Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
BMS 18 C
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
原始的指南

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG Powertools BMS 18 C

  • Seite 1 BMS 18 C Original instructions Pôvodný návod na použitie Originalbetriebsanleitung Instrukcją oryginalną Notice originale Eredeti használati utasítás Istruzioni originali Izvirna navodila Manual original Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Oorspronkelijke Originali instrukcija gebruiksaanwijzing Algupärane kasutusjuhend Original brugsanvisning Оригинальное руководство по...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Technical Data,safety instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Batteries, Characteristics, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Akkus, Merkmale, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux prescriptions, Prière de lire et de Declaration CE de Conformité, Accus, Description, Entretien, Symboles conserver!
  • Seite 3 Remove the battery pack before starting any work on the Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný machine. akumulátor. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť. herausnehmen Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable.
  • Seite 4 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Seite 6 START STOP...
  • Seite 8: English

    TECHNICAL DATA BATTERIES Battery voltage.........................18 V New battery packs reach full loading capacity after 4 - 5 Stroke rate under no-load ..................0-3500 min chargings and dischargings. Battery packs which have not Lengths of stroke ......................13 mm been used for some time should be recharged before use.
  • Seite 9: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG SYMBOLE Spannung Wechselakku ....................18 V Die Säbelsäge sägt Holz, Kunststoff und Metall. Sie schneidet Leerlaufhubzahl ....................... 0-3500 min Geraden, Kurven und Innenausschnitte. Sie schneidet Rohre Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Hubhöhe ..........................13 mm und trennt flächenbündig ab.
  • Seite 10: Français

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS Tension accu interchangeable ..................18 V La scie sabre permet de scier du bois, des matières Nombre de courses à vide..................0-3500 min synthétiques et des métaux. Elle permet des découpes Hauteur de la course .......................13 mm rectilignes et curvilignes et des découpes intérieures.
  • Seite 11: Italiano

    DATI TECNICI UTILIZZO CONFORME Tensione batteria ......................18 V Questo sega diritta può essere utilizzato per lavorare legno, Numero di corse a vuoto ..................0-3500 min materiale sintetico e acciaio: per effettuare tagli diritti e obliqui, Altezza corsa .........................13 mm curve e per tagli all ’interno del materiale.
  • Seite 12: Español

    DATOS TÉCNICOS APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD Voltaje de batería......................18 V Esta sierra de sable puede cortar madera, plástico y metal; Nº de carreras en vacío ................... 0-3500 min puede cortar líneas rectas, curvas y efectuar cortes internos. Carrera ....................
  • Seite 13: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ACUMULADOR Tensão do acumulador ....................18 V Acumuladores novos atingem a sua plena capacidade após 4- Nº. de cursos em vazio .................... 0-3500 min 5 ciclos de carga e descarga. Acumuladores não utilizados Curso ..........................13 mm durante algum tempo devem ser recarregados antes da sua Peso com acumulador (1,5 Ah) ............
  • Seite 14: Nederlands

    TECHNISCHE GEGEVENS AKKU Spanning wisselakku .......................18 V Nieuwe wisselakku’s bereiken hun volle kapaciteit na 4-5 laad-/ Onbelast toerental ....................0-3500 min ontlaadcycli. Langere tijd niet toegepaste wisselakku’s vóór Slaglengte........................13 mm gebruik altijd naladen. Gewicht met wisselakku (1,5 Ah)..................2,0 kg Een temperatuur boven de 50°C vermindert de capaciteit van Gewicht met wisselakku (3,0 Ah)............
  • Seite 15: Dansk

    TEKNISKE DATA BATTERI Udskiftningsbatteriets spænding ..................18 V Nye udskiftningsbatterier opnår deres fulde kapacitet efter 4-5 Slagantal, ubelastet ....................0-3500 min oplade- og afladecykler. Udskiftningsbat terier, der ikke har Løftehøjde ........................13 mm været brugt i længere tid, efterlades inden brug. Vægt med udskiftningsbatteri (1,5 Ah) ..........
  • Seite 16: Norsk

    TEKNISKE DATA BATTERIER Spenning vekselbatteri ....................18 V Nye vekselbatterier når sin fulle kapasitet etter 4-5 lade- og Tomgangsslagtall ..................... 0-3500 min utladesykler. Vekselbatterier som ikke er brukt over lengre tid Slaghøyde ........................13 mm skal etterlades før bruk. Vekt med vekselbatteri (1,5 Ah) ............
  • Seite 17: Svenska

    TEKNISKA DATA BATTERI-ÖVERBELASTNINGSSKYDD Batterispänning........................18 V Batteripaketet är utrustat med ett överlastskydd som skyddar Tomgångsslagtal...................... 0-3500 min batteriet mot överbelastning och därmed säkerställer en lång Slaglängd.........................13 mm livslängd. Vikt med batteri (1,5 Ah) ....................2,0 kg Vid extremt stark belastning stänger batterielektroniken av Vikt med batteri (3,0 Ah) ..............
  • Seite 18: Suomi

    TEKNISET ARVOT AKKU Jännite vaihtoakku ......................18 V Uudet vaihtoakut saavuttavat täyden varauskyvyn 4-5 Kuormittamaton iskuluku ..................0-3500 min latauksen ja purkauksen jälkeen. Pitkään käyttämättä olleet Iskun pituus ........................13 mm vaihtoakut on ladattava ennen käyttöä. Paino vaihtoakkuineeen (1,5 Ah) ..................2,0 kg Yli 50°C lämpötilassa akun suorituskyky heikkenee.
  • Seite 19: Åëëçnéêá

    ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ ×ÑÇÓÇ ÓÕÌÖÙÍÁ ÌÅ ÔÏ ÓÊÏÐÏ ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ ÓÕÌÂÏËÁ ......18 V ÔÜóç áíôáëëáêôéêÞò ìðáôáñßáò ..........Ç óðáèüóåãá ðñéïíßæåé îýëï, ðëáóôéêü êáé ìÝôáëëï. Êüâåé ..... 0-3500 min Áñéèìüò ðáëéíäñïìÞóåùí ÷ùñßò öïñôßï ........åõèåßá, êáìðýëåò êáé åóùôåñéêÜ áíïßãìáôá. Êüâåé óùëÞíåò Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå ó÷ïëáóôéêÜ ôéò ïäçãßåò ......13 mm ¾øïò...
  • Seite 20: Türkçe

    TEKNIK VERILER AKÜ Kartuş akü gerilimi ......................18 V Yeni kartuş aküler ancak 4-5 şarj/deşarj işleminden sonra tam Boştaki strok sayısı....................0-3500 min kapasitelerine ulaşırlar. Uzun süre kullanım dışı kalmış kartuş Strok yüksekliği........................13 mm aküleri kullanmadan önce şarj edin. Ağırlığı...
  • Seite 21: Česky

    TECHNICKÁ DATA OCHRANA PROTI PŘETÍŽENÍ AKUMULÁTORU Napětí výměnného akumulátoru..................18 V Akumulátorová sada je vybavena ochranou proti přetížení, Počet zdvihů při b. napr ................... 0-3500 min která ji chrání a zaručuje její dlouhou životnost. Výška zdvihu ........................13 mm Při extrémním zatížení...
  • Seite 22: Slovensky

    TECHNICKÉ ÚDAJE AKUMULÁTORY Napätie výmenného akumulátora ..................18 V Nové výmenné akumulátory dosiahnu svoju maximálnu Počet zdvihov naprázdno ..................0-3500 min kapacitu po 4-5 nabitiach a vybitiach. Dlhší čas nepoužívané Výška zdvihu ........................13 mm výmenné akumulátory pred použitím dobiť. Hmotnosť...
  • Seite 23: Polski

    DANE TECHNICZNE WARUNKI UŻYTKOWANIA SYMBOLE Napięcie baterii akumulatorowej..................18 V Przenośna piła ręczna z napędem elektrycznym do cięcia Skok bez obciążenia ....................0-3500 min drewna, tworzyw sztucznych i metalu. Możliwość cięcia po linii Przed uruchomieniem elektronarzędzia Długość skoku .........................13 mm krzywej i obcinania równo z powierzchnią.
  • Seite 24: Magyar

    MŰSZAKI ADATOK RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT Akkumulátor feszültség ....................18 V Az orrfűrész fa, műanyag és fém fűrészeléséhez használható. Üresjárati löketszám ....................0-3500 min Egyenes, kanyar és belső kivágások készítésére alkalmas. A Lökethossz ........................13 mm fűrésszel csöveket lehet elvágni, illetve a felületsík darabolást Súly akkumulátorral (1,5 Ah) ..............
  • Seite 25: Slovensko

    TEHNIČNI PODATKI AKUMULATORJI Napetost izmenljivega akumulatorja ................18 V Novi izmenljivi akumulatorji dosežejo svojo polno kapaciteto po Število dvigov v prostem teku .................. 0-3500 min 4 – 5 ciklih polnjenja in praznjenja. Izmenljive akumulatorje, ki Višina dviga ........................13 mm jih daljši čas niste uporabljali, pred uporabo naknadno Teža zamenljivega akumulatorja (1,5 Ah) ...........
  • Seite 26: Hrvatski

