Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
illy X1 Bedienungsanleitung

illy X1 Bedienungsanleitung

Espressomaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für X1:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA
Nell'utilizzo di apparecchiature elettriche devono essere sempre osservate le seguenti misure di sicurezza:
- Leggere attentamente le istruzioni
- Non toccare mai una superficie calda. Usare manici e pulsanti
- Per proteggersi dal fuoco, scosse elettriche o lesioni non immergere il cavo, la spina o in acqua o altro liquido
- L'apparecchio non deve essere utilizzato da bambini
- Disinserire la spina dall'impianto elettrico quando:
*l'apparecchio non viene utilizzato
*se ne esegue la pulizia
*si riempie il serbatoio d'acqua.
Prima di disinserire la spina accertarsi che l'interruttore generale (A) sia chiuso ovvero posizionato verso l'alto.
Lasciar raffreddare prima di aggiungere o levare parti accessorie e prima della pulizia.
- Non utilizzare un apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati o se l'apparecchio mostra segni di cattivo funzionamento oppure se ha subito
qualche danno. Riportare l'apparecchio al concessionario autorizzato più vicino per controlli o riparazioni
- L'utilizzo di accessori non raccomandati dal produttore può provocare incendi, scosse elettriche o lesioni alle persone
- Non utilizzare all'esterno
- Non lasciare penzolare il cavo da tavoli o banconi
- Non appoggiare l'apparecchio su fornelli elettrici o a gas, o dentro un forno caldo
- Non utilizzare l'apparecchio per scopi diversi da quelli previsti
- Questa macchina è costruita per "fare il caffè espresso" e per "riscaldare bevande": fare attenzione a non scottarsi con getti d'acqua o di vapore o con
uso improprio della stessa
- Dopo aver tolto l'imballaggio, assicurarsi dell'integrità dell'apparecchio. In caso di dubbio, non utilizzare l'apparecchio e rivolgersi a personale
professionalmente qualificato
- Quest'apparecchio deve essere impiegato solo per uso domestico. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso
- Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli
- In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell'apparecchio, spegnerlo e non manometterlo. Per eventuali riparazioni, rivolgersi solamente ad un
Centro di Assistenza Tecnica autorizzato dal costruttore e richiedere l'utilizzo di ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra può
compromettere la sicurezza dell'apparecchio
- Posizionare l'apparecchio sopra un piano di lavoro lontano da rubinetti dell'acqua e lavelli
- Verificare che la tensione della rete elettrica corrisponda a quella indicata nella targa dati dell'apparecchio. Collegare l'apparecchio solo ad una presa
di corrente avente una portata minima di 6A se alimentata a 230Vac e 12A se alimentata a 110Vac e dotata di un'efficiente messa a terra
- Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali incidenti causati dalla mancanza o dalla non conformità alle leggi vigenti,
dell'impianto di messa a terra
- In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell'apparecchio, fare sostituire la presa con un'altra di tipo adatto, da personale qualificato
- Non installare mai la macchina in un ambiente che può raggiungere una temperatura inferiore o uguale a 0°C (se l'acqua si ghiaccia, l'apparecchio può
danneggiarsi) e superiore a 40°C
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
-
Attenzione: Se la decalcificazione non viene effettuata regolarmente - secondo istruzioni contenute nel capitolo DECALCIFICAZIONE - è indispensabile farla
eseguire in un centro di assistenza.
INSTALLAZIONE E MESSA IN FUNZIONE DELL'APPARECCHIO
Prima di collegare la macchina alla rete elettrica, leggere con attenzione le norme di sicurezza riportate nel capitolo precedente.
Accertarsi che gli interruttori (A), (B) e (C) siano in posizione alta, che la manopola vapore (I) sia chiusa (fig. 1) e che la macchina sia scollegata dalla rete elettrica.
Agganciare il portafiltro (G) (fig. 2).
Estrarre il serbatoio (R) lavarlo, riempirlo con acqua fredda e riposizionarlo nel suo alloggiamento (fig. 3); assicurarsi che il tubo di aspirazione (Q) sia immerso
nell'acqua.
Collegare elettricamente la macchina.
ACCENSIONE
Verificare la presenza di acqua in serbatoio.
Accendere la macchina abbassando l'interruttore (A). Verificare l'accensione della spia rossa (D) (fig. 4). Se la macchina emette un segnale acustico ripetuto
ogni secondo riportare in posizione alta gli interrutori caffè e vapore.
Nella prima accensione la lancetta del termometro (F) incomincia a salire fino a entrare nella zona vapore per poi tornare nella zona caffè. Dopo alcuni minuti la
macchina segnala il raggiungimento della temperatura di funzionamento con l'accensione della spia verde (E) (fig. 5) ed un breve segnale acustico. In caso di
mancata accensione delle spie o di un segnale acustico veloce (5 impulsi al secondo) consultare il capitolo PROBLEMI E SOLUZIONI.
La macchina ha una valvola che regola il mantenimento della pressione nella caldaia che provoca un lieve gocciolamento dal portafiltro nelle fasi di aumento
della temperatura (in accensione e nel passaggio da caffè a vapore).
NOTA: In caso di primo utilizzo o dopo prolungato periodo di inattività si suggerisce di erogare attraverso il portafiltro alcune tazze d'acqua (fig. 6).
7
ITALIANO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für illy X1

  • Seite 1 ITALIANO IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA Nell'utilizzo di apparecchiature elettriche devono essere sempre osservate le seguenti misure di sicurezza: - Leggere attentamente le istruzioni - Non toccare mai una superficie calda. Usare manici e pulsanti - Per proteggersi dal fuoco, scosse elettriche o lesioni non immergere il cavo, la spina o in acqua o altro liquido - L'apparecchio non deve essere utilizzato da bambini - Disinserire la spina dall'impianto elettrico quando: *l'apparecchio non viene utilizzato...
  • Seite 2: Preparazione Di Un Caffè Dopo L'erogazione Di Vapore

    PREPARAZIONE DI UNO O DUE CAFFÈ Premessa: la macchina X1 per macinato è stata concepita per fornire il massimo del risultato con il caffè macinato illy per espresso (fig. 7). Accertarsi che la spia di macchina pronta (E) sia accesa e l'interruttore (C) sia in posizione caffè (alto) (fig.8).
  • Seite 3: Pulizia E Manutenzione

    ITALIANO PULIZIA E MANUTENZIONE Per il corretto funzionamento e un elevato standard di qualità della bevanda si consiglia di eseguire regolarmente e scrupolosamente la pulizia della macchina. Operazioni da eseguire a macchina fredda e scollegata: - pulizia del serbatoio dell'acqua - pulizia del portafiltro;...
  • Seite 4: Limitazioni Sulla Garanzia

    ITALIANO LIMITAZIONI SULLA GARANZIA La garanzia non copre riparazioni causate da: - Guasti causati dal calcare o da una non periodica decalcificazione - Guasti causati da un funzionamento con voltaggio diverso da quello prescritto sulla targhetta dati - Guasti causati da uso improprio o non conforme alle istruzioni - Guasti causati da modifiche apportate internamente.
  • Seite 5: Important Safety Measures

    ENGLISH IMPORTANT SAFETY MEASURES When using electrical appliances, basic safety precautions should always be taken, including the following: - Read the instructions carefully - Never touch hot surfaces. Use handles and knobs - To protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plugs or machine in water or other liquid - The machine must not be used by children - Unplug from power socket: *when the appliance is not in use...
  • Seite 6: Hot Water Dispensing

    PREPARING ONE OR TWO CUPS OF COFFEE Foreword: the X1 machine for ground coffee has been designed to provide the best coffee using Illy ground espresso coffee (fig 7). Make sure that the machine ready light (E) comes on and switch (C) is in coffee position (up) (fig. 8).
  • Seite 7: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH CLEANING AND MAINTENANCE For correct operation and a high quality standard proper cleaning of the machine is recommended on a regular basis. Procedures to be followed with cool and disconnected machine: - water tank cleaning - filter-holder cleaning; NB: cleaning and removal of any solid residue is more thorough if the filter is removed from the filter holder (fig. 21) - brewing head (H2) cleaning;...
  • Seite 8: Troubleshooting

    ENGLISH LIMITED WARRANTY CONDITIONS The warranty does not cover repairs caused by: - Failures due to limescale or not descaling regularly - Failures due to operation with different power supply to that indicated on the data plate - Failures due to improper use or use not conforming to the instructions - Failures due to internal modifications made to the machine.
  • Seite 9: Wichtige Sicherheitshinweise

    DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei Verwendung von Elektrogeräten müssen folgende Sicherheitsmaßnahmen beachtet werden: - Die Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen - Berühren Sie keine heißen Flächen. Griffe und Knöpfe benützen - Um Feuer, elektrischen Schlag und Verletzungen zu vermeiden, nie das Kabel oder den Stecker ins Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen - Die Maschine darf nicht von Kindern betrieben werden - Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen wenn: *die Maschine nicht verwendet wird...
  • Seite 10: Zubereitung Von Einem Oder Zwei Kaffees

    ZUBEREITUNG VON EINEM ODER ZWEI KAFFEES Vorwort: die Maschine X1 für vorgemahlenen Kaffee wurde für Höchstleistungen mit vorgemahlenem illy-Kaffee für Espresso entworfen (Bild 7 Foto der Dose mit Filterhalter und Dosierlöffel). Kontrollieren Sie, dass die Betriebsbereitschaftslampe (E) leuchtet und der Schalter (C) auf Kaffee geschaltet ist (nach oben) (Bild 8).
  • Seite 11: Reinigung Und Wartung

    DEUTSCH REINIGUNG UND WARTUNG Für den einwandfreien Betrieb und einen hohen Qualitätsstandard des Getränks empfiehlt es sich die Maschine regelmäßig und sorgfältig zu reinigen. Folgende Arbeiten müssen durchgeführt werden, wenn die Maschine kalt und nicht an das Netz angeschlossen ist: - Reinigung des Wassertanks - Reinigung des Filterhalters;...
  • Seite 12: Garantieeinschränkungen

    DEUTSCH GARANTIEEINSCHRÄNKUNGEN Ausgeschlossen von der Garantie sind: - Schäden, die auf Kalkbildung und mangelhafte Entkalkung zurückzuführen sind - Schäden, die auf Betrieb mit einer anderen Spannung als die im Typenschild der Maschine angegebenen, zurückzuführen sind - Schäden, die auf unsachgemäße Behandlung oder zweckfremde Verwendung zurückzuführen sind - Schäden, die auf Fremdeingriffe zurückzuführen sind.
  • Seite 13: Importantes Medidas De Seguridad

    ESPAÑOL IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD Al utilizar los aparatos eléctricos se deben observar siempre las siguientes medidas de seguridad: - Leer atentamente las instrucciones. - Jamás tocar una superficie caliente. Usar mangos y pulsadores. - Para prevenir incendios, descargas eléctricas o lesiones, no hay que sumergir el cable ni el enchufe en agua u otro líquido. - No permitir que niños utilicen el aparato.
  • Seite 14: Suministro De Agua Caliente

    PREPARACIÓN DE UNO O DOS CAFÉS Premisa: la máquina X1 ha sido concebida para proporcionar el mejor resultado con café molido illy para espresso (Fig. 7). Cerciorarse de que el piloto luminoso de máquina lista (E) esté encendido y que el interruptor (C) esté en la posición de café (arriba) (Fig. 8).
  • Seite 15: Limpieza Y Mantenimiento

    ESPAÑOL LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Para obtener un correcto funcionamiento y una bebida de alta calidad, se aconseja limpiar la máquina con frecuencia y con cuidado. Operaciones a realizar, con la máquina fría y desconectada: - limpieza del depósito de agua; - limpieza del portafiltro;...
  • Seite 16: Problemas Y Soluciones

