Seite 1
SENDAI BEDIENUNGSANLEITUNG Manuel d‘utilisation Návod na používá Istruzioni per l‘uso Instrukcja obsługi Operating instructions Návod na používanie Bedieningshandleiding...
Seite 3
Deutsch 4 - 13 Français 14 - 23 Italiano 24 - 33 English 34 - 43 Nederlands 44 - 53 Český jazyk 54 - 63 Język polski 64 - 73 Slovenský jazyk 74 - 83 R17_12/2021...
Seite 4
Das wünschen wir Ihnen mit Ihrem Kaminofen: Freude am Feuer, Zeit zum Genießen, gemütliche Stunden. Wir von HASE...
9. Heizen mit kleiner Wärmeleistung weise gefährlichen Situation. Das Nicht- (während der Übergangszeit) beachten dieser Warnung kann schwere 10. Entleeren des Aschetresors Verletzungen zur Folge haben oder sogar zum Tode führen. 11. Entsorgung des Produkts 12. Technische Daten SENDAI 135/155 und SENDAI 175 VORSICHT! 13. Zusätzliche Angaben für Österreich Dieses Zeichen weist auf eine mögli- cherweise gefährliche Situation hin.
Im Strahlungsbereich der Feuerraum- scheibe (Abb. 1): 60 cm vor und 40 cm neben dem Kaminofen. Außerhalb des Strahlungsbereiches ist hinter dem Kaminofen folgender Abstand zu brennbaren Mate- rialien einzuhalten (Abb. 1): Abb. 3 SENDAI 135/155 = 16 cm SENDAI 175 = 10 cm 43º Im Bereich des Rauchrohranschlusses (Anschluss- öffnung in der Wand oder Decke ) darf sich kein Abb. 1 brennbares bzw. wärmeempfi ndliches Material be- fi nden. Oberhalb des Kaminofens sind folgende Sicherheitsabstände zu brennbaren Materialien...
Hitzeentwicklung zur Freiset- zung flüchtiger Bestandteile aus der Beschichtung Bei Anschluss an einen LAS/LAF-Schorn- Sie können in Ihrem SENDAI auch Holzbriketts des Ofens, den Dichtbändern und den Schmierstof- stein muss dieser über eine Zulassung nach DIN EN ISO 17225 oder gleichwertiger Qua- fen sowie zu Rauch- und Geruchsentwicklungen.
SENDAI an die vorherrschenden Gegebenheiten insgesamt ca. 1,5 kg Scheite mit ca. Ø 3-6 mit der Stirnseite nach cm und insg. max. 2 kg vorne zeigend einlegen. mittig in den Feuerraum Nur eine Lage Brennstoff HINWEIS! und schichten diese nachlegen. Der SENDAI darf nur geschlossen betrie- kreuzweise übereinander. Tab. 2 ben werden. Die Feuerraumtür dürfen Sie Auf diese legen Sie ca. nur zum Nachlegen des Brennstoffes öff- 0,5 kg Holzspäne und die Anzündhilfe. nen. VORSICHT! Anzündhilfe anzünden.
Zug erzeugen, sollten Sie auf die Feue- 11. Entsorgung des Produkts rung verzichten. Um Ihren Kaminofen zu entsorgen, können Sie folgenden Weg wählen: Der Kaminofen kann in verschiedene Einzelteile zerlegt werden, um eine fachgerechte Entsorgung zu ermöglichen. Wenden Sie sich hierfür an Ihren HASE Fachhändler.
12. Technische Daten SENDAI 135/155 und SENDAI 175 Kaminofen SENDAI 135/155 und SENDAI 175, geprüft nach DIN-EN 13240 und Art. Abmessungen: Höhe Breite Tiefe 15 a B-VG (Österreich), darf nur mit geschlossenem Feuerraum betrieben werden. Ofen 133/155/175 - 220 cm 37 cm 41 cm Entspricht den Zulassungskriterien für raumluftunabhängige Feuerstätten des Feuerraum 61 cm 21 cm 27 cm DIBt.
Seite 12
Vorder- und Seitenansicht SENDAI 135/155: Vorder- und Seitenansicht SENDAI 175: Ø15 Ø15 Aufsicht SENDAI: 17,5 17,5 HASE Luftsystem unten HASE Luftsystem unten Abmessungen in cm...
