Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
HASE SENDAI Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SENDAI:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
SENDAI
BEDIENUNGSANLEITUNG
Manuel d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Operating instructions
Bedieningshandleiding
Návod na používá
Instrukcja obsługi
Návod na používanie
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HASE SENDAI

  • Seite 1 SENDAI BEDIENUNGSANLEITUNG Manuel d‘utilisation Návod na používá Istruzioni per l‘uso Instrukcja obsługi Operating instructions Návod na používanie Bedieningshandleiding...
  • Seite 3 Deutsch 4 - 13 Français 14 - 23 Italiano 24 - 33 English 34 - 43 Nederlands 44 - 53 Český jazyk 54 - 63 Język polski 64 - 73 Slovenský jazyk 74 - 83 R17_12/2021...
  • Seite 4 Das wünschen wir Ihnen mit Ihrem Kaminofen: Freude am Feuer, Zeit zum Genießen, gemütliche Stunden. Wir von HASE...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    9. Heizen mit kleiner Wärmeleistung weise gefährlichen Situation. Das Nicht- (während der Übergangszeit) beachten dieser Warnung kann schwere 10. Entleeren des Aschetresors Verletzungen zur Folge haben oder sogar zum Tode führen. 11. Entsorgung des Produkts 12. Technische Daten SENDAI 135/155 und SENDAI 175 VORSICHT! 13. Zusätzliche Angaben für Österreich Dieses Zeichen weist auf eine mögli- cherweise gefährliche Situation hin.
  • Seite 6: Bedienungselemente

    Bedienungselemente Feuerraumtürgriff Aschebehälter Feuerrostbedienung Luftschieber...
  • Seite 7: Sicherheitsabstände

    Im Strahlungsbereich der Feuerraum- scheibe (Abb. 1): 60 cm vor und 40 cm neben dem Kaminofen. Außerhalb des Strahlungsbereiches ist hinter dem Kaminofen folgender Abstand zu brennbaren Mate- rialien einzuhalten (Abb. 1): Abb. 3 SENDAI 135/155 = 16 cm SENDAI 175 = 10 cm 43º Im Bereich des Rauchrohranschlusses (Anschluss- öffnung in der Wand oder Decke ) darf sich kein Abb. 1 brennbares bzw. wärmeempfi ndliches Material be- fi nden. Oberhalb des Kaminofens sind folgende Sicherheitsabstände zu brennbaren Materialien...
  • Seite 8: Mehrfachbelegung Bei Raumluftunab

    Hitzeentwicklung zur Freiset- zung flüchtiger Bestandteile aus der Beschichtung Bei Anschluss an einen LAS/LAF-Schorn- Sie können in Ihrem SENDAI auch Holzbriketts des Ofens, den Dichtbändern und den Schmierstof- stein muss dieser über eine Zulassung nach DIN EN ISO 17225 oder gleichwertiger Qua- fen sowie zu Rauch- und Geruchsentwicklungen.
  • Seite 9: Anfeuern

    SENDAI an die vorherrschenden Gegebenheiten insgesamt ca. 1,5 kg Scheite mit ca. Ø 3-6 mit der Stirnseite nach cm und insg. max. 2 kg vorne zeigend einlegen. mittig in den Feuerraum Nur eine Lage Brennstoff HINWEIS! und schichten diese nachlegen. Der SENDAI darf nur geschlossen betrie- kreuzweise übereinander. Tab. 2 ben werden. Die Feuerraumtür dürfen Sie Auf diese legen Sie ca. nur zum Nachlegen des Brennstoffes öff- 0,5 kg Holzspäne und die Anzündhilfe. nen. VORSICHT! Anzündhilfe anzünden.
  • Seite 10: Heizen Mit Kleiner Wärmeleistung (Während Der Übergangszeit)

    Zug erzeugen, sollten Sie auf die Feue- 11. Entsorgung des Produkts rung verzichten. Um Ihren Kaminofen zu entsorgen, können Sie folgenden Weg wählen: Der Kaminofen kann in verschiedene Einzelteile zerlegt werden, um eine fachgerechte Entsorgung zu ermöglichen. Wenden Sie sich hierfür an Ihren HASE Fachhändler.
  • Seite 11: Technische Daten Sendai 135/155 Und Sendai

    12. Technische Daten SENDAI 135/155 und SENDAI 175 Kaminofen SENDAI 135/155 und SENDAI 175, geprüft nach DIN-EN 13240 und Art. Abmessungen: Höhe Breite Tiefe 15 a B-VG (Österreich), darf nur mit geschlossenem Feuerraum betrieben werden. Ofen 133/155/175 - 220 cm 37 cm 41 cm Entspricht den Zulassungskriterien für raumluftunabhängige Feuerstätten des Feuerraum 61 cm 21 cm 27 cm DIBt.
  • Seite 12 Vorder- und Seitenansicht SENDAI 135/155: Vorder- und Seitenansicht SENDAI 175: Ø15 Ø15 Aufsicht SENDAI: 17,5 17,5 HASE Luftsystem unten HASE Luftsystem unten Abmessungen in cm...
  • Seite 13: Zusätzliche Angaben Für Österreich

    13. Zusätzliche Angaben für Österreich Prüfberichtsnummer (A): RRF-AU 18 4846 Zur Bemessung des Schornsteins nach EN 13384-1 /-2 gelten folgende Daten*: Nennwärmeleistung 6 kW Raumwärmeleistung 6,0 kW Abgastemperatur 236 °C Brennstoff Scheitholz Brennstoffwärmeleistung 7,9 kW Wirkungsgrad 82 % Abgasmassenstrom 5,3 g/s Abgasstutzentemperatur 299 °C Mindestförderdruck bei Nennwärmeleistung 12 Pa Emissionswerte (bei Nennlast)* Holz ≤ 1100 mg/MJ ≤ 150...
  • Seite 84: Erforderliche Angaben Für Festbrennstoff-Einzelraumheizgeräte

    Erforderliche Angaben für Festbrennstoff-Einzelraumheizgeräte Nach EU-Verordnung 2015/1185 Eigenschaften beim ausschließlichen Modellkennung(en) SENDAI 135/155 · SENDAI 175 Betrieb mit dem bevorzugten Brennstoff Indirekte Heizfunktion [ja/nein] nein 72,0 % Raumheizungs-Jahresnutzungsgrad η Direkte Wärmeleistung (kW) Wärmeleistung Nennwärmeleistung P (kW) Indirekte Wärmeleistung (kW) N.A. Mindestwärmeleistung P (Richtwert) (kW) Brennstoff Bevorzugter Brennstoff Sonstige geeignete Brennstoffe Thermischer Wirkungsgrad Scheitholz mit einem (auf Grundlage des NCV) Thermischer Wirkungsgrad bei Nennwär- Feuchtigkeitsgehalt ≤ 25% nein meleistung η 82,0 % Pressholz, Feuchtigkeitsgehalt < 12%...
  • Seite 85 Exigences d‘informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés à combustible solide D’après règlement UE 2015/1185 Caractéristiques pour une utilisation avec Référence(s) du modèle SENDAI 135/155 · SENDAI 175 le combustible de référence uniquement Fonction de chauffage indirect: [oui/non] η 72,0 % Puissance thermique directe (kW) Puissance thermique Puissance thermique nominale P (kW) Puissance thermique indirecte (kW) n.d. Puissance thermique minimale P (kW) (indicative) Combustible Combustible de référence Autres combustibles admissibles Rendement utile (PCI brut) Rendement utile à la puissance Bûches de bois ayant un thermique nominale η...
  • Seite 86 Informazioni obbligatorie per gli apparecchi per il riscaldamento d‘ambiente locale a combustibile solido Ai sensi del regolamento (UE) 2015/1185 Caratteristiche quando l‘apparecchio è in Identificativo del modello SENDAI 135/155 · SENDAI 175 funzione unicamente con il combustibile Funzionalità di riscaldamento 72,0 % preferito η indiretto: [sì/no] Potenza termica Potenza termica diretta (kW) Potenza termica nominale P (kW) Potenza termica minima P (kW) Potenza termica indiretta (kW) N.A. (indicativa) Combustibile Combustibile preferito Altri combustibili Efficienza utile (NCV ricevuto) Ceppi di legno con tenore...
  • Seite 87 Information requirements for solid fuel local space heaters In accordance with EU regulation 2015/1185 Model identifier(s) SENDAI 135/155 · SENDAI 175 Characteristics when operating with the 72,0 % preferred fuel only η Indirect heating functionality [yes/no] Heat output Direct heat output (kW) Nominal heat output P (kW) Minimum heat output P (indicative) (kW) Indirect heat output (kW) N.A. Useful efficiency (NCV as received) Fuel Preferred fuel Other suitable fuels Useful efficiency at nominal heat output η 82,0 %...
  • Seite 88 Informatie-eisen voor toestellen voor lokale ruimteverwarming die vaste brandstoffen gebruiken Volgens de EU verordening (UE) 2015/1185 Typeaanduiding(en) SENDAI 135/155 · SENDAI 175 Kenmerken wanneer uitsluitend de voorkeurbrandstof wordt gebruikt η 72,0 % Indirecte-verwarmingsfunctionaliteit: neen [ja/neen] Warmteafgifte Nominale warmteafgifte P (kW) Directe warmteafgifte (kW) Minimale warmteafgifte P (kW) Indirecte warmteafgifte (kW) n.v.t. (indicatief) Brandstof Voorkeurbrandstof Andere geschikte Nuttig rendement (NCV als ontvangen) brandstof Nuttig rendement bij nominale Stamhout, vochtgehalte ≤ 25 % warmteafgifte η...
  • Seite 89 Požadavky na informace týkající se lokálních topidel na tuhá paliva Podle EU nařízení 2015/1185 Vlastnosti při provozu pouze s Identifikační značka (značky) modelu SENDAI 135/155 · SENDAI 175 preferovaným palivem η 72,0 % Funkce nepřímého vytápění: [ano/ne] Tepelný výkon Přímý tepelný výkon (kW) Jmenovitý tepelný výkon P (kW) Minimální tepelný výkon P (kW) Nepřímý tepelný výkon (kW) netýká se (orientační) Palivo Preferované palivo Jiná vhodná Užitečná účinnost (NCV v původním stavu) Užitečná účinnost při jmenovitém Dřevěná polena s obsahem tepelném výkonu η 82,0 % vlhkosti ≤ 25 % th,nom Užitečná účinnost při minimálním...
  • Seite 90: Wymogi W Zakresie Informacji Dotyczące Miejscowych Ogrzewaczy Pomieszczeń Na Paliwa Stałe

