Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

illy Iperespresso X1 Anniversary Bedienungsanleitung Seite 76

Inhaltsverzeichnis

Werbung

FR
PROBLÈME
PROBLEMA
La machine ne distribue pas de
vapeur.
La máquina no dispensa vapor.
La vapeur sort, mais le lait n'est
pas monté.
Sale vapor, pero la leche no se
espuma.
La machine est trop bruyante.
La máquina hace demasiado ruido.
Présence d'eau sous la machine.
Hay agua debajo de la máquina.
La machine distribue le café trop
lentement/rapidement.
La máquina dispensa el café
demasiado lento/rápido.
76
CAUSE
CAUSA
Manque d'eau dans le réservoir.
No hay agua en el depósito.
Composants internes présentant du calcaire.
Componentes internos con cal.
Lance de vapeur sale ou bouchée.
Varita de vapor sucia u obstruida.
Obstruction de la lance de vapeur.
Obstrucción en la varita de vapor.
Manque d'eau dans le réservoir.
No hay agua en el depósito.
Raccord incorrect dans le réservoir d'eau.
El depósito de agua no está bien montado.
Raccord incorrect dans le réservoir d'eau.
El depósito de agua no está bien montado.
Tiroir récolte-gouttes plein.
La bandeja de goteo está llena.
La vitesse de distribution dépend de la variété
de café. On utilise une capsule pour une autre
préparation.
La velocidad de preparación depende de la
variedad de cafés. Se está utilizando una
cápsula para una preparación diferente.
Dépôts de calcaire possibles.
Puede que haya depósitos de cal.
SOLUTION
SOLUCIÓN
Remplir le réservoir d'eau et effectuer une distribution de vapeur pendant 1 à 2
secondes.
Llenar de agua el depósito y realizar un suministro de vapor de 1-2 s.
Détartrer la machine comme indiqué au paragraphe correspondant.
Descalcificar la máquina tal como se indica en la sección correspondiente.
Démonter et laver la lance vapeur comme illustré au paragraphe « Nettoyage et
entretien ».
Desmontar y lavar la varita de vapor tal como aparece ilustrado en el apartado
«Limpieza y mantenimiento».
Éteindre la machine et la laisser refroidir. Démonter la lance de vapeur et retirer
les obstructions éventuelles des orifices de sortie de la vapeur. Remonter la lance
de vapeur.
Apagar la máquina y dejarla enfriar. Desmontar la varita de vapor y eliminar las
posibles obstrucciones de los orificios de salida del vapor. Volver a montar la varita
de vapor.
Remplir le réservoir d'eau et effectuer une distribution sans introduire la capsule.
Llenar de agua el depósito y realizar un suministro sin introducir la cápsula.
Vérifier que le réservoir d'eau soit correctement inséré.
Comprobar que el depósito de agua esté bien introducido.
Vérifier que le réservoir d'eau soit correctement inséré.
Comprobar que el depósito de agua esté bien introducido.
Vider le tiroir récolte-gouttes.
Vaciar la bandeja de goteo.
Vérifier le type de capsule utilisée.
Comprobar el tipo de cápsula utilizada.
Détartrer la machine comme indiqué au paragraphe correspondant.
Descalcificar la máquina tal como se indica en la sección correspondiente.
ES
Permanence du problème
Si el problema persiste
Contacter un service après-vente
agréé.
Contactar con un centro de
asistencia autorizado.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis