strom-, Spülgas- und Wasseranschlüsse stellen potenziell gefährliche Energiequellen dar. Vor Wartungsarbeiten die Zuleitung dieser Energiequellen abschalten und sperren. ▪ Falls Flüssigkeiten (Öl oder Wasser) versehentlich überlaufen oder verschüttet werden, müssen Sie sie sofort entfernen, damit niemand darauf ausrutschen kann. ▪...
  • Seite 35: Trockenlaufende Pumpsysteme Mit Optionalen Laufrollen

    M58800882_H - Installation Hinweise zum Neigungswinkel und zum Schwerpunkt finden Sie in den Installationszeichnungen auf seite 88. ▪ Heben Sie das trockenlaufende Pumpsystem mit Hilfe der Ringbolzen an. WARNUNG: Achten Sie darauf, dass der Winkel zwischen den zum Anheben des trockenlaufenden Pumpsystems paarweise verwendeten Tragriemen maximal 45°...
  • Seite 36: Befestigen Der Pumpe

    M58800882_H - Installation Boden oder auf einen Rahmen gestellt werden. Vergewissern Sie sich, dass der Notausschalter zugänglich ist (siehe Abbildung: Bedienelemente in der Fronttafel, Ziffer 1). Hinweise zu den Zugangsbereichen (allgemeiner Zugangs- sowie Wartungsbereich) finden Sie in den Installationszeichnungen. ▪ Pumpen mit Kufen werden mit vier Bodenmontageplatten geliefert, siehe Abbildung: Frontansicht des Pumpsystems mit seitlichem Auslass und angebrachten...
  • Seite 37: Schmierung

    M58800882_H - Installation 3.2 Schmierung Die trockenlaufenden Pumpsysteme werden vor Verlassen des Werks mit Öl befüllt. 3.3 Anschluss des trockenlaufenden Pumpsystems an das Vakuum-/ Abgasabsaugsystem WARNUNG: Führen Sie die Abgase einer geeigneten Aufbereitungsanlage zu, um zu verhindern, dass gefährliche Gase und Dämpfe in die Umgebung freigesetzt werden. WARNUNG: Betreiben Sie das trockenlaufende Pumpsystem nicht, wenn die Abgasleitung blockiert ist.
  • Seite 38 M58800882_H - Installation VORSICHT: Verwenden Sie eine Kondensatfalle, um zu verhindern, dass Kondensat in das trockenlaufende Pumpsystem zurückläuft. Kondensat, das in das trockenlaufende Pumpsystem zurückläuft, könnte die Pumpe beschädigen. O-Ring(e) nicht wieder verwenden. Achten Sie darauf, dass während der Installation keine Schmutzpartikel in das trockenlaufende Pumpsystem gelangen.
  • Seite 39 M58800882_H - Installation von sehr staubigen Anwendungen sollten Sie einen Einlassfilter mit geringem Widerstand verwenden, um den Wartungsbedarf zu reduzieren. Siehe Abbildung: Anschluss des Pumpeneinlasses: Entfernen Sie die temporäre Abdeckung oder den Blindflansch vom Einlass des trockenlaufenden Pumpsystems. Achten Sie darauf, dass keine Schrauben, Werkzeug o. Ä. in den Pumpeneinlass fallen.
  • Seite 40: Anschließen Der Spülgasversorgung

    M58800882_H - Installation Abbildung 5 Anschluss des Pumpeneinlasses 1. Lösen der Schrauben 1. Lösen der Schrauben 2. Entfernen der Abdeckung 2. Entfernen der Abdeckung 3. Verwenden Sie keinen O-Ring mit 3. Verwenden Sie keinen O-Ring mit Zentrier- und Außenring und auch keinen Zentrier- und Außenring und auch keinen Zentrierring.
  • Seite 41: Zündfähige/Pyrophore Stoffe

    M58800882_H - Installation Siehe Abbildung: Die Steuerelemente/Anschlüsse auf der Rückseite der Pumpe (System mit Auslass auf der Rückseite und montierten Laufrollen/verstellbaren Füßen), Ziffer 18 für die Position des Spülgasanschlusses (am Standarddruckschalter oder dem optionalen Durchflussmesser). Stickstoff und saubere Trockenluft sind geeignete Spülgase für trockenlaufende Pumpsysteme.
  • Seite 42: Gasspülungen

    M58800882_H - Installation ▪ Das mit der Pumpe mitgelieferte Gasmodul hat keine Sicherheitsfunktion. Die Benutzer müssen möglicherweise zusätzliche geeignete Maßnahmen zur Überwachung des Spülgasdurchflusses in Erwägung ziehen (zum Beispiel externe Sensoren). Systeme, die mit dem Gasmodul für leichte Beanspruchung ausgerüstet sind, dürfen nicht in Anwendungen eingesetzt werden, in denen zündfähige oder pyrophore Stoffe gepumpt werden.
  • Seite 43: Lecktest Des Trockenlaufenden Pumpsystems

    M58800882_H - Installation 3.5 Lecktest des trockenlaufenden Pumpsystems Abbildung 6 Verbindungsrohr-Anschlüsse bei Systemen, die aus einer Kombination von Pumpe und Rootspumpe bestehen Ziffer Teilebeschreibung 1/4" BSP-Einlassanschluss (nur für trockenlaufende Pumpsysteme mit Gasmo- dulen für leichte Beanspruchung erhältlich) 3/8" BSP-Anschluss Verbindungsrohr 3/8"...
  • Seite 44: Stromversorgung

    M58800882_H - Installation 3.6 Stromversorgung WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass die Elektroinstallation des trockenlaufenden Pumpsystems den vor Ort, regional und landesweit geltenden Sicherheitsbestimmungen entspricht. Der Anschluss muss hinreichend abgesichert und mit Erdschluss versehen sein. WARNUNG: Stromschlaggefahr. Unterbrechen Sie zuerst die Stromversorgung, bevor Sie das Stromversorgungskabel vom trockenlaufenden Pumpsystem trennen.
  • Seite 45: Netzkabelanschluss

    M58800882_H - Installation VORSICHT: Dies ist ein Industrieprodukt (Klasse A), das gemäß der EN61326 ausgeführt wurde. Um die Einhaltung der in Europa geltenden Anforderungen an die elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) zu gewährleisten, ist zu beachten, dass dieses System nicht für den Einsatz in Wohngebäuden oder auf Grundstücken vorgesehen ist, die direkt an das Stromversorgungsnetz angeschlossen sind, das auch Wohngebäude versorgt.
  • Seite 46 M58800882_H - Installation Für geeignete elektrische Anschlüsse für das trockenlaufende Pumpsystem siehe: ▪ Abbildung: Der am Kabel montierte Harting Han® K 4/4-Stecker ▪ Abbildung: Der am Kabel montierte Harting Han® 100-A-Axialschraubmodul- Stecker ▪ Abbildung: Anschluss-Satz des Kunden – Kombination Niederspannung GXS750 Gehen Sie zum Anbringen des Stromversorgungskabels wie folgt vor: Siehe Elektrische Daten...
  • Seite 47 M58800882_H - Installation Falls erforderlich, montieren Sie die Codierstifte am Anschlussblock wie in der entsprechenden Abbildung gezeigt. Hinweis: Harting (der Hersteller des Steckers) weist daraufhin, dass nach dem ersten Zusammenbau das empfohlene Anziehdrehmoment nur einmal erneut aufgebracht werden muss, um Beschädigungen an den einzelnen Kabelsträngen zu vermeiden. Das trockenlaufende Pumpsystem verfügt über einen Verriegelungsmechanismus für die elektrischen Anschlüsse –...
  • Seite 48 M58800882_H - Installation gehalten (Ziffer 2). Beachten Sie die nachstehenden Anweisungen zur Anbringung des Stromversorgungskabels: ▪ Lösen Sie die beiden Sicherungsmuttern (Ziffer 4) um einige Umdrehungen, um den Verriegelungsmechanismus zu lösen. ▪ Bewegen Sie den Verriegelungsmechanismus (Ziffer 3) so weit wie möglich nach rechts, so dass der rechte Hebel (Ziffer 2) freigelegt wird.
  • Seite 49: Abbildung 7 Der Am Kabel Montierte Harting Han® K 4/4-Stecker

    M58800882_H - Installation Abbildung 7 Der am Kabel montierte Harting Han® K 4/4-Stecker 1. Pinbelegung (Niederspannung) 1. Pinbelegung (Niederspannung) 2. Pinbelegung (Hochspannung) 2. Pinbelegung (Hochspannung) A. Befestigungsschraube A. Befestigungsschraube B. Codierstift B. Codierstift C. Einführen des Aderdrahts C. Einführen des Aderdrahts D.
  • Seite 50: Anschluss-Satz Des Kunden, Kombination Niederspannung Gxs750

    M58800882_H - Installation Abbildung 8 Der am Kabel montierte Harting Han® 100-A-Axialschraubmodul-Stecker 1. Pinbelegung (Niederspannung) 1. Pinbelegung (Niederspannung) 2. Pinbelegung (Hochspannung) 2. Pinbelegung (Hochspannung) A. Codierstift A. Codierstift B. Befestigungsschraube B. Befestigungsschraube C. Kabelseitenansicht: Schutzerdung wird C. Kabelseitenansicht: Schutzerdung wird D.
  • Seite 51: Rahmenabdeckung 6 Modul A-F

