Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Scheppach 5903112901 Original Bedienungsanleitung
Scheppach 5903112901 Original Bedienungsanleitung

Scheppach 5903112901 Original Bedienungsanleitung

Doppelschleifer mit flexibler welle
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 5903112901:
Inhaltsverzeichnis
  • Introduction
  • Device Description (Fig. 1)
  • Scope of Delivery (Fig. 1, 2)
  • Proper Use
  • General Safety Information
  • Additional Safety Instructions for Working with Wire Brushes
  • Residual Risks
  • Technical Data
  • Unpacking
  • Before Commissioning
  • Start up
  • Working Instructions
  • Electrical Connection
  • Cleaning
  • Transport
  • Storage
  • Maintenance
  • Disposal and Recycling
  • Troubleshooting
  • Sissejuhatus
  • Seadme Kirjeldus (Joon. 1)
  • Tarnekomplekt (Joon. 1, 2)
  • Sihtotstarbekohane Kasutus
  • Üldised Ohutusjuhised
  • Jääkriskid
  • Tehnilised Andmed
  • Lahtipakkimine
  • Enne Käikuvõtmist
  • Käikuvõtmine
  • Elektriühendus
  • Puhastamine
  • Transportimine
  • Ladustamine
  • Hooldus
  • Utiliseerimine Ja Taaskäitlus
  • Rikete Kõrvaldamine
  • Simbolių Ant Įrenginio Aiškinimas
  • Įvadas
  • Įrenginio Aprašymas (1 Pav.)
  • Komplektacija (1, 2 Pav.)
  • Naudojimas Pagal Paskirtį
  • Bendrieji Saugos Nurodymai
  • Liekamosios Rizikos
  • Techniniai Duomenys
  • Išpakavimas
  • Prieš Pradedant Eksploatuoti
  • Paleidimas
  • Elektros Prijungimas
  • Valymas
  • Transportavimas
  • Laikymas
  • Techninė PriežIūra
  • Utilizavimas Ir Pakartotinis Atgavimas
  • Sutrikimų Šalinimas
  • Ievads
  • Ierīces Apraksts (1. Att.)
  • Piegādes Komplekts (1., 2. Att.)
  • Noteikumiem Atbilstoša Lietošana
  • Vispārīgie Drošības NorāDījumi
  • Atlikušie Riski
  • Tehniskie Raksturlielumi
  • Izpakošana
  • Darbības Pirms Lietošanas Sākšanas
  • Darba Sākšana
  • Pieslēgšana Elektrotīklam
  • Tīrīšana
  • Transportēšana
  • Glabāšana
  • Apkope
  • Utilizēšana un Atkārtota Izmantošana
  • Traucējumu Novēršana
  • Förklaring Av Symbolerna På Apparaten
  • Inledning
  • Apparatbeskrivning (Bild 1)
  • Leveransomfång (Bild 1, 2)
  • Avsedd Användning
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar
  • Restrisker
  • Tekniska Specifikationer
  • Uppackning
  • Före Idrifttagningen
  • Ta I Drift
  • Elektrisk Anslutning
  • Rengöring
  • Transport
  • Lagring
  • Underhåll
  • Kassering Och Återvinning
  • Felsökning
  • Johdanto
  • Laitteen Kuvaus (Kuva 1)
  • Toimituksen Sisältö (Kuvat 1, 2)
  • Määräystenmukainen Käyttö
  • Yleiset Turvallisuusohjeet
  • Jäännösriskit
  • Tekniset Tiedot
  • Purkaminen Pakkauksesta
  • Ennen Käyttöönottoa
  • Käyttöön Ottaminen
  • Sähköliitäntä
  • Puhdistus
  • Kuljetus
  • Varastointi
  • Huolto
  • Hävittäminen Ja Kierrätys
  • Ohjeet Häiriöiden Poistoon
  • Indledning
  • Apparatbeskrivelse (Fig. 1)
  • Leveringsomfang (Fig. 1, 2)
  • Tilsigtet Brug
  • Generelle Sikkerhedshenvisninger
  • Restrisici
  • Tekniske Data
  • Udpakning
  • Før Ibrugtagning
  • Ibrugtagning
  • El-Tilslutning
  • Rengøring
  • Transport
  • Opbevaring
  • Vedligeholdelse
  • Bortskaffelse Og Genbrug
  • Afhjælpning Af Fejl
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5903112901
AusgabeNr.
5903112901_0301
Rev.Nr.
25/08/2021
HG35
DE
GB
EE
LT
LV
SE
FI
DK
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Doppelschleifer mit flexibler Welle
Originalbedienungsanleitung
Bench grinder with flexible shaft
Translation of the original operating manual
Topeltkäi painduva võlliga
Originaalkäsitsusjuhendi tõlge
Dvigubas šlifuoklis su lanksčiuoju
velenu
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
Divripu slīpmašīna ar lokano vārpstu
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
Dubbelslip med flexibel axel
Översättning av originalinstruktionsmanualen
Kaksoishiomakone joustavalla akse-
lilla
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
Dobbeltsliber med fleksibel aksel
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
04
22
36
50
65
80
94
109
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach 5903112901

  • Seite 1 Art.Nr. 5903112901 AusgabeNr. 5903112901_0301 Rev.Nr. 25/08/2021 HG35 Doppelschleifer mit flexibler Welle Originalbedienungsanleitung Bench grinder with flexible shaft Translation of the original operating manual Topeltkäi painduva võlliga Originaalkäsitsusjuhendi tõlge Dvigubas šlifuoklis su lanksčiuoju velenu Originalios naudojimo instrukcijos vertimas Divripu slīpmašīna ar lokano vārpstu Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums...
  • Seite 2 www.scheppach.com...
  • Seite 3 34 35 2 36 37 38a www.scheppach.com...
  • Seite 4: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken. In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen, die Ihre Sicherheit betreffen, mit diesem m Achtung! Zeichen versehen. 4 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Auspacken ......................14 Vor der Inbetriebnahme ..................15 In Betrieb nehmen ..................... 16 Elektrischer Anschluss ..................17 Reinigung ......................18 Transport ......................18 Lagerung ......................18 Wartung ......................18 Entsorgung und Wiederverwertung ..............18 Störungsabhilfe ....................19 www.scheppach.com DE | 5...
  • Seite 6: Einleitung

    Einleitung Gebrauch des Gerätes unterwiesen und über die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind. Hersteller: Das geforderte Mindestalter ist einzuhalten. scheppach Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Sicherheitshinweisen besonderen Günzburger Straße 69 Vorschriften Ihres Landes sind die für den Betrieb...
  • Seite 7: Lieferumfang (Abb. 1, 2)

    WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Polieren von Metallen, Kunststoffen und anderen Anweisungen, Bebilderungen Materialien unter Verwendung der entsprechenden technischen Daten, denen dieses Schleifscheiben. Elektrowerkzeug versehen ist. Die flexible Welle ist zum Schleifen, Entgraten, Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden www.scheppach.com DE | 7...
  • Seite 8 Steckdose zu ziehen. Halten Sie die Teil des Elektrowerkzeugs befindet, kann zu Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Verletzungen führen. Kanten oder sich bewegenden Teilen. Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten 8 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 9 Elektrowerkzeug benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen Sicherheitshinweise für alle Anwendungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen, gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen Sandpapierschleifen, Arbeiten mit Drahtbürsten, benutzt werden. Polieren, Fräsen oder Trennschleifen: www.scheppach.com DE | 9...
  • Seite 10: Dieses Elektrowerkzeug Ist Zu Verwenden

    Risse, Schleifwalzen auf Risse, Verschleiß Wenn möglich, verwenden Sie Zwingen, um oder starke Abnutzung, Drahtbürsten das Werkstück zu fixieren. Halten Sie niemals lose oder gebrochene Drähte. ein kleines Werkstück in der einen Hand und das Elektrowerkzeug in der anderen, während 10 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 11 H o c h g e s c h w i n d i g k e i t s f r ä s w e r k z e u g e n eines hakenden oder blockierten drehenden oder Hartmetall-Fräswerkzeugen stets fest. www.scheppach.com DE | 11...
  • Seite 12 Trennscheibe aus dem Unordnung im Arbeitsbereich kann Unfälle zur Schnitt zu ziehen, sonst kann ein Rückschlag Folge haben. erfolgen. Ermitteln und beheben Sie die Ursache • Berücksichtigen Umgebungseinflüsse! für das Verklemmen. Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht dem Regen aus. 12 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 13 Schalter müssen einer das Werkstück festzuhalten. Es ist damit sicherer Kundendienstwerkstatt ersetzt werden. Benutzen gehalten als mit Ihrer Hand. Sie keine Elektrowerkzeuge, bei denen sich der • Vermeiden abnormale Körperhaltung! Schalter nicht ein- und ausschalten lässt. www.scheppach.com DE | 13...
  • Seite 14: Restrisiken

