Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

MEGANE
BEDIENUNGSANLEITUNG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Renault MEGANE 2008

  • Seite 1 MEGANE BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 2 Fahrzeugmodelle gerecht. Die Schmiermittel von ELF erhöhen die Leistung Ihres Fahrzeugs. RENAULT empfiehlt die zugelassenen Schmiermittel von ELF für Ölstandskorrekturen und Ölwechsel. Wenden Sie sich an Ihre RENAULT Vertragswerkstatt oder besuchen Sie die Website www.lubricants.elf.com The oil born in Formula One...
  • Seite 3 In der Bedienungsanleitung werden u. U. auch Ausrüstungen beschrieben, die erst im Laufe des Modelljahres lieferbar sein werden. Wir wünschen Ihnen gute Fahrt am Steuer Ihres Fahrzeugs. Nachdruck oder Übersetzung, selbst auszugsweise, sind ohne besondere schriftliche Genehmigung durch RENAULT 92 100 Billancourt 2008 nicht gestattet.
  • Seite 5 Kapitel Machen Sie sich mit Ihrem Fahrzeug vertraut ... Fahrhinweise ............... Für Ihr Wohlbefinden ..........Wartung ............... Praktische Hinweise ........... Technische Daten ............Stichwortverzeichnis ..........
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Kapitel 1: Machen Sie sich mit Ihrem Fahrzeug vertraut RENAULT Keycards: Allgemeines, Verwendung, Spezial-Verriegelung ......
  • Seite 8: Reichweite Der Renault Keycard

    Sie variiert je nach den Bedingungen des Heckklappe sowie der Tankverschluss- Umfelds bzw. Geländes. Es empfiehlt sich klappe (siehe nachfolgende Seiten). daher, darauf zu achten, dass die RENAULT Keycard nicht versehentlich betätigt und – je nach Fahrzeug, das automatische damit die Türen unbeabsichtigt ver- oder Schließen der Fenster und des Schiebe-...
  • Seite 9: Integrierter 4 Oder Separater Notschlüssel

    Notschlüssel 5 (je nach Fahrzeug) Nach dem Öffnen des Fahrzeugs mittels Es können bis zu vier RENAULT Key- Notschlüssel die RENAULT Keycard in cards pro Fahrzeug verwendet werden. Er wird nur in Ausnahmefällen verwendet das Kartenlesegerät einschieben, um und dient lediglich zum Ver- bzw.
  • Seite 10: Renault Chipkarte Mit Fernbedienung: Gebrauch

    Die Verriegelung wird durch zweimali- ges Blinken der Warnblinker und der Seitenblinker angezeigt. Wenn eine Tür oder die Heckklappe geöffnet bzw. nicht korrekt geschlossen ist oder wenn eine RENAULT Chipkarte im Kartenlesegerät verbleibt, wird das Fahrzeug verriegelt und unmittelbar darauf wieder entriegelt; die Warnblinkanlage und die Seitenblinker blinken nicht.
  • Seite 11: Renault Keycard Mit Funktion

    RENAULT KEYCARD MIT FUNKTIoN „KEYLESS ENTRY & DRIVE: Verwendung RENAULT Keycard mit Funktion Entriegelung der Türen und der „KEYLESS ENTRY & DRIVE“ heckklappe Zusätzlich zu den Funktionen der RENAULT Nähern Sie sich mit der RENAULT Keycard Keycard zur Fernentriegelung verfügt diese dem Fahrzeug.
  • Seite 12: Verriegelung Der Türen Und Der Heckklappe

    RENAULT KEYCARD MIT FUNKTIoN „KEYLESS ENTRY & DRIVE:Verwendung (Fortsetzung) Wenn Sie sich nach einer Verriegelung per RENAULT Keycard oder durch die Knöp- fe 4 5in den Griffen vergewissern wollen, ob das Fahrzeug verriegelt ist, können Sie in- nerhalb von ca. drei Sekunden einen Tür- griff betätigen, ohne das Fahrzeug zu ent-...
  • Seite 13: Spezial-Verriegelung

    SpEzIAL-VERRIEgELUNg Spezial-Verriegelung zum Aktivieren der Spezial-Verriegelung drücken Sie: (in einigen Ländern) – entweder zwei Mal kurz auf Knopf 1 Die Spezialverrieglung ermöglicht es, alle Öffnungen (Türen, Gepäckraum und, je nach – oder zwei Mal kurz auf den Knopf der Fahrzeug, die Ablage auf Beifahrerseite) Türgriffe 2 außen oder auf das Logo der zu verriegeln.
  • Seite 14: Renault Chipkarte Mit Eingeschränkter Funktion

    Die RENAULT Chipkarte im einge- im eingeschränkten Modus deaktiviert. Um die eingeschränkte Funktion aufzuhe- schränkten Modus erlaubt nur noch die ben, starten Sie den Motor mit der RENAULT Der eingeschränkte Modus kann immer Verriegelung/Entriegelung der Fahrertür, der Chipkarte, die sich nicht im eingeschränkten nur für eine RENAULT Chipkarte erfol-...
  • Seite 15: Besonderheit

    Akustisches Signal „Türen und entnehmen“ Klappen schließen“ Nachdem Sie das Fahrzeug entriegelt haben, oder wenn Sie die RENAULT Key- Wenn sich beim Öffnen der Fahrertür die Ist eine Öffnung (Tür oder Gepäckraum) card mit sich führen, am Türgriff 1 ziehen.
  • Seite 16: Ver-/Entriegelung Der Türen

    Strahlung. – Verwendung von elektrischen Geräten mit der gleichen Funkfrequenz wie die Karte (Handys...). – Batterie der RENAULT Chipkarte defekt, leer... Verwendung des in der Stecken Sie den Schlüssel 2 in das Schloss In diesem Fall können Sie Folgendes tun: der linken Tür und ver- bzw.
  • Seite 17: Verriegeln/Entriegeln Der Türen

    VERRIEgELN/ENTRIEgELN DER TüREN (Fortsetzung) Verwendung des separaten Manuelles Verriegeln der Türen Notschlüssels 3 Drehen Sie bei geöffneter Tür die Schraube 4 (je nach Fahrzeug) (mit Hilfe des Endstücks des Notschlüssels) und schließen Sie die Tür. Stecken Sie den Schlüssel 3 in das Schloss der linken Tür und ver- bzw.
  • Seite 18: Verriegeln Der Türen/Hauben/Klappen Ohne Renault Chipkarte

    Verriegeln der Türen/hauben/ Kontrolllampe Status der Türen/ Klappen ohne RENAULT hauben/Klappen Chipkarte Bei eingeschalteter zündung informiert (bei einem Ausfall der RENAULT Chipkarte Sie die im Schalter integrierte Kontrolllampe beispielsweise) über den Zustand der Türen/Hauben/ Klappen: Motor im Stillstand, Tür offen, drücken Sie länger als 5 Sekunden auf den Schalter 5.
  • Seite 19: Automatische Verriegelung Der Türen/Hauben/Klappen Während Der Fahrt

    Zentralverriegelung, bis Sie eine Türen/Hauben/Klappen korrekt geschlos- akustische Meldung hören. sen sind. Wenn sie korrekt geschlossen sind, wenden Sie sich an Ihre RENAULT Deaktivieren der Funktion Vertragswerkstatt. Drücken Sie bei eingeschalteter Zündung ca. 5 Sekunden lang den Knopf 1 der elek- trischen Zentralverriegelung, bis Sie eine akustische Meldung hören.
  • Seite 20: Wegfahrsperre

    WEgFAhRSpERRE Sie bewirkt, dass das Fahrzeug aus- Im Falle einer Störung der RENAULT Key- schließlich mit der RENAULTKeycard des card (schnelles Blinken des Kartenlesege- Fahrzeugs gestartet werden kann. räts 2), verwenden Sie nach Möglichkeit die zweite RENAULT Keycard (wird mit dem Fahrzeug geliefert).
  • Seite 21: Kopfstützen Vorne

    KopFSTüTzEN VoRNE Nach oben verstellen Entfernen Ziehen Sie die Kopfstütze in Richtung Vor- Hierzu muss zuerst die Rückenlehne nach derfahrzeug und verschieben sie Sie gleich- hinten geneigt werden. zeitig. Die Kopfstütze ganz nach oben führen, Lasche 1 eindrücken und die Kopfstütze aus Nach unten verstellen den Führungsrohren herausziehen.
  • Seite 22 VoRDERSITzE Einstellen der Sitzhöhe Den Hebel 2 so oft wie nötig betätigen: – nach oben, um den Sitz anzuheben – nach unten, um den Sitz abzusenken. Um die Wirksamkeit der Einstellung vor/zurück zum Einstellen der Sicherheitsgurte nicht zu be- Lendenstütze des Fahrersitzes einträchtigen, den Gurt über Den Hebel 3 nach oben ziehen, um den Sitz die Schulter führen.
  • Seite 23: Sitzheizung

    VoRDERSITzE (Fortsetzung) Falls Personen, Gegenstände oder ein Kin- dersitz das Einrasten der Vordersitze verhin- dern, folgende Maßnahmen durchführen: – Den oder die Insassen aussteigen lassen und die störenden Gegenstände von den Rücksitzen entfernen. – Den oder die Sitze wieder in der Grund- stellung einrasten.
  • Seite 24: Sicherheitsgurte

    SIChERhEITSgURTE Einstellen der Sitzposition Legen Ihrem Schutz Sicherheitsgurte auch bei kurzer Fahrstrecke – Setzen Sie sich im Sitz ganz nach hinten an. Beachten Sie zudem die gesetzlichen (Mantel, Jacke usw. vorher ausziehen). Bestimmungen des jeweiligen Landes. Dies ist die wichtigste Voraussetzung für Vor Fahrtbeginn: eine optimale Abstützung des Rückens.
  • Seite 25: Verriegeln

    – Den Gurt langsam, jedoch kräftig um ca. 3 cm herausziehen. – Den Gurt automatisch aufrollen lassen. – Den Gurt erneut herausziehen. – Ist er danach nicht wieder funktionsfä- hig, wenden Sie sich an eine RENAULT Vertragswerkstatt. ç Warnlampe Bitte...
  • Seite 26 – Es dürfen keinerlei Änderungen an den Original-Sicherheitsgurten bzw. -Sitzen und deren Befestigungen vorgenommen werden. In besonderen Fällen (z. B. Montage eines Kindersitzes) wenden Sie sich bitte an eine RENAULT Vertragswerkstatt. – Versuchen Sie nicht, mit irgendwelchen Hilfsmitteln, wie z.B. Wäscheklammern und Clips, die Gurte locker zu halten, denn ein zu locker sitzender Sicherheit kann bei einem Unfall zu Verletzungen führen.
  • Seite 27: Zu Den Vorderen Sicherheitsgurten

    Die Gurtstraffer ziehen den Sicherheitsgurt lich von entsprechend qualifizier- Insassen auf seinem Sitz zu halten, an den Körper, um den Insassen auf seinem ten Mitarbeitern der RENAULT den „kleinen“ Frontairbag und die Sitz zu halten und erhöhen dadurch die Vertragswerkstätten durchgeführt Gurtkraftbegrenzer Wirksamkeit.
  • Seite 28: Fahrer- Und Beifahrerairbag

    zUSATzSYSTEME zU DEN VoRDEREN SIChERhEITSgURTEN (Fortsetzung) gurtkraftbegrenzer Fahrer- und Beifahrerairbag Überschreiten bestimmten Sie sind sowohl auf der Fahrerseite als auch Aufprallkräften setzt der Gurtkraftbegrenzer auf der Beifahrerseite vorhanden. ein, um die auf den Körper wirkenden Der Schriftzug „Airbag“ auf dem Lenkrad Gurtkräfte auf ein erträgliches Maß...
  • Seite 29: Funktionsweise

    Kissen noch eine Störung im System an. Fahrzeugs durch die aufgeblasenen Kissen weiter entfalten kann (bei besonders star- nicht zu erschweren. Wenden Sie sich baldmöglichst an eine kem Aufprall). RENAULT Vertragswerkstatt. Verzöge- rungen können geminderten Schutz bedeuten. 1.23...
  • Seite 30 – Keinerlei Gegenstände (Anstecker, Aufkleber, Uhr, Telefonhalterung...) auf dem Fahrerairbag befestigen. – Das Lenkrad nicht abbauen oder zerlegen (dies ist nur geschulten Mitarbeitern der RENAULT Vertragswerkstätten vorbehalten). – Den Sitz so einstellen, dass genügend Abstand zum Lenkrad besteht. Die Arme sollten leicht angewinkelt sein (beachten Sie die Empfehlungen in Kapitel 1 unter „Einstellen der Sitze und der Fahrerposition“).
  • Seite 31 Spezialwerkzeugen er- legt sich straff an den Körper und gewährt so folgen. einen wirksameren Schutz. – Vor dem Verschrotten des Fahrzeugs ist eine RENAULT Vertragswerkstatt mit der fachgerechten Entsorgung des Gasgenerators der Rückhaltesys- teme und Airbags zu beauftragen. 1.25...
  • Seite 32: Zum Seitenaufprallschutz

    – Verwendung von Sitzbezügen: Für Sitze, die mit einem Airbag ausgestat- tet sind, benötigen Sie spezielle, auf Ihr Fahrzeug abgestimmte Sitzbezüge. Fragen Sie Ihre RENAULT Vertragswerkstatt, ob diese Bezüge in ihrer RENAULT Boutique vorrätig sind. Die Verwendung nicht geeigneter Sitzbezüge (oder von Spezial-Sitzbezügen für andere Fahrzeugtypen) kann die einwandfreie Funktion der...
  • Seite 33: Zusätzliche Rückhaltesysteme

    – Lassen Sie das Airbag-System aus Sicherheitsgründen nach einem Unfall, Diebstahl oder versuchten Diebstahl überprüfen. – Bei Verkauf/Verleih des Fahrzeugs müssen dem neuen Besitzer diese Sicherheitsvorschriften unbedingt mitgeteilt und die Bedienungsanleitung ausgehändigt werden. – Vor dem Entsorgen des Fahrzeugs ist ein RENAULT Vertragspartner mit der fachgerechten Entsorgung des Gasgenerators zu beauftra- gen. 1.27...
  • Seite 34: Im Fall Des Überschlags

    SChUTzVoRRIChTUNgEN IM FALL DES üBERSChLAgS Wiederherstellung des Bereitschaftszustands der Bügel hinweis Auf einer Steigungs- bzw. Gefällestrecke Sind die Bügel ausgefahren, kann das Dach oder bei einem (auch leichten) Aufprall nicht betätigt werden und die Meldung: können die automatischen Überrollbügel „Dach nicht betriebsbereit, sehen Sie in der ausgelöst werden;...
  • Seite 35: Sicherheit Der Kinder: Allgemeines

    SIChERhEIT DER KINDER: Allgemeines Kinder im Fahrzeug Verwendung eines Kindersitzes Das durch den Kindersitz gebotene Schutz- Das Kind muss, wie auch die Erwachse- potential hängt von seinem Rückhaltever- Gehen Sie mit gutem Beispiel voran, nen, bei jeder Fahrt eine korrekte Sitzposi- mögen und dem Einbau ab.
  • Seite 36: Sicherheit Der Kinder: Wahl Des Kindersitzes

    SIChERhEIT DER KINDER: Wahl des Kindersitzes Reboard-Kindersitze (Montage gegen die Kindersitz zur Montage in Fahrtrichtung Sitzerhöhungen Fahrtrichtung) In erster Linie gilt es Kopf und Rumpf des Ab einem Gewicht von 15 kg oder dem Alter Der Kopf eines Säuglings ist im Verhält- Kindes zu schützen.
  • Seite 37: Wahl Der Kindersitzbefestigung

    KINDERSIChERhEIT: Wahl der Kindersitzbefestigung Es gibt zwei Befestigungssysteme für Kin- Befestigung über ISOFIX-Verriegelung Verwenden Sie keinen Kinder- dersitze: den Sicherheitsgurt oder das Zugelassene ISOFIX-Kindersitze werden sitz, bei dem sich der Sicher- ISOFIX-System. nach der Richtlinie ECE-R44 für die fol- heitsgurt, mit dem er befestigt genden drei Systeme homologiert: ist, lösen könnte: Die Basis des Befestigung mit dem Sicherheitsgurt...
  • Seite 38 KINDERSIChERhEIT: Wahl der Kindersitzbefestigung (Fortsetzung) Die beiden Befestigungsbügel 1 befinden Öffnen Sie bei geschlossenem Dach die Befestigen die den Haken 4 am Ring 5 unter sich zwischen der Rückenlehne und der Klappe 3 und führen Sie den Spanngurt (mit der Heckablage. Sitzfläche des Sitzes;...
  • Seite 39: Einbau Des Kindersitzes

    KINDERSIChERhEIT: Einbau des Kindersitzes Auf manchen Sitzplätzen dürfen keine Kin- Auf dem Beifahrersitz Auf einem der seitlichen Rücksitze dersitze angebracht werden. Die Abbildung Die Beförderung von Kindern auf dem Bei- Ein Kinderwagenaufsatz wird quer zum auf der folgenden Seite zeigt Ihnen, wo Sie fahrersitz wird von Land zu Land unter- Fahrzeug über mindestens zwei Sitzplätze den Kindersitz montieren können.
  • Seite 40: Kindersicherheit: Tabelle Der Einbaumöglichkeiten Für Kindersitze

    KINDERSIChERhEIT: Tabelle der Einbaumöglichkeiten für Kindersitze Kindersitz mit Montage mittels ISoFIX- Halterung ü = Dieser Sitzplatz erlaubt die Mon- tage eines ISOFIX-Kindersitzes.  = Die hinteren Sitzplätze sind mit zusätzlichen Befestigungsbügeln aus- gestattet, die die Montage eines Univer- sal-Kindersitzes mit ISOFIX-System in Fahrtrichtung ermöglichen.
  • Seite 41: Kindersicherheit: Einbaumöglichkeiten Für Kindersitze

    KINDERSIChERhEIT: Einbaumöglichkeiten für Kindersitze Folgende Tabelle gibt Ihnen eine übersicht zur Verdeutlichung der geltenden Bestimmungen. gewicht größe de Beifahrersitz Seitliche Typ Kindersitz des Kindes ISoFIX-Sitzes vorne (1) (5) Rücksitze (4) Kinderwagenaufsatz quer zur Fahrt- richtung < 10 kg F - G U - IL (3) Kategorie 0 D, E...
  • Seite 42: Deaktivierung/Aktivierung Des Beifahrerairbags

    SIChERhEIT DER KINDER: Deaktivierung/Aktivierung des Beifahrerairbags Die Aktivierung bzw. Deakti- vierung des Beifahrerairbags muss bei stehendem Fahr- zeug erfolgen. Erfolgt die Aktivierung bzw. Deaktivie- rung während der Fahrt, leuchten die å © Kontrolllampen auf. Um zu dem Zustand zurückzukehren, der der Schlüsselstellung entspricht, die Zündung aus- und wieder einschalten.
  • Seite 43: Aktivieren Der Beifahrerairbags Vorne

    SIChERhEIT DER KINDER: Deaktivierung/Aktivierung des Beifahrerairbags (Fortsetzung) Die Aktivierung bzw. Deakti- vierung des Beifahrerairbags muss bei stehendem Fahr- zeug erfolgen. Erfolgt die Aktivierung bzw. Deaktivie- rung während der Fahrt, leuchten die å © Kontrolllampen auf. Um zu dem Zustand zurückzukehren, der der Schlüsselstellung entspricht, die Zündung aus- und wieder einschalten.
  • Seite 44: Armaturenbrett Und Betätigungen: Linkslenkung

    ARMATURENBRETT UND BETäTIgUNgEN: LINKSLENKUNg 5 6 7 8 9 10 12 13 1.38...
  • Seite 45 9 Luftdüsen in Armaturenbrettmitte 19 Handbremse 2 Belüftungsdüsen für Seitenfenster 10 Bedieneinheit für Klimatisierung 20 Schalthebel 3 Bedienhebel für: 11 Aufnahmefach für Beifahrerairbag 21 RENAULT Kartenlesegerät – Blinker – äußere Fahrzeugbeleuchtung 12 Belüftungsdüsen für Seitenfenster 22 Start-/Stop-Taste des Motors – Nebelscheinwerfer – Nebelschlussleuchte 13 Seitliche Luftdüse...
  • Seite 46: Armaturenbrett Und Betätigungen

    ARMATURENBRETT UND BETäTIgUNgEN, REChTSLENKUNg 10 11 1.40...
  • Seite 47 (Fortsetzung) Welche der nachfolgend beschriebenen Ausstattungen vorhanden sind, häNgT VoN DER FAhRzEUgVERSIoN UND VoM VERTRIEBSLAND AB. 1 Belüftungsdüsen für Seitenfenster 10 Belüftungsdüsen für Seitenfenster 17 RENAULT Kartenlesegerät 2 Aufnahmefach für Beifahrerairbag 11 Seitliche Luftdüse 18 Aschenbecheraufnahme, Zigaretten- anzünder und Becherhalter 3 Bedieneinheit für Klimatisierung...
  • Seite 48: Instrumententafel

    INSTRUMENTENTAFEL: Kontrolllampen Das Vorhandensein und die Funktion der Kontroll- und Warnlampen SIND ABhäNgIg VoN DER FAhRzEUgAUSRüSTUNg UND VoM VERTRIEBSLAND. å ABS-Kontrolllampe Airbag-Kontrolllampe Leuchtet beim Starten des Motors Leuchtet beim Starten des Motors auf und erlischt dann. Wenn sie beim Fahren auf und erlischt nach einigen Sekunden.
  • Seite 49 INSTRUMENTENTAFEL: Kontrolllampen (Fortsetzung) Das Vorhandensein und die Funktion der Kontroll- und Warnlampen SIND ABhäNgIg VoN DER FAhRzEUgAUSRüSTUNg UND VoM VERTRIEBSLAND. ® Warnlampe STop Kontrolllampe „Störung im Sie leuchtet beim Einschalten der B r e m s s y s t e m / h a n d b r e m s e Zündung auf und erlischt, sobald der Motor nicht gelöst“...
  • Seite 50: Kraftstoff

    INSTRUMENTENTAFEL: Kontrolllampen (Fortsetzung) Das Vorhandensein und die Funktion der Kontroll- und Warnlampen SIND ABhäNgIg VoN DER FAhRzEUgAUSRüSTUNg UND VoM VERTRIEBSLAND. ê ç ã Wegfahrsperre Warnlampe „Bitte angurten“ Airbag-Kontrolllampe Beifahrer- Siehe Kapitel 1 unter „Wegfahr- des Sicherheitsgurts der Fah- seite oFF sperre“.
  • Seite 51 INSTRUMENTENTAFEL: Kontrolllampen und Anzeigeinstrumente Drehzahlmesser 1 Tachometer (Anzeige in km/h oder (Anzeige × 1 000) mph) 3 Warnton für geschwindigkeitsüber- Kühlflüssigkeit-Temperaturanzeige 2 schreitung Im Normalbetrieb muss die Nadel vor dem Je nach Fahrzeug ertönt bei Überschreiten Bereich a stehen. Bei starker Beanspruchung von 120 km/h alle 40 Sekunden ein des Fahrzeugs kann sie sich dem Bereich 10 Sekunden langer Warnton.
  • Seite 52 INSTRUMENTENTAFEL: Kontrolllampen und Anzeigeinstrumente (Fortsetzung) Multifunktionsdisplay 6 Je nach Fahrzeug zeigt er geöffnete oder nicht korrekt geschlossene Türen/Klappen, den Reifendruck (siehe Kapitel 2, Abschnitt „Automatische Reifendruckkontrolle“) und die gewählte Fahrstufe an (bei Fahrzeugen mit Automatik- oder Quickshiftgetriebe). Warnung Motoröl-Mindeststand B e s o n d e r h e i t d e s z u s a t z - Informationsdisplays 7...
  • Seite 53: Bordcomputer

    BoRDCoMpUTER Bordcomputer 1 Anzeigen-Wähltasten 2 c) Fälligkeit des Ölwechsels d) Regelgeschwindigkeit (Tempomat) Die Anordnung der Anzeige ist je nach Folgende Informationen können nacheinan- Fahrzeug unterschiedlich. der durch einen kurzen Tastendruck abgeru- e) Bordfunktionsabfrage, Knopf für fen werden: Anzeigendurchlauf des Bordcomputers Sie umfasst folgende Funktionen: und Funktionsstörungen a) Gesamt- und Tages-Streckenzähler...
  • Seite 54: Rückstellknopf Für Tages-Streckenzähler

    BoRDCoMpUTER (Fortsetzung) Bedeutung der angezeigten – Der mittlere Kraftstoffverbrauch erhöht sich, wenn der Motor im Leerlauf dreht. Werte nach einer Speicherrückstellung Dies ist normal, da der Computer die im Leerlauf verbrauchte Kraftstoffmenge be- Die Werte „mittlerer Kraftstoffverbrauch“, rücksichtigt. „Reichweite“ und „Durchschnittsgesch windigkeit“...
  • Seite 55 BoRDCoMpUTER (Fortsetzung) Fahrparameter Die Anzeige der Informationen ist ABhäNgIg VoN DEN opTIoNEN UND DEM VERTRIEBSLAND. Auswahlbeispiel Bedeutung der gewählten Anzeige a) gesamt-Kilometer- bzw. Tageskilometerzähler. b) Fahrparameter Verbrauchte Kraftstoffmenge seit Speicherrückstellung Mittlerer Kraftstoffverbrauch seit Speicherrückstellung. Mindestfahrstrecke für die Anzeige: 400 m. Der Berechnung liegen die zurückgelegte Strecke und die verbrauchte Kraftstoffmenge seit der letzten Speicherrückstellung zu Grunde.
  • Seite 56 BoRDCoMpUTER (Fortsetzung) Fahrtdaten (Fortsetzung) Die Anzeige der Informationen ist ABhäNgIg VoN DEN opTIoNEN UND DEM VERTRIEBSLAND. Auswahlbeispiel Bedeutung der gewählten Anzeige Momentaner Kraftstoffverbrauch Der Wert erscheint erst nach Erreichen einer Mindestgeschwindigkeit von 30 km/h. Voraussichtliche Reichweite der momentanen Tankfüllung Für die Berechnung der Reichweite wird der mittlere Kraftstoffverbrauch seit Speicherrückstellung zu Grunde gelegt.
  • Seite 57 BoRDCoMpUTER (Fortsetzung) Fahrtdaten (Fortsetzung) Die Anzeige der Informationen ist ABhäNgIg VoN DEN opTIoNEN UND DEM VERTRIEBSLAND. Auswahlbeispiel Bedeutung der gewählten Anzeige c) Fälligkeit der Wartungsdiagnose Verbleibende Kilometer bis zur nächsten Wartungsdiagnose Folgende Fälle sind möglich: – Fälligkeit in weniger als 1 500 km oder Datum der nächsten Wartungsdiagnose vor Ablauf von zwei Monaten.
  • Seite 58 BoRDCoMpUTER (Fortsetzung) Fahrtdaten (Fortsetzung) Die Anzeige der Informationen ist ABhäNgIg VoN DEN opTIoNEN UND DEM VERTRIEBSLAND. Auswahlbeispiel Bedeutung der gewählten Anzeige d) Regelgeschwindgkeit des Tempomat Siehe Kapitel 2 unter „Tempomat“. e) Bordfunktionsabfrage Abfolge der Anzeige: – Informationsmeldungen (je nach Fahrzeug: Sitzheizung, Lichtautomatik…) –...
  • Seite 59 Zeigt an, dass die Funktion „Automatisches Einschalten der Scheinwerfer“ ausgeschaltet ist. der Scheinwerfer aus “ „Chipkarte einführen“ Verlangt das Einführen der RENAULT Chipkarte in das Kartenlesegerät. „Ölstand ok“ Zeigt beim Einschalten der Zündung an, dass der Ölstand in Ordnung ist.
  • Seite 60 Reserverad montiert ist (siehe Kapitel 2 unter „Automatische Reifendruckkontrolle“). „Reifenvent. defekt“ Die RENAULT Keycard vom Typ „Keyless Entry & Drive“ befindet sich nicht im Empfangsbereich bzw. das „Chipkarte nicht erfasst“ Fahrzeug kann die Karte nicht erfassen. Führen Sie die Karte in das Kartenlesegerät ein. Wenn die Störung weiterhin vorliegt, wenden Sie sich an einen Vertragspartner.
  • Seite 61 „Dieselfilter kontrollieren“ Die Batterie der RENAULT Chipkarte hat eine Lebensdauer von ca. zwei Jahren. „Batterie Chipkarte“ Sobald die Batterie schwach wird, erscheint diese Meldung (siehe Kapitel 5 unter „RENAULT Keycard: Batterie“). „Reifendruck korrigieren“ Falscher Reifendruck (Druckverlust); korrigieren Sie den Druck schnellstmöglich.
  • Seite 62 BoRDCoMpUTER (Fortsetzung) Warnmeldungen ® Sie erscheinen zusammen mit der Meldung und fordern Sie dazu auf, zu Ihrer eigenen Sicherheit und unter Berücksichtigung der Verkehrssituation sofort anzuhalten.Schalten Sie den Motor aus und starten Sie ihn nicht erneut. Wenden Sie sich an eine Vertrags- werkstatt.
  • Seite 63: Geschwindigkeitsabhängige Servolenkung

    LENKRAD/SERVoLENKUNg Servolenkung Fahren Sie niemals mit einer schwach gela- denen Batterie. geschwindigkeitsabhängige Servolenkung Die geschwindigkeitsabhängige Servolen- kung umfasst ein elektronisches Steuerge- rät, das den Grad der Lenkunterstützung an die Fahrgeschwindigkeit anpasst. Die Lenkunterstützung ist folglich beim Ein- parken groß, wohingegen das Lenken mit zunehmender Geschwindigkeit schwerer wird (für mehr Sicherheit bei hohen Ge- schwindigkeiten).
  • Seite 64: Uhrzeit Und Außentemperatur

    UhRzEIT UND AUSSENTEMpERATUR Fahrzeuge mit Außentemperaturanzeige Navigationssystem, Radio... Besonderheit: Bei Fahrzeugen ohne die Knöpfe 2 und 3, Bei Außentemperaturen zwischen –3 °C und siehe Bedienungsanleitung +3 °C blinken die Zeichen °C (Anzeige von Ausstattungselementes zu den jeweiligen Glatteisgefahr). Besonderheiten. Bei eingeschalteter zündung werden die Uhrzeit und die Außentemperatur (je nach Fahrzeug) angezeigt.
  • Seite 65: Rückspiegel

    RüCKSpIEgEL Einklappbare Außenspiegel Den Knopf 1 in Position F bringen: Die Außenspiegel werden eingeklappt. Um sie in Fahrposition zurückzubrin- gen, stellen Sie den Knopf zurück auf die Positionen C, D oder E. Außenspiegelheizung Die Außenspiegelheizung wird zusammen mit der Heckscheibenheizung ein- und aus- geschaltet.
  • Seite 66 SIgNALANLAgE é Warnblinkanlage Den Schalter 2 drücken. Diese Betätigung aktiviert gleichzeitig die Warnblinkanlage und die Seitenblinker. Bei Gefahrensituationen im Verkehr einschal- ten, um die anderen Verkehrsteilnehmer zu warnen, z. B.: – wenn Sie gezwungen sind, plötzlich und/ oder an einer unübersichtlichen Stelle zu halten.
  • Seite 67 äUSSERE FAhRzEUgBELEUChTUNg Automatikfunktion (je nach Fahrzeug) Bei laufendem Motor wird das Abblendlicht in Abhängigkeit von den Lichtverhältnissen ohne Betätigung von Bedienhebel 1 (Position 0) automatisch ein- bzw. ausge- schaltet. Diese Funktion kann aktiviert bzw. deakti- viert werden. Drücken Sie zum Aktivieren mindestens vier Sekunden lang den Schalter 3.
  • Seite 68: Ausschalten Der Leuchten

    äUSSERE FAhRzEUgBELEUChTUNg (Fortsetzung) Ausschalten der Leuchten Funktion „Show me home“ Diese Funktion ermöglicht das kurzzeitige Manuelle Bedienung Einschalten des Abblendlichts (beispiels- weise zum Öffnen einer Tür oder eines Hierfür gibt es zwei Möglichkeiten: Garagentors usw.). – Den Hebel 1 wieder Bei abgestelltem Motor, ausgeschalte- Ausgangsposition zurückstellen.
  • Seite 69: Nebelscheinwerfer

    äUSSERE FAhRzEUgBELEUChTUNg (Fortsetzung) Nebelschlussleuchte Ausschalten Drehen Sie den Mittelring 5 des Den Ring 5 wieder in die Position zurückdre- Hebels, bis das Symbol an der Marke 6 hen, in der die Markierung 6 dem entspre- steht, dann loslassen. chenden Symbol der Nebelleuchten gegen- übersteht, die ausgeschaltet werden sollen.
  • Seite 70: Elektrische Leuchtweitenregulierung

    ELEKTRISChE LEUChTWEITENREgULIERUNg Beispiele für die Einstellung des Bedienelements A Bei manchen Fahrzeugen kann die Leuchtweite je nach Beladung des Fahrzeugs über die Bedieneinheit A einge- stellt werden. Das Rändelrad A nach unten drehen, um die Scheinwerfer tiefer zu stellen, nach oben, um sie höher zu stellen.
  • Seite 71: Scheiben-Wisch-Waschanlage Vorne

    SChEIBEN-WISCh-WASChANLAgE VoRNE Funktion Wischautomatik (je nach Fahrzeug) Bei laufendem Motor bzw. geschaltetem plus zubehör den Bedienhebel 1 betäti- gen. A Abschalten B Funktion Wischautomatik In dieser Position erkennt das System Wasser auf der Frontscheibe und akti- viert den Scheibenwischer in der ent- sprechenden Stufe.
  • Seite 72 SChEIBEN-WISCh-WASChANLAgE VoRNE (Fortsetzung) – Bei eingeschalteter Fahrzeugbe- leuchtung: Sie betätigen gleichzeitig auch die Scheinwerfer-Waschanlage. Frontscheiben-Waschanlage, Bei Arbeiten im Motorraum sicherstellen, dass Scheinwerfer-Waschanlage Scheibenwischerschalter in (je nach Fahrzeug) Position A (Aus) steht. Vergewissern Sie sich bei Frostwetter, Bei eingeschalteter Zündung den Hebel 1 Verletzungsgefahr! dass die Scheibenwischer nicht festge- zum Lenkrad ziehen.
  • Seite 73: Kraftstofftank

    KRAFTSToFFTANK Kraftstoffqualität Modelle mit Benzinmotor Tanken Sie Qualitätskraftstoff, der den Unbedingt bleifreien Kraftstoff verwenden. länderspezifischen Normen entspricht und Die Oktanzahl (ROZ) muss mit den Angaben unbedingt mit den Angaben des auf der auf dem Aufkleber auf der Tankverschluss- Tankklappe B befindlichen Aufklebers über- klappe B übereinstimmen.
  • Seite 74: Betanken Des Fahrzeugs

    KRAFTSToFFTANK (Fortsetzung) Betanken des Fahrzeugs Fahrzeuge, die mit Kraftstoff auf Ethanol- Modelle mit Benzinmotor basis funktionieren (Fortsetzung) Die Verwendung von verbleitem Kraftstoff Führen Sie die Zapfpistole so ein, dass die oder das Leerfahren des Kraftstofftanks Klappe C geöffnet wird und beginnen Sie Verwendung der im Motor integrierten führt zu Schäden am Abgasentgiftungssys- erst mit dem Einfüllen, wenn sich die Zapf-...
  • Seite 75 Kapitel 2: Fahren (Empfehlungen zu Schadstoffminderung und Kraftstoffersparnis) Einfahren ................Starten/Abstellen des Motors .
  • Seite 76: Einfahren

    EINFAHREN Fahrzeuge mit Benzinmotor Modelle mit Dieselmotor Bis 1 000 km eine Geschwindigkeit von Während der ersten 1 500 km eine 130 km/h bzw. eine Motordrehzahl von Motordrehzahl von 2 500 /min nicht über- ca. 3 000 bis 3 500 /min im größten Gang schreiten.
  • Seite 77: Motorstart

    Bedingungen: an der Instrumententafel. Heckklappe starten möchten. Zum Starten drücken Sie das Bremspedal Schieben Sie die RENAULT Keycard bis bzw. das Kupplungspedal (das Pedal wäh- zum Anschlag in das Kartenlesegerät 2 ein. rend des gesamten Startvorgangs ge- drückt halten), und drücken Sie danach RENAULt Keycard mit Funktion den Knopf 3.
  • Seite 78 Bereich starker elektromagnetischer Strahlung. – Es werden elektrische Geräte mit der gleichen Funkfrequenz (Handys, Videospiele...) verwendet. – Batterie der RENAULT Keycard defekt, leer... Die Meldungen „Chipkarte nicht erfasst“ sowie „Chipkarte einlegen“ werden an der Instrumententafel 1 angezeigt. Schieben Sie die RENAULT Keycard bis Funktion des Zubehörs...
  • Seite 79: Starten/Abstellen Des Motors

    „Zwei Mal auf STOP drücken“ an der Instrumententafel 1. Verlassen Sie niemals Ihr Fahr- Zur Bestätigung drücken Sie zwei Mal auf zeug, wenn sich die RENAULT den Schalter 3. Keycard im Fahrzeug befindet stopp-Bedingungen und ein Kind (oder ein Tier) an Bord ist.
  • Seite 80: Besonderheiten Bei Fahrzeugen Mit Benzinmotor

    BEsoNDERHEItEN BEI FAHRZEUgEN MIt BENZINMotoR Besondere Betriebsbedingungen, wie: Wenn Sie die oben genannten Betriebsstö- rungen feststellen, müssen Sie die erforder- – Zurücklegen längerer Fahrstrecken mit lichen Reparaturen so bald wie möglich in geringer Kraftstoffreserve im Tank (Warn- einer Vertragswerkstatt durchführen lassen. lampe leuchtet) Wenn Sie Ihr Fahrzeug zu den im Wartungs- –...
  • Seite 81: Besonderheiten Bei Fahrzeugen Mit Dieselmotor

    Batterie gut geladen ist, können Sie den Motor normal anlassen. Springt der Motor jedoch nach mehreren Startversuchen nicht an, müssen Sie sich an eine RENAULT Vertragswerkstatt wenden. Stellen Sie Ihr Fahrzeug nicht an einem Ort ab, an dem brennbare Stoffe wie trockenes Gras oder Laub mit der heißen...
  • Seite 82: Besonderheiten Bei Fahrzeugen Mit Dieselmotor Und Partikelfilter

    Verfahren eventuell neu begonnen werden. In diesem Fall kann die Regeneration bis zu 20 Minuten dauern. Wenden Sie sich baldmöglichst an eine RENAULT Vertragswerkstatt, wenn die Meldung „OBD defekt“ bzw. „FAP regene- rieren“ zusammen mit der Kontrolllampe © angezeigt wird.
  • Seite 83: Einlegen Des Rückwärtsgangs

    scHALtHEBEL / HANDBREMsE Handbremse Lösen Ziehen Sie den Hebel 3 der Handbremse leicht nach oben und drücken Sie den Den Gang stets so auswählen, dass er Knopf 4 ein; führen Sie danach den Hebel der Fahrgeschwindigkeit und dem Dreh- nach unten. zahlbereich entspricht.
  • Seite 84: Empfehlungen: Schadstoffminderung, Kraftstoffersparnis, Fahrstil

    EMPFEHLUNgEN: schadstoffminderung, Kraftstoffersparnis, Fahrstil Wartung Motoreinstellungen Aufgrund seiner Gesamtkonzeption, den Ori- ginal-Motoreinstellungen und dem geringen – Zündanlage: Eine Einstellung ist nicht Es sei darauf hingewiesen, dass sich der Kraftstoffbedarf entspricht Ihr Fahrzeug den erforderlich. Fahrzeughalter bei Nichtbeachtung der ge- derzeit gültigen gesetzlichen Umweltschutz- setzlichen Vorschriften im Hinblick auf das –...
  • Seite 85 EMPFEHLUNgEN: schadstoffminderung, Kraftstoffersparnis, Fahrstil (Fortsetzung) Abgasüberwachung – Bremsen Sie so wenig wie möglich. Wenn Sie Hindernisse oder Kurven rechtzeitig Das Abgasüberwachungssystem dient der sehen, brauchen Sie nur den Fuß vom Erkennung von Funktionsstörungen im Gaspedal zu nehmen. Abgasentgiftungssystem des Fahrzeugs. –...
  • Seite 86 EMPFEHLUNgEN: schadstoffminderung, Kraftstoffersparnis, Fahrstil (Fortsetzung) – Bei Fahrzeugen mit Klimaanlage ist während des Betriebs ein Anstieg des Kraftstoffverbrauchs normal (insbeson- dere bei Stadtfahrten). Bei Fahrzeugen mit Klimaanlage ohne Regelautomatik: Schalten Sie die Anlage aus, solange sie nicht benötigt wird. Empfehlungen zur Kraftstoffersparnis und somit zum Umweltschutz: Fahren Sie mit geöffneten Luftdüsen und geschlossenen Fenstern.
  • Seite 87: Umweltschutz

    UMWELtscHUtZ Recycling Ihr Fahrzeug wurde für seine gesamte Le- Leisten auch sie Ihren Beitrag zum bensdauer unter Berücksichtigung von Um- Umweltschutz! Ihr Fahrzeug ist 85% recycelbar und zu 95% weltschutzaspekten entwickelt: bei seiner – Die im Rahmen der Fahrzeugwartung wiederverwertbar, in Übereinstimmung mit Herstellung, seiner Benutzung, aber auch ausgetauschten Teile (Batterie, Ölfilter, den europäischen Richtlinien, die im Jahr...
  • Seite 88: Automatische Reifendruckkontrolle (Ark)

    AUtoMAtIscHE REIFENDRUcKKoNtRoLLE Funktionsprinzip Dieses System überwacht den Reifendruck. Der Reifendruck muss kalt gemessen Jedes Rad (mit Ausnahme des Reserverads) werden. ist mit einem in das Ventil eingesetzten Sensor ausgestattet, der den Reifendruck in Ist eine Messung bei kalten Reifen nicht regelmäßigen Abständen misst.
  • Seite 89 AUtoMAtIscHE REIFENDRUcKKoNtRoLLE Reifenmontage (Reifenwechsel oder Montage von Winterreifen) Der Reifenwechsel erfordert besondere Vorkehrungen. Wir raten Ihnen deshalb, hierfür eine RENAULT Vertragswerkstatt aufzusuchen. Die Räder untereinander nicht Zum einfachen Überprüfen der korrekten Position des Rads können Sie sich an der austauschen! Farbe des Rings 2 (ggf.
  • Seite 90 System eine Funktionsstörung Wechsel der Räder/Reifen Dieses System erfordert besondere Ausrüstungen (Räder, Radzierkappen etc.). Wenden Sie sich an Ihre RENAULT Vertragswerkstatt. In der RENAULT Boutique erhalten Sie das mit dem System kompa- Anzeige Auf den folgenden Seiten sind die ver- tible Zubehör: Die Verwendung von ande-...
  • Seite 91 Die Fahrgeschwindigkeit ist dem Reifendruck Wechseln entsprechenden nicht angepasst. Fahren Sie langsamer Reifen B oder wenden Sie sich an eine bzw. passen Sie den Reifendruck aller vier RENAULT Vertragswerkstatt. Räder für „Autobahnfahrt“ an (siehe Tabelle Diese Meldung wird vom Aufleuchten der „Reifendruck“). ® Kontrolllampe begleitet.
  • Seite 92: Elektronisches Stabilitätsprogramm: Esp

    Das System vergleicht die gewünschte mit Diese Funktion kann niemals die der tatsächlichen Fahrtrichtung und korrigiert Wachsamkeit und die Verantwortung Wenden Sie sich an eine RENAULT Letztere falls erforderlich durch Abbremsen des Fahrers ersetzen (der Fahrer muss Vertragswerkstatt. bestimmter Räder und/oder Anpassung der während der Fahrt immer auf plötzliche...
  • Seite 93: Antriebsschlupfregelung: Asr

    ANtRIEBsscHLUPFREgELUNg (AsR) Das System verhindert das Durchdrehen der Das System greift auch ein, um die Antriebsräder und kontrolliert das Fahrzeug Motordrehzahl an die Haftung der Räder an- beim Anfahren bzw. Beschleunigen. zugleichen, und zwar unabhängig von der Betätigung des Gaspedals. Die Aktivierung dieser Funktion wird durch Blinken der Kontrolllampe A angezeigt.
  • Seite 94 Meldung „Antriebsschlupfregelung kon- trollieren“ bzw. „ESP/ASR außer Betrieb“, © begleitet von den Kontrolllampen und A. Wenden Sie sich an eine RENAULT Vertragswerkstatt. Wenn diese Kontrolllampe beim Starten des Motors zusammen mit der Meldung „ASR aus“ aufleuchtet, drehen Sie das Lenkrad langsam von einem Anschlag zum anderen, um das System zu reinitialisieren.
  • Seite 95: Antiblockiersystem: Abs

    ANtIBLocKIERsYstEM: ABs Bei einer Vollbremsung soll ein möglichst Außerdem werden die Bremswege opti- Bremsvorgänge im Regelbereich des kurzer Bremsweg erzielt werden, ohne miert, wenn der Reib- bzw. Haftwert zwi- ABS erkennt der Fahrer am Pulsieren des die Lenkbarkeit und Fahrstabilität des schen Reifen und Fahrbahn abnimmt Bremspedals, welches auf die wechselnden Fahrzeugs zu beeinträchtigen.
  • Seite 96 Heftiges Bremsen ist jedoch gefährlich. Halten Sie - unter Berücksichtigung der Verkehrssituation - sofort an. Wenden Sie sich an eine RENAULT Vertragswerkstatt. Der Regelvorgang durch das ABS ist un- abhängig von dem auf das Bremspedal ausgeübten Druck. In Notsituationen kann eine Vollbremsung vorgenom- men werden.
  • Seite 97: Bremsassistent

    BREMsAssIstENt Es handelt sich hierbei um ein Zusatzsystem zum ABS, das zur Verringerung der Bremswege des Fahrzeugs beiträgt. Funktionsprinzip Das System ermöglicht die Feststellung einer Notbremsung. In diesem Fall erreicht das System sofort seine maximale Leistung und kann die ABS-Regulierung aktivieren. Das Fahrzeug wird mittels ABS abgebremst, solange das Bremspedal gedrückt wird.
  • Seite 98: Tempomat: Begrenzer-Funktion

    tEMPoMAt: Begrenzer-Funktion Î Betätigungen Kontrolllampe 6 Der Tempomat (Begrenzer-Funktion) dient dazu, das Überschreiten einer vom Fahrer vorgewählten Geschwindigkeit zu verhin- 1 Hauptschalter Ein/Aus Die orangefarbene Kontrolllampe an der dern. 2 Speichern und stufenloses Erhöhen Instrumententafel leuchtet auf, um anzu- der Höchstgeschwindigkeit Dies kann z.
  • Seite 99: Einschalten

    tEMPoMAt: Begrenzer-Funktion (Fortsetzung) Fahren Überschreiten der eingestellten Höchstgeschwindigkeit Wenn eine Geschwindigkeit gespeichert ist, fährt sich das Fahrzeug unterhalb dieser Notfälle Geschwindigkeit wie eines ohne Tempomat (Begrenzer-Funktion). Das Überschreiten der Höchstge-schwindig- keit ist jederzeit möglich; hierzu drücken Sie Darüber hinaus wird durch weiteres Betäti- das Gaspedal zügig und vollständig durch gen des Gaspedals die programmierte Ge- (den Druckpunkt überwinden).
  • Seite 100: Abschalten Der Funktion

    tEMPoMAt: Begrenzer-Funktion (Fortsetzung) Abschalten der Funktion Abrufen der eingestellten Höchstgeschwindigkeit Die Funktion Tempomat (Regler-Funktion) wird unterbrochen, wenn Sie Folgendes be- Wenn eine Geschwindigkeit gespeichert ist, tätigen: kann sie durch Drücken der Taste 3 bis zur Anzeige der Meldung „Begrenzer“ wieder –...
  • Seite 101: Tempomat: Regler-Funktion

    tEMPoMAt: Regler-Funktion Diese Funktion dient als zu- sätzliche Fahrhilfe. Sie greift jedoch nicht aktiv anstelle des Fahrers ein. Sie kann weder die Einhaltung der Geschwindigkeits begrenzungen überwachen noch die Betätigungen Der Tempomat (Regler-Funktion) dient Wachsamkeit und die Verantwortung dazu, eine vom Fahrer vorgewählte des Fahrers ersetzen (der Fahrer muss 1 Hauptschalter Ein/Aus Geschwindigkeit,...
  • Seite 102: Aktivieren Des Tempomats (Regler-Funktion)

    tEMPoMAt: Regler-Funktion (Fortsetzung) Fahren Bei gespeicherter Regelgeschwindigkeit und aktivierter Regler-Funktion können Sie den Fuß vom Gaspedal nehmen. Achtung, die Füße sollten in jedem Fall in der Nähe der Pedale bleiben, um im Notfall schnell reagieren zu können. Einschalten Aktivieren des tempomats (Regler-Funktion) Den Schalter 1 drücken (auf das Symbol Ï...
  • Seite 103: Überschreiten Der Regelgeschwindigkeit

    tEMPoMAt Regler-Funktion (Fortsetzung) Überschreiten der Regelgeschwindigkeit Notfälle Überschreitung vorgewähl- ten Regelgeschwindigkeit ist jederzeit durch Drücken des Gaspedals mög- lich. Während Überschreitens Höchstgeschwindigkeit blinkt Regelgeschwindigkeit Instrumententafel, um Sie darauf aufmerk- sam zu machen. Wenn Sie das Pedal loslassen, sinkt die Fahrgeschwindigkeit wieder auf die Regelgeschwindigkeit ab.
  • Seite 104: Aufrufen Der Regelgeschwindigkeit

    tEMPoMAt: Regler-Funktion (Fortsetzung) Aufrufen der Abschalten der Funktion Regelgeschwindigkeit Drücken Sie den Hauptschalter 1. In diesem Fall wird die Geschwindigkeit nicht gespei- Ist eine Geschwindigkeit gespeichert, so kann chert. diese ab einer Fahrgeschwindigkeit von ca. 30 km/h durch Drücken der Taste 3 abgerufen Das Erlöschen der Kontrolllampe an der werden (die Meldung „Regler“...
  • Seite 105: Einparkhilfe

    EINPARKHILFE Funktionsprinzip Ultraschallsensoren an den hinteren Stoß- fängern des Fahrzeugs „messen“ bei ein- gelegtem Rückwärtsgang den Abstand zwischen Ihrem Fahrzeug und einem Hin- dernis. Diese Messung äußert sich in Pieptönen, deren Frequenz sich mit zunehmender An- näherung an das Hindernis erhöht. Sie werden zu einem Dauerton, wenn das Hin- Diese Funktion ist eine zusätz- dernis noch ca.
  • Seite 106: Dauerhafte Deaktivierung Des Systems

    EINPARKHILFE (Fortsetzung) Dauerhafte Deaktivierung des systems Sie können das System dauerhaft deaktivie- ren, indem Sie mehr als ca. drei Sekunden lang auf den Schalter drücken. Die in den Schalter integrierte Kontrolllampe leuchtet dauerhaft. Das auf diese Weise deaktivierte System kann wieder aktiviert werden, indem man den Schalter mehr als ca.
  • Seite 107: Automatikgetriebe

    AUtoMAtIKgEtRIEBE Fahren im Modus „Automatik“ Stellen Sie den Fahrstufenwahlhebel auf D. In normalen Verkehrssituationen müssen Sie den Fahrstufenwahlhebel nicht betäti- gen. Die Automatik schaltet im geeigneten Augenblick und bei der günstigsten Motor- drehzahl unter Berücksichtigung der Fahr- zeuglast, der Straßenbeschaffenheit und des von Ihnen gewählten Fahrstils.
  • Seite 108: Fahren Im Manuellen Modus

    AUtoMAtIKgEtRIEBE (Fortsetzung) Fahren im manuellen Modus Ausnahmesituationen Abstellen des Fahrzeugs Führen Sie den Wahlhebel aus der Positi- – Wenn Beschaffenheit und steigung/ Nach Stillstand des Fahrzeugs das Bremspe- on D nach links. Durch Druckimpulse gegen gefälle der straße das Fahren im dal betätigt halten und den Fahrstufenwahl- den Fahrstufenwahlhebel können Sie manu- Modus „Automatik“...
  • Seite 109 AUtoMAtIKgEtRIEBE (Fortsetzung) Funktionsstörungen © – Wenn während der Fahrt Meldung „Automatikgetriebe prüfen“ zu- sammen mit der Kontrolllampe SERVICE an der Instrumententafel aufleuchtet, zeigt dies eine Störung an. Wenden Sie sich baldmöglichst an eine Vertragswerkstatt. – Wenn während der Fahrt die Meldung „Getriebeöl zu heiß“...
  • Seite 110 2.36...
  • Seite 111 Kapitel 3: Für Ihr Wohlbefinden Klappbares Glas-/Stahldach ............. . . Luftdüsen .
  • Seite 112: Klappbares Glas-/Stahldach

    Verlassen Sie niemals Ihr Rücksitze und setzen Sie sich nicht Fahrzeug, wenn sich die darauf. RENAULT Chipkarte im Fahrzeug be- findet und ein Kind (oder ein Tier) an Bord ist. Diese könnten versehentlich Stellen Sie beim Öffnen/ das klappbare Glas-/Stahldach betäti- Schließen des Dachs sicher,...
  • Seite 113: Vor Dem Öffnen Des Dachs

    KLAPPBARES GLAS/STAHLDACH: Öffnen Vor dem Öffnen des Dachs: – Stellen Sie Sicher, dass das Trenntuch des Gepäckraums 1 korrekt gespannt ist und dass die Heckklappe korrekt ge- schlossen ist. – Stellen Sie sicher, dass sich keine Gegenstände im Staufach des Dachs be- finden (über dem Trenntuch).
  • Seite 114: Vor Dem Schließen Des Dachs

    KLAPPBARES GLAS/STAHLDACH: Schließen Vor dem Schließen des Dachs: C Bei erneutem Druck auf den unteren Teil der Schalters 1 oder auf den oberen Teil – Sicherstellen, dass die Heckklappe kor- des Schalters 2 werden alle Scheiben ge- rekt geschlossen ist. schlossen (den Schalter gedrückt halten, bis die Scheiben vollständig geschlossen –...
  • Seite 115 – Schließen Sie die Heckklappe vollstän- dig, drücken Sie hierzu auf die beiden Schalter A und C. Wenden Sie sich baldmöglichst an Ihre RENAULT Vertragswerkstatt. Wenn diese Funktion nicht verfügbar ist, siehe unter „Handbetrieb“. Stellen Sie zur Vermeidung von Verletzungen sicher, dass etwaige anwesende Personen genügend Abstand zu den be-...
  • Seite 116 KLAPPBARES GLAS/STAHLDACH: Funktionsstörungen Manueller Modus – Öffnen Sie die Heckklappe mit Hilfe des – Entriegeln Sie die Verriegelung 3 auf der Notschlüssels des Fahrzeugs (an der Seite der Tankverschlussklappe mit Hilfe In diesem Betriebsmodus ist nur die Verriegelung 2). des Schlüssels 4 des Bordwerkzeugs. Schließfunktion des Dachs verfügbar.
  • Seite 117 Legen Sie es dann vorsichtig auf den – Drücken Sie auf die Heckklappe, um die Frontscheibenrahmen auf. Verriegelungen 3 und 5 einzurasten; auf die Einrastgeräusche achten. – Schließen Sie den Gepäckraum. Ì – Setzen Sie die Sicherung wieder ein. Suchen Sie eine RENAULT Vertrags- werkstatt auf.
  • Seite 118: Luftaustritt

    LUFTDüSEN ( Luftaustritt 1 Seitliche Luftdüse links 5 Bedieneinheit 2 Belüftungsdüse für Seitenfenster links 6 Belüftungsdüse für Seitenfenster rechts 3 Belüftungsdüsen für Frontscheibe 7 Seitliche Luftdüse rechts 4 Luftdüsen in Armaturenbrettmitte 8 Warmluftdüsen zu den Fußräumen...
  • Seite 119: Luftdüsen

    LUFTDüSEN (Fortsetzung) Verwenden Sie gegen schlechte Gerüche im Fahrzeug nur hierfür vorgesehene Mittel. Wenden Sie sich an einen Vertragspartner. Luftmenge Ausrichtung Rändelrad 1 (über die Raststellung) hinaus Rechts/links: Verstellen Sie die Schiebereg- verstellen. ler 2 bzw. 3. Nach oben: maximale Öffnung. Oben/unten: Heben oder senken Sie die Schieberegler 2 bzw.
  • Seite 120: Heizung Und Klimaanlage

    HEIzUNG/KLIMAANLAGE Temperaturregler (Heizung) Drehen Sie den Regler B nach Bedarf zur Einstellung der gewünschten Temperatur. Je weiter der Zeiger im roten Bereich steht, desto höher ist die Temperatur. Bei längerem Betrieb der Klimaanlage kann die Temperatur zu niedrig werden. Drehen Sie den Drehschalter B nach rechts, um die Temperatur zu erhöhen.
  • Seite 121: Verteilung Der Luft Im Fahrgastraum

    HEIzUNG/KLIMAANLAGE (Fortsetzung) Die Luft wird hauptsächlich in die vorderen Fußräume geleitet. Die Luft wird zu allen Luftdüsen und in die vorderen Fußräume ge- leitet. In dieser Stellung wird bei warmer Witterung der höchste Komfort erreicht. Die Luft wird ausschließlich zu allen Luftdüsen im Armaturenbrett geleitet.
  • Seite 122: Ein- Und Ausschalten Der Klimaanlage

    HEIzUNG/KLIMAANLAGE (Fortsetzung) Ein- und Ausschalten der Klimaanlage Die Taste F ermöglicht das Einschalten (Kontrolllampe leuchtet) bzw. Ausschalten (Kontrolllampe erlischt) der Klimaanlage. Die Klimaanlage ermöglicht: – das Absenken der Temperatur im Fahrgastraum – schnelleres Befreien beschlagener Scheiben. Die Klimaanlage funktioniert bei niedrigen Außentemperaturen nicht.
  • Seite 123 HEIzUNG/KLIMAANLAGE (Fortsetzung) Einschalten des Der Umluftbetrieb ermöglicht: Umluftbetriebs (mit Isolierung – sich von der Umgebungsluft zu isolieren des Fahrgastraums bei (Fahren in Streckenabschnitten mit hoher Luftverschmutzung...) geschlossenem Dach) â – schneller die gewünschte Temperatur im Drehen Sie den Regler A zum Symbol Fahrgastraum zu erreichen.
  • Seite 124: Klimaanlage Mit Regelautomatik

    KLIMAANLAGE MIT REGELAUToMATIK 12 Heckscheiben und Außenspiegel-hei- zung (je nach Fahrzeug) Diese Funktion ist bei geöffnetem Dach nicht verfügbar (Kontrolllampe leuchtet permanent). 13 Kontrolllampe für Heckscheiben-hei- zung Regler für Umluftbetrieb Informationen und Hinweise zur Benut- zung: siehe Abschnitt „Klimaanlage: Infor- mationen und Empfehlungen“.
  • Seite 125: Das Raumklima: Regelautomatik

    KLIMAANLAGE MIT REGELAUToMATIK (Fortsetzung) Nur die Temperatur und das Symbol AUTo werden angezeigt. Die Funktionen im Modus „Automatik“ werden nicht angezeigt. – Drücken Sie zur Erhöhung der Tempera- tur die Taste 7. – Drücken Sie zur Verringerung der Tem- peratur die Taste 4. Bei den Einstellungen „15 °C“...
  • Seite 126 KLIMAANLAGE MIT REGELAUToMATIK (Fortsetzung) Das Raumklima: Regelautomatik Änderung der Regelautomatik (Fortsetzung) Im Normalbetrieb läuft das System in der Regelautomatik, Sie können die Einstellun- gen jedoch ändern (Luftverteilung...). Auf den nächsten Seiten werden diese Möglich- keiten beschrieben. Die angezeigten Temperaturwerte sind die Werte der Regeltemperatur.
  • Seite 127 KLIMAANLAGE MIT REGELAUToMATIK (Fortsetzung) ô Die Luft wird zu allen Luftdüsen im Armaturenbrett geleitet. ö Die Luft wird zu allen Luftdüsen und in die vorderen Fußräume ge- leitet. ó Die Luft wird ausschließlich in die vorderen Fußräume geleitet. õ Verteilung der Luft im Die gesamte Luftmenge wird zu den Entfrosterdüsen der Front- Fahrgastraum...
  • Seite 128 KLIMAANLAGE MIT REGELAUToMATIK (Fortsetzung) Regulierung der Gebläseleistung Im Funktionsmodus „Regelautomatik“ passt die Anlage die Gebläseleistung stets so an, dass das gewählte Raumklima erreicht und beibehalten wird. Durch Drücken der Tasten 9 und 11 verlas- sen Sie die Regelautomatik. Durch Drücken dieser Tasten verändern Sie die Gebläseleistung.
  • Seite 129: Heckscheibenheizung

    KLIMAANLAGE MIT REGELAUToMATIK (Fortsetzung) Heckscheibenheizung zum Verlassen der Funktion , die Taste 12 erneut drücken. Standardmäßig wird die Taste 12 drücken; die Funktionskontroll- Entfrostung automatisch abgeschaltet. lampe 13 leuchtet auf. Hinweis: Diese Funktion ist bei geöffnetem Die Heckscheibenheizung und die Außen- Dach nicht verfügbar (Kontrolllampe leuch- spiegelheizung (falls vorhanden) sind ein- tet weiter).
  • Seite 130 KLIMAANLAGE MIT REGELAUToMATIK (Fortsetzung) Hinweis: Die Gebläseleistung kann durch Betätigung der Taste 11 verringert werden (bei schneller Laufgeschwindigkeit des Ge- bläses steigt der Geräuschpegel im Fahr- zeug). Diese Funktion kann auf zwei Wegen de- aktiviert werden: – Taste 1 erneut drücken. –...
  • Seite 131: Umluftbetrieb

    KLIMAANLAGE MIT REGELAUToMATIK (Fortsetzung) Umluftbetrieb Bei Umluftbetrieb über längere Zeit wird die Luft allmählich stickig, da sie nicht erneuert Einmaliges Drücken der Taste 14 schaltet wird, und die Scheiben können beschlagen. den Umluftbetrieb ein (das Symbol erscheint Es empfiehlt sich daher in jedem Fall, durch im Display).
  • Seite 132 KLIMAANLAGE: Informationen und Empfehlungen für die Verwendung Empfehlungen Funktionsstörungen Unter bestimmten Bedingungen (Kli- Bei Funktionsstörungen wenden Sie sich maanlage aus, Umluftbetrieb aktiviert, bitte an eine Vertragswerkstatt. keine oder nur schwache Gebläseleis- tung, usw.) können die Scheiben des Kraftstoffverbrauch – Ve r r i n g e r t e r W i r k u n g s g r a d Fahrzeugs beschlagen.
  • Seite 133: Elektrische Fensterheber

    Höhe zu schließen. Verantwortung des Fahrers Verlassen Sie niemals Ihr Fahrzeug (auch nicht für kurze Zeit), so lange sich die RENAULT Vom Fahrerplatz aus Keycard im Fahrzeug befindet und ein Kind (oder ein Tier) an Bord ist. Das Kind könnte Schalter betätigen:...
  • Seite 134 SoNNENBLENDE/INNENRAUMBELEUCHTUNG Sonnenblenden vorne Deckenleuchte A Türleuchten Klappen Sie die Sonnenblende 3 an die Drücken Sie den Schalter 5; dies bewirkt Alle Lampen 7 leuchten beim Öffnen der Frontscheibe bzw. rasten Sie diese aus und Folgendes: Tür. führen Sie sie an die Seitenscheibe. –...
  • Seite 135: Ablagen/Inneneinrichtung

    ABLAGEN/INNENEINRICHTUNG Ablagefächer in den Armlehnen Klammer 3 Ablagefach mittlere Armlehne der Vordertüren 1 vorne dient Anklemmen Autobahntickets, Karten usw. Heben Sie die Abdeckung an 4. Ablagefächer der Türen 2 Es kann eine Flasche oder ein Aschenbecher untergebracht werden. Achten Sie darauf, dass sich Keinerlei Gegenstände im vor- keine harten, schweren oder deren Fußraum unterbringen,...
  • Seite 136: Ablagefach Beifahrerseite

    ABLAGEFÄCHER/INNENEINRICHTUNG (Fortsetzung) Ablagefach Beifahrerseite Taschen 6 in den Rückenlehnen Windschutznetz der Vordersitze Zum Öffnen am Griff 5 ziehen. Hängen Sie die Stifte des Netzes in die Öffnungen 7 auf beiden Seiten des In dieses Ablagefach passen Dokumente im Fahrzeugs ein, und entfalten Sie das Netz. Format A4, eine große Wasserflasche...
  • Seite 137: Aschenbecher - Zigarettenanzünder

    ASCHENBECHER – zIGARETTENANzüNDER Steckdose für zubehör Je nach Fahrzeug befindet sie sich an der Stelle des Zigarettenanzünders 2. Für Zubehör, das von RENAULT geprüft und zugelassen ist und dessen Leistung nicht höher sein darf als 120 Watt (Spannung: 12 V).
  • Seite 138: Gepäckraum

    GEPÄCKRAUM Öffnen Manuelles Öffnen Den Knopf 1 eindrücken und die Heckklappe Lässt sich der Gepäckraum nicht entriegeln, öffnen. so kann dies manuell erfolgen: – Stecken Sie den Notschlüssel in das Schloss 2. Schließen – Drehen Sie den Schlüssel und öffnen Sie Die Heckklappe nach unten führen und ein- die Heckklappe.
  • Seite 139: Transport Von Gegenständen Im Gepäckraum

    TRANSPoRT VoN GEGENSTÄNDEN IM GEPÄCKRAUM Lehnen Sie transportierte Gegenstände stets mit deren größter Fläche gegen die Rückenlehne der hinteren Sitzbank. Aufnahmen für Befestigungshaken 1 Mit ihnen können Gegenstände im Die Gegenstände mit dem größ- Gepäckraum gesichert werden. ten Gewicht sollten immer direkt auf dem Gepäckraumboden aufliegen.
  • Seite 140: Ausklappen/Einklappen Des Netzes

    WINDSCHUTzNETz Ausklappen/Einklappen des Entfalten Sie das gesamte Netz B (Bewe- gung A), klappen Sie die Netzhälfte 2 ab Netzes und rasten Sie sie an den Verriegelungen 3 und 4 ein. Ausklappen Bei Fahrzeugen, die damit ausgestattet sind, Einklappen entnehmen Sie das Netz dem Gepäckraum. Lösen Sie die Verriegelungen 4 und 3 indem Klappen Sie die Netzhälfte 1 auf.
  • Seite 141 Kapitel 4: Wartung Motorhaube ................Motorölstand .
  • Seite 142: Motorhaube

    MotorhaubE Entriegeln des Zum Öffnen am Hebel 1 auf der linken Seite des Armaturenbretts ziehen. Sicherheitshakens der Motorhaube Nach einem Schlag (auch nach Zum Entriegeln die Lasche durch das einem leichten) gegen den Frontblech 2 hindurch ziehen. Frontgrill oder die Motorhaube baldmöglichst das Schloss von einem Vertragspartner überprüfen lassen.
  • Seite 143: Schließen Der Motorhaube

    MotorhaubE (Fortsetzung) Schließen der Motorhaube Vergewissern Sie sich vor dem Schließen der Motorhaube, dass keinerlei Gegen- stände im Motorraum vergessen wurden. Zum Schließen die Stütze 4 wieder in der Befestigungsklammer 5 einrasten, die Haube in der Mitte fassen und nach unten führen, bis die Öffnung nur noch ca.
  • Seite 144: Motorölstand: Allgemeines

    MotorÖLStaND: allgemeines Ein Motor verbraucht Öl, um die sich bewe- Die Balken in der Anzeige stehen für den je- genden Teile zu schmieren und zu kühlen. weiligen Füllstand. Sie werden mit sinken- Mitunter muss zwischen den planmäßigen dem Füllstand durch Striche ersetzt. Beispiel Ölwechseln etwas Öl nachgefüllt werden.
  • Seite 145: Motorölstand

    MotorÖLStaND: allgemeines (Fortsetzung) Um Spritzer zu vermeiden, ist es ratsam Überschreiten des maximalen beim Befüllen/Nachfüllen von Öl einen Motorölstands Trichter zu verwenden. Der Ölstand darf nur mittels Messstab wie oben erläutert ermittelt werden. Wenn der maximale Füllstand über- schritten ist, den Motor nicht starten. Wenden Sie sich an eine Vertragswerk- Bei übermäßigem oder wiederholtem statt.
  • Seite 146: Nachfüllen/Befüllen

    MotorÖLStaND: Nachfüllen/befüllen 1.6 16V 2.0 16V 2.0 T befüllen/Nachfüllen – Drehen Sie den Stopfen 1 heraus. – Korrigieren Sie den Füllstand (zur Das Fahrzeug muss sich auf ebener Fläche Information: die Füllmenge zwischen befinden, der Motor muss ausgeschaltet den Markierungen MINI und MAXI des und kalt sein (beispielsweise bevor Sie den Messstabs 2 beträgt je nach Motor zwi- Motor morgens zum ersten Mal starten).
  • Seite 147: Motorölwechsel

    MotorÖLStaND: Nachfüllen/befüllen MotorÖLWEChSEL (Fortsetzung)/ Motorölwechsel befüllen: Wegen Brandgefahr Kontrollintervalle: Siehe die Wartungsun- darauf achten, dass kein terlagen Ihres Fahrzeugs. Motoröl über den Motor läuft. Den Deckel wieder fest auf- Durchschnittliche Füllmengen, schrauben, damit bei laufendem Motor einschließlich Ölfilter kein Öl auf die erhitzten Teile des Motors (zur Information) spritzen kann.
  • Seite 148: Füllstände

    FÜLLStÄNDE Kontrollintervalle austauschintervalle Überprüfen Sie den Kühlflüssigkeits- Siehe die Wartungsunterlagen Ihres Fahr- stand regelmäßig (bei unzureichender zeugs. Kühlflüssigkeitsmenge kann der Motor stark beschädigt werden). Beim Nachfüllen nur von unseren Tech- nischen Abteilungen geprüfte Produkte ver- wenden. Diese gewährleisten: – Frostschutz –...
  • Seite 149: Bremsflüssigkeit

    FÜLLStÄNDE (Fortsetzung) Füllstand 1 auffüllen: Der Füllstand sinkt im Normalfall mit der Ab- Nach Arbeiten Hydrauliksystem nutzung der Bremsbeläge. Er darf jedoch der Bremsen muss grundsätzlich die nicht unter die Warnmarkierung MINI Bremsflüssigkeit durch einen Fachmann er- sinken. neuert werden. Falls Sie den Zustand der Bremsscheiben Verwenden Sie ausschließlich eine von un- und -trommeln selbst prüfen möchten, be-...
  • Seite 150: Vorratsbehälter Frontscheiben-Waschanlage/Scheinwerfer-Waschanlage

    FÜLLStÄNDE FILtEr (Fortsetzung)/ Filter Flüssigkeit Spezialzusatz für Scheibenwaschanlagen Der Austausch der Filterelemente (Luftfilter, (im Winter mit Frostschutz) Reinluftfilter, Kraftstofffilter usw.) ist in den Wartungsarbeiten Ihres Fahrzeugs vorge- Düsen: sehen. Verwenden Sie zum Ausrichten der Düsen austauschintervalle der Filterelemente: der Frontscheiben-Waschanlage einen spit- Siehe die Wartungsunterlagen des Fahr- zen Gegenstand wie etwa eine Nadel.
  • Seite 151: Reifendruck

    rEIFENDruCK Sicherheit der reifen und Montage von Schneeketten Im Kapitel 5 - „Reifen“ - finden Sie alle Informationen zu den Wartungsbedin- gungen und, je nach Ausführung, zur Montage von Schneeketten. besonderheit bei voll beladenem Fahrzeug (zuläs- siges Gesamtgewicht erreicht) mit an- hänger: Den Reifendruck um 0,2 bar Der Reifendruck ist auf dem Aufkleber A, F: Reifendruck für die Hinterräder bei Auto-...
  • Seite 152: Batterie

    battErIE austausch der batterie Da diese Maßnahme sehr komplex ist, emp- fehlen wir, sie von einer Vertragswerkstatt durchführen zu lassen. Sie ist wartungsfrei: Öffnen Sie unter keinen aufkleber A Umständen den Deckel 1. Beachten Sie die Angaben auf der Batterie: –...
  • Seite 153: Pflege Der Karosserie

    PFLEGE DEr KaroSSErIE Korrosionsschutz Was Sie vermeiden sollten: – Flecken mit Lösungsmittel zu entfernen, das nicht unserem Hersteller-Zubehör- Ihr Fahrzeug wurde mit den modernsten – Die mechanischen Teile (z. B. im Motor- programm entspricht und eventuell den technischen Mitteln gegen Korrosion ge- raum), den Fahrzeugunterboden, Teile Lack angreifen könnten schützt;...
  • Seite 154: Was Sie Tun Sollten

    PFLEGE DEr KaroSSErIE (Fortsetzung) Was Sie tun sollten – Abstand halten zu anderen Fahrzeugen, – Stellen Sie vor der Benutzung einer Bür- wenn Splitt auf der Straße liegt (Gefahr stenwaschanlage den Scheibenwischer- – Waschen Sie Ihr Fahrzeug häufig, vor- von Lackschäden). Bedienhebel in Position Aus (siehe unter zugsweise mit von unseren technischen „Frontscheiben-Wisch-Waschanlage“...
  • Seite 155: Pflege Der Innenverkleidung

    Art Seifenlauge (evtl. lauwarm) ver- Die Sicherheitsgurte stets sauber halten. Es wird dringend davon abgeraten, das wenden, auf der Basis von: Innere des Fahrgastraums mit einem Zur Reinigung eines der in der RENAULT – Kernseife Hochdruckreiniger oder Dampfstrahler Boutique vertriebenen Produkte verwen- reinigen.
  • Seite 156 4.16...
  • Seite 157 RENAULT Keycard: Batterie ........
  • Seite 158: Reifenpanne/Reserverad

    REIFENPANNE/REsERvERAd Im Falle einer Reifenpanne Besonderheit: stehen (je nach Fahrzeug) Die Funktion „Automatische Reifendruckkon- folgende Hilfsmittel zur trolle“ kontrolliert nicht das Reserverad (das durch das Reserverad er-setzte verfügung: Rad verschwindet von der Anzeige an Reparatur-Gaspatronen für Reifen, ein Rei- der Instrumententafel). fenfüllset oder ein Notrad.
  • Seite 159: Gaspatrone Zur Reifenreparatur

    GAsPATRONEN ZUR REIFENREPARATUR Gaspatronen zur – Entfernen Sie den Gegenstand, der den Besorgen Sie sich nach einer Reifenschaden verursacht hat. Reifenreparatur Reparatur umgehend neue (je nach Fahrzeug) – Richten Sie das Reifenventil nach oben Gaspatronen zur Reifenrepara- aus. tur in Ihrer Vertragswerkstatt. Reifenpannen können Sie mit Hilfe der –...
  • Seite 160: Reifenfüllset

    REIFENFÜLLsET Das Reifenfüllset darf nicht Während der Fahrt können be- verwendet werden, wenn der dingt durch das Dichtungsmittel Reifen bereits durch Fahren im Reifen Vibrationen im ohne Luft beschädigt wurde. Lenkrad spürbar werden. Kontrollieren Sie daher vor der Reparatur Das Reifenfüllset ist nur für das Befüllen sorgfältig die Reifenflanken.
  • Seite 161 REIFENFÜLLsET (Fortsetzung) Verwenden Sie je nach Fahrzeug das unter Bei eingeschalteter Zündung: – Drücken sie auf den Schalter 5, um das der Gepäckraummatte befindlichen Repara- Rad mit dem vorgeschriebenen Luftdruck – Stecken Sie den Stecker 8 unbedingt in turset: Öffnen Sie das Set, entfernen Sie die zu befüllen (siehe Abschnitt „Reifen- die Steckdose für Zubehör 9 am Armatu- Deckel 1 und 3 (unbedingt die Schutzfolie...
  • Seite 162 REIFENFÜLLsET (Fortsetzung) sicherheitshinweise für die Ist der Reifen korrekt befüllt, können Sie das Set entfernen: Schrauben Sie den Füll- verwendung des Reifenfüllsets schlauch 6 langsam ab, um zu vermeiden, Den Teilesatz nicht länger als 15 Minuten dass Dichtmittel herausspritzt. ohne Unterbrechung verwenden. Bringen Sie den Aufkleber 10 mit dem Warnhinweis an einer für den Fahrer gut sichtbaren Stelle auf dem Armaturenbrett...
  • Seite 163: Werkzeugbox/Werkzeugtasche (Wagenheber - Kurbel

    WERKZEUGBOX/WERKZEUGTAscHE schlüssel für Radzierkappen 2 oder 4 Dient dem Entfernen der Radkappen. Abschleppöse 3 Siehe in Kapitel 5 unter „Abschleppen“. Radschlüssel 5 Dient zum Lösen und Festziehen der Radschrauben. Ablagefächer Zur Unterbringung eines Felgenschlosses sind in der Werkzeugbox, bzw. in der Werk- Wagenheber 1 Je nach Fahrzeug verfügen Sie über eine zeugtasche (je nach Fahrzeug) Fächer vor-...
  • Seite 164: Radkappen - Räder

    RAdKAPPEN – RÄdER Radzierkappe Typ 1 Radzierkappe Typ 4 Lösen diese Hilfe Entfernen Sie die Radzierkappe 6 mit Radkappenschlüssels 3 (im Bordwerkzeug Hilfe des Radkappenschlüssels (in der enthalten). Hierzu den Haken in die Werkzeugbox). Hierzu den Schlüssel 6 in Aussparung in Ventilnähe 2 einhängen. die Aussparung 5 stecken.
  • Seite 165: Radwechsel

    RAdWEcHsEL Das Fahrzeug durch einige Umdrehungen der Kurbel so weit anheben, bis das Rad frei hängt. Die Radschrauben entfernen und das Rad abnehmen. Das Reserverad zuerst auf die Nabe auf- setzen und dann das Rad drehen, um die Befestigungsbohrungen in Nabe und Felge aneinander auszurichten.
  • Seite 166: Reifen (Sicherheit Reifen, Räder, Winterbetrieb)

    ä d i g e n u n d z u r Originalreifen oder von RENAULT zu- Beeinträchtigung der Achsgeometrie gelassen sein. führen. Lassen Sie in diesem Fall ihren Zustand von einer RENAULT- Vertragswerkstatt überprüfen.
  • Seite 167 REIFEN (Fortsetzung) Reifendruck Reifenwechsel Der Reifendruck muss kalt gemessen werden. Liegt der Druck infolge warmen Die vorgeschriebenen Reifendrücke müssen Wetters bzw. schnellen Fahrens über eingehalten werden (gilt auch für das Re- den angegebenen Werten, ist dem keine serverad), sie müssen mindestens einmal Lassen Sie den Reifenwechsel Bedeutung beizumessen.
  • Seite 168: Umwechseln Der Räder

    Werden nur zwei Reifen mit Spikes aufgezo- montierten Reifen. gen, diese auf die Vorderräder montieren. Auf die Räder dürfen nur spezifische Schneeketten aufgezogen werden. Wenden Sie sich an eine RENAULT Vertragswerkstatt. Fahrzeug mit Automatischer Besonderheit bei Modellen mit 17”- Reifendruckkontrolle Rädern: Es können keine schneeket-...
  • Seite 169: Zugang Zum Linken Scheinwerfer

    Wegen schlechter Zugänglichkeit (mitunter ist der Ausbau von Teilen der Karosserie oder der Mechanik erforderlich) empfehlen wir, den Austausch der Lampen von Ihrer RENAULT vertragswerkstatt vornehmen zu lassen. Zugang zum linken scheinwerfer Zugang zum rechten scheinwerfer Abgestellter Motor:...
  • Seite 170 scHEINWERFER MIT HALOGENLAMPEN: Lampenwechsel Besorgen Sie sich je nach den örtlichen Vor- schriften bzw. vorsichtshalber je ein Sorti- ment Ersatzlampen und Sicherungen bei Ihrem Vertragshändler. Abblendlicht/Fernlicht standlicht vorne Die Abdeckung A oder B entfernen. Den Lampenträger 7 ausbauen, um an die Rasten Sie die Lampe 5 durch Druck auf den Lampe zu gelangen.
  • Seite 171: Beleuchtung Vorne Mit Xenonlampen: Lampenwechsel

    Entladungslampen in Fahr- mittel verwenden. zeuge montiert werden, die ursprüng- lich nicht für diese Ausrüstung vorgesehen waren und folglich nicht die technischen voraussetzungen aufweisen. Da diese Lampen unter hohem Druck stehen, muss der Austausch von einer RENAULT Vertragswerkstatt durchgeführt werden. 5.15...
  • Seite 172 BELEUcHTUNG vORNE: Nebelscheinwerfer/Zusatzscheinwerfer Zusatzscheinwerfer Wenn Sie Nebel- oder Fernscheinwerfer an- bringen möchten, sollten Sie sich an eine RENAULT Vertragswerkstatt wenden. Nebelscheinwerfer 1 Lampenwechsel Wenden Sie sich an eine RENAULT Vertragswerkstatt. Lampentyp: H11. Lassen Sie Arbeiten (oder Änderungen) an der elek- trischen Anlage grund- sätzlich in einer RENAULT...
  • Seite 173: Rückleuchten: Lampenwechsel

    RÜcKLEUcHTEN: Lampenwechsel Blinkleuchte/schlussleuchte Ziehen Sie den Rückleuchteneinsatz von 4 Rückfahrscheinwerfer außen nach hinten heraus. und Bremsleuchte Lampe P21 W. Rasten Sie die Lampenträger 2 oder 3 aus, Öffnen Sie die Heckklappe, und entfernen 5 schlussleuchte und Bremsleuchte um an die Lampen zu gelangen. Sie die Schrauben 1.
  • Seite 174: Schlussleuchten (Lampenwechsel)

    UNd sEITENBLINKER: Lampenwechsel (Fortsetzung) dritte Bremsleuchte 7 Kennzeichenleuchten 8 seitenblinker 10 Wenden Sie sich an eine RENAULT Die Lasche 9 niederdrücken und die Den kompletten Seitenblinker 10 (mit Hilfe Vertragswerkstatt. Leuchte 8 ausrasten. eines Schlitzschraubendrehers o. Ä.) aus- rasten.
  • Seite 175: Innenbeleuchtung: Lampenwechsel

    INNENBELEUcHTUNG: Lampenwechsel deckenleuchte Türbeleuchtungen Die betreffende Lampe entnehmen. Lampentyp 2: W5W. Den Strahler 1 (mit Hilfe eines Schlitz- Die Leuchte 3 (mit Hilfe eines Schlitz- schraubendrehers o. Ä.) ausrasten. schraubendrehers o. Ä.) ausrasten. Den Lampenträger um eine Vierteldrehung lösen und die Lampe herausnehmen. Lampentyp: W5W.
  • Seite 176 INNENBELEUcHTUNG: Lampenwechsel (Fortsetzung) Gepäckraumleuchte Federzunge 5 eindrücken, Lampenträger herausziehen, und die Die Leuchte 4 (mit Hilfe eines Schlitz- Lampe 6 entnehmen. schraubendrehers o. Ä.) ausrasten; Lampentyp: soffittenlampe c5W dabei die seitlichen Federzungen zusam- mendrücken. Stecker abziehen. 5.20...
  • Seite 177: Sicherungen

    sIcHERUNGEN sicherungskasten 1 Falls ein elektrisches Gerät nicht funktio- niert, überprüfen Sie die Sicherungen. Öffnen Sie die Abdeckung 2 (unter dem Lenkrad bzw. im Handschuhfach). Die betreffende Sicherung prüfen und falls erforderlich Aus dem Schild auf dem Deckel des Siche- durch eine sicherung mit der rungskastens geht die Position sowie das gleichen Amperezahl erset-...
  • Seite 178 sIcHERUNGEN (Fortsetzung) sicherungsbelegung (vorhandensein der sicherungen je nach Ausrüstungsniveau) symbol Belegung symbol Belegung Warnsummer/klappbares Ì Fahrgastraumgebläse Glas-/Stahldach Elektrische Fensterheber Heckscheibenwischer ô Dauerstromanschluss Klappbares Glas-/Stahldach ñ Sitzheizung Manche Zubehörelemente sind über Siche- rungen im Sicherungskasten A im Motor- raum abgesichert. Elektrische î...
  • Seite 179 BATTERIE: starthilfe Zur vermeidung von Funkenbildung – Vergewissern Sie sich, dass die „Strom- verbraucher“ (Deckenleuchten...) ausge- schaltet sind, bevor Sie eine Batterie ab- klemmen bzw. anschließen. – Ladegeräte müssen abgeschaltet sein, wenn die Batterie an- oder abgeklemmt wird. – Keine Metallgegenstände auf der Batterie ablegen, damit kein Kurzschluss an den Batteriepolen entstehen kann.
  • Seite 180: Batterie: Starthilfe

    BATTERIE: starthilfe (Fortsetzung) Anschluss eines Ladegeräts – Bei niedrigen Außentemperaturen Bei längeren Standzeiten des Fahrzeugs (Winter) verringert sich der Ladezustand sollte die Batterie abgeklemmt oder in re- das Ladegerät muss mit einer Batterie der Batterie. Im Winter sollten daher nur die gelmäßigen Abständen aufgeladen werden, mit einer Nennspannung von 12 volt Stromverbraucher eingeschaltet werden,...
  • Seite 181: Anschluss Von Starthilfekabeln Zum Starten Des Motors Mittels Fremdbatterie

    BATTERIE: starthilfe (Fortsetzung) Anschluss von starthilfekabeln Sicherstellen, dass sich die Starthilfekabel A und B nicht berühren und dass das Pluskabel zum starten des Motors mittels (+) A keinerlei Kontakt mit einem Metallteil Fremdbatterie des Strom gebenden Fahrzeugs hat. Ist die Batterie Ihres Fahrzeugs entladen Den Motor in der gewohnten Weise starten.
  • Seite 182: Renault Keycard: Batterie

    RENAULT cHIPKARTE: Batterie Austauschen der Batterie Die Meldung „Batterie Chipkarte“ erscheint an der Instrumententafel. Ziehen Sie fest am Notschlüssel 2. Tauschen Sie die Batterie 1 unter Beachtung der am Notschlüssel angegebenen Polarität und dem Modell der Batterie aus. Danach erscheint die Meldung „Batterie Chipkarte“...
  • Seite 183: Autoradio-Vorrüstung

    Sie in der RENAULT Boutique. Lassen Sie sich in Ihrer RENAULT Vertragswerkstatt beraten. – Für Arbeiten an der Fahrzeugelektrik und am Autoradio sollte grundsätzlich eine RENAULT Vertragswerkstatt aufgesucht werden. Ein un- korrekter Anschluss könnte die gesamte elektrische Anlage und/oder die angeschlossenen Bauteile zerstören.
  • Seite 184: Zubehör

    ZUBEHÖR Informieren Sie sich vor dem Einbau eines elektrischen oder elektronischen Geräts (ins- besondere bei Telefonen und Funkgeräten: Frequenzbereich, Leis- tung, Anbringen der Antenne...), ob das Gerät mit ihrem Fahrzeug kompatibel ist. Wenden Sie sich hierzu an ihre Vertrags- werkstatt. Elektrisches und elektronisches Zubehör –...
  • Seite 185 WIscHERBLÄTTER Einbau Beim Einbau in umgekehrter Reihenfolge vorgehen. Prüfen, ob das Wischerblatt fest sitzt. Die Frontscheibe regelmäßig säubern. Austausch der Wischerblätter vorne 1 – Bei ausgeschalteter Zündung den Wischerarm 3 abheben. – Bei Frost darauf achten, dass – Das Wischerblatt 1 schwenken. die Wischerblätter nicht an –...
  • Seite 186: Abschleppen

    Lenksäule entriegelt ist. Bei abgestelltem Motor: Da hierbei die Druckumlaufschmierung des Getriebes nicht Ist dies nicht der Fall, die RENAULT Chip- gewährleistet ist, das defekte Fahrzeug vor- karte in das Kartenlesegerät einführen und zugsweise auf einem Anhänger oder mit an- fünf sekunden auf die Start/Stop-Taste...
  • Seite 187: Abschleppen: Pannenhilfe

    ABscHLEPPEN: Pannenhilfe (Fortsetzung) – Verwenden Sie eine starre Abschleppstange. Bei Ver- wendung eines Abschleppseils (sofern die gesetzlichen Vor- schriften dies zulassen) müssen die Zugang zu den Abschleppösen Zum Abschleppen ausschließlich die Bremsen des abgeschleppten Fahr- Abschleppösen vorne 1 und hinten 4 ver- Die Abdeckung 2 oder 5 entfernen.
  • Seite 188: Anhängerbetrieb

    ANHÄNGERBETRIEB (Anhängerzugvorrichtung) Zulässige stützlast, zulässige Anhängelast, gebremst und un- gebremst: Siehe Kapitel 6 unter A : 1 066 mm „Gewichte“. 5.32...
  • Seite 189: Funktionsstörungen

    Markenhändler auf. verwendung der RENAULT Keycard URsAcHEN ABHILFE Die Türen lassen sich nicht mittels RENAULT Das Fahrzeug befindet sich in einem Bereich Verwenden Sie den Notschlüssel (siehe Keycard ver- oder entriegeln. starker elektromagnetischer Strahlung.
  • Seite 190 Bedingungen für den Motorstart nicht Siehe Kapitel 2 unter „Starten/Abstellen des erfüllt. Motors“. Die RENAULT Keycard mit Funktion Führen Sie die Keycard in das Kartenlesegerät Keyless Entry&Drive“ funktioniert nicht. ein, um den Motor zu starten. Siehe Kapitel 2 unter „Starten/Abstellen des Motors“.
  • Seite 191 FUNKTIONssTÖRUNGEN (Fortsetzung) Während der Fahrt URsAcHEN ABHILFE Vibrationen Reifen nicht korrekt aufgefüllt/ausge- Den Reifendruck kontrollieren; ist dieser kor- wuchtet oder beschädigt rekt, das Fahrzeug in einer Vertragswerkstatt überprüfen lassen. Anormale Weißrauchbildung am Auspuff S c h a d e n d e r M e c h a n i k : Den Motor ausschalten.
  • Seite 192 FUNKTIONssTÖRUNGEN (Fortsetzung) Während der Fahrt URsAcHEN ABHILFE Lenkung wird schwergängig Überhitzung der Servolenkung abkühlen lassen. (Servolenkung). Batterie schwach. Batterie wieder aufladen bzw. austauschen. Der Motor überhitzt. Die Nadel der Kühl- Kühlerventilator defekt. Halten Sie das Fahrzeug an, schalten Sie den flüssigkeits-Temperaturanzeige befindet Motor ab und verständigen Sie eine Vertrags- sich im Warnbereich und die Kontrolllampe...
  • Seite 193 FUNKTIONssTÖRUNGEN (Fortsetzung) Elektrischen Geräte URsAcHEN ABHILFE Der Scheibenwischer funktioniert nicht. Die Wischerarme kleben fest. Die Wischerarme vor dem Einschalten lösen. Fehler im Stromkreis. Wenden Sie sich an einen Vertragspartner. Der Scheibenwischer stoppt nicht. Elektrische Betätigungen defekt. Wenden Sie sich an einen Vertragspartner. Die Blinkfolge ist zu schnell.
  • Seite 194 FUNKTIONssTÖRUNGEN (Fortsetzung) Elektrische Geräte URsAcHEN ABHILFE Das Dach schließt/öffnet sich nicht Die Öffnungsbedingungen für das Dach Stellen Sie die Öffnungsbedingungen für das sind nicht erfüllt. Öffnen her (siehe Kapitel 3 unter „Klappbares Glas-/Stahldach“). Funktionsausfall des Dachs Lassen Sie das Dach geschlossen oder schlie- ßen Sie es wie im Absatz „Klappbares Glas-/ Störung der Elektrik (Batterie entladen, Stahldach: Funktionsstörung“...
  • Seite 195 Kapitel 6: Technische Daten Typenschilder ................Motordaten .
  • Seite 196: Typenschilder

    Typenschilder Die Daten auf der Seite des Motor- 6 Technische Daten des Fahrzeugs Typenschilds sind jeglichem 7 Nummer des Originallacks. Schriftverkehr anzugeben. 8 Ausrüstungsniveau. 9 Fahrzeugtyp Fabrikschild A 10 Polster-Code. 1 Fahrzeug-Ident.-Nummer und Fahr- 11 Zusätzliche Ausstattungsmerkmale. gestell- oder Seriennummer 12 Fabrikationsnummer. diese ...
  • Seite 197 Typenschilder  (Fortsetzung) 1.6 16V 2.0 16V die  daten  auf  dem  Motor-Typenschild    oder dem Aufkleber C sind bei jeglichem    schriftverkehr  und  allen  Bestellungen    anzugeben. (Position je nach Motortyp verschieden) 1 Motortyp. 2 Motorkennzahl. 3 Motornummer. 2.0 T...
  • Seite 198 Typenschilder  (Fortsetzung) 1.5 dCi 1.9 dCi die  daten  auf  dem  Motor-Typenschild    oder dem Aufkleber C sind bei jeglichem    schriftverkehr  und  allen  Bestellungen    anzugeben. (Position je nach Motortyp verschieden) 1 Motortyp. 2 Motorkennzahl. 3 Motornummer. 2.0 dCi...
  • Seite 199: Motordaten

    Ausschließlich die für den jeweiligen Motortyp vor- geschriebenen Kerzen verwenden. Der Kerzentyp ist auf einem Aufkleber im Motorraum Kerzen angegeben. Ist dies nicht der Fall, lassen Sie sich – bei Ihrer RENAULT Vertragswerkstatt beraten. Ungeeignete Kerzen können zu Motorschäden führen.
  • Seite 200: Gewichte

    GeWichTe (in kg) die angegebenen Gewichte beziehen sich auf ein Fahrzeug in Basisausführung und ohne sonderausstattungen: je nach Ausstattung    kann das tatsächliche Gewicht ihres Fahrzeugs davon abweichen. Fragen sie ihren Markenhändler. Auf dem Typenschild angegebene Gewichte Zulässiges Gesamtgewicht beladen (MMAc) (siehe Kapitel 6 unter „Typenschilder“) Zulässige Achslast (MMTA) Zulässiges Gesamt-Zuggewicht (MTr) Anhängelast gebremst Erhältlich durch folgende Formel: MTr - MMAc Anhängelast ungebremst Zulässige stützlast Zulässige dachlast nicht zulässig Anhängelasten (Wohnwagen, Bootsanhänger usw.) – Beim Anhängerbetrieb sind die gesetzlichen Vorschriften der einzelnen Länder zu beachten, insbesondere die Straßenverkehrsordnung. Wenden Sie sich zwecks Montage einer Anhängerzugvorrichtung an Ihren Markenhändler.
  • Seite 201: Fahrzeugabmessungen

    FAhrZeuGABMessunGen (in Metern) 0,842 2,522 0,991 1,518 1,777 4,355 1,404* Unbeladen 1,514...
  • Seite 202: Teile Und Reparaturen

    Qualität entspricht folglich mindestens der Qualität der zur Fertigung der Neufahrzeuge verwendeten Teile. Mit der Verwendung von Original RENAULT Teilen und Zubehör haben Sie die Gewähr, dass das Leistungsniveau Ihres Fahrzeugs unverändert erhalten bleibt. Darüber hinaus gelten für alle Reparaturarbeiten, die von RENAULT Vertragswerkstätten mit Originalteilen durchgeführt wurden,...
  • Seite 203: Kontrollnachweise

    KonTrollnAchWeise Vin: .................. Datum: Rechnungs-Nr.: Kommentare/verschiedenes Art der Arbeit: stempel Wartung □ ........... □ Kontrolle auf Korrosion OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Rechnungs-Nr.: Kommentare/verschiedenes Art der Arbeit: stempel Wartung □ ........... □ Kontrolle auf Korrosion OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Rechnungs-Nr.: Kommentare/verschiedenes...
  • Seite 204 KonTrollnAchWeise  (Fortsetzung) Vin: .................. Datum: Rechnungs-Nr.: Kommentare/verschiedenes Art der Arbeit: stempel Wartung □ ........... □ Kontrolle auf Korrosion OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Rechnungs-Nr.: Kommentare/verschiedenes Art der Arbeit: stempel Wartung □ ........... □ Kontrolle auf Korrosion OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Rechnungs-Nr.: Kommentare/verschiedenes...
  • Seite 205 KonTrollnAchWeise  (Fortsetzung) Vin: .................. Datum: Rechnungs-Nr.: Kommentare/verschiedenes Art der Arbeit: stempel Wartung □ ........... □ Kontrolle auf Korrosion OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Rechnungs-Nr.: Kommentare/verschiedenes Art der Arbeit: stempel Wartung □ ........... □ Kontrolle auf Korrosion OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Rechnungs-Nr.: Kommentare/verschiedenes...
  • Seite 206 KonTrollnAchWeise  (Fortsetzung) Vin: .................. Datum: Rechnungs-Nr.: Kommentare/verschiedenes Art der Arbeit: stempel Wartung □ ........... □ Kontrolle auf Korrosion OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Rechnungs-Nr.: Kommentare/verschiedenes Art der Arbeit: stempel Wartung □ ........... □ Kontrolle auf Korrosion OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Rechnungs-Nr.: Kommentare/verschiedenes...
  • Seite 207 KonTrollnAchWeise  (Fortsetzung) Vin: .................. Datum: Rechnungs-Nr.: Kommentare/verschiedenes Art der Arbeit: stempel Wartung □ ........... □ Kontrolle auf Korrosion OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Rechnungs-Nr.: Kommentare/verschiedenes Art der Arbeit: stempel Wartung □ ........... □ Kontrolle auf Korrosion OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Rechnungs-Nr.: Kommentare/verschiedenes...
  • Seite 208 KonTrollnAchWeise  (Fortsetzung) Vin: .................. Datum: Rechnungs-Nr.: Kommentare/verschiedenes Art der Arbeit: stempel Wartung □ ........... □ Kontrolle auf Korrosion OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Rechnungs-Nr.: Kommentare/verschiedenes Art der Arbeit: stempel Wartung □ ........... □ Kontrolle auf Korrosion OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Rechnungs-Nr.: Kommentare/verschiedenes...
  • Seite 209: Kontrolle Auf Korrosion

    KonTrolle AuF Korrosion Arbeiten, die für die Aufrechterhaltung der Garantie erforderlich sind, sind im Folgenden vermerkt. Vin: ............Durchzuführende Korrosionsreparatur: stempel Datum der Instandsetzung: stempel Durchzuführende Arbeiten: Datum der Instandsetzung: Durchzuführende Arbeiten: stempel Datum der Instandsetzung: 6.15...
  • Seite 210 KonTrolle AuF Korrosion  (Fortsetzung) Arbeiten, die für die Aufrechterhaltung der Garantie erforderlich sind, sind im Folgenden vermerkt. Vin: ............Durchzuführende Korrosionsreparatur: stempel Datum der Instandsetzung: stempel Durchzuführende Arbeiten: Datum der Instandsetzung: Durchzuführende Arbeiten: stempel Datum der Instandsetzung: 6.16...
  • Seite 211 KonTrolle AuF Korrosion  (Fortsetzung) Arbeiten, die für die Aufrechterhaltung der Garantie erforderlich sind, sind im Folgenden vermerkt. Vin: ............Durchzuführende Korrosionsreparatur: stempel Datum der Instandsetzung: stempel Durchzuführende Arbeiten: Datum der Instandsetzung: Durchzuführende Arbeiten: stempel Datum der Instandsetzung: 6.17...
  • Seite 212 KonTrolle AuF Korrosion  (Fortsetzung) Arbeiten, die für die Aufrechterhaltung der Garantie erforderlich sind, sind im Folgenden vermerkt. Vin: ............Durchzuführende Korrosionsreparatur: stempel Datum der Instandsetzung: stempel Durchzuführende Arbeiten: Datum der Instandsetzung: Durchzuführende Arbeiten: stempel Datum der Instandsetzung: 6.18...
  • Seite 213 KonTrolle AuF Korrosion  (Fortsetzung) Arbeiten, die für die Aufrechterhaltung der Garantie erforderlich sind, sind im Folgenden vermerkt. Vin: ............Durchzuführende Korrosionsreparatur: stempel Datum der Instandsetzung: stempel Durchzuführende Arbeiten: Datum der Instandsetzung: Durchzuführende Arbeiten: stempel Datum der Instandsetzung: 6.19...
  • Seite 214 KonTrolle AuF Korrosion  (Fortsetzung) Arbeiten, die für die Aufrechterhaltung der Garantie erforderlich sind, sind im Folgenden vermerkt. Vin: ............Durchzuführende Korrosionsreparatur: stempel Datum der Instandsetzung: stempel Durchzuführende Arbeiten: Datum der Instandsetzung: Durchzuführende Arbeiten: stempel Datum der Instandsetzung: 6.20...
  • Seite 215 StichwortvErzEichniS Besonderheiten bei Fahrzeugen mit Dieselmotor ......2.7 Ablagefach................3.25 – 3.26 Besonderheiten der Diesel-Fahrzeuge mit Partikelfilter ....2.8 Ablagefächer ............. 3.25 – 3.26, 3.29 Betätigungen ..............1.38 → 1.41 ABS ..................2.21 – 2.22 Blinker................... 5.14, 5.18 Abschleppen Bordcomputer ..........1.42 → 1.44, 1.46 → 1.56 Anhängerzugvorrichtung ............5.32 Bordwerkzeug..................
  • Seite 216 StichwortvErzEichniS (Fortsetzung) Kühlflüssigkeit ................4.8 Kraftstoff Funktionsstörungen ............5.33 → 5.38 Auffüllen ............... 1.67 – 1.68 Qualität ................. 1.67 – 1.68 Sparempfehlungen ............2.10 → 2.12 Gaspatronen zur Reifenreparatur ............ 5.3 Kraftstoffersparnis .............2.10 → 2.12 Gepäckraum .................. 3.28 Kraftstoffstand ................1.45 Gewicht.................... 6.6 Kraftstofftank ..............1.67 – 1.68 Gewichte..................
  • Seite 217 Reifen ..........2.14 → 2.17, 4.11, 5.10 → 5.12 Starten des Motors ..............2.3 – 2.4 Reifendruck ............. 2.14 → 2.17, 4.11, 5.11 Steckdose für Zubehör ..............3.27 Reifenpanne ................5.2, 5.7 Störungen RENAULT Keycard Funktionsstörungen .............5.33 → 5.38 Batterie ..................5.26 Verwendung ............1.2 → 1.4, 1.7 – 1.8 Reserverad ................5.2, 5.9 Technische Daten ............6.2 → 6.5, 6.8 Rückhaltesysteme für Kinder..........1.29 → 1.35...
  • Seite 218 StichwortvErzEichniS (Fortsetzung) Teilesatz zum Befüllen der Reifen .........5.4 → 5.6 Tempomat ................2.24 → 2.30 Tempomat (Regler-Funktion) ..........2.24 → 2.30 Transport von Gegenständen im Gepäckraum ............... 3.29 Türen/Gepäckraumhaube...........1.9 → 1.13, 3.28 Typenschilder ................6.2 → 6.4 Uhr ....................1.58 Uhrzeit ................... 1.58 Umweltschutz ................2.13 Verriegeln der Türen .......... 1.2 → 1.4, 1.7 → 1.13 Verzurrösen ............... 1.31 – 1.32, 3.29 Vorratsbehälter Bremsflüssigkeit ................
  • Seite 220: Für Ihre Sicherheit

    4 EINFACHE HANDLUNGEN* FÜR IHRE SICHERHEIT • Legen Sie stets • Gurten Sie Kinder stets • Stellen Sie die Gurthöhe • Verstauen Sie den Gurt an. an und verwenden entsprechend Ihrer schweres Gepäck – Dies gilt auch für Sie nur Vorrichtungen Körpergröße ein.
  • Seite 221 à8201016148î í í ä RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 13-15, QUAI LE GALLO 92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / TÉL. : 0810 40 50 60...

Inhaltsverzeichnis