    ESPAÑOL ALCANCE DE LA GARANTÍA La garantía no cubre reparaciones provocadas por: - Fallos por incrustaciones de cal o por falta de realización de una periódica descalcificación; - Fallos debidos a funcionamiento con un voltaje diferente del prescrito en la placa de datos; - Fallos debidos a uso impropio o no conforme a las instrucciones;...
  • Seite 17: Mesures De Sécurité Importantes

    FRANÇAIS MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il est nécessaire de toujours respecter les mesures de sécurité suivantes: - Lire attentivement les instructions - Ne jamais toucher une surface chaude. Utiliser les poignées et les touches - Pour se protéger du feu, de toutes décharges électriques ou lésions, ne pas immerger le câble dans l'eau ou tout autre liquide - L'appareil ne doit pas être utilisé...
  • Seite 18: Préparation D'un Café Après Le Débit De La Vapeur

    PRÉPARATION D'UN OU DEUX CAFÉS Avant-propos: la machine X1 pour café moulu a été conçue pour offrir un résultat maximum avec le café moulu illy pour espresso (fig. 7). S'assurer que la lampe témoin “machine prête” (E) est allumée et que l'interrupteur (C) est sur la position café (vers le haut) (fig. 8).
  • Seite 19: Nettoyage Et Entretien

    FRANÇAIS NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour obtenir un fonctionnement correct et une qualité élevée de la boisson, il est conseillé d'effecteur régulièrement et scrupuleusement le nettoyage de la machine. Opération à effectuer lorsque la machine est froide et débranchée: - nettoyage du réservoir de l'eau - nettoyage du porte-filtre: N.B: le nettoyage et l'élimination de tous résidus solides éventuels sont plus minutieux si l'on enlève le filtre du porte-filtre (fig.
  • Seite 20: Problèmes Et Solutions

    FRANÇAIS LIMITATIONS DE LA GARANTIE La garantie ne couvre pas les réparations causées par: - toutes pannes causées par le calcaire ou dues à un détartrage non effectué périodiquement - toutes pannes causées par un fonctionnement avec un voltage différent de celui mentionné sur la plaquette des caractéristiques - toutes pannes dérivant d'un usage impropre ou non conforme aux instructions - toutes pannes causées par des modifications apportées à...
  • Seite 21: Installatie En In Werking Stelling Van De Machine

    NEDERLANDS BELANGRIJKE VEILIGHEIDSNORMEN Bij het gebruik van elektrische apparatuur moeten de onderstaande veiligheidsvoorschriften altijd in acht genomen worden: - Lees de instructies aandachtig door - Kom nooit aan een warm oppervlak. Gebruik handgrepen en knoppen - Dompel de kabel en de stekker nooit onder in water of een andere vloeistof om brandgevaar, elektrische schokken en lichamelijke letsels te vermijden - Het apparaat mag niet gebuikt worden door kinderen - Trek de stekker uit het stopcontact wanneer: *het apparaat niet gebruikt wordt...
  • Seite 22: Warm Water Aftappen

    BEREIDEN VAN EEN OF TWEE KOPJES KOFFIE Het X1 toestel voor gemalen koffie werd ontworpen om een optimale espresso te zetten met de gemalen illy koffie voor espresso (fig.7). Controleer of het controlelampje voor toestel gereed (E) brandt en de schakelaar (C) op de koffiestand staat (omhoog) (fig.8).
  • Seite 23: Schoonmaak En Onderhoud

    NEDERLANDS SCHOONMAAK EN ONDERHOUD Voor een correcte werking en hoge kwaliteitsstandaard van de drank raden wij aan de machine regelmatig schoon te maken. Handelingen uit te voeren op een koud en van het elektriciteitsnet losgekoppeld toestel: - schoonmaak van het waterreservoir - schoonmaak van de filterhouder.
  • Seite 24: Problemen En Oplossingen

    NEDERLANDS BEPERKINGEN OP DE GARANTIE De garantie is niet van toepassing op defecten veroorzaakt door: - kalk of door het niet periodiek ontkalken; - de werking met een ander voltage dan vermeld op het gegevensplaatje van het apparaat - oneigen gebruik of gebruikswijze die de instructies niet respecteren - veranderingen die men zelf binnenin de machine aanbrengt.

Inhaltsverzeichnis