Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Truma Trumatic E 2800 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Trumatic E 2800:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Τις οδηγίες χρήσης και τοποθέτησης στη
µητρική σας γλώσσα µπορείτε να τις λάβετε
απ τον κατασκευαστή Truma ή απ το
σέρβις Truma στη χώρα σας.
Návod k použití a montáži ve svém jazyce obdržíte
na požádání u firmy Truma nebo u jejího servisního
zástupce ve vaší zemi.
Návod na použitie a montážny návod vo Vašej
krajinskej reči si môžete vyžiadať u výrobcu
Truma alebo v servise Truma vo Vašej krajine.
A magyar nyelvü használati és szerelési utasítást
a gyártónál a Truma cégnél vagy a Truma
magyarországi képviseleténél lehet beszerezni.
Instrukcję obsługi i montażu w ojczystym
języku mogą Państwo dostać u producenta
(Truma) lub w serwisie Trumy w swoim kraju.
Gebrauchsanweisung
Einbauanweisung
Operating instructions
Installation instructions
Mode d'emploi
Instructions de montage
Istruzioni per l'uso
Istruzioni di montaggio
Gebruiksaanwijzing
Inbouwhandleiding
Brugsanvisning
Monteringsanvisning
Instrucciones de uso
Instrucciones de montaje
Seite 1
Page 8
Page 15
Pagina 23
Pagina 31
Side 39
Página 45
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Truma Trumatic E 2800

  • Seite 1 Pagina 31 Inbouwhandleiding Brugsanvisning Návod k použití a montáži ve svém jazyce obdržíte Side 39 na požádání u firmy Truma nebo u jejího servisního Monteringsanvisning zástupce ve vaší zemi. Návod na použitie a montážny návod vo Vašej Instrucciones de uso Página 45...
  • Seite 2 Indbygningseksempel Einbaubeispiel Esempio d´installazione Installatievoorbeeld Installation example Ejemplo de montaje Example d’installation Einbauvarianten Installation options Variantes d’installation Varianti d’installazione Inbowvarianten Indbygningsvarianter Variantes de montaje...
  • Seite 3 Ø...
  • Seite 4: Wichtige Bedienungshinweise

    Trumatic nicht E 2800, E 2800 A E 4000, E 4000 A 1. Kaminkappe abnehmen. 5. Fernfühler FF 6. Multisteckdose MSD Bedienteil mit Schiebeschalter: Gebrauchs- Verlängerungskabel für anweisung Zubehör Bild H4: Vor Inbetriebnahme unbe- dingt Gebrauchsanwei- Bedienteil mit sung und Wichtige Bedie- Drehschalter: 7.
  • Seite 5: Technische Daten

    Verantwortlich für die Veranlassung der Überprü- fung ist der Fahrzeughalter. 4. In anderen Ländern Bei Undichtheiten der Gas- anlage bzw. bei Gasgeruch: - alle offenen Flammen löschen! - nicht rauchen! - Geräte ausschalten! - Gasflasche schließen! - Fenster öffnen! - keine elektrischen Schalter betätigen! - die gesamte Anlage von einem Fachmann über-...
  • Seite 6 Einbauanweisung Bitte Bilderseite ausklappen! Einbau und Reparatur des Gerätes darf nur vom Fach- mann durchgeführt wer- Das Fabrikschild der Ge- den. brauchs- und Einbauan- weisung entnehmen und an gut sichtbarer, gegen Beschädigungen geschütz- ter Stelle auf die Heizung kleben. Das Jahr der er- sten Inbetriebnahme muß...
  • Seite 7: Inneneinbau Mit Wandkaminset

    zentral Inneneinbau mit Wandkaminset Inneneinbau mit Siehe Einbauvarianten Dachkaminset Bild 1 (Seite US 2). Siehe Einbauvarianten Achtung: Bild 2 (Seite US 2). Bild A2: Bild A3: Abgasführung Achtung: Bild A3: Achtung: 1. Inneneinbau mit Wand- kamin - Rohrlängen bis max. Achtung: 30 cm Bild A3:...
  • Seite 8 Inneneinbau Warmluftverteilung mit Bodenkamin und Umluft- Rückführung bei Siehe Einbauvariante Inneneinbau Bild 3 (Seite US 2). Bild F: Bild G1: Bild C: Bei Fahr- zeugen, die Wohn- und Aufenthaltszwecken die- nen, muß der Fahrzeugbo- den dicht sein und darf keine Öffnungen zum In- erste Luftstrang unver- nenraum aufweisen, schließbar...
  • Seite 9: Montage Des Bedienteils

    1. Bild H2: Montage des Bedienteils Achtung: Hinweis: Hinweis: Bild H3: Tip: Elektrischer Anschluß 12 V/24 V Hinweis: Gasanschluß Hinweis: Vor Beginn der Arbeit an Achtung: elektrischen Teilen muß Montage der 1. Bild H1: das Gerät von der Strom- elektronischen versorgung abgeklemmt Steuereinheit werden.
  • Seite 10 Funktionsprüfung Das Fabrikschild der Ge- brauchs- und Einbauan- weisung entnehmen und an gut sichtbarer, gegen Beschädigungen geschütz- ter Stelle auf die Heizung kleben. Das Jahr der er- sten Inbetriebnahme muß auf dem Fabrikschild ange- kreuzt werden. Warnhinweise...
  • Seite 56: Truma-Hersteller-Garantieerklärung

    Truma-Hersteller- 3. Geltendmachung des Garantieerklärung Garantiefalles 1. Garantiefall 2. Scope of warranty Déclaration de garantie du fabricant 1. Cas de garantie 2. Umfang der Garantie Manufacturer’s terms of warranty 3. Raising the case of warranty 1. Case of warranty 2. Prestations de garantie...
  • Seite 57: Dichiarazione Di Garanzia Della Casa Truma

    Dichiarazione di garanzia della 3. Rivalsa del diritto Casa Truma di garanzia 1. Evento di garanzia 2. Omvang van de garantie 3. Invocation du cas de garantie 2. Campo di applicazione della garanzia Garantieverklaring van de fabrikant Truma 1. Gevallen waarin op garantie aanspraak kan 3.
  • Seite 58: Declaración De Garantía Del Fabricante Truma

    Declaración de garantía del fabricante Truma 1. Caso de garantía 3. Utilización de la garantía 3. Fremsættelse af garantiekrav Productens garantierklæring 2. Alcance de la garantía 1. Garantisager 2. Garantiens omfang...
  • Seite 59 Qualität mit Tradition Quality with tradition Qualité et tradition Reg. Nr. 17 505...
  • Seite 60: Internationaler Service Und Vertrieb

    Mobiler Werkskundendienst Telefon (089) 4617-142 Telefax (089) 4617-159 e-mail: info@truma.com http://www.truma.com Telefon (089) 4617-141 oder -147 Internationaler Service und Vertrieb...
  • Seite 61 ✂ Garantie-Karte Guarantee Card Bon de Garantie Certificato di Garanzia Garantiebon Garantikort Tarjeta de garantía ✂ Absender ✂...
  • Seite 62 ✂ Garantie-Karte Guarantee Card Bon de Garantie Certificato di Garanzia Garantiebon Garantikort Tarjeta de garantía ✂ Bitte unbedingt ausfüllen! Anforderung des Werkskunden- dienstes Nur gültig für Deutschland! Applicable for Germany only! Valable seulement pour l’Alle- magne! ✂...

Inhaltsverzeichnis