Inhaltszusammenfassung für Twinkly Generation II curtain
Seite 1
rev.20.02.L G E N E R A T I O N I I curtain ’ instructions guide guida alle istruzioni guide d instructions betriebsanleitung guía de instrucciones guia de instruções handleiding instruktionsvejledning käyttöopas instruktionsvejledning instruktionsvejledning leiðbeiningar navodila za uporabo návod na použitie návod k použití...
Seite 2
Via Tortona, 37 - 20144 Milano - Italy ’ ’ ’ download the twinkly app and follow the setup process in the app scaricate l app twinkly e seguite la procedura di configurazione nell applicazione téléchargez l application ’...
í k a m l e g u p p s e t n i n g f i z i č n a p o s t a v i t e v Connect the Twinkly Curtain. to the power adapter. Anslut Twinkly Curtain till strömadaptern.
If the product is placed on a tree, the tree should be well-secured and stable. I prodotti RGB e RGB+W di Twinkly sono realizzati secondo principi e processi di qualità che ci are iOS 11 and Android 5 Check the app store for the IP protection: IP44 c.
Stellen Sie sicher, dass der Ständer des lebenden Baums stets mit Wasser gefüllt y compris les arbres, les branches ou les buissons, pour éviter toute déformation ou dégra- Pour assurer un rendu des couleurs élevé, les produits Twinkly n’utilisent que des LED de haute Premium-LED-Dioden ist.
Los productos RGB y RGB+W de Twinkly se producen siguiendo principios y procesos de calidad De minimale excitatiezuiverheidswaarden van de blauwe, groene en rode componenten worden e.
Seite 7
Os requisitos mínimos do sistema para telemóveis Fonte de alimentação: 5V For at sikre en god farvegengivelse bruger produkterne fra Twinkly kun LED’er af høj kvalitet. Manter o suporte de árvores vivas cheio de água. são iOS 11 e Android 5 Verifique na loja de aplicações Adaptador USB-C: 15/20W træ...
Seite 8
är brun eller lätt bryts av. Se till att trädfoten Förstklassiga LED-lampor 12. Älä jätä tuotetta tai jatkojohtoja ovien tai ikkunoiden väliin, sillä ne voivat vaurioittaa johdon är fylld med vatten. För att få hög färgåtergivning används endast högkvalitativa LED-lampor i Twinkly-produkter. Järjestelmävaatimus Tekniset tiedot eristystä.
IKKE UTBYTTBARE LYSPÆRER. Ikke koble denne lysstrengen skal farga henni á öruggan hátt. Vörurnar frá Twinkly eru eingöngu með hágæða LED ljós til að tryggja skæra liti. menta, vključno z drevesi, vejami ali grmovjem. S tem se izognete nepotrebnim obremen- elektrisk til enheter fra en annen produsent.
Seite 10
Ak je výrobok umiestnený na živom strome, strom by mal byť dobre udržiavaný a čerstvý. větví nebo keřů, tak, aby nedošlo k nadměrnému namáhání vodičů nebo konektorů produktu. Produkty Twinkly RGB a RGB+W sa vyrábajú podľa zásad kvality a procesov, ktoré nám umožňujú izjave o skladnosti je na voljo na spletnem naslovu: www.twinkly.com/certifications Prípravok neumiestňujte na živé...
Seite 11
Instrucțiuni de utilizare și îngrijire a termék része. Produsele Twinkly RGB si RGB+W sunt produse după principii si procese de calitate care ne permit megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes címen érhető el: www.twinkly. a. Când produsul este așezat pe un copac adevărat, acesta trebuie să fie bine întreținut și 13.
Seite 12
Zelena > 65% jučujući drveće, grane ili grmlje, kako biste izbjegli nepotrebno naprezanje ili stres na vodiči- За да се гарантира високото цветопредаване, в продуктите на Twinkly се използват само чупят лесно. Поддържайте държача за живото дърво пълен с вода.
Seite 13
τηλέφωνα είναι iOS 11 και Android 5. Ελέγξτε το 5V USB-C Προσαρμογέας: 15/20W Twinkly’nin RGB ve RGB+W ürünleri, yüksek derecede birincil renk saflığı elde etmemizi sağlayan καφέ ή σπάνε εύκολα. Διατηρείτε τη θήκη του ζωντανού δέντρου γεμάτη με νερό. c. Kullanmadan veya yeniden kullanmadan önce ürünü dikkatlice inceleyin. Kesilmiş, hasar κατάστημα...
Seite 14
набули коричневого кольору або легко відламуються. Заливайте воду в діжку, у яку Produkty z serii Twinkly RGB i RGB+W są wytwarzane zgodnie z zasadami i procesami jakości jsca, w którym został umieszczony, w tym z drzew, gałęzi lub krzewów, aby uniknąć nadmier- встановлено...
Seite 15
натяжения или деформации проводников, соединений и проводки изделия. 数範囲 ブルー>90 してください。 Продукты Twinkly RGB и RGB+W производятся в соответствии с принципами и процессами 周波数2402/2480Mhz グリーン>65 e. Храните неиспользуемые изделия аккуратно сложенными в прохладном, сухом обеспечения качества, которые позволяют нам получать высокую степень чистоты...
Seite 16
(RoHS) 2011/65/EU, (REACH) 1907/2006 지침을 준수함을 선언합니다. EU 적합성 선언 전문은 다음 10. 코드, 와이어 또는 가랜드에 장식이나 기타 물건을 걸지 마세요. 인터넷 주소(www.twinkly.com/certifications)에서 확인할 수 있습니다. 11. 전원이 켜져 있을 때 천, 종이 또는 제품의 일부가 아닌 다른 물질로 제품을 덮지 마세요.
Seite 17
controller • SVETI ZELENO: način dostopne točke (AP), povezano • БЕЗПЕРЕРВНИЙ ЗЕЛЕНИЙ: режим точки доступу, c o n t r o l l e r c o n t r o l l e r t é l é c o m m a n d e r e g l e r m a n d o c o n t r o l a d o r...
Seite 18
WIFI AĞ BAĞLANTISI / POŁĄCZENIE SIECIOWE WI-FI HOME / ГОЛОВНА ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО МЕРЕЖІ WI-FI / ДОМАШНЕЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ WI-FI / 家庭用WIFIネットワーク接続 / 홈 와이파이 네트워크 연결 Twinkly bruger kun Bluetooth til installationsprocessen. Wi-Fi- Twinkly използва Bluetooth само за процеса на настройка. За Wi-Fi-forbindelse er påkrævet for drift. Du kan bruge: За...
Seite 19
Edition), след което отпуснете бутона. 1. 전원 소켓에서 Twinkly의 플러그를 뽑습니다. 컨트롤러 1. Haal de stekker van Twinkly uit het stopcontact en houd de knop van 1. Taktu Twinkly úr sambandi við rafmagn. Ýttu á og 1. Isključite Twinkly iz utičnice. Pritisnite i držite gumb 버튼을...
Seite 21
’ more info ulteriori informazioni plus d informations mehr info meer informatie más información mais informações flere oplysninger lisätietoja mer information mer informasjon frekari upplýsingar več informacij viac informácií více informací további információk mai multe informații повече информация više informacija περιςςοτερες...