Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Twinkly GENERATION II squares Betriebsanleitung Seite 10

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Прочитайте та дотримуйтесь усіх інструкцій з техніки безпеки та
UA
збережіть цей посібник для подальшого використання.
Інструкції з техніки безпеки
1.
Прочитайте та дотримуйтесь усіх інструкцій, які є на виробі або надаються разом із
виробом.
2.
Збережіть ці інструкції.
Виходячи з дому, відключайте виріб.
3.
4.
Це електричний продукт, а не іграшка! Щоб уникнути ризику пожежі, опіків, травм та
ураження електричним струмом, не слід грати з ним або ставити в місця, де до нього
можуть дотягнутися маленькі діти.
5.
Продукт призначений тільки для використання всередині приміщень, не використовуйте
його на відкритому повітрі.
6.
Уникайте використання продукту у вологому або вологому середовищі.
Не використовуйте цей виріб не для використання за призначенням.
7.
8.
Не накривайте виріб тканиною, папером або будь-яким матеріалом, який не входить до
складу виробу під час використання.
9.
Не обмежуйте потік повітря навколо виробу, щоб уникнути накопичення тепла.
10.
Уникайте використання в дуже жарких місцях (поблизу радіаторів, духовок, ...)
11.
Не закривайте двері чи вікна на виробі чи подовжувачах, оскільки це може пошкодити
ізоляцію проводів.
Не підключайтеся до сторонніх підключень, пристроїв, не схвалених Twinkly
12.
13.
Не використовуйте його в інших країнах, крім тих, для яких був розроблений продукт.
Не використовуйте його в місцях, де існує ризик ураження електричним струмом.
14.
15.
Виріб не призначений для використання в аварійних виходах або аварійних ліхтарах.
Не підключайте виріб до джерела живлення, поки він знаходиться в упаковці.
16.
17.
У разі поломки або пошкодження пристрій не слід використовувати/заряджати, а
безпечно утилізувати.
18.
Лампи не замінні.
19.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ – НЕБЕЗПЕЧЕННЯ УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ УРАЖЕННЯМ, ЯКЩО
ЛАМПИ ЗЛОМАНІ АБО ВІДСУТНІ. НЕ ВИКОРИСТОВУВАТИ.
Інструкції з використання та догляду
• Кожна головна панель може підключати до 15 панелей
• Цей пристрій підтримує протокол USB PD (Power Delivery). Це дозволяє використовувати
адаптери живлення від інших виробників для живлення пристрою. Для будь-якої
конфігурації, яка під'єднує більше однієї світлової панелі (наприклад, 1 головну панель з 1
розширювальною панеллю), потрібен адаптер живлення з підтримкою USB-C і напругою
не менше 20 В і 3 А (60 Вт). Ми рекомендуємо придбати наш адаптер живлення, якщо
це необхідно.
• Перед використанням або повторним використанням уважно огляньте продукт.
• Зберігаючи виріб, обережно вийміть його з того місця, де він був розміщений, щоб
уникнути надмірного напруження провідників, з'єднань та проводів продукту.
• Коли не використовується, зберігайте в прохолодному, сухому місці, захищеному від
сонячних променів.
• Не відкривайте пристрій, щоб не втратити гарантію.
• Не модифікуйте пристрій, щоб не анулювати сертифікацію.
• Не розміщуйте металеві/ струмопровідні предмети поблизу відкритих контактів виробу
• Не дозволяйте дітям використовувати продукт без нагляду
• Не чистіть пристрій, коли він підключений до електромережі.
• Не використовуйте миючі засоби, тільки м'яку суху тканину
• Використовуйте тільки оригінальні роз'єми для з'єднання панелей між собою
• Не згинайте панелі, якщо роз'єм все ще приєднаний.
• Обережно підвішуйте при нанесенні панелей на стіну.
• Не прикріплюйте панелі до підлоги, щоб не ризикувати спіткнутися.
• Уникайте впливу води на продукт.
• Не кладіть його у воду.
• Для всіх конфігурацій, крім єдиного основного стартового комплекту, ми рекомендуємо
використовувати блок живлення Twinkly.
Втручання
Цей пристрій розроблено для забезпечення належного захисту від шкідливих перешкод
у житлових приміщеннях. Це обладнання генерує, використовує та може випромінювати
радіочастотну енергію і, якщо встановлено та використовується не відповідно до
інструкцій, може створювати шкідливі перешкоди для радіозв'язку. Однак немає гарантії,
що перешкоди не виникнуть під час конкретної установки. Якщо це обладнання створює
шкідливі перешкоди для радіо- або телевізійного прийому, що можна визначити, вимкнувши
та ввімкнувши обладнання, користувачеві рекомендується спробувати усунути перешкоди
одним або кількома з наступних заходів:
Змініть орієнтацію або розташування антени-приймача.
Розташуйте прилад і антену на більшому віддаленні одне від одного.
Підключіть прилад і приймач до різних електричних кіл.
Зверніться по допомогу до постачальника або досвідченого майстра з радіо- та
телевізійної техніки.
УВАГА!
Не підключайте світлову панель до джерела живлення, поки вона знаходиться в упаковці.
ЛАМПИ НЕ ЗМІНІ. Не підключайте його до пристроїв інших виробників. Зберігати в
недоступному для дітей місці.
Символ перекресленого сміттєвого контейнера на колесах вказує, що цей виріб слід
утилізовувати окремо від побутових відходів. Виріб слід здавати на переробку відповідно до
місцевих екологічних норм утилізації.
Компанія-виробник Ledworks Srl заявляє, що цей пристрій відповідає директивам (LVD)
2014/35/EU, (RED) 2014/53/EU, (EMC) 2014/30/EU, (RoHS) 2011/65/EU, (REACH) 1907/2006.
Повний текст декларації про відповідність нормам ЄС доступний тут: www.twinkly.com/
certifications
Системні вимоги
Мінімальні системні вимоги для мобільних телефонів – iOS 12 і Android 6. Щоб застосунок
працював якнайкраще, установіть останні оновлення з магазину. Для того, щоб увімкнути
HomeKit, ви можете порекомендувати нові версії iOS або iPadOS.
Технічні характеристики
Клас IP-захисту: IP20
Робоча частота для Wi-Fi / Bluetooth
Частота
2402/2480 Mhz
Максимальна вихідна потужність
<100mW
Прочтите и соблюдайте все инструкции по технике
RU
безопасности и сохраните данное руководство для дальнейшего
использования.
Правила техники безопасности
Прочтите и следуйте всем инструкциям, которые находятся на изделии или прилагаются
1.
к изделию.
Сохраните эти инструкции.
2.
3.
Выходя из дома, отключайте изделие от сети.
Это электрический продукт — не игрушка! Во избежание возгорания, ожогов, травм
4.
и поражения электрическим током с ним нельзя играть или размещать в местах,
доступных для маленьких детей.
5.
Изделие предназначено только для использования внутри помещений, не используйте
на открытом воздухе.
6.
Избегайте использования продукта во влажной или сырой среде.
Не используйте этот продукт не по назначению.
7.
8.
Не накрывайте изделие тканью, бумагой или любым другим материалом, не
являющимся частью изделия, во время его использования.
9.
Не ограничивайте поток воздуха вокруг изделия во избежание накопления тепла.
10.
Избегайте использования в очень жарких условиях (рядом с батареями, печами и т. д.)
Не закрывайте двери или окна изделия или удлинителей, так как это может привести к
11.
повреждению изоляции проводов.
Не подключайтесь к сторонним соединениям, устройствам, не одобренным Twinkly.
12.
13.
Не используйте его в странах, отличных от тех, для которых он был разработан.
Не используйте его в местах, где существует риск поражения электрическим током.
14.
15.
Изделие не предназначено для использования на аварийных выходах или аварийных
светильниках.
16.
Не подключайте изделие к источнику питания, пока оно находится в упаковке.
