SENDAI 175
Prüfungen · Examens · Tests · Esami · Tests
EN 13240 │15a B-VG (A): RRF-AU 18 4846 │ Aachener-, Münchner-, Stuttgarter-Verordnung: Ja │ DIBt Zulassung (Sendai 135/155): Z-43.12-396 (Typ FC41x und FC51x) │
Ökodesign-Verordnung (EU) 2015 / 1185 (ab 2022)
1. BImSchV gem., §4, Abs. 3: Sendai 175 erfüllen die Emissionsgrenzwerte der 2. Stufe und genießt somit uneingeschränkten Bestandsschutz.
Mehrere Anschlüsse an einen Schornstein möglich. Bei Sendai 175 siehe Punkt 4. in der Bedienungsanleitung 1 „Mehrfachbelegung bei raumluftunabhängiger
Betriebsweise."
Raccordements multiples de la cheminée possible. À Sendai 175 cf point 4 dans le mode d'emploi 1 „Raccordement multiple avec fonctionnement indépendant de l'air ambiant".
Multiple allocation of the chimney is possible. At Sendai 175 see point 4. in the Instructions for use 1 "Connection of Multiple Devices in Direct Vent Operation."
Possibile installazione di una canna fumaria multipla oppure. A Sendai 175 vedi punto 4. nel Istruzioni operative 1 „Collegamento multiplo con funzionamento indipendente dall'aria
ambiente."
Meervoudige aansluiting aan de schoorsteen is mogelijk. Op Sendai 175 zie punt 4. in de Bedieningshandleiding 1 „Meervoudige bezetting bij autonoom gebruik."
Feuerungswerte
Nennwärmeleistung · Puissance calorifi que nominale · Nominal Thermal Output · Potenza calorifi ca nominale · Nominaal thermisch vermogen
Raumwärmeleistung · Puissance calorifi que de la pièce · Room heating output · Potenza termica dell'ambiente · Thermisch vermogen ruimte
Abgastemperatur · Température du gaz d'échappement · Exhaust gas temperature · Temperatura di scarico · Afgastemperatuur
Abgasstutzentemperatur · Température à la tubulure des gaz d'échappement · Flue Gas Outlet Temp. · Temperatura al raccordo dei gas combusti ·
Nisbustemperatuur
Abgasmassenstrom · Flux des gaz d'échappement · Flue Gas Mass Flow Rate · Corrente della massa dei gas combusti · Uitlaatgas-massastroom
Mindestförderdruck bei Nennwärmeleistung · Pression minimum de refoulement à la puissance calorifi que nominale · Min. Supply Pressure at Nominal
Thermal Output Pressione minima d'alimentazione a potenza calorifi ca nominale · Minimale onderdruk bij nominaal thermisch vermogen
Wirkungsgrad · Effi cacité énergétique · Effi ciency · Rendimento · Rendement
CO-Gehalt · Teneur en CO · CO content · Contenuto CO · CO- gehalte
Feinstaub · Particules fi nes · Particulate matter · Polveri fi ni · Fijnstof
OGC
NO
x
Mindestverbrennungsluftbedarf · Besoin d'air de combustion minimum · Min. required combustion air volume · Requisiti minimi dell'aria di combustione
Minimum Verbrandingsluchttoevoer
Bei 13 % O2 · Pour 13% de O2 · At 13% O2 · Con 13% O2 · Bij 13% O2 |
1
Maße & Gewichte · Dimensions & poids · Dimensions & weights · Dimensioni & pesi · Afmetingen & gewichten
Maße in cm, Gewichte in kg · Dimensions en cm, poids en kg · Dimensions in cm, weights in kg · Dimensioni in cm, pesi in kg · Afmetingen in cm, gewichten in kg
Höhe · Hauteur · Height · Altezza · Hoogte
a
Höhe (+Zusatz-Module) · Hauteur (+ Modules complémentaire)· Height (+ Additional module) · Altezza (+ Moduli aggiuntivi) · Hoogte (+ Extra modules)
b Breite · Largeur · Width · Larghezza · Breedte
c Tiefe · Profondeur · Depth · Profondità · Diepte
d Rauchrohranschlusshöhe · Hauteur de raccordement · Flue pipe connection height · Altezza allaccio tubi · Rookkanaal aansluithoogte
e Rauchrohranschlusshöhe hinten · Hauteur de raccordement à l´arrière · Connection height for rear installation · Altezza allaccio tubi posteriore ·
Aansluithoogte achteraansluiting
Distanz Ofenrückwand - Rauchrohrmitte · Distances de l´arrière du poêle - centre tuyau · Distance from rear stove wall - fl ue pipe centre · Distanza
f
schienale stufa - centro del tubo · Afstand achterkant kachel - midden rookkanaal
Vertikale Rauchrohrlänge · Raccord vertical du conduit de fumée · Vertical fl ue pipe length · Raccordo verticale della canna fumaria · Verbindingsstuk
g
verticaal rookkanaal
Externe Luftzufuhr, Anschlusshöhe hinten / Anschlussbereich unten · Arrivée d'air externe arrière / par le bas · External air supply connector height
h
on the back / connection area below · Aria di combustione esterna, altezza attacco posteriore / zona di allaccio inferiore · Externe luchttoevoer aanslu-
ithoogte achteraan / Aansluitbereik beneden
Feuerraum (HxBxT) · Foyer (HxLxP) · Fire box (HxWxD) · Interno stufa (AxLxP) · Brandkamer (HxBxD)
Gewicht Ofen · Poids Poêle-cheminée · Weight stove · Peso stufe · Gewicht kachel
Gewicht Zusatz-Modul · Poids module complémentaire · Weight additional module · Peso modulo aggiuntivo · Gewicht extra module
Gewicht 1x Speicherblock Rauchrohranschluss oben / hinten · Poids 1x bloc d´accumulation raccordement top / arrière · Weight 1x heat retaining block
fl ue pipe conection top / rear · Peso 1x blocco di accumulo calore allacio tubi superiore / posteriore · Gewicht 1x reservoir rookkanaal aansliut top / achteraan
Gewicht 2x Speicherblock Rauchrohranschluss oben / hinten · Poids 2x bloc d´accumulation raccordement top / arrière · Weight 2x heat retaining block
fl ue pipe conection top / rear · Peso 2x blocco di accumulo calore allacio tubi superiore / posteriore · Gewicht 2x reservoir rookkanaal aansliut top / achteraan
Technische Änderungen vorbehalten · Sous réserve de modifi cations techniques · Subject to technical modifi cations · Con riserva di modifi che tecniche · Technische wijzigingen voorbehouden
44
· Valeurs de combustion
· Combustion values
1
1
HASE Kaminofenbau GmbH · Niederkircher Str. 14 · 54294 Trier, Germany · Tel.: +49 (0) 651 82690 · Fax: +49 (0) 651 8269-118 · info@hase.de · www.hase.de
· Valori di combustione
1
1
Bois · Wood · Legna · Hout
2
· Verwarmingswaarden
1
A
+
Holz
2
6
kW
6
kW
236
˚C
299
˚C
5,33
g/s
12
Pa
83,5
%
817
mg/Nm³
9
mg/Nm³
66
mg/Nm³
99
mg/Nm³
25
m³/h
175
(197,5 / 220)
37
41
150,5
162
20,5
min. 25
15 / (17,5)
61x21x27
140 / (155)
15
63 / 52,5
126 / 136,5