Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
STEP 1200 XE
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
原始的指南

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG Powertools STEP 1200 XE

  • Seite 1 STEP 1200 XE Original instructions Pôvodný návod na použitie Originalbetriebsanleitung Instrukcją oryginalną Notice originale Eredeti használati utasítás Istruzioni originali Izvirna navodila Manual original Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Oorspronkelijke Originali instrukcija gebruiksaanwijzing Algupärane kasutusjuhend Original brugsanvisning Оригинальное руководство по...
  • Seite 2 Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de prescriptions, Declaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles conserver!
  • Seite 3 Accessory Tilbehør Element Tarvikud Zubehör Tillbehör wyposażenia Дîïîëíèòåëü Accessoire Lisälaite dodatkowego Аксесоар Accessorio ÅîáñôÞìáôá Tartozék Accesorii Accessorio Aksesuar Oprema Дополнителна Acessório Příslušenství Pribor опрема Toebehoren Príslušenstvo Papildus aprīkojums 配件 Tilbehør Priedas...
  • Seite 4 TEST Press the saw blade into the Fixtec holder up to Zatlačte pilový list na doraz do sklíčidla Fixtex. the stop. Zatlačte pílový list na doraz do skľúčovadla Sägeblatt in die Fixtec-Aufnahme bis zum Fixtex. Anschlag drücken. Brzeszczot wcisnąć na nasadę FIXTEC do oporu. Presser la lame de scie dans le logement Fixtec A fűrészlapot a Fixtec-befogóba ütközésig nyomja jusqu’à...
  • Seite 5 In case the base plate can't be tensioned anymore after frequent adjusting, the base plate setting mechanism can be re-adjusted. Sollte sich die Fußplatte nach häufiger Verstellung nicht mehr fest spannen lassen, kann die Fußplattenverstellung nachjustiert werden. Au cas où la plaque de base ne se laisserait plus serrer à fond à la suite de déplacements fréquents, il est possible de réajuster le réglage de la plaque de base.
  • Seite 8 START STOP...
  • Seite 9 ø 30 mm ø 26 mm...
  • Seite 10 "click"...
  • Seite 12: Maintenance

    TECHNICAL DATA MAINS CONNECTION Rated input .......................730 W Connect only to single-phase a.c. current and only to the Output .......................370 W system voltage indicated on the rating plate. It is also Stroke rate under no–load ................500-3000 min possible to connect to sockets without an earthing contact Lengths of stroke ..............
  • Seite 13: Bestimmungsgemäße Verwendung

    TECHNISCHE DATEN BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG SYMBOLE Nennaufnahmeleistung..................730 W Die Stichsäge sägt Holz, Kunststoff und Metall. Sie Abgabeleistung ....................370 W schneidet Geraden, Gehrungen, Kurven und Bitte lesen Sie die Leerlaufhubzahl ..................500-3000 min Innenausschnitte. Gebrauchsanweisung vor Hubhöhe ......................26 mm Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß...
  • Seite 14: Entretien

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS SYMBOLES Puissance nominale de réception..............730 W La scie sauteuse permet de scier du bois, des matières Puissance utile ....................370 W plastiques et du métal. Elle permet des découpes rectilignes Veuillez lire avec soin le mode Nombre de courses à...
  • Seite 15 DATI TECNICI DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Potencia de salida nominal................730 W Dichiariamo, assumendo la piena responsabilità di tale potencia entregada ...................370 W dichiarazione, che il prodotto è conforme alla seguenti Nº de carreras en vacío ................500-3000 min normative e ai relativi documenti: EN 60745, EN 55014–1, EN Carrera ..................
  • Seite 16: Conexión Eléctrica

    APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD SÍMBOLOS DATOS TÉCNICOS Potencia de salida nominal................730 W Esta sierra de calar puede cortar madera, plástico y metal; ......370 W puede cortar líneas rectas, biseles, curvas y efectuar cortes potencia entregada ..............Lea las instrucciones ....
  • Seite 17 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE SYMBOLE Potência absorvida nominal ................730 W Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que Potência de saída .....................370 W este produto cumpre as seguintes normas ou documentos Leia atentamente o manual de Nº. de cursos em vazio ................
  • Seite 18 TECHNISCHE GEGEVENS EC - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Nominaal afgegeven vermogen................730 W Wij verklaren dat dit produkt voldoet aan de volgende normen Afgegeven vermogen ..................370 W of normatieve dokumenten: EN 60745, EN 55014–1, EN Onbelast toerental ..................500-3000 min 55014–2, EN 61000–3–2, EN 61000–3–3, overeenkomstig Slaglengte................
  • Seite 19 TEKNISKE DATA CE-KONFORMITETSERKLÆRING Nominel optagen effekt ..................730 W Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i Afgiven effekt ....................370 W overensstemmelse med følgende normer eller norma-tive Slagantal, ubelastet ..................500-3000 min dokumenter. EN 60745, EN 55014–1, EN 55014–2, Løftehøjde ................
  • Seite 20 TEKNISKE DATA CE-SAMSVARSERKLÆRING Nominell inngangseffekt ...................730 W Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet stemmer Avgitt effekt .......................370 W overens med de følgende normer eller normative Tomgangsslagtall ..................500-3000 min dokumenter. EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, Slaghøyde ................
  • Seite 21 TEKNISKA DATA NÄTANSLUTNING Nominell upptagen effekt ..................730 W Får endast anslutas till 1-fas växelström och till den Uteffekt ......................370 W spänning som anges på dataskylten. Anslutning kan även Tomgångsslagtal..................500-3000 min ske till eluttag utan skyddskontakt, eftersom konstruktionen Slaglängd.................
  • Seite 22 TEKNISET ARVOT TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA Nimellinen teho ....................730 W Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä tuote Antoteho ......................370 W on allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen Kuormittamaton iskuluku ................500-3000 min vaatimusten mukainen. EN 60745, EN 55014–1, EN 55014– Iskun pituus ................
  • Seite 23 ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ ×ÑÇÓÇ ÓÕÌÖÙÍÁ ÌÅ ÔÏ ÓÊÏÐÏ ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ ÓÕÌÂÏËÁ ......730 W ÏíïìáóôéêÞ éó÷ýò ............Ç óÝãá ðñéïíßæåé îýëï, ðëáóôéêü êáé ìÝôáëëï. Êüâåé åõèåßá, ......370 W Áðïäéäüìåíç éó÷ýò ............ëïîÜ, êáìðýëåò êáé åóùôåñéêÜ áíïßãìáôá. Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå ó÷ïëáóôéêÜ ....500-3000 min Áñéèìüò ðáëéíäñïìÞóåùí ÷ùñßò öïñôßï ......ÁõôÞ...
  • Seite 24 TEKNIK VERILER CE UYGUNLUK BEYANI Giriş gücü ......................730 W Tek sorumlu olarak bu ürünün 98/37/ÅG , 2004/108/EWG Çıkış gücü......................370 W yönetmelik hükümleri uyarınca aşağıdaki normlara ve norm ....500-3000 min Boştaki strok sayısı..............dokümanlarına uygunluğunu beyan ederiz: EN 60745, EN ......26 mm Strok yüksekliği................
  • Seite 25 TECHNICKÁ DATA CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Jmenovitý příkon ....................730 W Se vší zodpovědností prohlašujeme, že tento výrobek Odběr........................370 W odpovídá následujícím normám a normativním Počet zdvihů při b. napr ................500-3000 min dokumentům:“EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, Výška zdvihu ................
  • Seite 26 TECHNICKÉ ÚDAJE CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY Menovitý príkon ....................730 W Vyhlasujeme v našej výhradnej zodpovednosti, že tento Výkon........................370 W produkt zodpovedá nasledovným normám alebo Počet zdvihov naprázdno ................500-3000 min normatívnym dokumentom. EN 60745, EN 55014-1, EN Výška zdvihu ................
  • Seite 27: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    DANE TECHNICZNE ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI CE SYMBOLE Znamionowa moc wyjściowa ................730 W Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt ten Moc wyjściowa....................370 W odpowiada wymaganiom następujących norm i Przed uruchomieniem ....500-3000 min Skok bez obciążenia ............... dokumentów normatywnych: EN 60745, EN 55014-1, EN elektronarzędzia zapoznać...