Erforderliche Angaben für Festbrennstoff-Einzelraumheizgeräte Nach EU-Verordnung 2015/1185 Eigenschaften beim ausschließlichen Modellkennung(en) SENDAI 135/155 · SENDAI 175 Betrieb mit dem bevorzugten Brennstoff Indirekte Heizfunktion [ja/nein] nein 72,0 % Raumheizungs-Jahresnutzungsgrad η Direkte Wärmeleistung (kW) Wärmeleistung Nennwärmeleistung P (kW) Indirekte Wärmeleistung (kW) N.A. Mindestwärmeleistung P (Richtwert) (kW) Brennstoff Bevorzugter Brennstoff Sonstige geeignete Brennstoffe Thermischer Wirkungsgrad Scheitholz mit einem (auf Grundlage des NCV) Thermischer Wirkungsgrad bei Nennwär- Feuchtigkeitsgehalt ≤ 25% nein meleistung η 82,0 % Pressholz, Feuchtigkeitsgehalt < 12%...
Seite 85
Exigences d‘informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés à combustible solide D’après règlement UE 2015/1185 Caractéristiques pour une utilisation avec Référence(s) du modèle SENDAI 135/155 · SENDAI 175 le combustible de référence uniquement Fonction de chauffage indirect: [oui/non] η 72,0 % Puissance thermique directe (kW) Puissance thermique Puissance thermique nominale P (kW) Puissance thermique indirecte (kW) n.d. Puissance thermique minimale P (kW) (indicative) Combustible Combustible de référence Autres combustibles admissibles Rendement utile (PCI brut) Rendement utile à la puissance Bûches de bois ayant un thermique nominale η...
Seite 86
Informazioni obbligatorie per gli apparecchi per il riscaldamento d‘ambiente locale a combustibile solido Ai sensi del regolamento (UE) 2015/1185 Caratteristiche quando l‘apparecchio è in Identificativo del modello SENDAI 135/155 · SENDAI 175 funzione unicamente con il combustibile Funzionalità di riscaldamento 72,0 % preferito η indiretto: [sì/no] Potenza termica Potenza termica diretta (kW) Potenza termica nominale P (kW) Potenza termica minima P (kW) Potenza termica indiretta (kW) N.A. (indicativa) Combustibile Combustibile preferito Altri combustibili Efficienza utile (NCV ricevuto) Ceppi di legno con tenore...
Seite 87
Information requirements for solid fuel local space heaters In accordance with EU regulation 2015/1185 Model identifier(s) SENDAI 135/155 · SENDAI 175 Characteristics when operating with the 72,0 % preferred fuel only η Indirect heating functionality [yes/no] Heat output Direct heat output (kW) Nominal heat output P (kW) Minimum heat output P (indicative) (kW) Indirect heat output (kW) N.A. Useful efficiency (NCV as received) Fuel Preferred fuel Other suitable fuels Useful efficiency at nominal heat output η 82,0 %...
Seite 88
Informatie-eisen voor toestellen voor lokale ruimteverwarming die vaste brandstoffen gebruiken Volgens de EU verordening (UE) 2015/1185 Typeaanduiding(en) SENDAI 135/155 · SENDAI 175 Kenmerken wanneer uitsluitend de voorkeurbrandstof wordt gebruikt η 72,0 % Indirecte-verwarmingsfunctionaliteit: neen [ja/neen] Warmteafgifte Nominale warmteafgifte P (kW) Directe warmteafgifte (kW) Minimale warmteafgifte P (kW) Indirecte warmteafgifte (kW) n.v.t. (indicatief) Brandstof Voorkeurbrandstof Andere geschikte Nuttig rendement (NCV als ontvangen) brandstof Nuttig rendement bij nominale Stamhout, vochtgehalte ≤ 25 % warmteafgifte η...
