Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Truma Combi D 6 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Combi D 6:
Inhaltsverzeichnis
  • Dutch

    • Gebruiksaanwijzing
    • Instructies Voor Het Opsporen Van Fouten
    • Garantieverklaring Van de Fabrikant Truma
    • Brugsanvisning Side
    • Productens Garantierklæring
    • Descripción del Funcionamiento
    • Instrucciones de Uso
    • Especificaciones Técnicas
    • Instrucción para Localización de Fallos
    • Alimentación de Agua
    • Declaración de Garantía del Fabricante Truma
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Im Fahrzeug mitzuführen!
To be kept in the vehicle!
À garder dans le véhicule !
Da tenere nel veicolo!
Komfort für unterwegs
Seite 2
In voertuig meenemen!
Page 10
Skal medbringes i køretøjet!
Page 18
¡Llévalas en el vehículo!
Pagina 27
Pagina 35
Side 43
Página 51
Page 59
Combi
60
°
°
40
60
°
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Truma Combi D 6

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Combi D 6 Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Seite 2 Pagina 35 Im Fahrzeug mitzuführen! In voertuig meenemen! Brugsanvisning Operating instructions Side 43 Page 10 To be kept in the vehicle! Skal medbringes i køretøjet! Mode d‘emploi Instrucciones de uso Page 18 Página 51 À...
  • Seite 2: Combi D 6

    Combi D 6 1 Bedienteil 2 Zeitschaltuhr ZUCB (Zubehör) 3 Raumtemperaturfühler 4 Kaltwasseranschluss 5 Warmwasseranschluss 6 Kraftstoffanschluss 7 Warmluftaustritte 8 Umluftansaugung 9 Abgasabführung 10 Abluftabführung 11 Elektronische Steuereinheit 12 Wasserbehälter (10 Liter) 13 Brenner 14 Wärmetauscher 15 FrostControl ( Sicherheits-/Ablassventil)
  • Seite 3 Eine Dieselheizung verbraucht grundsätzlich mehr Strom – Veränderungen an der Abgasführung und am Kamin, als eine vergleichbare Gasheizung. Sollte der Wunsch nach – Verwendung von anderen als Truma Originalteilen als gleichlanger Autarkie (Standzeiten ohne externe Stromver- Ersatz- und Zubehörteile, sorgung) bestehen, empfiehlt Truma die Nachrüstung einer –...
  • Seite 4: Gebrauchsanweisung

    „Nachlauf“ zur Temperaturreduzierung des Gerätes ist und der Boiler befüllt werden. aktiv c = Sommerbetrieb Als Zubehör liefert Truma ein Heizelement (Art.-Nr. 70070-01), (Wassertemperatur 40 °C oder 60 °C) welches in das FrostControl eingesteckt und mit einem d = Winterbetrieb Sicherungsblech fixiert wird.
  • Seite 5: Ausschalten

    Die grüne LED (b) für Betrieb leuchtet und zeigt gesetzt. Für eine Aufhebung der Sperre wenden Sie sich bitte gleichzeitig die Stellung der gewählten Raumtemperatur. an das Truma Servicezentrum (siehe Truma Serviceheft oder Die gelbe LED (g) leuchtet nur bei Gerätetemperaturen www.truma.com).
  • Seite 6: Wartung

    220 – 630 ml/h (im Regelbetrieb zwischen „Aus“ und Wartung „kleinster Leistungsstufe“ weniger als 190 ml/h) Luftfördermenge (frei ausblasend ohne Warmluftrohr) Für Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur Truma max. 287 m³/h Originalteile verwendet werden. Stromaufnahme bei 12 V Heizung + Boiler 1,8 – 7 A (im Regelbetrieb zwischen „Aus“...
  • Seite 7: Fehlersuchanleitung

    / oder Schräglage des Fahrzeuges. Rote LED blinkt (außer 6 x) – Störung Heizgerät. – Wenden Sie sich bitte an das Truma Servicezentrum. oder rote LED leuchtet. Gelbe LED blinkt 1 x. – Drohende Unterspannung – Sparsam mit der elektrischen Energie aus der Batterie <...
  • Seite 8: Wasserversorgung

    Ablaufstutzen des zentrale Wasserversorgung (Land- bzw. City-Anschluss) FrostControl. muss ein Druckminderer eingesetzt werden, der verhindert, dass höhere Drücke als 2,8 bar im Boiler auftreten können. Sollten diese Maßnahmen nicht zur Störungsbehebung führen, wenden Sie sich bitte an das Truma Servicezentrum.
  • Seite 9: Truma Hersteller-Garantieerklärung

    Käufers oder Dritter sind ausgeschlos sen. Die Vorschriften des Produkthaftungs gesetzes bleiben unberührt. Die Kosten der Inanspruch nahme des Truma Werks kun den- dienstes zur Beseitigung eines unter die Garantie fallenden Passend für die Bedienteile oder die Zeitschaltuhr geben die in Mangels –...
  • Seite 60 Para las averías ocurridas en Alemania se tiene que Truma en cas de dysfonctionnement. Dans les avisar por principio a la Central de servicio Truma; en autres pays, les partenaires de service après-vente otros países están a disposición los correspondientes correspondants se tiennent à...

Inhaltsverzeichnis