    Steckdose darf die Betriebstaste nicht gedrückt 8. Auspacken werden. Verwenden Sie das Einsatzwerkzeug, das in dieser Bedienungsanleitung empfohlen wird. So erreichen Sie, dass Ihre Maschine optimale • Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Leistungen erbringt. Gerät vorsichtig heraus. 14 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 15: Vor Der Inbetriebnahme

    • Kontern Sie die Muttern mit einer Zange oder einem 8mm Schraubenschlüssel. Ziehen Sie die Montage der Werkstückauflagen (Abb. 3) Befestigungsschrauben für die Schutzgläser (31) mit Befestigen Sie die Werkstückauflagen (11) mithilfe einem Kreuzschlitzschraubendreher fest. der mitgelieferten Rändelschrauben (10) am Gerät. www.scheppach.com DE | 15...
  • Seite 16: In Betrieb Nehmen

    Werkstück bremst die Schleifscheibe ab oder sie • Drehen Hilfe eines kommt zum Stillstand, dies überlastet den Motor und Kreuzschlitzschraubendrehers führt nicht zur Beschleunigung des Arbeitsvorgangs. Befestigungsschraube (39) seitlichen Schutzabdeckungen (40) heraus. Entfernen Sie die Schutzabdeckungen (40) auf beiden Seiten (Abb. 6). 16 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 17: Elektrischer Anschluss

    Anschlusskabel ist Vorschrift. sich die Spannzangenhalterung (7) entgegen der Uhrzeigerrichtung lösen lässt. Halten Sie Beim Einphasen-Wechselstrommotor empfehlen wir, schwarze Hülse dieser Position. für Maschinen mit hohem Anlaufstrom (ab 3000 Watt), eine Absicherung von C 16A oder K 16A! www.scheppach.com DE | 17...
  • Seite 18: Reinigung

    Gemeindeverwaltung nach! das Werkzeug ab, um es vor Staub oder Feuchtigkeit zu schützen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bei dem Werkzeug auf. 15. Wartung Achtung! Ziehen allen Wartungsarbeiten Netzstecker. Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile. 18 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 19: Störungsabhilfe

    Motoren, usw.) Überlastung des Motors, Vermeiden Sie eine Überlastung des Motors während Motor überhitzt sich unzureichende Kühlung des des Schleifens und entfernen Sie Staub vom Motor, um leicht. Motors. eine optimale Kühlung des Motors zu gewährleisten. www.scheppach.com DE | 19...
  • Seite 20: Garantiebedingungen

    Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. 20 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 21 Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.schep- pach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate; länderbezogen können erweiterte Garantieleistungen gelten ** Verbindungskosten: kostenlos aus dem deutschen Festnetz Änderungen dieser Garantiebedingungen ohne Voranmeldung behalten wir uns jederzeit vor.
  • Seite 124 www.scheppach.com...
  • Seite 125 www.scheppach.com...
  • Seite 126 www.scheppach.com...
  • Seite 127: Ce-Konformitätserklärung

    CE-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und apliecina šādu saskaņā ar ES direktīvu atbilstības un stan- Normen für den Artikel darti šādu rakstu hereby declares the following conformity under the EU Direc- vakuuttaa täten, että...
  • Seite 128 For dele, som vi ikke selv fremstiller, yder vi kun garanti i det omfang, at vi kan rejse garantikrav over for underleverandørerne. Køberen oppebærer omkostningerne i forbindelse med montering af nye dele. Omstillings- og reduktionskrav samt andre erstatningskrav er udelukket. www.scheppach.com...

Diese Anleitung auch für:

Hg35

Inhaltsverzeichnis