Seite 89
Požadavky na informace týkající se lokálních topidel na tuhá paliva Podle EU nařízení 2015/1185 Vlastnosti při provozu pouze s Identifikační značka (značky) modelu SENDAI 135/155 · SENDAI 175 preferovaným palivem η 72,0 % Funkce nepřímého vytápění: [ano/ne] Tepelný výkon Přímý tepelný výkon (kW) Jmenovitý tepelný výkon P (kW) Minimální tepelný výkon P (kW) Nepřímý tepelný výkon (kW) netýká se (orientační) Palivo Preferované palivo Jiná vhodná Užitečná účinnost (NCV v původním stavu) Užitečná účinnost při jmenovitém Dřevěná polena s obsahem tepelném výkonu η 82,0 % vlhkosti ≤ 25 % th,nom Užitečná účinnost při minimálním...
Wymogi w zakresie informacji dotyczące miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń na paliwa stałe Zgodnie z rozporządzeniem UE 2015/1185 Identyfikator(-y) modelu SENDAI 135/155 · SENDAI 175 Charakterystyka w wypadku eksploatacji przy użyciu wyłącznie paliwa zalecanego η 72,0 % Funkcja ogrzewania pośredniego[tak/nie] Moc cieplna Bezpośrednia moc cieplna (kW) Nominalna moc cieplna P (kW) Minimalna moc cieplna P (kW) Pośrednia moc cieplna (kW) (orientacyjna) Paliwo Paliwo zalecane Inne odpowiednie Sprawność użytkowa (wartość paliwo opałowa w stanie roboczym) Polana drewna o wilgotności ≤ 25 % Sprawność użytkowa przy...
Požiadavky na informácie pre lokálne ohrievače priestoru na tuhé palivo Podľa nariadenia EÚ 2015/1185 Vlastnosti pri prevádzke iba s Identifikačný (-é) kód (-y) modelu) SENDAI 135/155 · SENDAI 175 uprednostňovaným palivom η 72,0 % Funkcia nepriameho vykurovania:[áno/nie] Tepelný výkon Menovitý tepelný výkon P (kW) Priamy tepelný výkon (kW) Minimálny tepelný výkon P (kW) (orientačne) Nepriamy tepelný výkon (kW) neuvádza sa Užitočná účinnosť (na základe Palivo Uprednostňované Iné vhodné palivo čistej výhrevnosti) palivo Užitočná účinnosť pri menovitom Guľatina s obsahom vlhkosti ≤ 25 % áno...
Produktdatenblatt · Fiche produit · Scheda prodotto · Product data sheet · Productblad · Datový list výrobku· Karta produktu · Údaje o produkte Nach EU-Verordnung 2015/1186 Name oder Warenzeichen des Lieferanten Modellkennung SENDAI 135/155 · SENDAI 175 Energieeffizienzklasse Direkte Wärmeleistung 6,0 kW Indirekte Wärmeleistung 0,0 kW Energieeffizienzindex Brennstoff-Energieeffizienz 82 % Bei Zusammenbau, Installation und Wartung...
Raumheizung in Gebäuden ohne Wassererwärmung Zeitbrand-Feuerstätte / Intermittent burning appliance Raumheizung in Gebäuden ohne Wassererwärmung DoP: Sendai 135/155-2019/03/01 Serien-Nr. / SN: Room heating in buildings with no water heating DoP: Sendai 175-2019/03/01 Serien-Nr. / SN: Room heating in buildings with no water heating Brandsicherheit / Fire protection erfüllt / fulfilled...
EG-Konformitätserklärung · Déclaration de conformité CE · Dichiarazione di conformità CE · EC declaration of conformity · EG-Conformiteitsverklaring · ES Prohlášení o shodě· Deklaracja zgodności WE · ES Konformitné vyhlásenie EG-Konformitätserklärung EG-Conformiteitsverklaring Diese EG-Konformitätserklärung gilt für SENDAI 135/155 · SENDAI 175 und Deze EG-conformiteitsverklaring is geldig voor SENDAI 135/155 · SENDAI 175 en beschrijft de beschreibt die Übereinstimmung mit den nachfolgenden Richtlinien: overeenstemming met de onderstaande richtlijnen: 2009/125/EC Richtlinie für die Festlegung von Anforderungen an die umweltgerechte 2009/125/EC Richtlijn voor de totstandbrenging voor een kader voor het vaststellen van Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte (Ökodesign)