    Wymogi w zakresie informacji dotyczące miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń na paliwa stałe Zgodnie z rozporządzeniem UE 2015/1185 Identyfikator(-y) modelu SENDAI 135/155 · SENDAI 175 Charakterystyka w wypadku eksploatacji przy użyciu wyłącznie paliwa zalecanego η 72,0 % Funkcja ogrzewania pośredniego[tak/nie] Moc cieplna Bezpośrednia moc cieplna (kW) Nominalna moc cieplna P (kW) Minimalna moc cieplna P (kW) Pośrednia moc cieplna (kW) (orientacyjna) Paliwo Paliwo zalecane Inne odpowiednie Sprawność użytkowa (wartość paliwo opałowa w stanie roboczym) Polana drewna o wilgotności ≤ 25 % Sprawność użytkowa przy...
  • Seite 91: Požiadavky Na Informácie Pre Lokálne Ohrievače Priestoru Na Tuhé Palivo

    Požiadavky na informácie pre lokálne ohrievače priestoru na tuhé palivo Podľa nariadenia EÚ 2015/1185 Vlastnosti pri prevádzke iba s Identifikačný (-é) kód (-y) modelu) SENDAI 135/155 · SENDAI 175 uprednostňovaným palivom η 72,0 % Funkcia nepriameho vykurovania:[áno/nie] Tepelný výkon Menovitý tepelný výkon P (kW) Priamy tepelný výkon (kW) Minimálny tepelný výkon P (kW) (orientačne) Nepriamy tepelný výkon (kW) neuvádza sa Užitočná účinnosť (na základe Palivo Uprednostňované Iné vhodné palivo čistej výhrevnosti) palivo Užitočná účinnosť pri menovitom Guľatina s obsahom vlhkosti ≤ 25 % áno...
  • Seite 92: Fiche Produit

    Produktdatenblatt · Fiche produit · Scheda prodotto · Product data sheet · Productblad · Datový list výrobku· Karta produktu · Údaje o produkte Nach EU-Verordnung 2015/1186 Name oder Warenzeichen des Lieferanten Modellkennung SENDAI 135/155 · SENDAI 175 Energieeffizienzklasse Direkte Wärmeleistung 6,0 kW Indirekte Wärmeleistung 0,0 kW Energieeffizienzindex Brennstoff-Energieeffizienz 82 % Bei Zusammenbau, Installation und Wartung...
  • Seite 94: Plaques Signalétiques

    Raumheizung in Gebäuden ohne Wassererwärmung Zeitbrand-Feuerstätte / Intermittent burning appliance Raumheizung in Gebäuden ohne Wassererwärmung DoP: Sendai 135/155-2019/03/01 Serien-Nr. / SN: Room heating in buildings with no water heating DoP: Sendai 175-2019/03/01 Serien-Nr. / SN: Room heating in buildings with no water heating Brandsicherheit / Fire protection erfüllt / fulfilled...
  • Seite 95: Et Sendai

    DIBt Übereinstimmungszeichen · Marque de conformité DIBt · Marchio di conformità del DIBt · DIBt conformity mark · DIBt-overeenstem- mingsmerkteken · Značka osvědčení shody od DIBt · Znak zgodności DIBt (Niemiecki Instytut Techniki Budowalnej) · DIBt značka zho SENDAI 135/155 & SENDAI 175 Z-43.12-396...
  • Seite 96: Déclaration De Conformité Ce

    EG-Konformitätserklärung · Déclaration de conformité CE · Dichiarazione di conformità CE · EC declaration of conformity · EG-Conformiteitsverklaring · ES Prohlášení o shodě· Deklaracja zgodności WE · ES Konformitné vyhlásenie EG-Konformitätserklärung EG-Conformiteitsverklaring Diese EG-Konformitätserklärung gilt für SENDAI 135/155 · SENDAI 175 und Deze EG-conformiteitsverklaring is geldig voor SENDAI 135/155 · SENDAI 175 en beschrijft de beschreibt die Übereinstimmung mit den nachfolgenden Richtlinien: overeenstemming met de onderstaande richtlijnen: 2009/125/EC Richtlinie für die Festlegung von Anforderungen an die umweltgerechte 2009/125/EC Richtlijn voor de totstandbrenging voor een kader voor het vaststellen van Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte (Ökodesign)
  • Seite 100 www.hase.de...

Diese Anleitung auch für:

Sendai 155Sendai 135Sendai 175

Inhaltsverzeichnis