    M58800882_H - Installation Abbildung 9 Anschluss-Satz des Kunden – Kombination Niederspannung GXS750 A. Phase 3 A. Phase 3 B. Phase 2 B. Phase 2 C. Phase 1 C. Phase 1 1. 24 Rahmenabdeckung 6 Modul A-F 1. 24 Rahmenabdeckung 6 Modul A-F 2.
  • Seite 52: Anschluss Einer Zusätzlichen Hf-Erde (Optional)

    M58800882_H - Installation Abbildung 10 Verriegelungsmechanismus für elektrischen Anschluss für die Systeme GXS160, GXS250 und GXS450 1. Verriegelungsmechanismus 1. Verriegelungsmechanismus 2. Schwenkschraube 2. Schwenkschraube Netzanschlussstecker Netzanschlussstecker 3. Feststellschraube 3. Feststellschraube 4. Hebel (2 Stk.) 4. Hebel (2 Stk.) 5. Schutzabdeckung 5.
  • Seite 53: Anschluss An Den Not-Aus-Kreis

    M58800882_H - Installation Hochvakuumflansches verwendet wird. Siehe Abbildung: Frontansicht des Pumpsystems mit seitlichem Auslass und angebrachten Kufen, Ziffer 6. ▪ Schließen Sie ein zusätzliches Erdungskabel (Masse) an den HF-Erdungsstift (Masse) an. Verwenden Sie ein passendes Kabel mit niedriger Impedanz (zum Beispiel umflochtenes Kabel).
  • Seite 54: Abbildung 12 Entfernung Der Kunststoffstopfen Von Den Wasseranschlüssen

    M58800882_H - Installation VORSICHT: Setzen Sie den Ansaugfilter (mitgelieferter Y‐Ansaugfilter) auf der Versorgungsseite des Kühlwassersystems ein, um Beschädigungen des Kühlsystems im trockenlaufenden Pumpsystem zu verhindern. Hinweise: 1. Für eine optimale Wasserkühlung ist sicherzustellen, dass Ihre Kühlwasserversorgung den Spezifikationen unter Kühlwasserdaten auf seite 27 entspricht.
  • Seite 55: Zubehör

    M58800882_H - Installation Setzen Sie den Ansaugfilter ein und gehen Sie folgendermaßen vor, um die Kühlwasserversorgung anzuschließen und zu gewährleisten, dass das trockenlaufende Pumpsystem den erforderlichen Wasserdurchsatz erhält. Stellen Sie zuerst sicher, dass die Stromversorgung des trockenlaufenden Pumpsystems ausgeschaltet ist. Verwenden Sie BSP-Rohranschlussstücke (nicht im Lieferumfang), um diese an die Kühlwasserversorgungs- und Kühlwasserrückleitungen zu montieren.
  • Seite 56: Inbetriebnahme Des Trockenlaufenden Pumpsystems

    M58800882_H - Installation VORSICHT: Die Stromversorgung des trockenlaufenden Pumpsystems muss ausgeschaltet sein, wenn das MCM Micro TIM oder das Active Accessory Module eingebaut oder ausgebaut wird. Anderenfalls können diese Module beschädigt werden. Weitere Informationen hierzu sind den Betriebsanleitungen des Zubehörs zu entnehmen. VORSICHT: Die im Micro TIM eingebauten Relais sind nicht zum Schalten induktiver Lasten geeignet.
  • Seite 57: Installation Zusätzlicher Sicherheitseinrichtungen

    M58800882_H - Installation Wenn das trockenlaufende Pumpensystem startet und in Betrieb bleibt, fahren Sie mit Schritt 8 fort. Wenn ein Warn- oder Alarmzustand angezeigt wird: ▪ Schalten Sie das trockenlaufende Pumpensystem aus. Siehe Manuelle Ausschaltung auf seite 65. ▪ Kontaktieren Sie uns. Beobachten Sie den Druckmesser in der Einlassleitung: ▪...
  • Seite 58: Spülgaseinstellung

    M58800882_H - Installation 3.13 Spülgaseinstellung In den trockenlaufenden Pumpsystemen werden zwei Arten von Gasmodulen verwendet. Siehe Spülgas-Daten Spüldaten auf seite 19. Die Konfiguration des Gasmoduls kann passend zu den Prozessanforderungen eingestellt werden. Wenden Sie sich an unsere Kundendiensttechniker, die Ihnen sagen, wie Sie auf das Gasventil-Menü zugreifen können (über das PDT) und Ihnen prozess-spezifische Empfehlungen geben.
  • Seite 59 M58800882_H - Installation WARNUNG: Wir empfehlen die Verwendung von Wasser und verdünntem Loctite® 7840 oder Loctite® Natural Blue® bei der Durchführung einer Spülung mit Lösungsmittel. Es liegt in der Verantwortung des Anwenders zu beurteilen, ob das Loctite® 7840/Natural Blue® mit der Anwendung kompatibel ist. Weitere Informationen finden Sie im Loctite®...
  • Seite 60: Abbildung 13 Dp Clean-Baugruppe Für Systeme, Die Nur Aus Pumpen Bestehen

    M58800882_H - Installation angeschlossen werden. Bei den Pumpen- und Rootspumpenkombinationen befindet sich der Luftfilter auf der Rückseite der Pumpe (siehe Abbildung: Die Steuerelemente/ Anschlüsse auf der Rückseite der Pumpe (System mit Auslass auf der Rückseite und montierten Laufrollen/verstellbaren Füßen), Ziffer 12). Für Systeme, die nur aus Pumpen bestehen, siehe Abbildung: DP Clean-Baugruppe für Systeme, die nur aus Pumpen bestehen, Ziffer 1 Siehe Option DP Clean-Spülung mit hohem Durchsatz/...
  • Seite 61: Anschluss Des Trockenlaufenden Pumpsystems Für Serielle Kommunikation

    M58800882_H - Installation 3.15 Anschluss des trockenlaufenden Pumpsystems für serielle Kommunikation 3.15.1 Anschluss an die serielle Schnittstelle Trockenlaufende Pumpsysteme verfügen über zwei fünfpolige XLR-Buchsen, die zum Anschluss der Pumpe zur seriellen Kommunikation verwendet werden können. Der Anwender kann den Anschluss kann über den PDT-Anschluss auf der Vorderseite der Pumpe, (siehe Abbildung: Bedienelemente in der Fronttafel Ziffer 11) und über die...
  • Seite 62: Betrieb

    M58800882_H - Betrieb 4. Betrieb WARNUNG: Betreiben Sie das trockenlaufende Pumpsystem nicht mit montierten Ringbolzen oder mit entfernter oder beschädigter Verkleidung. Berühren Sie keine Teile der Pumpe(n), wenn das trockenlaufende Pumpsystem läuft. Die Oberflächen der Pumpen sind sehr heiß und können Verletzungen verursachen. WARNUNG: Betreiben Sie die trockenlaufende Pumpsystem nicht, wenn Teile der Verkleidung entfernt wurden oder beschädigt sind, da dies mit Stromschlaggefahr verbunden ist.
  • Seite 63: Bedienung Über Mcm Micro Tim

    M58800882_H - Betrieb 4.1.1 Bedienung über MCM Micro TIM Wenn das trockenlaufende Pumpsystem über die Steuereinrichtung des Anwenders mittels MCM Micro TIM bedient werden soll, vergewissern Sie sich, dass kein anderes Gerät das trockenlaufende Pumpsystem steuert. Wenn ein anderes Gerät das System steuert, muss die Steuerung freigegeben werden, bevor die Pumpe vom MCM Micro TIM gestartet werden kann.
  • Seite 64: Anlauf-, Warmlauf- Und Prozess-Bereit-Sequenzen

    M58800882_H - Betrieb 4.1.4 Anlauf-, Warmlauf- und Prozess-bereit-Sequenzen Die trockenlaufenden Pumpsysteme kommen mit einer Reihe vorprogrammierter Sequenzen zum Versand. Viele der Parameter sind konfigurierbar. Die Parameter können mit einem PDT konfiguriert werden (siehe Pumpen-Display-Terminal auf seite 128). Das PDT ist als Zubehör lieferbar. Lesen Sie unter Zubehör auf seite 85 nach.
  • Seite 65: Bestimmung Des Pumpenstatus

    M58800882_H - Betrieb Bezeichnung LED-Farbe Position Bedeutung der Anzeige Pumpe in Be- Grün Fronttafel (Ziffer 2) Leuchtet durchgängig, wenn die trieb Pumpe läuft und prozess-bereit ist. Rückwand (Ziffer 7) Blinkt, solange die Pumpe warm- läuft, sich abschaltet oder sich im Öko-/Standbymodus befindet.
  • Seite 66: Öko-/Standbymodus

    M58800882_H - Betrieb LED „Betrieb“ LED Ökomodus-/Standby Pumpenstatus Leuchtet durchgängig Off Pumpe ist prozess-bereit Blinkt Pumpe schaltet sich ab 4.3 Öko-/Standbymodus Der Ökomodus wird verwendet, um den Strom- und Spülgasverbrauch der Pumpe zu reduzieren, wenn der Prozess ausgeschaltet ist. Alle trockenlaufenden Pumpsysteme können bis zu 9 verschiedene Ökomodus-Konfigurationen unterstützen.
  • Seite 67: Manuelle Ausschaltung

    M58800882_H - Betrieb thermodynamischen Eigenschaften von Argon können zu Herausforderungen und Schwierigkeiten führen, wenn es um Vakuumpumpsysteme geht. Die inhärenten thermischen Eigenschaften von Argon einschließlich seiner Ineffizienz bei der Wärmeableitung zum Kühlsystem (das überwacht werden sollte), können Probleme bei den trockenlaufenden Vakuumpumpen verursachen. Wenn die Wärme nicht erfolgreich von den Rotoren abgeleitet wird, kann eine unterschiedliche Wärmeausdehnung zum Festfressen führen.
  • Seite 68 M58800882_H - Betrieb WARNUNG: Entfernen Sie die Einlassanschlüsse erst, nachdem die Pumpenrotation zum Stillstand gekommen ist und die Stromversorgung abgeklemmt wurde. Es kann bis zu drei Minuten dauern, bis die Pumpenrotation zum vollständigen Stillstand gekommen ist. VORSICHT: Wenn die Pumpe in Prozessen mit kondensierbaren oder festen Nebenprodukten ohne Gasspülungszyklus ausgeschaltet wird, kann es vorkommen, dass die Pumpe nicht wieder anläuft.
  • Seite 69: Bedienung Über Micro Tim

    M58800882_H - Betrieb Sequenz Beschreibung Das Einlass-Spülgasventil ist geöffnet (nur Pumpen für mittlere Beanspruchung). Das Einlass-Absperrventil (falls eingebaut) ist geschlossen. Die Pumpengeschwindigkeit wird über eine konfigurierbare Abschaltzeit heruntergefahren. Smart Stop Alle Spülgasventile sind geschlossen, bevor die Pumpe ab- schaltet. Die Pumpe schaltet nach einer konfigurierbaren Ausschaltzeit oder nach einem konfigurierbaren Zeitraum ab, nachdem die Temperatur der Pumpe unter einen konfigurierbaren Schalt- punkt gefallen ist.
  • Seite 70: Automatische Abschaltung

    M58800882_H - Betrieb 4.6 Automatische Abschaltung Das Steuerungssystem wird bei einer Alarmbedingung normalerweise das trockenlaufende Pumpsystem abschalten. Wenn das trockenlaufende Pumpsystem abschaltet, schließen alle Spülgasventile, und die Pumpe schaltet ab. Bei trockenlaufenden Pumpsystemen, die eine Kombination aus trockenlaufender Pumpe und Rootspumpe enthalten, werden einige Alarme veranlassen, dass nur die Rootspumpe und nicht das komplette trockenlaufende Pumpsystem abgeschaltet wird.
  • Seite 71: Not-Aus-Taster

    M58800882_H - Betrieb Siehe automatische Abschaltung auf seite 68 für Informationen zu Alarmen und automatischen Abschaltbedingungen. Bei einer außerplanmäßigen Abschaltung des trockenlaufenden Pumpsystems ist sicherzustellen, dass die Ursache für die Abschaltung erkannt und vor dem Neustart behoben wird. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an uns. Hinweis: Die Alarme wegen hoher Temperatur in unseren trockenlaufenden Pumpsystemen stellen System-Schutzauslöser der trockenlaufenden Pumpsysteme dar und sollten als...
  • Seite 72: Trockenlaufende Pumpe Reinigen

    M58800882_H - Betrieb Taster drehen, dann das trockenlaufende Pumpsystem neu starten, wie in Anlauf seite 60 beschrieben. Wenn das trockenlaufende Pumpsystem aufgrund einer Alarmbedingung automatisch abgeschaltet wurde, muss die Alarmbedingung beseitigt werden, bevor das trockenlaufende Pumpsystem neu gestartet werden kann. Wenn der Alarm durch hohe Pumpentemperaturen verursacht wurde, siehe Ungeplante Abschaltung und Alarme Außerplanmäßige Abschaltung und Alarme auf seite 68.
  • Seite 73: Lösungsmittelspülmodul

    M58800882_H - Betrieb Lösungsmittelspülung Einstellung der Spülung mit hohem Durchsatz und Spülung mit Lösungsmittel auf seite 56 beschrieben. Versetzen Sie die Pumpe in den Öko-/Standbymodus. Siehe Öko-/Standbymodus auf seite 64. Bei Verwendung des PDT drücken Sie die Setup-Taste, um in das Setup-Menü zu gelangen, und wählen Sie das Menü...
  • Seite 74 M58800882_H - Betrieb Lösungsmittel vor; beachten Sie dabei die Sicherheitswarnungen zur Prozesskompatibilität. Schließen Sie das mitgelieferte Lösungsmittelsaugrohr an. Bei Systemen, die aus einer Kombination von Pumpe und Rootspumpe bestehen, befindet sich der Anschluss für die Lösungsmittelspülung auf der Rückwand. Siehe Abbildung: Die Steuerelemente/Anschlüsse auf der Pumpenrückseite (System mit Auslass auf der Rückseite und montierten Laufrollen/verstellbaren...
  • Seite 75: Steuerung Der Pumpendrehzahl Und Pid

    M58800882_H - Betrieb 3. Je nach Anwendung muss das Lösungsmittelspülverfahren eventuell wiederholt werden. Kontaktieren Sie uns für eine Beratung. 4. Wenn die Pumpe ungewöhnlich lange benötigt, um Flüssigkeiten einzusaugen, besteht eventuell ein Problem mit dem Einbausatz für Spülung mit hohem Durchsatz/Lösungsmittelspülung.
  • Seite 76: Wartung

    M58800882_H - Wartung 5. Wartung WARNUNG: Es darf nur Personal, das speziell geschult wurde, elektrische Wartungsarbeiten durchzuführen, Fehler in Gehäusen mit elektrischen Systemen beheben. Diese Gehäuse enthalten gefährliche Spannungen und dürfen nicht von Bedienern geöffnet werden. WARNUNG: Prüfen Sie das trockenlaufende Pumpsystem im Anschluss an die Wartung auf Dichtigkeit und beheben Sie alle festgestellten Lecks, um zu verhindern, dass gefährliche Stoffe aus dem trockenlaufenden Pumpsystem austreten und Luft ins trockenlaufende Pumpsystem eindringt.
  • Seite 77 M58800882_H - Wartung WARNUNG: Die persönliche Schutzausrüstung muss überprüft und entsprechend den Herstelleranweisungen eingesetzt werden. Gefährliche Chemikalien, die gepumpt wurden, befinden sich in den Pumpen und Leitungen. Es wird dringend empfohlen, Schutzhandschuhe und Schutzkleidung zusammen mit einem Atemschutzgerät zu tragen, wenn Kontakt mit diesen Stoffen erwartet wird. Besondere Vorsicht ist bei der Arbeit mit fluorierten Materialien geboten, die möglicherweise Temperaturen von mehr als 260 °C ausgesetzt waren.
  • Seite 78: Umsetzung Des Trockenlaufenden Pumpsystems Zu Wartungszwecken

    M58800882_H - Wartung Das trockenlaufende Pumpsystem benötigt zwischen den Überholungen nur einen geringen Wartungsaufwand durch den Bediener. Die im trockenlaufenden Pumpsystem installierten Pumpenschutzsensoren müssen nicht regelmäßig gewartet werden. Die Wartungsarbeiten, die durchgeführt werden können, werden in den folgenden Abschnitten beschrieben. Die Frequenz der Wartungsarbeiten ist vom Prozess abhängig. Passen Sie die Frequenz der Wartungsarbeiten nach Ihren Erfahrungswerten an.
  • Seite 79: Ablassen Des Kühlwassers

    M58800882_H - Wartung WARNUNG: Entfernen Sie sperriges Zubehör wie Einlassfilter, Schalldämpfer und Sicherheitsabscheider, bevor Sie das trockenlaufende Pumpsystem umsetzen, da dieses die Standfestigkeit des trockenlaufenden Pumpsystems beeinträchtigen kann. Überschreiten Sie auf keinen Fall einen Neigungswinkel von 10°, wenn Sie die Pumpe transportieren.
  • Seite 80: Allgemeine Wartungsarbeiten

    M58800882_H - Wartung Schließen Sie eine saubere, geregelte trockene Luftversorgung (5 barg oder 73 psig) an den Anschluss der Kühlwasserversorgung an (Abbildung: Die Steuerelemente/Anschlüsse auf der Pumpenrückseite (System mit Auslass auf der Rückseite und montierten Laufrollen/verstellbaren Füßen, Ziffer 14). Schalten Sie noch nicht die Druckluftversorgung ein.
  • Seite 81: Überprüfung Des Ölstands Und Nachfüllen

    M58800882_H - Wartung 5.4.1 Überprüfung des Ölstands und Nachfüllen. WARNUNG: Wir empfehlen das Tragen von geeigneten Schutzhandschuhen und Augenschutz, wenn Sie diese Arbeiten durchführen. Die persönliche Schutzausrüstung muss überprüft und entsprechend den Herstelleranweisungen eingesetzt werden. VORSICHT: Achten Sie darauf, dass die Ölstände in der trockenlaufenden Pumpe und der Rootspumpe (wo dies erforderlich ist) korrekt sind.
  • Seite 82: Anschlüsse, Leitungen, Kabel Und Anschlusstücke Überprüfen

    M58800882_H - Wartung Setzen Sie die Öleinfüllstopfen wieder ein. Setzen Sie alle Seitenwände des trockenlaufenden Pumpsystems wieder ein. Abbildung 14 Lage des Ölschauglases und des Einfüllstopfens an der Abdeckung 1. Öleinfüllstopfen 1. Öleinfüllstopfen 2. Ölschauglas 2. Ölschauglas Abbildung 15 Lage des Ölschauglases und des Einfüllstopfens am Getriebe. 1.
  • Seite 83: Überholung

    M58800882_H - Wartung und vergewissern Sie sich, dass sie nicht korrodiert, beschädigt oder undicht sind. Reparieren und tauschen Sie alle Leitungen, Schläuche und Anschlüsse aus, die korrodiert oder beschädigt bzw. undicht sind. Gehäuseseitenwände und -oberseiten wieder einsetzen. In Gebieten mit hartem Wasser oder an Standorten mit schlechter Kühlwasserqualität kann es notwendig sein, die Kühlwasserrohre zu reinigen, um Verstopfungen und Verringerungen der Kühleffizienz zu vermeiden.
  • Seite 84: Transport, Lagerung Und Entsorgung

    M58800882_H - Transport, Lagerung und Entsorgung 6. Transport, Lagerung und Entsorgung 6.1 Transport WARNUNG: Lassen Sie aus den Pumpen kein Öl ab, unabhängig davon, ob gefährliche Stoffe gepumpt wurden oder nicht. Bringen Sie Blindflansche an allen Vakuumeinlass- und - auslassanschlüssen an, um Öllecks zu vermeiden. Stellen Sie sicher, dass das trockenlaufende Pumpsystem sachgemäß...
  • Seite 85 M58800882_H - Transport, Lagerung und Entsorgung Unsere Produkte werden über ein weltweites Netz unserer Kundendienstzentren betreut. Jedes Kundendienstzentrum bietet eine große Auswahl an Optionen, zu denen auch die Entsorgung gehört. Siehe Kundendienst auf seite 84 bezüglich weiterer Informationen. Die im Pumpsystem verwendeten Werkstoffe sind recyclingfähig, einschließlich Sphäroguss, Stahl, PTFE, Edelstahl, Messing, Aluminium, Zinklegierungen, Nickel, Normalstahl, ABS und Polyamid.
  • Seite 86: Kundendienst, Ersatzteile Und Zubehör

    M58800882_H - Kundendienst, Ersatzteile und Zubehör 7. Kundendienst, Ersatzteile und Zubehör 7.1 Einführung WARNUNG: Bei der Rückgabe des trockenlaufenden Pumpsystems an unser Kundendienstzentrum oder unsere andere Firma müssen die Anforderungen gemäß Kundendienst, Ersatzteile und Zubehör auf seite 84 und Rückgabe der Geräte oder Komponenten für die Wartung Rücksendung von Ausrüstung oder Bauteilen an den Kundendienst...
  • Seite 87: Rücksendung Von Ausrüstung Oder Bauteilen An Den Kundendienst

    M58800882_H - Kundendienst, Ersatzteile und Zubehör Entfernen Sie das Pumpenzubehör, bevor Sie das trockenlaufende Pumpsystem zur Wartung einsenden. 7.2.1 Rücksendung von Ausrüstung oder Bauteilen an den Kundendienst Bevor Sie Ihre Ausrüstung zur Wartung oder aus einem anderen Grund an uns senden, müssen Sie uns eine ausgefüllte Kontaminationserklärung für Vakuumausrüstung und Bauteile (Formular HS2) senden.
  • Seite 88 Druckaufnehmer – Baugruppe (ASG) M58808152 Temperaturgeber, nur Pumpe M58808160 Temperaturgeber, Kombinationen M58828160 GXS-Kabel für Hilfs-Messröhre (0–10 V) D37241017 GXS-Druckeingangskabel (4–20 mA) D37241019 Anschlusskit für 4–20-mA-Kabel D37241023 Einlass-Absperrventil (mit Stellungsanzeiger) Wenden Sie sich an Edwards, Einlassflansch Wenden Sie sich an Edwards, Seite 86 07/2020...
  • Seite 89: Ersatzteile

    M58800882_H - Kundendienst, Ersatzteile und Zubehör Beschreibung Bestellnummer Einlassfilter Wenden Sie sich an Edwards, Sicherheitsabscheider, Einlass Wenden Sie sich an Edwards, Sicherheitsabscheider, Auslass Wenden Sie sich an Edwards, Schalldämpfer, reinigungsfähig und mit Ablass Wenden Sie sich an Edwards, Instrumentensatz (PT100 und ASG + Kabel)
  • Seite 90: Installationszeichnungen

    M58800882_H - Installationszeichnungen 8. Installationszeichnungen 8.1 GXS160 Abbildung 16 GXS160 Installationszeichnung (Blatt 1) Seite 88 07/2020...
  • Seite 91: Abbildung 17 Gxs160 Installationszeichnung (Blatt 2)

    M58800882_H - Installationszeichnungen Abbildung 17 GXS160 Installationszeichnung (Blatt 2) 07/2020 Seite 89...
  • Seite 92: Abbildung 18 Gxs160 Installationszeichnung (Blatt 3)

    M58800882_H - Installationszeichnungen Abbildung 18 GXS160 Installationszeichnung (Blatt 3) Seite 90 07/2020...
  • Seite 93: Abbildung 19 Gxs160 Installationszeichnung (Blatt 4)

    M58800882_H - Installationszeichnungen Abbildung 19 GXS160 Installationszeichnung (Blatt 4) 07/2020 Seite 91...
  • Seite 94: Gxs160/1750

    M58800882_H - Installationszeichnungen 8.2 GXS160/1750 Abbildung 20 GXS160/1750 Installationszeichnung (Blatt 1) Seite 92 07/2020...
  • Seite 95: Abbildung 21 Gxs160/1750 Installationszeichnung (Blatt 2)

    M58800882_H - Installationszeichnungen Abbildung 21 GXS160/1750 Installationszeichnung (Blatt 2) 07/2020 Seite 93...
  • Seite 96: Abbildung 22 Gxs160/1750 Installationszeichnung (Blatt 3)

    M58800882_H - Installationszeichnungen Abbildung 22 GXS160/1750 Installationszeichnung (Blatt 3) Seite 94 07/2020...
  • Seite 97: Abbildung 23 Gxs160/1750 Installationszeichnung (Blatt 4)

    M58800882_H - Installationszeichnungen Abbildung 23 GXS160/1750 Installationszeichnung (Blatt 4) 07/2020 Seite 95...
  • Seite 98: Gxs250

    M58800882_H - Installationszeichnungen 8.3 GXS250 Abbildung 24 GXS250 Installationszeichnung (Blatt 1) Seite 96 07/2020...
  • Seite 99: Abbildung 25 Gxs250 Installationszeichnung (Blatt 2)

    M58800882_H - Installationszeichnungen Abbildung 25 GXS250 Installationszeichnung (Blatt 2) 07/2020 Seite 97...
  • Seite 100: Abbildung 26 Gxs250 Installationszeichnung (Blatt 3)

    M58800882_H - Installationszeichnungen Abbildung 26 GXS250 Installationszeichnung (Blatt 3) Seite 98 07/2020...
  • Seite 101: Abbildung 27 Gxs250 Installationszeichnung (Blatt 4)

    M58800882_H - Installationszeichnungen Abbildung 27 GXS250 Installationszeichnung (Blatt 4) 07/2020 Seite 99...
  • Seite 102: Gxs250/2600

    M58800882_H - Installationszeichnungen 8.4 GXS250/2600 Abbildung 28 GXS250/2600 Installationszeichnung (Blatt 1) Seite 100 07/2020...
  • Seite 103: Abbildung 29 Gxs250/2600 Installationszeichnung (Blatt 2)

    M58800882_H - Installationszeichnungen Abbildung 29 GXS250/2600 Installationszeichnung (Blatt 2) 07/2020 Seite 101...
  • Seite 104: Abbildung 30 Gxs250/2600 Installationszeichnung (Blatt 3)

    M58800882_H - Installationszeichnungen Abbildung 30 GXS250/2600 Installationszeichnung (Blatt 3) Seite 102 07/2020...
  • Seite 105: Abbildung 31 Gxs250/2600 Installationszeichnung (Blatt 4)

    M58800882_H - Installationszeichnungen Abbildung 31 GXS250/2600 Installationszeichnung (Blatt 4) 07/2020 Seite 103...
  • Seite 106: Gxs450

    M58800882_H - Installationszeichnungen 8.5 GXS450 Abbildung 32 GXS450 Installationszeichnung (Blatt 1) Seite 104 07/2020...
  • Seite 107: Abbildung 33 Gxs450 Installationszeichnung (Blatt 2)

    M58800882_H - Installationszeichnungen Abbildung 33 GXS450 Installationszeichnung (Blatt 2) 07/2020 Seite 105...
  • Seite 108: Abbildung 34 Gxs450 Installationszeichnung (Blatt 3)

    M58800882_H - Installationszeichnungen Abbildung 34 GXS450 Installationszeichnung (Blatt 3) Seite 106 07/2020...
  • Seite 109: Abbildung 35 Gxs450 Installationszeichnung (Blatt 4)

    M58800882_H - Installationszeichnungen Abbildung 35 GXS450 Installationszeichnung (Blatt 4) 07/2020 Seite 107...
  • Seite 110: Gxs450/2600

    M58800882_H - Installationszeichnungen 8.6 GXS450/2600 Abbildung 36 GXS450/2600 Installationszeichnung (Blatt 1) Seite 108 07/2020...
  • Seite 111: Abbildung 37 Gxs450/2600 Installationszeichnung (Blatt 2)

    M58800882_H - Installationszeichnungen Abbildung 37 GXS450/2600 Installationszeichnung (Blatt 2) 07/2020 Seite 109...
  • Seite 112: Abbildung 38 Gxs450/2600 Installationszeichnung (Blatt 3)

    M58800882_H - Installationszeichnungen Abbildung 38 GXS450/2600 Installationszeichnung (Blatt 3) Seite 110 07/2020...
  • Seite 113: Abbildung 39 Gxs450/2600 Installationszeichnung (Blatt 4)

    M58800882_H - Installationszeichnungen Abbildung 39 GXS450/2600 Installationszeichnung (Blatt 4) 07/2020 Seite 111...
  • Seite 114: Gxs450/4200

    M58800882_H - Installationszeichnungen 8.7 GXS450/4200 Abbildung 40 GXS450/4200 Installationszeichnung (Blatt 1) Seite 112 07/2020...
  • Seite 115: Abbildung 41 Gxs450/4200 Installationszeichnung (Blatt 2)

    M58800882_H - Installationszeichnungen Abbildung 41 GXS450/4200 Installationszeichnung (Blatt 2) 07/2020 Seite 113...
  • Seite 116: Abbildung 42 Gxs450/4200 Installationszeichnung (Blatt 3)

    M58800882_H - Installationszeichnungen Abbildung 42 GXS450/4200 Installationszeichnung (Blatt 3) Seite 114 07/2020...
  • Seite 117: Abbildung 43 Gxs450/4200 Installationszeichnung (Blatt 4)

    M58800882_H - Installationszeichnungen Abbildung 43 GXS450/4200 Installationszeichnung (Blatt 4) 07/2020 Seite 115...
  • Seite 118: Gxs750

    M58800882_H - Installationszeichnungen 8.8 GXS750 Abbildung 44 GXS750 Installationszeichnung (Blatt 1) Seite 116 07/2020...
  • Seite 119: Abbildung 45 Gxs750 Installationszeichnung (Blatt 2)

    M58800882_H - Installationszeichnungen Abbildung 45 GXS750 Installationszeichnung (Blatt 2) 07/2020 Seite 117...
  • Seite 120: Abbildung 46 Gxs750 Installationszeichnung (Blatt 3)

    M58800882_H - Installationszeichnungen Abbildung 46 GXS750 Installationszeichnung (Blatt 3) Seite 118 07/2020...
  • Seite 121: Abbildung 47 Gxs750 Installationszeichnung (Blatt 4)

    M58800882_H - Installationszeichnungen Abbildung 47 GXS750 Installationszeichnung (Blatt 4) 07/2020 Seite 119...
  • Seite 122: Gxs750/2600

    M58800882_H - Installationszeichnungen 8.9 GXS750/2600 Abbildung 48 GXS750/2600 Installationszeichnung (Blatt 1) Seite 120 07/2020...
  • Seite 123: Abbildung 49 Gxs750/2600 Installationszeichnung (Blatt 2)

    M58800882_H - Installationszeichnungen Abbildung 49 GXS750/2600 Installationszeichnung (Blatt 2) 07/2020 Seite 121...
  • Seite 124: Abbildung 50 Gxs750/2600 Installationszeichnung (Blatt 3)

    M58800882_H - Installationszeichnungen Abbildung 50 GXS750/2600 Installationszeichnung (Blatt 3) Seite 122 07/2020...
  • Seite 125: Abbildung 51 Gxs750/2600 Installationszeichnung (Blatt 4)

    M58800882_H - Installationszeichnungen Abbildung 51 GXS750/2600 Installationszeichnung (Blatt 4) 07/2020 Seite 123...
  • Seite 126: Gxs750/4200

    M58800882_H - Installationszeichnungen 8.10 GXS750/4200 Abbildung 52 GXS750/4200 Installationszeichnung (Blatt 1) Seite 124 07/2020...
  • Seite 127: Abbildung 53 Gxs750/4200 Installationszeichnung (Blatt 2)

    M58800882_H - Installationszeichnungen Abbildung 53 GXS750/4200 Installationszeichnung (Blatt 2) 07/2020 Seite 125...
  • Seite 128: Abbildung 54 Gxs750/4200 Installationszeichnung (Blatt 3)

    M58800882_H - Installationszeichnungen Abbildung 54 GXS750/4200 Installationszeichnung (Blatt 3) Seite 126 07/2020...
  • Seite 129: Abbildung 55 Gxs750/4200 Installationszeichnung (Blatt 4)

    M58800882_H - Installationszeichnungen Abbildung 55 GXS750/4200 Installationszeichnung (Blatt 4) 07/2020 Seite 127...
  • Seite 130: Pumpen-Display-Terminal

    M58800882_H - Pumpen-Display-Terminal 9. Pumpen-Display-Terminal Das PDT-Zubehör informiert über Ein-/Ausschaltvorgänge und liefert Statusmeldungen. Warnungen und Alarme werden dem Benutzer ebenfalls angezeigt. Es können bis zu zwei PDTs installiert werden. Abbildung 56 Pumpen-Display-Terminal 9.1 LEDs LOCAL CONTROL – Die grüne LED leuchtet ständig, wenn die Steuerung der Pumpe über dieses PDT erfolgt.
  • Seite 131: Anzeige Und Bestätigung Von Ereignissen/Warnungen/Alarmen

    M58800882_H - Pumpen-Display-Terminal Wenn eine andere Einrichtung die Pumpe steuert, wird die Fehlermeldung „Control locked“ (Steuerung gesperrt) angezeigt, siehe „Control Holder“ (gesteuert von) im Status-Menü. Tabelle 28 Anzeigen am PDT LED Local Con- Reaktion der Pumpenstatus Anzeige am PDT Bediener trol Pumpe Beim Drücken der Taste Start am PDT wird Folgendes angezeigt:...
  • Seite 132: Menüs

    M58800882_H - Pumpen-Display-Terminal beispielsweise „1.01 STOP ACTIVATED“ bleiben vorhanden, bis die Pumpe über das PDT oder die Bedienelemente in der Fronttafel manuell eingeschaltet wird. Sobald alle Warn-/Alarmbedingungen behoben wurden, erlischt die entsprechende LED. Um eine Ansammlung von nicht mehr aktuellen Warnungen zu vermeiden, werden sie automatisch nach 36 Stunden gelöscht.
  • Seite 133: Menu „Setup" (Einrichten)

    M58800882_H - Pumpen-Display-Terminal Beschreibung Typische Anzeige Referenztemperatur Stator trockenlaufende TCS REF 100 °C Pumpe Temperatur trockenlaufende Pumpe DP TEMP 100 °C Temperatur Auslassstufe trockenlaufende DP EXH STG 63 °C Pumpe Temperatur Endabdeckung trockenlaufende DP E/C TEMP 100 °C Pumpe Temperatur Rootspumpe MB TEMP 100 °C Temperatur Abdeckung der Rootspumpe...
  • Seite 134: Menü „Commands

    M58800882_H - Pumpen-Display-Terminal Tabelle 31 PDT-Einstellung Menüstruktur Beschreibung Display Menü „Commands“ (Befehle)* Command Menu... Menü zur Einstellung der Sequenzen* Set Sequences... Menü für Fehlerhistorie der Frequenzum- Inv Fault Hist... richter Menü „Software Version Display“ (Anzeige S/W Version... Softwareversion) Display Serial Numbers (Seriennummer Serial Num...
  • Seite 135: Menü „Gas Valves" (Gasventile)

    M58800882_H - Pumpen-Display-Terminal Menü „Commands“ Test Mode (On/Off) * Die PDT muss für die Steuerung aktiviert sein, damit diese Funktionen ausgeführt werden können. Durch Drücken der Pfeil-nach-oben-/Pfeil-nach-unten-Taste die neuen Einstellungen auswählen. Anschließend ENTER zum Bestätigen drücken oder CANCEL, um zum Menü „Commands“...
  • Seite 136: Menü „Warm Up Options" (Warmlaufoptionen)

    M58800882_H - Pumpen-Display-Terminal Text am PDT in Zeile Optionen am PDT in Zeile 2 nach Option Drücken von Enter Zunahme der Anlaufdreh- OnProcessRamp... Siehe Menü „On-process zahl Ramp“ (Rampe in Prozessbereit- schaft) PID-Druckregelung PID... Siehe Menü „PID“ „Smart“-Abschaltung Smart Stop... Siehe Menü...
  • Seite 137: Menü Micro Tim Options

    M58800882_H - Pumpen-Display-Terminal Tabelle 36 Menü „Booster Pump Start Options” (Startoptionen Rootspumpe) Text am PDT in Optionen am PDT in Zeile 2 nach Option Zeile 2 Drücken von Enter Startmodus Rootspumpe BP Start Mode Wählen aus: Anleitung Time Delay Rootspumpen-Controller BP delay after..
  • Seite 138: Menü „Dp Clean

    M58800882_H - Pumpen-Display-Terminal 9.4.10 Menü „DP Clean“ Blättern Sie mit der Pfeil-nach-oben-/Pfeil-nach-unten-Taste. Drücken Sie ENTER, um ein Untermenü zu öffnen oder CANCEL, um zum Menü „Set sequences“ zurückzukehren. Tabelle 38 Menü „DP Clean Options“ (DP Clean-Optionen) Optionen am PDT in Zeile 2 nach Option Text am PDT in Zeile 2 Drücken von Enter...
  • Seite 139: Menü „Pid

    M58800882_H - Pumpen-Display-Terminal Tabelle 39 Menü „On-Process Ramp Options“ (Rampenoptionen in Prozessbereitschaft) Text am PDT in Optionen am PDT in Zeile 2 nach Option Zeile 2 Drücken von Enter Zeit zwischen Drehzahlän- Ramp Time... Bereich 0–3600 Sekunden in 60-s- derungen Schritten Schrittgröße Drehzahländer- Ramp Step...
  • Seite 140: Menü „Smart Stop

    M58800882_H - Pumpen-Display-Terminal Tabelle 41 Menü „PID Parameters Options” Text am PDT in Optionen am PDT in Zeile 2 nach Drücken Option Zeile 2 von Enter Zeitkonstante Time Constant... Bereich 0,01–10 Sekunden Proportionale Kon- Kc... Fließpunktnummer stante Integralkonstante Ti... Fließpunktnummer Differentialkonstante Td...
  • Seite 141: Micro Tim Zurücksetzen

    M58800882_H - Pumpen-Display-Terminal Tabelle 43 Menü „Speed Control Options“ (Drehzahlregelungsoptionen) Text am PDT in Optionen am PDT in Zeile 2 nach Drücken Option Zeile 2 von Enter Drehzahlregelung trock- Dry pump... Wählen aus: enlaufende Pumpe ein- Normal/PID stellen External Voltage (Externe Spannung) SIM protocol Second speed (Zweite Drehzahl) Drehzahlregelung Root-...
  • Seite 142: Menü „Software Version Display" (Anzeige Softwareversion)

    M58800882_H - Pumpen-Display-Terminal 9.4.20 Menü „Software Version Display“ (Anzeige Softwareversion) Unter dem Menü „Setup“. Blättern Sie durch Drücken der Pfeil-nach-oben-/Pfeil-nach- unten-Taste durch die Softwareversion, die in die Prozessoren geladen wurde. Drücken Sie CANCEL, um zum Menü „Setup“ zurückzukehren. Tabelle 45 Menü „Software Display” (Softwareanzeige) Menü...
  • Seite 143: Menü „Ip Configuration

    M58800882_H - Pumpen-Display-Terminal Zubehör Parameter Gas Ballast... (Zusätzlicher Gasballast für die Systeme GXS450 und GXS750, die nur mit dem Gasmodul für mittlere Beanspruchung ausges- tattet sind) Bei einem Zubehör Pfeil-nach-oben-/Pfeil-nach-unten-Taste drücken, um „Fitted“ (montiert) oder „Not Fitted“ (nicht montiert) auszuwählen. Anschließend ENTER zum Bestätigen drücken oder CANCEL, um zum Menü...
  • Seite 144: Menü „Display

    M58800882_H - Pumpen-Display-Terminal 9.4.24 Menü „Display” Unter dem Menü „Setup“. Blättern Sie mit der Pfeil-nach-oben-/Pfeil-nach-unten-Taste. Drücken Sie ENTER, um ein Untermenü zu öffnen oder CANCEL, um zum Menü „Setup“ zurückzukehren. Tabelle 48 Menü „Display” Display Units… Normal display (Zur Wahl der in Normal angezeigten Parameter) Auto Scroll Scroll Delay UNITS (Anzuzeigende Einheiten)
  • Seite 145: Set Clock

    M58800882_H - Pumpen-Display-Terminal 9.4.25 Set clock Unter dem Menü „Setup“. Drücken Sie ENTER, um das angezeigte Datum und die Uhrzeit zu ändern, oder drücken Sie CANCEL, um zum „Setup“-Menü zurückzukehren. Für jede Ziffer die Pfeil-nach-oben-/Pfeil-nach-unten-Taste drücken, um die Ziffer einzustellen. Anschließend ENTER drücken, um die Eingabe zu bestätigen und zur nächsten Ziffer zu gelangen oder CANCEL, um zur vorherigen Ziffer zurückzukehren.
  • Seite 146: Status-Fenster Zum Automatischen Blättern Einstellen

    M58800882_H - Pumpen-Display-Terminal Abbildung 57 PDT Menüpunkte 9.5.1 Status-Fenster zum automatischen Blättern einstellen Die Status-Anzeige kann so eingestellt werden, dass diese mittels des Menüpunkts „Auto Scroll“ automatisch durch ihre Anzeigepunkte blättert. Die Verzögerung zwischen Aktualisierungen wird mithilfe des Menüpunkts „Scroll Delay“ eingestellt. 9.5.2 Änderung der normalen Menüanzeige Die normale Anzeige am PDT kann so angepasst werden, dass sie jeden Statuspunkt anzeigt.
  • Seite 147: Optionen Für Das Warmlaufen Der Pumpe Konfigurieren

    M58800882_H - Pumpen-Display-Terminal 9.6 Optionen für das Warmlaufen der Pumpe konfigurieren Standardmäßig führt die Pumpe einen intelligenten Warmlaufzyklus bis zu einer Auslösetemperatur durch, sodass die Pumpe warm ist, bevor sie für den Prozess eingesetzt wird. Sobald die Pumpe den Temperaturschaltpunkt erreicht hat, wechselt sie automatisch in den Prozess.
  • Seite 148: Warmlauftemperatur Reduzieren

    M58800882_H - Pumpen-Display-Terminal 9.6.1 Warmlauftemperatur reduzieren Über den Menüpunkt „Warmup Setpoint Temp“ können Sie den für das Warmlaufen festgelegten Schaltpunkt auf die gewünschte Temperatur senken. Die zulässige Mindesttemperatur beträgt 0 °C. 9.6.2 Den Warmlaufzyklus deaktivieren Es kann erforderlich sein, dass die Pumpe den Warmlaufzyklus überspringt und direkt zum Prozess wechselt, sobald sie die volle Drehzahl erreicht hat.
  • Seite 149: Einlassspülung Während Des Warmlaufens Einschalten

    M58800882_H - Pumpen-Display-Terminal 9.6.6 Einlassspülung während des Warmlaufens einschalten Eine Pumpe kann so eingestellt werden, dass sie schneller warmläuft, indem der Warmlaufzyklus um eine Einlassspülung ergänzt wird. Dies wird über den Menüpunkt „Inlet Purge“ aktiviert. Hinweis: Systeme, die mit dem Gasmodul für leichte Beanspruchung ausgerüstet sind, haben keine Einlassspülung, d.
  • Seite 150: Rootspumpe Auf Manuellen Betrieb Einstellen

    M58800882_H - Pumpen-Display-Terminal Abbildung 59 Menüpunkte, um die Rootspumpe über das PDT zu konfigurieren 9.7.1 Rootspumpe auf manuellen Betrieb einstellen Die Rootspumpe kann mit dem Menüpunkt „BPStart Modef“ auf manuelle Betriebsart eingestellt werden. Blättern Sie im Menü „SETUP“ nach unten und wählen Sie das Menü „Set Sequences“...
  • Seite 151: Rootspumpe Einstellen, Damit Sie Bei Geöffnetem Einlass

    M58800882_H - Pumpen-Display-Terminal 9.7.3 Rootspumpe einstellen, damit sie bei geöffnetem Einlass‐Absperrventil geöffnet wird. Zur Senkung des Energieverbrauchs kann die Rootspumpe so konfiguriert werden, dass sie nur bei geöffnetem Einlass-Absperrventil anläuft. Das Einlass-Absperrventil öffnet sich automatisch, wenn die trockenlaufende Pumpe im Prozess ist und schließt sich im Öko-/Standbymodus.
  • Seite 152: Abbildung 60 Ablaufplan Smart Stop

    M58800882_H - Pumpen-Display-Terminal Abbildung 60 Ablaufplan Smart Stop Die folgenden Menüs werden von der PDT verwendet, um den Smart Stop zu konfigurieren: Seite 150 07/2020...
  • Seite 153: Zunahme Der Anlaufdrehzahl Konfigurieren

    M58800882_H - Pumpen-Display-Terminal Abbildung 61 Menüpunkte, um den Smart Stop über das PDT zu konfigurieren ▪ Der Smart Stop kann über den Menüpunkt „Enable/Disable“ aktiviert und deaktiviert werden. ▪ Die maximale Zeit, die die Pumpe während des Abschaltens laufen wird, wird über den Menüpunkt „Stop time“...
  • Seite 154: Einstellen Von Dp Clean

    M58800882_H - Pumpen-Display-Terminal Hinweis: Die „On-Process Ramp“ ist nur wirksam, wenn eine Ökomodus-/Standby-Drehzahl eingestellt wurde, die unter der vollen Drehzahl liegt. Kontaktieren Sie uns für weitere Informationen zur Konfiguration der Ökomodus-/Standby-Drehzahl. Die folgenden Menüs werden von der PDT verwendet, um die On-Process Ramp zu konfigurieren: Abbildung 62 Menüpunkte, um „On-Process Ramp“...
  • Seite 155: Abbildung 63 Ablaufplan Zur Reinigung Der Trockenlaufenden Pumpe

    M58800882_H - Pumpen-Display-Terminal Abbildung 63 Ablaufplan zur Reinigung der trockenlaufenden Pumpe Die folgenden Menüs werden vom PDT verwendet, um die Reinigung der trockenlaufenden Pumpe zu konfigurieren: 07/2020 Seite 153...
  • Seite 156: Drehzahl Der Trockenlaufenden Pumpe Während Des

    M58800882_H - Pumpen-Display-Terminal Abbildung 64 Menüpunkte zur Konfiguration von „Dry pump clean“ (Reinigung der trockenlaufenden Pumpe) mittels der PDT 9.9.1 Drehzahl der trockenlaufenden Pumpe während des Reinigungsvorgangs ändern Verwenden Sie den Menüpunkt „Set DP Speed“, um die Drehzahl der trockenlaufenden Pumpe während des Reinigungszyklus zu ändern.
  • Seite 157: Dauer Des Reinigungszyklus Ändern

    M58800882_H - Pumpen-Display-Terminal 9.9.2 Dauer des Reinigungszyklus ändern Die Dauer des Reinigungszyklus der trockenlaufenden Pumpe kann mittels des Menüpunkts „DP clean time“ geändert werden. 9.9.3 Einen Reinigungszyklus automatisch auslösen, wenn die Pumpe den Prozess beendet hat Die trockenlaufende Pumpe kann so konfiguriert werden, dass sie einen Reinigungszyklus der trockenlaufenden Pumpe automatisch auslöst, wenn der Prozess abgeschlossen ist.
  • Seite 158 M58800882_H - Pumpen-Display-Terminal Tabelle 51 Quellen für Drehzahlsteuerung Quellen für Drehzahlsteuerung: Nenndrehzahl (Standardwert) Externe Spannung 0–10-V-Eingang* SIM-Protokoll über eine der seriellen RS232-Schnittstellen SIM-Protokoll über die Ethernet-Schnittstelle Als eine zweite Drehzahl, vom PDT aus gesteuert* Als eine zweite Drehzahl, vom MCM Micro TIM aus gesteuert* Profibus-Schnittstelle * Nur eine der Pumpen (trockenlaufende Pumpe und Rootspumpe) kann jeweils hiervon gesteuert werden, wobei die jeweils andere Pumpe von einer anderen Quelle aus...
  • Seite 159: Normaldrehzahl

    M58800882_H - Pumpen-Display-Terminal Abbildung 65 Menüpunkte „Speed Control“ 9.10.1 Normaldrehzahl Die Einstellung der maximalen Drehzahl für die Rootspumpe und die trockenlaufende Pumpe werden werksseitig von uns vorgenommen. Wenn eine niedrigere Drehzahl erforderlich ist, kann diese mittels einer zum Download bereit stehenden Konfiguration eingestellt werden.
  • Seite 160: Externe Spannung

    M58800882_H - Pumpen-Display-Terminal 9.10.2 Externe Spannung Der Anschluss der Hilfs-Messröhre auf der Rückseite des Systems (als optionales Zubehör erhältlich, dargestellt in der Abbildung: Die Steuerelemente/Anschlüsse auf der Rückseite der Pumpe (System mit Auslass auf der Rückseite und montierten Laufrollen/ verstellbaren Füßen), Ziffer 14) kann als 0–10-V-Drehzahlsteuerung entweder für die trockenlaufende Pumpe oder die Rootspumpe verwendet werden.
  • Seite 161: Second Speed Control (Zweite Drehzahlsteuerung)

    M58800882_H - Pumpen-Display-Terminal 9.10.4 Second speed control (Zweite Drehzahlsteuerung) Eine zweite Drehzahlregelung kann über das PDT konfiguriert und für die Regelung der Drehzahl der Rootspumpe oder der trockenlaufenden Pumpe verwendet werden. Die zweite Drehzahleinstellung kann über das PDT vom Menü „Command“ aus, über das SIM-Protokoll, oder vom MCM Micro TIM zur Konfigurierung der Drehzahlregelung aus aktiviert und deaktiviert werden.
  • Seite 162: Abbildung 67 Vereinfachtes Systemdiagramm

    M58800882_H - Pumpen-Display-Terminal Drucksensors zu dem angegebenen PID-Schaltpunkt passt. Wir empfehlen, den PID automatisch fein abzustimmen, nachdem der PID-Schaltpunkt eingestellt wurde. Abbildung 67 Vereinfachtes Systemdiagramm Klassische PID-Gleichung wobei u = Steuersignal. e = Steuerfehler. = Zunahme für einen Proportional-Controller. = Parameter, der den Integral-Controller skaliert. = Parameter, der den Differential-Controller skaliert.
  • Seite 163: Drucksensor Einbauen Und Konfigurieren

    M58800882_H - Pumpen-Display-Terminal Abbildung 68 PID, PDT-Menüpunkte Zur Einstellung des PID ist wie folgt vorzugehen: 9.11.1 Drucksensor einbauen und konfigurieren Montieren Sie das Hilfs-Messröhrenkabel gemäß den Anweisungen in der mit dem Zubehör gelieferten Installationsanleitung. Setzen Sie die Aktiv-Dehnungs-Messröhre oder Aktiv-Pirani-Messröhre physisch in einen passenden Anschluss in der Prozesskammer ein.
  • Seite 164: Setzen Sie Die Pumpe In Den Ökomodus

    M58800882_H - Pumpen-Display-Terminal Wenn unser Active Accessories Module (AAM) an die Pumpe angeschlossen ist (als Zubehör erhältlich, siehe Zubehör auf seite 85), kann eine Aktiv-Messröhre angeschlossen und als PID-Messröhre verwendet werden. Schließen Sie die Messröhre an einen geeigneten Anschluss Ihres Systems an. Schließen Sie die Messröhre an das AAM an.
  • Seite 165: Testen Der Pid-Steuerung

    M58800882_H - Pumpen-Display-Terminal drücken, um die Ziffer einzustellen. Anschließend ENTER drücken, um die Eingabe zu bestätigen und zur nächsten Ziffer zu gelangen oder CANCEL, um zur vorherigen Ziffer zurückzukehren. Durch Drücken von ENTER am Ende der Zeile wird die neue Einstellung bestätigt.
  • Seite 166: Ethernet-Port Einstellen

    M58800882_H - Pumpen-Display-Terminal 9.12 Ethernet-Port einstellen Die Pumpe hat einen einzelnen 10 baseT-Ethernet-Port, der entweder im statischen Adress- oder DHCP-Modus konfiguriert werden kann. Es gibt eine Vielzahl von Protokollen, die über den Ethernet-Port ausgeführt werden können, darunter FabWorks EtherNim, SIM und E54 Modbus. Das SIM-Protokoll ist das einzige Protokoll, das den Nutzern zur Verfügung steht.
  • Seite 167: Nutzung Des Sim-Protokolls Über Ethernet

    M58800882_H - Pumpen-Display-Terminal Abbildung 69 Ethernet-Menüpunkte 9.12.1 Nutzung des SIM-Protokolls über Ethernet Das SIM-Ethernet-Protokoll ist auf den folgenden TCP/IP-Anschlüssen verfügbar. Tabelle 52 SIM protocol TCP/IP-Port 47591 07/2020 Seite 165...
  • Seite 168: Abbildung 70 Menüpunkte „Setup

    M58800882_H - Pumpen-Display-Terminal TCP/IP-Port 47592 Verwenden Sie ein Ethernet-Kabel für die Verbindung mit der Ethernet-Schnittstelle (Abbildung: Die Steuerelemente/Anschlüsse auf der Rückseite der Pumpe (System mit Auslass auf der Rückseite und montierten Laufrollen/verstellbaren Füßen), Ziffer 3) und stellen Sie dann die IP-Adresse des Systems auf die richtige Adresse ein. Hinweis: Wenn die IP-Adresse eines Systems geändert oder ein Ethernet-Kabel getrennt/ abgezogen wird, kann es mehrere Minuten dauern, bis das System auf seinen Ethernet-...
  • Seite 169: Abbildung 72 Screenshot Verbinden Mit

    M58800882_H - Pumpen-Display-Terminal Das SIM-Protokoll kann mit HyperTerminal über Ethernet getestet werden. Starten Sie HyperTerminal. Geben Sie die IP-Adresse der Pumpe im Feld für die Host-Adresse ein. Geben Sie in das Feld „Port-Nummer“ den zu verwendenden SIM-Port ein, entweder 47591 oder 47592.
  • Seite 170: Nutzung Des Sim-Protokolls Mit Einer Seriellen Schnittstelle

    M58800882_H - Pumpen-Display-Terminal 157,28,19,42,0,72,121,35,0 In diesem Beispiel: zeigt einen Pumpen-Controller an zeigt eine GXS-Pumpen-Familie an zeigt eine GXS250 an zeigt eine GXB2600 Rootspumpe an zeigt GXS-Schraubenpumpe an zeigt Niederspannung, 7,5 kW DP und 7,5 kW BP an zeigt ein Reizgasmodul an zeigt eine normale Temperaturregelungsart an zeigt einen normalen Auslasstyp an Siehe das SIM-Handbuch für weitere Informationen über die verschiedenen...
  • Seite 171: Einstellung Des Mcm Micro Tim Mit Dem Pdt

    M58800882_H - Pumpen-Display-Terminal Abbildung 74 Screenshot ASCII-Einstellungen Geben Sie im HyperTerminal-Fenster Folgendes ein: „?T“ und drücken Sie ENTER. Im Erfolgsfall sollten Sie eine Antwort des folgenden Formats erhalten: 157,28,19,42,0,72,121,35,0 In diesem Beispiel: zeigt einen Pumpen-Controller an zeigt eine GXS-Pumpen-Familie an zeigt eine GXS250 an zeigt eine GXB2600-Rootspumpe an zeigt GXS-Schraubenpumpe an...
  • Seite 172: Konfiguration Des Eingangs Kanal 2

    M58800882_H - Pumpen-Display-Terminal Handbuch D37360880 für vollständige Informationen über die Installation und Einrichtung von Micro TIM. Die folgenden Menüs werden vom PDT verwendet, um den Eingang Kanal 2 und den Ausgang Kanal 4 des MCM Micro TIM zu konfigurieren. Abbildung 75 Menü Micro TIM Options 9.14.1 Konfiguration des Eingangs Kanal 2 Der MCM Micro TIM Eingang „Kanal 2“...
  • Seite 173: Konfiguration Des Ausgangs Kanal 4

    M58800882_H - Pumpen-Display-Terminal Hinweise: 1. Es kann immer nur eine Eingangsoption gleichzeitig aktiv sein. 2. Wenn Sie Kanal 2 verwenden, um die Rootspumpe zu steuern, so startet diese erst, wenn die trockenlaufende Pumpe an ist. Dieser Eingang wird ignoriert, wenn das System über keine Rootspumpe verfügt.
  • Seite 174: Betrieb Der Rootspumpe Mit Sim Und Profibus

    M58800882_H - Pumpen-Display-Terminal Scrollen Sie nach unten und wählen Sie MB... Scrollen Sie nach unten und wählen Sie „On“. Abbildung 76 Menü „Booster commands“ (Befehle Rootspumpe) 9.15.2 Betrieb der Rootspumpe mit SIM und Profibus Siehe SIM- und Profibus-Betriebsanleitungen für Informationen, wie die Rootspumpe mit diesen Protokollen gesteuert werden kann.
  • Seite 175: Fehlersuche

    M58800882_H - Fehlersuche 10. Fehlersuche 10.1 PDT-Ereignisse In manchen Situationen ist das System eventuell nicht in der Lage auf einen übermittelten Befehl angemessen zu reagieren. Um zu verstehen, warum eine bestimmte Aktion nicht durchgeführt werden konnte, löst die Pumpe ein Ereignis aus und zeigt eine Meldung auf dem PDT (sofern installiert) an.
  • Seite 176 M58800882_H - Fehlersuche Abhilfe Entweder die Quelle der Warnung beseitigen oder die Pumpe mit einer Warnung in Prozessbereitschaft versetzen (siehe Zulassen, dass eine Pumpe mit Warnung in Prozessbereitschaft geht auf seite 147). Fehler Event 11.42 Warming up the pump before going on-process. Ursache Pumpe ist nicht warm genug, um in Prozessbereitschaft zu gehen.
  • Seite 177: Warnungen

    M58800882_H - Fehlersuche Ursache Die Pumpe führt bereits die automatische PID‐Feinabstimmung durch. Abhilfe Entweder warten, bis die automatische Feinabstimmung abgeschlossen ist, oder sie anhalten, bevor der Befehl zur automatischen PID-Feinabstimmung erneut gesendet wird. Fehler Event 322.22 Befehl kann nicht gestartet werden. The pump is not stopped. Ursache Die Pumpe muss gestoppt werden, bevor mit dem Einweichen des Lösungsmittels begonnen wird.
  • Seite 178: Led-Warnanzeigen

    M58800882_H - Fehlersuche Warnungen in Prozessbereitschaft geht. Siehe Zulassen, dass eine Pumpe mit Warnung in Prozessbereitschaft geht auf seite 147 für weitere Informationen. Sobald das Problem, das die Ausgabe einer Warnung veranlasst hat, wird die Warnung vom Pumpen-Controller gelöscht. 10.2.1 LED-Warnanzeigen Wenn die Pumpe ein Problem feststellt, werden die Warnungen über die LEDs in der Frontbedientafel, der Bedientafel in der Rückwand und über das PDT (sofern eingebaut) angezeigt.
  • Seite 179 M58800882_H - Fehlersuche Warnmeldung am PDT Meldung zur Maßnahme am PDT Warning 71.13 - AC Sup missing auf seite 178 See manual (Siehe Bedienungsanlei- tung) Warning 152.01 - Valve Not Shut auf seite 179 Check ISOL Valve Warning 153.01 - Valve Not Open auf seite 179 Check ISOL Valve xxxx yyyy...
  • Seite 180 M58800882_H - Fehlersuche Fehler Warning 39.13 - Sensor missing Ursache Der Abgasdruckaufnehmer ist nicht installiert, wurde abgetrennt oder ist ausgefallen. Abhilfe Bei Bedarf kontrollieren und beheben. Fehler Warning 51.13 - Sup Missing Ursache Es gibt ein Kommunikationsproblem im Pumpen-Controller. Siehe Kommunikationen Pumpen-Controller auf seite 188 bezüglich weiterer Informationen.
  • Seite 181 M58800882_H - Fehlersuche Fehler Warning 152.01 - Valve Not Shut Ursache Das Einlass‐Absperrventil schließt nicht. Abhilfe Verdrahtung und Luftversorgung zum Einlass-Absperrventil prüfen.* * Diese Warnung wird nur gelöscht, wenn das Ventil erfolgreich geschlossen und geöffnet wurde. Fehler Warning 153.01 - Valve Not Open Ursache Das Einlass‐Absperrventil öffnet nicht.
  • Seite 182: Alarme

    M58800882_H - Fehlersuche Abhilfe Weitere Informationen siehe Frequenzumrichter – Warnungen und Alarme auf seite 184. Fehler Warning 196.13 - No DP Inv Comms Ursache Der Pumpen-Controller kann nicht mit dem zweiten Frequenzumrichter der trockenlaufenden Pumpe kommunizieren. Abhilfe Verdrahtung zwischen dem Pumpen-Controller und dem Frequenzumrichter der trockenlaufenden Pumpe prüfen.
  • Seite 183 M58800882_H - Fehlersuche Tabelle 56 Alarme Warnmeldung am PDT Meldung zur Maßnahme am PDT Alarm 1.01 - Stop Activated auf seite 181 Alarm 1.01 - Sys Config Fault auf seite 181 Exhaust Blocked (Auslass verstopft) Alarm 39.12 - Exh Press High auf seite 182 Service Pump (Pumpe warten) Alarm 54.12 - MB Temp High...
  • Seite 184 M58800882_H - Fehlersuche Fehler Alarm 39.12 - Exh Press High Meldung zur Maßnahme – Exhaust Blocked (Auslass verstopft), Service Pump (Pumpe warten) Ursache Der Abgasdruck hat den maximal zulässigen Wert erreicht. Abhilfe Siehe Außerplanmäßige Abschaltung und Alarme auf seite 68, um den Abgasdruck zu ermitteln, der den Alarm ausgelöst hat.
  • Seite 185 M58800882_H - Fehlersuche Fehler Alarm 176.13 - No MB Inv Comms Ursache Der Pumpen-Controller kann während der Inbetriebnahmeprüfungen nicht mit dem Frequenzumrichter der Rootspumpe kommunizieren. Abhilfe Verdrahtung zwischen dem Pumpen-Controller und dem Frequenzumrichter der Rootspumpe prüfen. Fehler Alarm 184.10 - Dry Pump Stopped Ursache Die Drehzahl der trockenlaufenden Pumpe ist sehr niedrig.
  • Seite 186: Frequenzumrichter - Warnungen Und Alarme

    M58800882_H - Fehlersuche Abhilfe Verdrahtung zwischen dem Pumpen-Controller und dem Frequenzumrichter der trockenlaufenden Pumpe prüfen. Fehler Alarm 314.12 - Speed Too Low Ursache Die Pumpendrehzahl liegt länger als 3 Minuten mindestens 30 % unter dem Bedarf. Abhilfe Die Mechanik von Drehung und Lagern vor einem Neustart überprüfen. 10.4 Frequenzumrichter –...
  • Seite 187 M58800882_H - Fehlersuche Hexadezimal Dezimal Kombination 4+2+1 Tabelle 58 Alarmcodes des Frequenzumrichters Frequenzumrichter - Alarme Am PDT angezeigte Fehlerbe- Fehlercode- Beschreibung Bitset zeichnung kombination Wenn der Motor nicht innerhalb von 60 Se- kunden auf eine Mindestgeschwindigkeit von ACCELERATION_TO 10 Hz beschleunigt hat, wird der Antrieb dreimal einen Neustart versuchen, bevor er einen Alarm auslöst.
  • Seite 188 M58800882_H - Fehlersuche Frequenzumrichter - Alarme Am PDT angezeigte Fehlerbe- Fehlercode- Beschreibung Bitset zeichnung kombination Zeigt eine fehlende Eingangsphase an. Stro- manschlüsse an der Pumpe und Sicherungen prüfen. MISSING_PHASE_ TIMEOUT Erst sollte eine Warnung erscheinen. Danach schaltet sich die trockenlaufende Pumpe nach 10 Minuten und die Rootspumpe nach 30 Minuten ab.
  • Seite 189 M58800882_H - Fehlersuche Frequenzumrichter - Alarme Am PDT angezeigte Fehlerbe- Fehlercode- Beschreibung Bitset zeichnung kombination Temperatur des Controllers über Ober- grenze/Offener Stromkreis des Temperatur- HIGHTC sensors des Controllers. Wasserversorgung prüfen. Kühlkörpertemperatur des Frequenzumricht- ers über Obergrenze/Offener Stromkreis des HIGHTS Kühlkörpertemperatursensors des Frequen- zumrichters.
  • Seite 190: Sonstige Probleme

    M58800882_H - Fehlersuche 10.5 Sonstige Probleme 10.5.1 Kommunikationen Pumpen-Controller Der Pumpen-Controller enthält zwei Prozessoren, die verschiedene Funktionen durchführen. Bei Normalbetrieb kommunizieren die beiden Prozessoren intern miteinander, während sie versuchen, ihre Funktionen auszuführen. Bei Störfällen ist es möglich, dass die beiden Prozessoren die Kommunikation untereinander beenden.
  • Seite 191 M58800882_H - Fehlersuche 07/2020 Seite 189...
  • Seite 192 edwardsvacuum.com...

Inhaltsverzeichnis