17.
В случае поломки или повреждения устройство нельзя использовать/подать
напряжение, а безопасно утилизировать.
18.
Лампы не подлежат замене.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ЕСЛИ ЛАМПЫ
19.
СЛОМАНЫ ИЛИ ОТСУТСТВУЮТ. НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ.
Инструкции по использованию и уходу
• К каждой мастер-панели можно подключить не более 15 панелей.
• Это устройство поддерживает протокол USB PD (Power Delivery). Это позволяет
использовать адаптеры питания других производителей для питания устройства. Для
любой конфигурации, которая подключает более одной световой панели (например, 1
мастер-панель с 1 панелью расширения), требуется адаптер питания USB-C с питанием
не менее 20 В и 3 А (60 Вт). Мы рекомендуем приобрести наш адаптер питания, если
это необходимо.
• Перед использованием или повторным использованием тщательно осмотрите изделие.
• При хранении продукта осторожно извлекайте его из места, где бы он ни находился,
во избежание чрезмерного напряжения или нагрузки на проводники, соединения и
провода продукта.
• Когда он не используется, аккуратно храните его в прохладном, сухом месте,
защищенном от солнечного света.
• Не вскрывайте устройство, чтобы не потерять гарантию.
• Не модифицируйте устройство, чтобы не аннулировать сертификацию.
• Не размещайте металлические/проводящие предметы рядом с открытыми контактами
изделия.
• Не позволяйте детям использовать продукт без присмотра
• Не чистите устройство, когда оно подключено к сети.
• Не используйте чистящие средства, только мягкую сухую ткань
• Используйте только оригинальные соединители для соединения панелей вместе.
• Не сгибайте панели с прикрепленным соединителем.
• Аккуратно подвешивайте при надевании панелей на стену.
• Не прикрепляйте панели к полу, чтобы не споткнуться.
• Не подвергайте изделие воздействию воды.
• Не помещайте его в воду.
• Для всех конфигураций, кроме стартового комплекта с одним мастером, мы рекомендуем
использовать блок питания Twinkly.
Помехи
Это устройство предназначено для обеспечения разумной защиты от вредных помех
при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может
излучать радиочастотную энергию и, если оно не установлено и не используется в
соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако
нет гарантии, что помехи не возникнут в конкретной установке. Если это оборудование
создает вредные помехи для радио- или телевизионного приема, что можно определить,
выключив и включив оборудование, пользователю рекомендуется попытаться устранить
помехи одним или несколькими из следующих способов:
Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
Увеличить расстояние между оборудованием и приемником.
Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен
приемник.
Обратиться за помощью к посреднику или опытному специалисту по радио и (или)
телевидению.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не подключайте световую панель к источнику питания, пока она находится в упаковке.
ЛАМПЫ НЕ ЗАМЕНИМЫ. Не подключайте его к устройствам других производителей.
Хранить в недоступном для детей месте.
Знак перечеркнутого бака на колесах указывает на то, что данный предмет следует
утилизировать отдельно от бытовых отходов. Изделие следует сдавать на переработку в
соответствии с местными экологическими нормами утилизации отходов.
Производитель, Ledworks Srl, заявляет, что это устройство соответствует директивам (LVD)
2014/35/EU, (RED) 2014/53/EU, (EMC) 2014/30/EU, (RoHS) 2011/65/EU, (REACH) 1907/2006.
Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по следующему адресу в Интернете:
www.twinkly.com/certifications
Системные требования
Минимальные системные требования для мобильных телефонов — iOS 12 и Android 6.
Проверьте магазин приложений на наличие последних обновлений, чтобы обеспечить
максимальную производительность. Для управления этим аксессуаром с поддержкой
HomeKit рекомендуется последняя версия iOS или iPadOS.
Технические характеристики
Класс IP-защиты: IP20
Частотный диапазон для Wi-Fi/Bluetooth
Частота
2402/2480 Mhz
Максимальная выходная мощность
<100mW
19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis