Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
US 400 XE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG Powertools US 400 XE

  • Seite 1 US 400 XE...
  • Seite 2 Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save English EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und Deutsch CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! Prière de lire et de Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Français prescriptions, Déclaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles...
  • Seite 3 Accessory Zubehör Accessoires Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar říšetí Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud îïîëíèòåë Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема 配件...
  • Seite 5 Start Stop...
  • Seite 8: Technical Data

    TECHNICAL DATA US 400 XE When working in walls ceiling, or fl oor, take care to avoid electric Rated input ..............400 W cables and gas or waterpipes. Stroke rate under no–load ........0-3500 /min The dust produced when using this tool may be harmful to health.
  • Seite 9: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN US 400 XE Nennaufnahmeleistung ..........400 W Anschlußkabel stets vom Wirkungsbereich der Maschine fernhalten. Kabel immer nach hinten von der Maschine wegführen. Hubhöhe................ 13 mm Leerlaufhubzahl............0-3500 /min Schutzeinrichtung der Maschine unbedingt verwenden. Gewicht ohne Netzkabel ..........1,7 kg Rissige Sägeblätter oder solche, die ihre Form verändert haben,...
  • Seite 10: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES US 400 XE Puissance nominale de réception........ 400 W Le câble d’alimentation doit toujours se trouver en dehors du Coupe de biais jusqu’à ..........13 mm champ d’action de la machine. Toujours maintenir le câble d’alimentation à l’arrière de la machine.
  • Seite 11: Dati Tecnici

    DATI TECNICI US 400 XE Potenza assorbita nominale ........400 W Tenere sempre lontano il cavo di collegamento dall’area di lavoro dell’attrezzo. Numero di corse a vuoto ..........13 mm Tagli obliqui fino a...........0-3500 /min Usare sempre il dispositivo di protezione dell’apparecchio.
  • Seite 12: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS US 400 XE Potencia de salida nominal.......... 400 W Enchufar la máquina a la red solamente en posición esconectada. Carrera ................13 mm Mantener siempre el cable separado del radio de acción de la Nº de carreras en vacío..........0-3500 /min máquina.
  • Seite 13: Dados Técnicos

    DADOS TÉCNICOS US 400 XE Potência absorvida nominal ........400 W Nunca utilizar a máquina sem dispositivo de protecção. Curso................13 mm Não utilizar lâminas de corte fissuradas ou deformadas. Nº. de cursos em vazio...........0-3500 /min Cortes envaziados só são possíveis em materiais não muito Peso sem cabo de ligação à...
  • Seite 14: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS US 400 XE Nominaal afgegeven vermogen........400 W Snoer altijd buiten werkbereik van de machine houden. Slaglengte..............13 mm Bescherminrichting van de machine beslist gebruiken. Onbelast toerental ..........0-3500 /min Gescheurde zaagbladen of welke van vorm veranderd zijn, mogen Gewicht, zonder snoer ..........
  • Seite 15: Tekniske Data

    TEKNISKE DATA US 400 XE Nominel optagen effekt ..........400 W Ridsede savklinger eller sådanne, som har ændret form, må ikke bruges. Løftehøjde ..............13 mm Slagantal, ubelastetl ..........0-3500 /min Dyksavning er kun muligt i blødere materialer (træ, lette Vægt uden netledning ..........1,7 kg bygningsmaterialer til vægge, ved hårdere materialer (metaller)
  • Seite 16 TEKNISKE DATA US 400 XE Nominell inngangseffekt ..........400 W Dykksaging er kun mulig i bløtere materialer (treverk, lettere byggematerialer for vegger), for hardere materialer (metaller) må Slaghøyde ..............13 mm det brukes et sagblad med tilsvarende stor boring. Tomgangsslagtall............0-3500 /min Støvet som oppstår ved arbeidet er ofte helsefarlig og skal ikke...
  • Seite 17 TEKNISKE DATA US 400 XE Nominell upptagen effekt..........400 W ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA Slaglängd............... 13 mm Tomgångsslagtal.............0-3500 /min Sticksågen sågar i trä, plast och metall. Den skär rakt, gering– och Vikt utan nä tkabel ............1,7 kg figursågar. Buller-/vibrationsinformation Maskinen får endast användas för angiven tillämpning.
  • Seite 18: Tekniset Arvot

    TEKNISET ARVOT US 400 XE Nimellinen teho ............400 W Rikkinäisiä sahanteriä tai sellaisia, jotka ovat muuttaneet Iskun pituus ..............13 mm muotoaan ei saa käyttää! Kuormittamaton iskuluku ........0-3500 /min Upotussahaus on mahdollista vain pehmeämpiin materiaaleihin Paino ilman verkkojohtoa ..........1,7 kg (puu, kevytrakenteiset seinät), koviin materiaaleihin (metallit) on...
  • Seite 19: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ XPHΣΗ ΣYMΦΩNA ME TO EKOΠO ΠPOOPIΣMOY ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ CE EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, 98/37/EG, 2004/108/EG. Rainer Kumpf Winnenden, 2009-07-02 Manager Product Development ΣΥΝΔΕΣΗ ΔΙΚΤΥΟΥ ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ! Διαβάστε όλες τις Υποδεξεις ασφαλείας και τις Οδηγίες, και αυτές ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ...
  • Seite 20: Tekni̇k Özellikler

    TEKNİK ÖZELLIKLER US 400 XE Giriş gücü ..............400 W Aletin koruyucu donanımını mutlaka kullanın. Strok yüksekliği.............. 13 mm Çatlamış ve deforme olmuş testere bıçaklarını kullanmayın! Boştaki strok sayısı..........0-3500 /min Malzeme içine dalarak kesme sadece yumuşak malzemelerde Ağırlığı, şebeke kablosuz ..........1,7 kg (tahta, duvarlarda kullanılan hafi f yapı...
  • Seite 21: Technická Data

    TECHNICKÁ DATA US 400 XE Jmenovitý příkon ............400 W Takzvané ponorné řezy jsou možné jen u měkkých materiálů. Zapneme nástroj a nasadíme ho na vodicí třmen, jednou rukou Výška zdvihu ..............13 mm dobře přidržujeme kryt a druhou rukou zatlačíme ovladač nahoru a Počet zdvihů...
  • Seite 22: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE US 400 XE Znamionowa moc wyjściowa........400 W elektronarzędzia. Powinien on się zawsze znajdować się za Długość skoku ............... 13 mm operatorem. Skok bez obciążenia ..........0-3500 /min Zawsze stosować osłony ochronne na elektronarzędziu. Ciężar bez kabla............1,7 kg Nie używać...
  • Seite 23: M Szaki Adatok

    MŰSZAKI ADATOK US 400 XE Névleges teljesítményfelvétel........400 W A készüléket csak kikapcsolt állapotban szabad ismét áram alá helyezni. Lökethossz ..............13 mm Üresjárati löketszám..........0-3500 /min Munka közben a hálózati csatlakozókábelt a sérülés elkerülése Súly hálózati kábel nélkül ..........1,7 kg érdekében a munkaterülettől, illetve a készüléktől távol kell tartani.
  • Seite 24: Технические Параметры

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ US 400 XE ..... 400 W Номинальнаявыходнаямощность Bñòàâëÿéòå âèëêó â ðîçåòêó òîëüêî ïðè âûêëþ÷åííîì ..............13 mm èíñòðóìåíòå. Äëèíà õîäà ......0-3500 /min ×àñòîòà õîäà áåç íàãðóçêè Äåðæèòå ñèëîâîé ïðîâîä âíå ðàáî÷åé çîíû èíñòðóìåíòà. Весбезкабеля............1,7 kg Bñåãäà ïðîêëàäûâàéòå êàáåëü çà ñïèíîé.
  • Seite 25 正确地使用机器 电源插头 维修 符号 特殊安全指示...
  • Seite 26 w w w . a e g - p t . c o m AEG Elektrowerkzeuge Max‑Eyth‑Straße 10 (12.09) D‑71364 Winnenden 4931 4252 00 Germany...

Inhaltsverzeichnis