  • Seite 28 MŰSZAKI ADATOK CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT Névleges teljesítményfelvétel ................730 W Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen Leadott teljesítmény ..................370 W termék megfelel a következő szabványoknak vagy ....500-3000 min Üresjárati löketszám ..............szabványossági dokumentumoknak: EN 60745, EN 55014- ......26 mm Lökethossz ................
  • Seite 29 TEHNIČNI PODATKI OMREŽNI PRIKLJUČEK Nazivna sprejemna moč ...................730 W Priključite samo na enofazni izmenični tok in samo na Oddajna zmogljivost ..................370 W omrežno napetost, ki je označena na tipski ploščici. Število dvigov v prostem teku ..............500-3000 min Priključitev je možna tudi na vtičnice brez zaščitnega Višina dviga ................
  • Seite 30 TEHNIČKI PODACI CE-IZJAVA KONFORMNOSTI Snaga nominalnog prijema ................730 W Izjavljujemo na osobnu odgovornost, da se ovaj proizvod Predajni učinak ....................370 W slaže sa slijedećim normama ili normativnim dokumentima. Broj hodova praznog hoda ................. 500-3000 min EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN Visina hoda ................
  • Seite 31 TEHNISKIE DATI ATBILSTĪBA CE NORMĀM Nominālā atdotā jauda..................730 W Ar šo apliecinām, ka esam atbildīgi par to, lai šis produkts cietkoks......................370 W atbilstu sekojošām normām vai normatīvajiem Tukšgaitas gājienu skaits ................500-3000 min dokumentiem: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, Gājiena augstums..............
  • Seite 32 TECHNINIAI DUOMENYS ELEKTROS TINKLO JUNGTIS Vardinė imamoji galia ..................730 W Jungti tik prie vienfazės kintamos elektros srovės ir tik į Išėjimo galia ......................370 W specifikacijų lentelėje nurodytos įtampos elektros tinklą. judesių skaičius laisva eiga ................500-3000 min Konstrukcijos saugos klasė...
  • Seite 33 TEHNILISED ANDMED VÕRKU ÜHENDAMINE Nimitarbimine....................730 W Ühendage ainult ühefaasilise vahelduvvooluga ning ainult Väljundvõimsus ....................370 W andmesildil toodud võrgupingega. Ühendada on võimalik ka Käikude arv tühijooksul................500-3000 min kaitsekontaktita pistikupesadesse, kuna nende Käigu kõrgus.......................26 mm konstruktsioon vastab kaitseklassile II. Kaldlõiked kuni ................
  • Seite 34 ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄАÍÍÛÅ ÈÑÏÎЛÜÇÎÂАÍÈÅ ÑÈÌÂÎЛÛ ......730 W Нîìèíàëüíàÿ âûõîäíàÿ ìîùíîñòü (Bàòò) ...... Ýòîò ëîáçèê ìîæåò ïèëèòü äåðåâî, ïëàñòèê è ìåòàëë; ......370 W Нîìèíàëüíàÿ ìîùíîñòü..........îí ìîæåò ïèëèòü ïî ïðÿìîé, ïîä íàêëîíîì, ïî êðèâîé Пожалуйста, внимательно ....500-3000 min ×àñòîòà õîäà áåç íàãðóçêè ..........è...
  • Seite 35 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ÈÇÏÎЛÇÂАÍÅ ÏÎ ÏÐÅÄÍАÇÍА×ÅÍÈÅ ÑÈÌÂÎЛÈ Номинална консумирана мощност ................730 W Прободният трион реже дърво, пластмаса и метал. Той Отдавана мощност ....................370 W реже по права линия, под ъгъл и по крива линия и прави Преди пускане на уреда в Честота...
  • Seite 36 DECLARAŢIE DE CONFORMITATE DATE TEHNICE Putere nominală de ieşire .................730 W Declarăm pe propria răspundere că acest produs este în Putere de iesire ....................370 W conformitate cu urmatoarele standarde sau documente Cursa în gol ....................500-3000 min standardizate EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, Lungimi de cursă...
  • Seite 37 ÒÅÕÍÈ×ÊÈ ÏÎÄАÒÎÖÈ ÅÓ-ÄÅÊЛАÐАÖÈЈА ÇА ÑÎÎБÐАÇÍÎÑÒ Îïðåäåëåí âíåñ ..................730 W Ние во целосна одговорност изјавуваме дека овој ......370 W Èçëåç ................производ е во сообразност со следните стандарди и ....500-3000 min Óäàðåí ìîìåíò ïðè íå îïòîâàðåíîñò (íà ñëîáîäíî) ..стандардизирани...
  • Seite 38 技术数据 符号 ......730 W 输入功率 ..........................370 W 输出功率 ....................使用本机器之前请详细阅读使用说 ....500-3000 min 无负载跳跃次数 .......................26 mm 明书。 跳跃高度 .......................... 45° 斜割至 ..................... 最大切深在﹕ ......135 mm 软木 ..........................100 mm 硬木 ...................... 在机器上进行任何修护工作之前,务必从插 ......10 mm 钢 ......................座上拔出插头。 ......20 mm 有色金属...
  • Seite 39 (mm) (mm) 4932... Id.-No. < 60 <60 3672 38 < 60 < 60 3672 39 < 60 < 60 < 60 3672 41 < 30 < 30 < 30 3672 40 1,5-4 1,5-4 1,5-4 1,5-3 3672 42 3-10 3-10 3672 43 wavy tapered, ground set, ground...
  • Seite 41 w w w . a e g - p t . c o m AEG Elektrowerkzeuge Max-Eyth-Straße 10 (11.09) D-71364 Winnenden Germany 4931 4141 41...