    TEHNIČKI PODACI BATERIJE Napon baterije za zamjenu ....................18 V Nove baterije postižu svoj puni kapacitet nakon 4-5 ciklusa Broj hodova praznog hoda ..................0-3500 min punjenja i pražnjenja. Baterije koje duže vremena nisu Visina hoda ........................13 mm korištene, prije upotrebe napuniti.
  • Seite 27: Latviski

    TEHNISKIE DATI AKUMULĀTORI Akumulātora spriegums ....................18 V Jauni akumulātori sasniedz pilnu kapacitāti pēc 4-5 Tukšgaitas gājienu skaits ..................0-3500 min uzlādēšanas un izlādēšanās cikliem. Akumulātori, kas ilgāku Gājiena augstums......................13 mm laiku nav izmantoti, pirms lietošanas jāuzlādē. Svars ar akumulātoru (1,5 Ah) ..................2,0 kg Pie temperatūras, kas pārsniedz 50°C, akumulātoru darbspēja Svars ar akumulātoru (3,0 Ah) ............
  • Seite 28: Lietuviškai

    TECHNINIAI DUOMENYS AKUMULIATORIAI Keičiamo akumuliatoriaus įtampa ..................18 V Nauji keičiami akumuliatoriai savo pilną talpą įgyja po 4-5 Judesių skaičius laisva eiga ..................0-3500 min įkrovos ir iškrovos ciklų. Ilgesnį laiką nenaudotus keičiamus Judesio aukštis ........................13 mm akumuliatorius prieš naudojimą įkraukite. Svoris su keičiamu akumuliatoriumi (1,5 Ah) ........
  • Seite 29: Eesti

    TEHNILISED ANDMED AKUD Vahetatava aku pinge ......................18 V Uued vahetatavad akud saavutavad oma täieliku mahtuvuse Käikude arv tühijooksul.................... 0-3500 min pärast 4–5 laadimis- ja tühjendustsüklit. Pikemat aega Käigu kõrgus........................13 mm mittekasutatud akusid laadige veel enne kasutamist. Kaal koos vahetatava akuga (1,5 Ah) ................2,0 kg Temperatuur üle 50 °C vähendab vahetatava aku töövõimet.
  • Seite 30: Ðóññêèé

    ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄАÍÍÛÅ ÄÅÊЛАÐАÖÈß Î ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÈÈ ÑÒАÍÄАÐÒАÌ EC ÑÈÌÂÎЛÛ ......18 V Bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà ............Мы заявляем что этот продукт соответствует следующим ..... 0-3500 min ×àñòîòà õîäà áåç íàãðóçêè ............стандартам: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, в Пожалуйста, внимательно прочтите ......13 mm Дëèíà...
  • Seite 31: Бългаðñêè

    ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Напрежение на акумулатора ..................18 V Саблевидният трион реже дърво, пластмаса и метал. Той Честота на движение на триончето на празен ход..........0-3500 min реже по права и по крива линия, прави вътрешни изрези. Височина...
  • Seite 32: România

    DATE TEHNICE CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE Tensiune acumulator .......................18 V Acest ferăstrău taie lemn, materiale plastice şi metale . El Cursa în gol ......................0-3500 min poate tăia linii drepte, curbe si efectua tăieturi interne. Taie ţevi Lungimi de cursă ......................13 mm şi poate tăia razant la o suprafaţă.
  • Seite 33: Технички Податоци

    ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ БАТЕРИИ Волтажа на батеријата ....................18 V Нови комплети батерии постигнуваат целосен капацитет по Ударен момент при не оптовареност (на слободно) ........... 0-3500 min 4-5 циклуса на полнење и празнење. Подолг период Должина на удар ......................13 mm неупотребувани...
  • Seite 34 技术数据 符号 ......18 V 蓄电池电压 ........................0-3500 min 无负载跳跃次数 ................... 使用本机器之前请详细阅读使用说明书。 ......13 mm 跳跃高度 ......................包含蓄电池的重量 (1.5 Ah) ....................2,0 kg 包含蓄电池的重量 (3.0 Ah) ....................2,2 kg 在机器上进行任何修护工作之前,先拿出蓄电 噪音/振动信息 池。 本测量值符合 EN 60 745 条文的规定。 本机器的音压值通常为 音压值 (K = 3 dB(A)) ......................81 dB (A) 配件...
  • Seite 35 w w w . a e g - p t . c o m AEG Elektrowerkzeuge Max-Eyth-Straße 10 (07.09) D-71364 Winnenden 4931 2890 48 Germany...

Inhaltsverzeichnis