Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Physical Setup - Twinkly GENERATION II squares Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

physical setup

1.
2.
-
/
/
/
p h y s i c a l s e t
u p
c o n f i g u r a z i o n e f i s i c a
c o n f i g u r a t i o n p h y s i q u e
p h y s i s c h e e i n r i c h t u n g
/
/
/
/
m o n t a j e f í s i c o
f y s i s k o p s æ t n i n g
a s e t t e l u o h j e
f y s i s k o p s æ t n i n g
/
/
/
/
u p p s e t n i n g
f i z i č n a n a m e s t i t e v
f y z i c k é n a s t a v e n i e
i n s t a l a c e
/
/
/
c o n f i g u r a r e f i z i c ă
i n s t a l a c j a l a m p e k
f y s i s k o p s æ t n i n g
у с т а н о в к а г и р л я н д ы
1.
Plug the power supply into the power socket, the
EN
Square master panel will light up. Then follow the
/
f y s i s k o p s æ t n i n g
instruction on the app.
/
/
f i z i k a i f e l é p í t é s
Use the drawing guidelines provided to mark the
2.
positions of the mounting holes on the surface, then
hang the panel on the wall.
Collegare l'alimentatore alla presa di corrente, il
1.
IT
pannello principale Square si accenderà. Quindi
segui le istruzioni sull'app.
Utilizzare le linee guida per il disegno fornite per
2.
contrassegnare le posizioni dei fori di montaggio
sulla superficie, quindi appendere il pannello alla
parete.
Branchez l'alimentation dans la prise de courant, le
1.
FR
panneau maître Square s'allumera. Suivez ensuite
les instructions de l'application.
2.
Utilisez les directives de dessin fournies pour
marquer les positions des trous de montage sur la
surface, puis accrochez le panneau au mur.
1.
Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose, das Square-
DE
Master-Panel leuchtet auf. Folgen Sie dann den
Anweisungen in der App.
Verwenden Sie die bereitgestellten
2.
Zeichnungsrichtlinien, um die Positionen der
Montagelöcher auf der Oberfläche zu markieren, und
hängen Sie dann das Paneel an die Wand.
Conecte la fuente de alimentación a la toma de
1.
ES
corriente, el panel maestro cuadrado se iluminará.
Luego siga las instrucciones en la aplicación.
2.
Use las pautas de dibujo provistas para marcar
las posiciones de los orificios de montaje en la
superficie, luego cuelgue el panel en la pared.
Steek de stekker in het stopcontact, het Square
1.
NL
master panel zal oplichten. Volg dan de instructie
op de app.
2.
Gebruik de meegeleverde tekenrichtlijnen om de
posities van de montagegaten op het oppervlak
te markeren en hang het paneel vervolgens aan
de muur.
Sæt strømforsyningen i stikkontakten, Square-
1.
DA
masterpanelet vil lyse op. Følg derefter vejledningen
på appen.
2.
Brug de medfølgende tegningsvejledninger til at
markere placeringen af monteringshullerne på
overfladen, og hæng derefter panelet på væggen.
1.
Kytke virtalähde pistorasiaan, neliön pääpaneeliin
1.
Dugja be a tápegységet a konnektorba, ekkor a
FI
HU
syttyy valo. Seuraa sitten sovelluksen ohjeita.
négyzet alakú főpanel világít. Ezután kövesse az
Käytä mukana toimitettuja piirustusohjeita
alkalmazáson megjelenő utasításokat.
2.
kiinnitysreikien sijainnin merkitsemiseen pintaan ja
A mellékelt rajzi irányelvek segítségével jelölje meg a
2.
ripusta sitten paneeli seinälle.
rögzítőfuratok helyzetét a felületen, majd akassza fel
a panelt a falra.
Anslut strömförsörjningen till eluttaget, Square
Conectați sursa de alimentare la priza, panoul
1.
1.
SV
RO
huvudpanelen kommer att lysa. Följ sedan
principal Square se va aprinde. Apoi urmați
instruktionerna i appen.
instrucțiunile din aplicație.
Använd de bifogade ritningsriktlinjerna för att
2.
2.
Utilizați instrucțiunile de desen furnizate pentru a
markera placeringen av monteringshålen på ytan,
marca pozițiile orificiilor de montare pe suprafață,
häng sedan panelen på väggen.
apoi agățați panoul de perete.
Plugg strømforsyningen inn i stikkontakten,
Podłącz zasilacz do gniazda zasilania, panel główny
1.
1.
NO
PL
Square-hovedpanelet vil lyse opp. Følg deretter
Square zaświeci się. Następnie postępuj zgodnie z
instruksjonene på appen.
instrukcjami w aplikacji.
2.
Bruk tegningsretningslinjene som følger med for
2.
Korzystając z dostarczonych wskazówek
å markere plasseringen av monteringshullene på
rysunkowych zaznacz położenie otworów
overflaten, og heng deretter panelet på veggen.
montażowych na powierzchni, a następnie zawieś
panel na ścianie.
Stingdu aflgjafanum í rafmagnsinnstunguna, Square
1.
1.
Підключіть блок живлення в розетку, засвітиться
IS
UA
aðalborðið kviknar. Fylgdu síðan leiðbeiningunum
головна панель Square. Потім дотримуйтесь
í appinu.
інструкцій у додатку.
2.
Notaðu teiknileiðbeiningarnar sem fylgja með til
Використовуйте вказівки для малювання, щоб
2.
að merkja staðsetningu uppsetningarholanna á
позначити місця монтажних отворів на поверхні,
yfirborðinu, hengdu síðan spjaldið á vegginn.
а потім повісьте панель на стіну.
Priključite napajalnik v električno vtičnico, zasvetila
Вставьте блок питания в розетку, загорится
1.
1.
SL
RU
bo glavna plošča Square. Nato sledite navodilom
мастер-панель Square. Затем следуйте
v aplikaciji.
инструкциям в приложении.
2.
Uporabite priložene smernice za risanje, da označite
2.
Используйте предоставленные чертежи, чтобы
položaje montažnih lukenj na površini, nato pa
отметить положения монтажных отверстий на
ploščo obesite na steno.
поверхности, затем повесьте панель на стену.
Zapojte napájací zdroj do elektrickej zásuvky,
1.
SK
rozsvieti sa hlavný panel Square. Potom postupujte
podľa pokynov v aplikácii.
2.
Pomocou dodaných nákresov označte polohy
montážnych otvorov na povrchu a potom panel
zaveste na stenu.
Zapojte zdroj do elektrické zásuvky, rozsvítí se
1.
CS
Square master panel. Poté postupujte podle pokynů
v aplikaci.
2.
Pomocí dodaných nákresů označte polohy
montážních otvorů na povrchu a poté panel zavěste
na stěnu.
21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis