Castrol, Exklusivpartner von Renault Profitieren Sie von den neuesten Technologien aus dem Rennsport und garantieren Sie dank der speziell von Renault und Castrol entwickelten Motoröl-Reihe die Leistung und Langlebigkeit Ihres Renault Fahrzeugs. renault.com Renault empfiehlt...
Seite 3
Willkommen an Bord Ihres Fahrzeugs. Diese Bedienungs- und Wartungsanleitung beinhaltet die für Sie nützlichen Informationen, damit: – Sie Ihr Fahrzeug richtig kennen lernen und seine Funktionen und die fortschrittliche Technik unter allen Einsatzbedingungen voll nutzen. – sein optimaler Betrieb durch die genaue Beachtung der Wartungshinweise gewährleistet ist –...
Seite 5
Kapitel Machen Sie sich mit Ihrem Fahrzeug vertraut ... Fahrhinweise ............... Für Ihr Wohlbefinden ..........Wartung ............... Praktische Hinweise ........... Technische Daten ............Stichwortverzeichnis ..........
Seite 6
AUSEN Spiegel ➥ 1.98 Fensterheber ➥ 3.28 Wisch-Waschanlage vorne ➥ 1.108 und ➥ 1.114 Beschlagentfernung ➥ 3.5 und ➥ 3.8 Schlüssel/Fernbedienung ➥ 1.2 Karte ➥ 1.6 Ver- und Entriegeln der Türen/ Hauben/Klappen ➥ 1.13 Pflege der Karosserie ➥ 4.15 Beleuchtung: Bedienung ➥ 1.102 Beleuchtung: Austausch ➥...
Seite 13
PANNENHILFE Austausch der Wischerblätter Reifenpanne: vorne ➥ 1.108 Werkzeug ➥ 5.8 Reserverad ➥ 5.2 Radwechsel ➥ 5.11 S c h e i n w e r f e r - G l ü h - lampen austauschen ➥ 5.16 Abschleppflansch vorne ➥...
Kapitel 1: Machen Sie sich mit Ihrem Fahrzeug vertraut Schlüssel, Funk-Fernbedienung: Allgemeines, Verwendung, Spezial-Verriegelung ..... Keycard: Allgemeines, Verwendung, Spezialverriegelung ........Ver- und Entriegeln der Türen .
SCHLÜSSEL, FUNK-FERNBEDIENUNG: Allgemeines (1/2) Verantwortung des Fahrers beim Parken oder Halten Verlassen Sie niemals Ihr Fahr- zeug (auch nicht für kurze Zeit), so lange sich der Schlüssel und ein Kind (oder ein Tier) im Fahrzeug befinden. Diese könnten den Motor starten und Funktionen aktivieren (z.
SCHLÜSSEL, FUNK-FERNBEDIENUNG: Allgemeines (2/2) Aktionsradius der Funk- Fernbedienung Dieses variiert je nach den Bedingungen des Umfelds bzw. Geländes. Es empfiehlt sich daher, darauf zu achten, dass die Fern- bedienung nicht versehentlich betätigt und damit die Türen unbeabsichtigt ver- oder entriegelt werden. Hinweis: Wenn eine Tür oder die Heck- klappe geöffnet oder nicht richtig geschlos- Bei Ersatz oder falls Sie einen zwei-...
FUNK-FERNBEDIENUNG: Verwendung Entriegeln der Türen Die Ver- und Entriegelung der Türen erfolgt mittels einer Fernbedienung A. Einmaliges Drücken auf den Knopf 2 entrie- Sie wird von einer austauschbaren Batterie gelt alle Türen/Hauben/Klappen. betrieben. ➥ 5.34. Die Entriegelung der Türen wird durch ein- maliges Aufleuchten der Warnblinker und Verriegeln der Türen der Seitenblinker angezeigt.
Seite 19
FUNK-FERNBEDIENUNG: Spezial-Verriegelung Wenn das Fahrzeug mit einer Spezialver- riegelung ausgestattet ist, können alle Öff- nungen verriegelt werden. Es ist dann nicht mehr möglich, die Türen mit den inneren Türgriffen zu öffnen (wenn z. B. die Schei- ben eingeschlagen werden, um die Türen von innen zu öffnen).
KEYCARD: Allgemeines (1/2) Die Keycard wird verwendet für: Aktionsradius der Keycard – das Ver- und Entriegeln der Türen, der Dieser variiert je nach den Bedingungen Heckklappe sowie der Tankverschluss- des Umfelds bzw. Geländes. Es empfiehlt klappe (siehe nachfolgende Seiten). sich daher, darauf zu achten, dass die Key- –...
Seite 21
KEYCARD: Allgemeines (2/2) Empfehlung Die Keycard vor Wärmequellen, Kälte Verantwortung des Fahrers und Feuchtigkeit schützen. beim Parken oder Halten Bewahren Sie die Keycard nicht an Verlassen Sie niemals Ihr Fahr- einem Ort auf, wo sie versehentlich zeug (auch nicht für kurze Zeit), verbogen oder gar beschädigt werden so lange sich ein Kind, ein körperlich kann, wie beispielsweise in der Gesäß-...
Seite 22
KEYCARD „HANDSFREE“: Verwendung (1/4) Deaktivieren/Aktivieren des Modus „Keyless Entry & Drive“ Je nach Fahrzeug können Sie das folgende Verhalten deaktivieren/aktivieren: – Entriegeln beim Annähern an das Fahr- zeug und Verriegeln beim Entfernen vom Fahrzeug – verriegeln und Entriegeln durch Drücken der Tasten am Türgriff.
KEYCARD „HANDSFREE“: Verwendung (2/4) Freihändige Entriegelung bei Freihändige Verriegelung beim Befindet sich die Keycard über einen länge- ren Zeitraum im Erfassungsbereich 3, wird Annäherung an das Fahrzeug Entfernen vom Fahrzeug nach etwa 15 Minuten das Verriegeln durch Befindet sich die Keycard in der Zugriffs- Wenn Sie die Keycard mit sich führen und Entfernen vom Fahrzeug deaktiviert.
KEYCARD „HANDSFREE“: Verwendung (3/4) Die Verriegelung des Fahrzeugs wird be- stätigt, indem die Warnblinkanlage zweimal aufblinkt und anschließend für etwa vier Sekunden leuchtet. Besonderheiten beim Entriegeln Nach acht Tagen Nichtbenutzung wird die Entriegelung durch Annäherung deaktiviert. Drücken Sie die Taste 2 (Vordertür- oder Kofferraumgriff) oder verwenden Sie Ihre Fernbedienungskarte (siehe folgende Seiten), um das Fahrzeug zu entsperren...
KEYCARD „HANDSFREE“: Verwendung (4/4) Verriegelung mit Hilfe der Keycard Drücken Sie bei geschlossenen Türen und geschlossener Heckklappe auf die Taste 5: Das Fahrzeug verriegelt. Die Verriegelung des Fahrzeugs wird be- stätigt, indem die Warnblinkanlage zweimal aufblinkt und anschließend für etwa vier Sekunden leuchtet.
KEYCARD: Spezialverriegelung Wenn das Fahrzeug mit einer Spezialver- rieglung ausgestattet ist, können alle Öff- nungen verriegelt werden. Es ist dann nicht mehr möglich, die Türen mit den inneren Türgriffen zu öffnen (wenn z.B. die Scheiben eingeschlagen werden, um die Türen von innen zu öffnen).
VER- UND ENTRIEGELUNG DER TÜREN (1/3) Falls die Fernbedienung oder (je nach Fahrzeug) die Keycard nicht funktioniert Unter bestimmten Umständen kann es zum Ausfall der Funk-Fernbedienung oder der Keycard kommen: – Batterie der Funk-Fernbedienung oder der Keycard schwach oder leer, Fahr- zeugbatterie entladen usw.
VER- UND ENTRIEGELUNG DER TÜREN (2/3) Fahrzeuge mit Schlüssel, Manuelles Verriegeln der Türen Verwendung des integrierten Schlüssels der Keycard Fernbedienung Drehen Sie bei geöffneter Tür die Schraube 6 – Führen Sie das Endstück des Schlüs- (mit Hilfe des Endstücks des Schlüssels) Verwendung des Schlüssels sels 2 in die Aussparung 3 unterhalb der und schließen Sie die Tür.
VER- UND ENTRIEGELUNG DER TÜREN (3/3) Kontrolllampe Beim Transport sperriger Gegenstände mit geöffneter Heckklappe können Sie ebenso Verriegelungsstatus der Türen/ die übrigen Türen/Hauben/Klappen verrie- Hauben/Klappen geln: Drücken Sie bei abgestelltem Motor länger als fünf Sekunden auf den Schalter 7, Bei eingeschalteter Zündung informiert um die übrigen Türen/Hauben/Klappen zu Sie die im Schalter 7 integrierte Kontroll- verriegeln.
ÖFFNEN UND SCHLIESEN DER TÜREN, HAUBEN, KLAPPEN (1/2) Verantwortung des Fahrers beim Parken oder Halten Verlassen Sie niemals Ihr Fahr- zeug (auch nicht für kurze Zeit), so lange sich der Schlüssel und ein Kind (oder ein Tier) im Fahrzeug befinden. Diese könnten den Motor starten und Funktionen aktivieren (z.
ÖFFNEN UND SCHLIESSEN DER TÜREN, HAUBEN, KLAPPEN (2/2) Warntongeber „Licht an“ Beim Öffnen der Fahrertür ertönt ein akusti- sches Warnsignal, das Sie darauf hinweist, dass das Licht noch eingeschaltet ist. Akustisches Signal „Türen und Kindersicherung Klappen schlieSen“ Durch Umlegen des Hebels 5 wird ein Öffnen der Hintertüren vom Fahrgastraum Bei stehendem Fahrzeug und eingeschal- aus verhindert.
AUTOMATISCHE VERRIEGELUNG DER TÜREN, HAUBEN, KLAPPEN WÄHREND DER FAHRT Aktivieren/Deaktivieren der Funktionsstörungen Funktion Wenn Sie eine Funktionsstörung feststellen (keine automatische Verriegelung, die Kon- Zum Einschalten: Drücken Sie bei stehen- trolllampe des Schalters 2 leuchtet beim dem Fahrzeug und eingeschalteter Zündung Verriegeln der Türen/Hauben/Klappen nicht auf den Schalter 2, bis Sie ein akustisches auf…), überprüfen Sie, dass die Verriege-...
Seite 33
KOPFSTÜTZEN VORNE Verstellen der Neigung Sofern das Fahrzeug entsprechend ausge- stattet ist, den Abschnitt A nach vorne oder hinten in die gewünschte Position bringen. Entfernen der Kopfstütze Schieben Sie die Kopfstütze in die höchste Position (verstellen Sie gegebenenfalls die Lehne nach hinten). Drücken Sie bei ma- ximal ausgezogener Kopfstütze auf den Knopf 2 und ziehen Sie die Kopfstütze ganz nach oben heraus.
VORDERSITZE MIT MANUELLER VERSTELLUNG (1/3) Einstellung Zum Neigen der Rückenlehne Den Griff 3 anheben und die Rückenlehne in Vorund Zurückstellen des Sitzes die gewünschte Position bringen. Verschie- ben Sie den Sitz und lassen Sie den Griff Den Hebel 1 nach oben ziehen, um den Sitz Aus Sicherheitsgründen alle in der gewünschten Position los.
Seite 35
VORDERSITZE MIT MANUELLER VERSTELLUNG (2/3) Wenn der Beifahrersitz in der Ablageposition genutzt wird, ist es nicht gestattet, die zwei hinteren Sitzplätze direkt hinter dem Beifah- rersitz zu benutzen. Halten Sie die Rückenlehne gut fest, wenn Sie den Sitz in die Position „Laderaumerweite- rung“...
VORDERSITZE MIT MANUELLER VERSTELLUNG (3/3) Sitz in Sitzposition Sitzheizung zurückklappen Bei eingeschalteter Zündung Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände – Beim erstmaligen Drücken der Taste 7 die Handhabung des Sitzes behindern. des betreffenden Sitzes wird das Heiz- – Ziehen Sie am Griff 6 und heben Sie die system mit maximaler Leistung aktiviert.
VORDERSITZ MIT ELEKTRISCHER BETÄTIGUNG (1/2) Einstellen der Sitzfläche Bei entsprechend ausgestatteten Fahrzeu- gen ermöglicht der Schalter 1 den Aufruf des Vor- und Zurückstellen der Sitzfläche Menüs „Sitze“ im Multimedia-Display (siehe Den Schalter 4 entsprechend nach vorne folgende Seiten). oder hinten drücken. Anheben und Absenken der Sitzfläche Einstellen der Rückenlehne: Den hinteren Schalterbereich 4 nach oben...
VORDERSITZ MIT ELEKTRISCHER BETÄTIGUNG (2/2) Diese Einstellung aus Sicher- Sitzheizung heitsgründen nur bei stehen- dem Fahrzeug vornehmen. Bei eingeschalteter Zündung Achten Sie darauf, dass – Der erste Druck auf den Schalter 5 des die Rückenlehnen korrekt einge- betreffenden Sitzes schaltet die Heizung rastet sind.
VORDERSITZE: Verstellmöglichkeiten (1/3) Blättern Sie im Menü „Fahrer“ zur folgenden Option: – Auswählen des Massagetyps („Kräfti- Massage gend“, „Entspannend“ oder „Lenden“) – die Stärke einzustellen (+ oder -); Kräftigend Entspan- Lenden nend – die Geschwindigkeit einzustellen (+ oder Intensität Geschwin- –...
VORDERSITZE: Verstellmöglichkeiten (2/3) Leichter Zugang für den Fahrer Drücken Sie auf „ON“ oder „OFF“, um diese Funktion zu aktivieren oder deaktivieren. Wenn diese Funktion aktiviert ist, fährt der Sitz automatisch nach hinten, wenn der Fahrer das Fahrzeug verlässt, und kehrt wieder in seine vorherige Position zurück, wenn der Startknopf gedrückt wird.
Seite 41
VORDERSITZE: Verstellmöglichkeiten (3/3) Position Die Fahrposition des Fahrersitzes kann ge- speichert werden. Die Fahrposition umfasst alle Einstellungen der Sitzfläche, der Rückenlehne sowie der Außenspiegel. Durch Drücken auf folgende Tasten ist ein Speichern Rückruf Speichern und Abrufen der Fahrerposition möglich: Visuelles Feedback –...
LENKRAD Funktion aktivieren Drücken Sie bei eingeschalteter Zündung auf den Schalter 2; die in den Schalter integ- rierte Kontrolllampe leuchtet auf. Deaktivieren der Funktion - Automatisch: Die Funktion schaltet sich nach der etwa 30-minütigen Regelungsphase automatisch ab. Die Kontrolllampe im Schalter 2 leuch- tet konstant.
SICHERHEITSGURTE (1/5) Einstellen der Sitzposition Legen Sie zu Ihrem Schutz die Sicherheits- gurte auch bei kurzer Fahrstrecke an. Be- – Setzen Sie sich im Sitz ganz nach achten Sie zudem die gesetzlichen Bestim- hinten (Mantel, Jacke usw. vorher aus- mungen des jeweiligen Landes. ziehen).
SICHERHEITSGURTE (2/5) Verriegeln Rollen Sie den Gurt langsam in einem Zug ab und achten Sie darauf, dass die Schloss- zunge 3 in den Schlossrahmen 5 einrastet (die korrekte Verriegelung durch Zug an der Schlosszunge 3 überprüfen). Blockiert der Gurt, müssen Sie den Gurt wieder aufrollen und anschließend erneut abrollen.
Seite 45
SICHERHEITSGURTE (3/5) ß Warnlampe „Bitte angurten“ Vergewissern Sie sich in allen Fällen, dass Fahrerseite und, je nach Fahr- alle Fondinsassen richtig angeschnallt sind zeug, Beifahrerseite und dass die angezeigte Anzahl angelegter Gurte der Anzahl der besetzten Plätze auf Diese Anzeige erscheint auf dem zentra- den Rücksitzen entspricht.
SICHERHEITSGURTE (4/5) Höheneinstellung der vorderen Sicherheitsgurte hinten 8 Sicherheitsgurte Sie werden in der gleichen Weise ange- legt, eingestellt und gelöst wie die Gurte der Stellen Sie mit Hilfe des Knopfs 7 die Höhe Vordersitze. der Gurtbefestigung so ein, dass der Schul- tergurt wie oben beschrieben verläuft.
Seite 47
SICHERHEITSGURTE (5/5) Die nachfolgenden Anweisungen gelten für die Sicherheitsgurte sowohl der vorderen als auch der hinteren Sitzplätze. – Es dürfen keinerlei Änderungen am Original-Rückhaltesystem vorgenommen werden: Sicherheitsgurte und Sitze sowie deren Be- festigungen. In besonderen Fällen (z. B. Einbau eines Kindersitzes) wenden Sie sich bitte an eine Vertragswerkstatt. –...
ZUSATZSYSTEME ZU DEN SICHERHEITSGURTEN VORNE (1/6) Je nach Fahrzeug, kann es sich um Fol- – Nach einem Unfall müssen gendes handeln: alle Rückhaltesysteme in – Gurtstraffer der Aufrollvorrichtung einer Vertragswerkstatt über- des Sicherheitsgurtes prüft und gegebenenfalls – Beckengurtstraffer; ausgetauscht werden. –...
ZUSATZSYSTEME ZU DEN SICHERHEITSGURTEN VORNE (2/6) Gurtkraftbegrenzer Fahrer und Beifahrer vorne Airbags Bei Überschreiten von bestimmten Auf- prallkräften setzt der Gurtkraftbegrenzer Sie sind sowohl auf der Fahrerseite als auch ein, um die auf den Körper wirkenden Gurt- auf der Beifahrerseite vorhanden. kräfte auf ein erträgliches Maß...
Seite 50
ZUSATZSYSTEME ZU DEN SICHERHEITSGURTEN VORNE (3/6) Funktionsstörungen å Diese Warnlampe leuchtet beim Starten des Motors auf und erlischt nach ca. drei Sekunden. Leuchtet sie nach Einschalten der Zündung nicht auf bzw. erlischt nicht, so liegt eine Systemstörung vor. Wenden Sie sich baldmöglichst an einen Vertragspartner.
Seite 51
ZUSATZSYSTEME ZU DEN SICHERHEITSGURTEN VORNE (4/6) In den folgenden Situationen lösen die Frontalkollision mit einem anderen Fahr- Seitenkollision mit einem anderen Fahr- Gurtstraffer oder airbags aus: zeug einer gleichwertigen oder höheren Ka- zeug einer gleichwertigen oder höheren Ka- tegorie mit einer Kollisionsfläche von min- tegorie mit einer Kollisionsgeschwindigkeit Frontalaufprall gegen eine starre (nicht destens 40 %, wobei die Geschwindigkeit...
Seite 52
ZUSATZSYSTEME ZU DEN SICHERHEITSGURTEN VORNE (5/6) In den folgenden Beispielen werden die In den folgenden Fällen besteht die Gefahr, – Seitenaufprall an der Fahrzeugfront oder Gurtstraffer und die airbags möglicher- dass Gurtstraffer oder airbags möglicher- am Fahrzeugheck; weise ausgelöst: weise nicht ausgelöst werden: –...
Seite 53
ZUSATZSYSTEME ZU DEN SICHERHEITSGURTEN VORNE (6/6) Die nachfolgenden Anweisungen sollen verhindern, dass das Entfalten des airbag in einer Unfallsituation behindert wird bzw. dass Ver- letzungen durch den Airbag selbst auftreten. Sicherheitshinweise zum Fahrer-airbag – Keinerlei Änderungen am Lenkrad oder am Fahrerairbag vornehmen. –...
ZUSÄTZLICHE RÜCKHALTESYSTEME ZU DEN SICHERHEITSGURTEN HINTEN Gurtkraftbegrenzer Bei Überschreiten von bestimmten Auf- prallkräften setzt der Gurtkraftbegrenzer ein, um die auf den Körper wirkenden Gurt- kräfte auf ein erträgliches Maß zu mindern. Das System verringert somit die Gefahr von Oberkörperverletzungen. – Lassen Sie nach einem Unfall alle Rückhaltesysteme überprüfen.
VORRICHTUNGEN ZUM SEITENAUFPRALLSCHUTZ Seitenairbags Mit diesem Airbag sind die Vordersitze aus- gestattet. Er befindet sich am Sitz jeweils auf der Türseite und bietet Schutz bei einem starken Seitenaufprall. Windowbags Es handelt sich um Airbags, die an allen Seiten des Fahrzeugs an der Fahrzeugde- cke angebracht sind und die sich entlang der vorderen und hinteren Seitentürfenster ent- falten, um die Fahrzeuginsassen bei einem...
ZUSÄTZLICHE RÜCKHALTESYSTEME Die nachfolgenden Anweisungen sollen verhindern, dass das Entfalten des Airbags in einer Unfallsituation behindert wird bzw. dass Verletzungen durch den Airbag selbst auftreten. Der Airbag ist so konzipiert, dass er eine ergänzende Funktion zu den Sicherheitsgurten darstellt. Airbag und Sicherheitsgurt sind also untrennbare Elemente desselben Sicherheitssystems.
KINDERSICHERHEIT: Allgemeines (1/2) Kinder im Fahrzeug Beachten Sie die jeweiligen Rechtsvor- schriften des Landes, in dem Sie sich befin- den. Das Kind muss, wie auch die Erwachse- nen, bei jeder Fahrt eine korrekte Sitzposi- tion haben und angeschnallt sein. Sie tragen die Verantwortung für die Kinder, die Sie im Verantwortung des Fahrers Fahrzeug mitnehmen.
KINDERSICHERHEIT: Allgemeines (2/2) Verwendung eines Kindersitzes Das durch den Kindersitz gebotene Schutz- Gehen Sie mit gutem Beispiel voran, potential hängt von seinem Rückhaltever- indem Ihren Gurt anlegen und bringen mögen und dem Einbau ab. Wird der Kin- Sie Ihrem Kind bei: dersitz falsch eingebaut, ist der Schutz des –...
KINDERSICHERHEIT: Wahl der Kindersitzbefestigung Kindersitz entgegen der Fahrtrichtung Kindersitz zur Montage in Fahrtrichtung Sitzerhöhungen Der Kopf eines Säuglings ist im Verhält- Der Kopf und der Unterleib von Kindern Ab einem Gewicht von 15 kg oder dem Alter nis zu dem eines Erwachsenen schwerer sind vorrangig zu schützen.
Seite 60
KINDERSICHERHEIT: Wahl der Kindersitzbefestigung (1/4) Befestigung mit dem Sicherheitsgurt Es gibt zwei Befestigungssysteme für Kin- dersitze: den Sicherheitsgurt oder das ISO- Der Sicherheitsgurt muss richtig eingestellt FIX-System. sein, um im Falle einer abrupten Bremsung oder eines Zusammenstoßes seine Schutz- funktion erfüllen zu können. Beachten Sie den vom Kindersitzhersteller vorgegebenen Gurtverlauf.
Seite 61
KINDERSICHERHEIT: Wahl der Kindersitzbefestigung (2/4) Befestigung über ISOFIX-Verriegelung Befestigen Sie den Kindersitz mit Hilfe des ISOFIX-Befestigungssystems, falls er damit Zugelassene Kindersitze ISOFIX sind ausgestattet ist. Das ISOFIX-System er- gemäß der aktuellen Vorschriften genormt, möglicht eine leichte, schnelle und sichere wenn eine der folgenden vier Beschreibun- Montage.
Seite 62
KINDERSICHERHEIT: Wahl der Kindersitzbefestigung (3/4) Die Ringe befinden sich an den Rücken- lehne der Rücksitze und sind durch das Symbol markiert. Immer den Haken des Riemens an der ent- sprechenden Öse 3 oder 4 befestigen und den Sitz in die gewünschte Position bringen. Spannen Sie den Gurt, bis die Rückenlehne des Kindersitzes mit der Rückenlehne des Fahrzeugs Kontakt hat.
Seite 63
KINDERSICHERHEIT: Wahl der Kindersitzbefestigung (4/4) Die Ösen befinden hinter den Rücksitzen und sind durch das Symbol markiert. Den Haken des Riemens an der entspre- chenden Öse 3 befestigen und den Fahr- zeugsitz in die gewünschte Position bringen. Spannen Sie den Gurt, bis die Rückenlehne des Kindersitzes mit der Rückenlehne des Fahrzeugs Kontakt hat.
KINDERSICHERHEIT: Einbau des Kindersitzes, Allgemeines (1/2) Auf manchen Sitzplätzen dürfen keine Kin- Es kann vorkommen, dass die aufgeführten Nach dem Einbau des Kindersitzes (sofern dersitze angebracht werden. Die Abbildung Kindersitztypen nicht verfügbar sind. Bevor möglich) kann der Beifahrersitz, wenn erfor- auf der folgenden Seite zeigt Ihnen, wo Sie Sie einen anderen Kindersitz verwenden, derlich, nach vorn geschoben werden (um...
Seite 65
KINDERSICHERHEIT: Einbau des Kindersitzes, Allgemeines (2/2) Auf dem Rücksitz Ein Kinderwagenaufsatz wird quer zum Fahrzeug über mindestens zwei Sitzplätze installiert. Der Kopf des Kindes muss von der Fahrzeugtür weg zeigen. Stellen Sie den Vordersitz des Fahrzeugs so weit wie möglich nach vorne, um den Kin- dersitz gegen die Fahrtrichtung einzubauen.
KINDERSITZE: Befestigung mit dem Sicherheitsgurt (1/3) Folgende Tabelle fasst die Informationen der nachfolgenden Seiten zur Verdeutlichung der geltenden Bestimmungen übersichtlich zu- sammen. Typ Kindersitz Gewicht des Kindes Beifahrersitz (1) Seitliche Rücksitze Mittlerer Rücksitz Kinderwagenaufsatz quer zur Fahrtrichtung < 10 kg U (2) Kategorie 0 Schalensitz gegen die...
Seite 67
KINDERSITZE: Befestigung mit dem Sicherheitsgurt (2/3) X = Auf diesem Sitzplatz ist die Anbringung eines Kindersitzes dieser Art nicht erlaubt. U = Auf diesem Sitzplatz ist die Befestigung mit dem Sicherheitsgurt eines als „universal“ zugelassenen Kindersitzes erlaubt; stellen Sie sicher, dass dieser montiert werden kann.
Seite 68
KINDERSITZE: Befestigung mit dem Sicherheitsgurt (3/3) Einbaumöglichkeiten ³ Überprüfen Sie den Zustand des airbags, bevor ein Beifahrer Platz nimmt oder ein Kindersitz montiert wird. ² Auf diesem Sitzplatz ist die Mon- tage eines Kindersitzes nicht er- laubt. Mit dem Sicherheitsgurt befestigter Kin- dersitz ¬...
Seite 69
KINDERSITZE: Befestigung mit dem Isofix-System (1/3) Einbaumöglichkeiten Kindersitz mit Montage mittels ISOFIX- Halterung Auf diesem Sitzplatz ist die Montage eines ISOFIX-Kindersitzes erlaubt. ± Die hinteren Sitzplätze sind mit Befestigungsringen ausgestattet, die den Einbau eines Universal-Kindersitzes mit ISOFIX-System in Fahrtrichtung ermögli- chen.
Seite 70
KINDERSITZE: Befestigung mit dem Isofix-System (2/3) Folgende Tabelle fasst die Informationen der vorherigen Seiten zur Verdeutlichung der geltenden Bestimmungen übersichtlich zusam- men. Gewicht des GröSe des Typ Kindersitz Beifahrersitzplatz Seitliche Rücksitze Mittlerer Rücksitz Kindes ISOFIX-Sitzes K i n d e r w a g e n a u f s a t z quer zur Fahrtrichtung <...
Seite 71
KINDERSITZE: Befestigung mit dem Isofix-System (3/3) X = Auf diesem Sitzplatz ist die Anbringung eines Kindersitzes ISOFIX nicht erlaubt. IUF/IL = Auf diesem Sitzplatz darf bei Fahrzeugen, die damit ausgestattet sind, ein als „universal/semi-universal“ zugelassener Kindersitz bzw. ein „fahrzeugspezifischer“ Sitz mittels ISOFIX Verankerungen eingebaut werden; stellen Sie sicher, dass dieser montiert werden kann. i-U = Geeignet für die i-Size-Rückhaltesysteme der „universellen“...
Seite 73
KINDERSICHERHEIT: Deaktivieren, Aktivieren des Beifahrerairbags (2/3) Die Hinweise auf dem Armaturenbrett und die Aufkleber A auf beiden Seiten der Bei- fahrer-Sonnenblende 3 (siehe z. B. obiger Aufkleber) erinnern Sie an diese Anweisun- gen. GEFAHR Da der Beifahrer-Airbag auf keinen Fall auslösen darf, wenn ein Kindersitz gegen die Fahrtrichtung montiert ist, dürfen Sie NIEMALS ein rückwärts gerichtetes...
KINDERSICHERHEIT: Deaktivieren, Aktivieren des Beifahrerairbags (3/3) Funktionsstörungen Bei störungen des systems zur aktivie- rung/deaktivierung des beifahrerairbag ist die montage eines kindersitzes gegen die fahrtrichtung auf dem beifahrersitz unter- sagt! Es wird davon abgeraten, den Beifahrersitz zu verwenden. Wenden Sie sich baldmöglichst an eine Ver- tragswerkstatt.
SIGNALANLAGE Blinker Hebel 1 in Lenkradebene und in Fahrtrich- tung verstellen. Impulsfunktion Mitunter reichen die Lenkradbewegungen während der Fahrt nicht aus, um den Blin- kerhebel in die Ausgangsposition zurückzu- stellen. Bewegen Sie in solchen Fällen den Blink- hebel 1 kurz in die Zwischenposition und lassen Sie ihn wieder los: Der Blinkhebel kehrt in seine Ausgangsstellung zurück und die Blinkleuchten leuchten dreimal auf.
ARMATURENBRETT UND BETÄTIGUNGEN: LINKSLENKUNG (2/2) JE NACH OPTION BZW. VERTRIEBSLAND sind folgende Kontrollinstrumente und Bedienelemente vorhanden. 1 Luftdüse. 11 Schalter für: 19 Schalthebel. 2 Belüftungsdüse. – Warnblinkanlage; 20 Start/Stopp-Taste für den Motor (Fahr- 3 Bedienhebel für: – Elektrische Zentralverriegelung zeuge mit Keycard) –...
ARMATURENBRETT UND BETÄTIGUNGEN: RECHTSLENKUNG (1/2) 9 10 1.64...
Seite 79
ARMATURENBRETT UND BETÄTIGUNGEN: RECHTSLENKUNG (2/2) JE NACH OPTION BZW. VERTRIEBSLAND sind folgende Kontrollinstrumente und Bedienelemente vorhanden. 1 Luftdüse. 8 Hauptschalter und Bedienelemente für 15 Schalter zur Höhen- und Tiefenverstel- 2 Belüftungsdüse. den Tempomat (Regler-/Begrenzer- lung des Lenkrads. 3 Aufnahme Beifahrer-Airbag. Funktion) und den adaptiven Tempo- 16 Start/Stopp-Taste für den Motor (Fahr- 4 Bedienelemente:...
Seite 80
KONTROLLLAMPEN (1/6) Die Anzeige der Informationen ist ABHÄNGIG VON DEN OPTIONEN UND DEM VERTRIEBSLAND. Instrumententafel A, B oder C: Leuchtet Beim Aufleuchten bestimmter Kontrolllam- auf, wenn die Fahrertür geöffnet wird. pen erscheinen gleichzeitig Meldungen an der Instrumententafel. Das Ausbleiben der optischen Rückmeldung (Aufleuchten der Das Aufleuchten der Kont- Kontrolllampen, Meldungen)
KONTROLLLAMPEN (2/6) Die Anzeige der Informationen ist ABHÄNGIG VON DEN OPTIONEN UND DEM VERTRIEBSLAND. š ® Kontrolllampe Standlicht Warnlampe für Kraftstoff-Mini- Warnlampe STOP malstand Leuchtet beim Einschalten der á Leuchtet gelb auf, wenn die Zündung oder Zündung oder beim Starten des Motors auf Kontrolllampe Fernlicht der Motor eingeschaltet wird, und erlischt und erlischt, sobald der Motor läuft.
Seite 83
KONTROLLLAMPEN (4/6) Die Anzeige der Informationen ist ABHÄNGIG VON DEN OPTIONEN UND DEM VERTRIEBSLAND. Ô É Kontrolllampe Elektronisches Warnlampe für überhöhte Kühl- Vorglüh-Kontrolllampe (Fahr- Stabilitätsprogramm (ESC) und flüssigkeitstemperatur zeuge mit Dieselmotor) Antriebsschlupfregelung Sie leuchtet beim Einschalten der Zündung Sie muss bei eingeschalteter Zündung auf- Leuchtet beim Einschalten der Zündung oder beim Starten des Motors rot auf.
Seite 84
KONTROLLLAMPEN (5/6) Die Anzeige der Informationen ist ABHÄNGIG VON DEN OPTIONEN UND DEM VERTRIEBSLAND. Kontrolllampe des Standby-Mo- Kontrolllampe des Warnsys- Kontrolllampe des ECO-Modus dus des Motors ➥ 2.8 tems bei Spurverlassen ➥ 2.49 Leuchtet auf, wenn der ECO ...
Seite 85
KONTROLLLAMPEN (6/6) Die Anzeige der Informationen ist ABHÄNGIG VON DEN OPTIONEN UND DEM VERTRIEBSLAND. ß Warnlampe „Bitte angurten“ Fahrerseite und – je nach Fahr- zeug – Beifahrerseite ➥ 1.29 Auf dem Display C Beifahrerairbag ON ➥ 1.58 ¹ Beifahrerairbag OFF ➥...
DISPLAYS UND ANZEIGEINSTRUMENTE (1/9) Instrumententafel mit Anzeige in Meilen (Möglichkeit der Umstellung auf km/h) Fahrzeuge ohne Multimedia-Display – Drücken Sie bei ausgeschalteter Zün- dung wiederholt 2, bis die Registerkarte „Fahrzeug“ 5 angezeigt wird; – Drücken Sie wiederholt das Bedienele- ment 3 oder 4, um zum Menü „Einstel- lungen“...
Seite 87
DISPLAYS UND ANZEIGEINSTRUMENTE (2/9) Instrumententafel A Tachometer 6 Warnton für Abhängig vom ausgewählten Stil variiert die Geschwindigkeitsüberschreitung Leuchtet beim Einschalten der Zündung auf. Anzeige. Je nach Fahrzeug und Land wird die Kon- Beim Aufleuchten bestimmter Kontrolllam- pen erscheinen gleichzeitig Meldungen an Drehzahlmesser 7 trolllampe angezeigt und ein Signal...
Seite 88
DISPLAYS UND ANZEIGEINSTRUMENTE (3/9) Kraftstoffstandanzeige 15 Falls sich der Füllstand bei Minimum befin- det, leuchtet die Kontrolllampe in der Anzeige gelb und es ertönt ein akustisches Signal. Tanken Sie baldmöglichst. Multimedia-Informationen 11 Kühlflüssigkeits-Temperaturanzeige 13 Je nach Fahrzeug können Sie Informationen Im Normalbetrieb muss die Nadel 13 vor vom Multimedia-Bildschirm (Kompass, Tele- dem Bereich 14 stehen.
Seite 89
DISPLAYS UND ANZEIGEINSTRUMENTE (4/9) Instrumententafel B Kühlflüssigkeits-Temperaturanzeige 16 Warnton für Geschwindigkeitsüberschreitung Im Normalbetrieb muss die Nadel 16 vor Leuchtet beim Einschalten der Zündung auf. dem Bereich 17 stehen. Bei extremer Be- Je nach Fahrzeug und Land wird die Kon- Beim Aufleuchten bestimmter Kontrolllam- ...
Seite 90
DISPLAYS UND ANZEIGEINSTRUMENTE (5/9) Multimedia-Informationen 21 Kraftstoffstandanzeige 25 Je nach Fahrzeug können Sie Informationen Falls sich der Füllstand bei Minimum befin- vom Multimedia-Bildschirm (Kompass, Tele- fon, Navigation usw.) anzeigen. det, leuchtet die Kontrolllampe in der Weitere Informationen entnehmen Sie bitte Anzeige orangefarben und es ertönt ein der Multimedia-Bedienungsanleitung.
Seite 91
DISPLAYS UND ANZEIGEINSTRUMENTE (6/9) Instrumententafel C Drehzahlmesser 26 Bordcomputer 29 (Anzeige × 1000) ➥ 1.81 Leuchtet beim Einschalten der Zündung auf. Beim Aufleuchten bestimmter Kontrolllam- Kühlflüssigkeits-Temperaturanzeige 28 Voraussichtliche Reichweite der pen erscheinen gleichzeitig Meldungen an momentanen Tankfüllung 30 Bei normalem Betrieb sollte sich die Anzei- der Instrumententafel.
Seite 92
DISPLAYS UND ANZEIGEINSTRUMENTE (7/9) Kraftstoffstandanzeige 34 Falls sich der Füllstand bei Minimum befin- det, leuchtet die Kontrolllampe in der Anzeige orangefarben und es ertönt ein akustisches Signal. Tanken Sie baldmög- lichst. Tachometer 33 Anzeige des Fahrstils 32 ➥ 2.22 Warnton für Geschwindigkeitsüberschreitung Je nach Fahrzeug und Land wird die Kon- ...
Seite 93
DISPLAYS UND ANZEIGEINSTRUMENTE (8/9) Ausgehend vom Multimedia-Display können Sie bestimmte Einstellungen anpassen. Weitere Informationen finden Sie in den Mul- timedia-Anweisungen. Höhenverstellung der Informationen im Display Sie können die Informationen im Display entsprechend Ihrer Fahrposition höher oder tiefer einstellen. Einstellung der Helligkeit des Displays Sie können die Helligkeit einstellen (Tag- oder Nachtmodus): –...
Seite 94
DISPLAYS UND ANZEIGEINSTRUMENTE (9/9) Funktionsstörungen Bei einer Fehlfunktion (das Display wird beim Motorstart nicht ausgeklappt oder es wird bei laufendem Motor eingeklappt, nach- dem ein Gegenstand an das Display gesto- ßen ist) müssen Sie: – den Motor ausschalten/einschalten; oder – Ändern Sie vom Multimedia-Display aus die Einstellungen für das Ausklappen des Displays.
Seite 96
BORDCOMPUTER: Allgemeines (2/4) Fahrzeug mit Bordcomputer A Die Funktionen sind in die Zonen 5, 6, 7 und 8 unterteilt. Die Position der Zonen un- terscheidet sich je nach ausgewähltem Stil. Mit dem Schalter 1 wechseln Sie zwischen den Menüs. Die Auswahl von Funktionen erfolgt durch wiederholtes Drücken von 2 oder 3.
Seite 97
BORDCOMPUTER: Allgemeines (3/4) Fahrzeug mit Bordcomputer B Fahrzeug mit Bordcomputer C Die Funktionen sind in die Zonen 5, 6, 7 Drücken Sie den Schalter 1 so oft wie nötig, und 8 unterteilt. um die Registerkarte „Fahrzeug“ aufzurufen. Mit dem Schalter 1 wechseln Sie zwischen Drücken Sie wiederholt 2 oder 3 und dann den Menüs.
BORDCOMPUTER: Allgemeines (4/4) Bedeutung der angezeigten Auswahlmöglichkeiten Werte nach einer (Anzeige ist abhängig von Fahrzeugausstat- Speicherrückstellung tung und Land) a) Bordfunktionsabfrage, Anzeigendurch- Die Werte „mittlerer Kraftstoffverbrauch“, lauf für Informations- und Störungsmel- „Reichweite“ und „Durchschnittsgeschwin- dungen des Bordcomputers; digkeit“ stabilisieren sich nach einer Spei- cherrückstellung, je größer die zurück- b) Aktueller Kraftstoffverbrauch und durch- gelegte Fahrstrecke ist.
BORDCOMPUTER: Fahrparameter (1/4) Die Anzeige der Informationen ist ABHÄNGIG VON DEN OPTIONEN UND DEM VERTRIEBSLAND. Beispiele Bedeutung der gewählten Anzeige a) Bordfunktionsabfrage. Abfolge der Anzeige: Keine Meldung gespeichert – Informationsmeldungen (Beifahrer-airbag OFF , ...) – Störungsmeldungen („Einspritzung prüfen”, etc.). b) Momentaner Kraftstoffverbrauch. Der Wert erscheint erst nach Erreichen einer Mindestgeschwindigkeit von 30 km/h.
Seite 100
BORDCOMPUTER: Fahrparameter (2/4) Die Anzeige der Informationen ist ABHÄNGIG VON DEN OPTIONEN UND DEM VERTRIEBSLAND. Beispiele Bedeutung der gewählten Anzeige d) Reinitialisierung des Reifendrucks. Reifendruck init langer Druck ➥ 2.32 e) Einstellung der Uhrzeit. 16:30 ➥ 1.96 1.86...
Seite 101
BORDCOMPUTER: Fahrparameter (3/4) Die Anzeige der Informationen ist ABHÄNGIG VON DEN OPTIONEN UND DEM VERTRIEBSLAND. Beispiele Bedeutung der gewählten Anzeige Bordcomputer mit der Meldung „Fälligkeit der Wartungsdiagnose“ f) Fälligkeit der Wartungsdiagnose. Fälligkeit der Wartungsdiagnose Wartung in Bei eingeschalteter Zündung und ausgeschaltetem Motor auf die Informati- onen „Fälligkeit der Wartungsdiagnose“...
Seite 102
BORDCOMPUTER: Fahrparameter (4/4) Die Anzeige der Informationen ist ABHÄNGIG VON DEN OPTIONEN UND DEM VERTRIEBSLAND. Beispiele Bedeutung der gewählten Anzeige Bordcomputer mit der Meldung „Fälligkeit der Wartungsdiagnose“ (Fortsetzung) f) Fälligkeit der Wartungsdiagnose. Fälligkeit des Ölwechsels Ölwechsel in Bei eingeschalteter Zündung und ausgeschaltetem Motor auf die Kilometerin- 30 000 km / 24 Monaten formationen zugreifen, um die Kilometer bis zum nächsten Ölwechsel anzuzeigen.
Seite 103
BORDCOMPUTER: Informationsmeldungen Sie können beim Starten des Fahrzeugs helfen, oder eine Auswahl oder einen Fahrzustand anzeigen. Beispiele für Informationsmeldungen finden Sie im Folgenden. Beispiele für Meldungen Bedeutung der gewählten Anzeige „Parkbremse angezogen“ Zeigt an, dass die Parkbremse angezogen ist. Drehen Sie leicht am Lenkrad und drücken Sie gleichzeitig auf die Start/Stop-Taste, um die Lenk- „Lenkrad drehen + START“...
Seite 105
BORDCOMPUTER: Warnmeldungen ® Sie erscheinen zusammen mit der Meldung und fordern Sie dazu auf, zu Ihrer eigenen Sicherheit und unter Berücksichti- gung der Verkehrssituation sofort anzuhalten.Schalten Sie den Motor aus und starten Sie ihn nicht erneut. Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt.
MENÜ FÜR PERSÖNLICHE EINSTELLUNGEN AM FAHRZEUG (1/3) Einstellungen vornehmen d) „Willkommen“: – Empfang außen; Wählen Sie ein Menü und dann die zu än- – Automatisch ausklappbare Spiegel; dernde Funktion (die Anzeige hängt von – Begrüßung innen; Fahrzeugausstattung und Land ab): –...
MENÜ FÜR PERSÖNLICHE EINSTELLUNGEN AM FAHRZEUG (2/3) Einstellungen vornehmen d) „FAHRASSISTENZ“: – Lautstärke der Warnmeldung bei Navigieren Sie mit den Steuerungen 4 Spurverlassen; oder 5 zur Auswahl der zu ändernden Funk- – Empfindlichkeit der Warnmeldung bei tion und drücken Sie 6 „OK“ zum Bestätigen Spurverlassen;...
Seite 108
MENÜ FÜR PERSÖNLICHE EINSTELLUNGEN AM FAHRZEUG (3/3) Funktion aktiviert < Funktion deaktiviert Drücken Sie nach dem Markieren der ge- wünschte Zeile 6 „OK“, um die Funktion an- zupassen. Wenn Sie „EINPARKHILFE“, dann „LAUT- STÄRKE“ oder „INSTR.TAFEL“ und dann „SPRACHE“ auswählen, wird erneut eine Auswahlliste angezeigt (Lautstärke der Ein- parkhilfe oder Sprache der Anzeigen in der Instrumententafel).
SERVOLENKUNG Hinweis: Die Servolenkung hängt ab von Fahren Sie niemals mit einer schwach gela- denen Batterie. der Fahrmodusauswahl im Menü „MULTI- SENSE“ (➥ 3.2). Geschwindigkeitsabhängige Servolenkung Die geschwindigkeitsabhängige Servolen- kung umfasst ein elektronisches Steuerge- rät, das den Grad der Lenkunterstützung an die Fahrgeschwindigkeit anpasst.
UHRZEIT UND AUSENTEMPERATUR (1/2) Fahrzeuge mit Multimedia-Display Fahrzeuge ohne Multimedia-Display Stellen Sie die Stunden mit der Taste 3 oder 4 ein, drücken Sie dann zum Bestäti- Uhrzeit und Außentemperatur werden im Drücken Sie die Taste 2 so oft wie nötig, um gen die Taste 5 „OK “.
UHRZEIT UND AUSENTEMPERATUR (2/2) AuSentemperaturanzeige Besonderheit: Modellabhängig wird nach einer Strom- Wenn die Außentemperatur zwischen -3 °C unterbrechung (z. B. Batterie getrennt, und +3 °C liegt, blinken die Zeichen °C (An- Stromkabel unterbrochen usw.) wenige zeige von Glatteisgefahr). Minuten später automatisch wieder die richtige Uhrzeit eingestellt, wenn das System GPS-Informationen empfangen kann.
RÜCKSPIEGEL (1/3) Einklappbare AuSenspiegel BegrüSungs- und Verabschiedungs- Funktion Die Außenspiegel klappen automatisch ein, Zum Zugriff auf die Begrüßungs- und Verab- wenn Sie das Fahrzeug verriegeln (Schal- schiedungs-Funktion siehe die Multimedia- ter 3 in Stellung B). Anweisungen. Sie können die Außenspiegel jedoch auch Aktivieren oder deaktivieren Sie die Funk- manuell einklappen (Schalter 3 in Stel- tion durch Wahl von ON oder OFF.
RÜCKSPIEGEL (2/3) Positionsspeicher Abrufen der gespeicherten Spiegelposition – Stellen Sie die Außenspiegel ein (siehe vorherige Abschnitte); Zum Zugriff auf den Abruf der gespeicherten – Zum Zugriff auf den Einstellungsspei- Position siehe das Multimedia-Handbuch. cher siehe die Multimedia-Anweisungen. Wählen Sie „Rückruf“. Speichern Sie die Einstellungen.
Seite 114
RÜCKSPIEGEL (3/3) Innenspiegel Sonderfall: Wenn der Rückspiegel manuell aus- oder Innenspiegel mit Hebel 4 eingeklappt wurde, ist es möglich, ihn zu- rückzusetzen, um ihn nutzen zu können. Zum Abblenden des Innenspiegels bei Bringen Sie hierzu den Schalter 3 in die Po- Nachtfahrten: Den kleinen Hebel an der sition C.
ELEKTRISCHE LEUCHTWEITENREGULIERUNG Beispiele für die Einstellung des Bedienelements A in Abhängigkeit von der Ladung Türen Kombi 4 Türen Fahrer allein oder mit Beifahrer Alle Sitze besetzt Bei manchen Fahrzeugen kann die Leucht- weite je nach Beladung des Fahrzeugs über Fahrer mit Beifahrern und die Bedieneinheit A eingestellt werden.
ÄUSERE FAHRZEUGBELEUCHTUNG (1/6) Je nach Fahrzeug schaltet sich das Abblend- licht nach mehreren Wischbewegungen der Frontscheibenwischer automatisch ein. š Standlicht Abblendlicht Manuelle Bedienung Den Ring 2 drehen, bis das Symbol gegenüber der Markierung 3 steht: Den Ring 2 drehen, bis das Symbol gegen- über der Markierung 3 steht: Diese Kontroll- Diese Kontrolllampe leuchtet an der Instru- lampe leuchtet an der Instrumententafel auf.
ÄUSERE FAHRZEUGBELEUCHTUNG (2/6) Beim Deaktivieren des Fernlichts kehren die Je nach Fahrzeug schaltet sich das Fernlicht Abblendlichtscheinwerfer in ihre ursprüngli- automatisch ein: che Stellung zurück. – bei schwacher Außenbeleuchtung; – wenn kein anderes Fahrzeug oder kein anderes Licht erkannt wird; Automatisches Fernlicht –...
Seite 118
ÄUSERE FAHRZEUGBELEUCHTUNG (3/6) Automatisches Fernlicht deaktivieren: – ziehen Sie am Bedienhebel 1; – oder den Ring 2 in eine andere Stellung als AUTO drehen. Die Kontrolllampe erlischt an der In- strumententafel. Hinweis: Darauf achten, dass die Wind- schutzscheibe frei von Schmutz, Schlamm, Schnee, Beschlag usw.
ÄUSERE FAHRZEUGBELEUCHTUNG (4/6) Warntongeber „Licht an“ BegrüSungs- und Verabschiedungs-Funktion Wenn die Leuchten nach dem Abstellen des (je nach Fahrzeug) Motors ausgeschaltet wurden, wird beim Öffnen der Fahrertür ein akustisches Warn- Ist die Funktion aktiviert, werden Tagfahr- signal ausgelöst, um Sie darauf hinzuwei- licht und Standlicht hinten automatisch ein- sen, dass die Leuchten noch eingeschaltet geschaltet, sobald die Keycard erkannt oder...
Seite 120
ÄUSERE FAHRZEUGBELEUCHTUNG (5/6) Bei ausgeschaltetem Motor und ausge- schaltetem Licht, dem 2 Ring in Stellung AUTO, ziehen Sie den Hebel 1 zu sich hin: Das Standlicht und das Abblendlicht werden š zusammen mit den Kontrolllampen an der Instrumententafel etwa 30 Sekunden lang eingeschaltet. Zur Verlängerung dieser Zeitspanne kann der Hebel bis zu vier Mal gezogen werden (Gesamtzeitspanne begrenzt auf zwei Minu-...
ÄUSERE FAHRZEUGBELEUCHTUNG (6/6) Nebelschlussleuchte Ausschalten Drehen Sie den Mittelring 4 des Drehen Sie den Mittelring 4 wieder, bis das Bedienhebels, bis das entsprechende Symbol 3 gegenüber dem Symbol für die Symbol gegenüber der Markierung 3 er- Nebelleuchten steht. Die entsprechende scheint und lassen Sie dann los.
SCHEIBEN-WISCH-WASCHANLAGE VORNE (1/6) Leistungsvermögen eines Wischerblatts Achten Sie stets auf den Zustand der Wischerblätter. Seine Lebensdauer hängt von Ihnen ab: – Es muss stets sauber halten: reinigen Sie das Wischblatt und die Scheibe regelmäßig mit Seifenlauge; – Verwenden Sie den Scheibenwischer nicht bei trockener Scheibe;...
SCHEIBEN-WISCH-WASCHANLAGE VORNE (2/6) Bei der Aktivierung der Wischautomatik oder bei der Erhöhung der Empfindlichkeit, wird eine einmalige Wischbewegung ausgeführt. Anmerkung: – Der Regensensor hat nur einen unter- stützende Funktion. Bei eingeschränkter Sicht muss der Fahrer seinen Scheiben- wischer manuell aktivieren. Bei Nebel oder Schneefall schalten sich die Schei- benwischer nicht automatisch ein und müssen von Ihnen bedient werden.
Seite 124
SCHEIBEN-WISCH-WASCHANLAGE VORNE (3/6) Funktionsstörungen Besonderheit Bei einer Fehlfunktion der Wischautomatik Während der Fahrt führt das Anhalten des funktioniert der Scheibenwischer in Inter- Fahrzeugs zu einer Verringerung der Wisch- vallschaltung. Wenden Sie sich an eine Ver- geschwindigkeit. Es wird von schnell auf tragswerkstatt.
SCHEIBEN-WISCH-WASCHANLAGE VORNE (4/6) Besondere Position der Hinweis: Um die Wischerblätter nach dem Austausch wieder korrekt zu positionieren, vorderen Scheibenwischer vergewissern Sie sich, dass die Wischer- (Service-Position) blätter an der Frontscheibe aufliegen, schal- ten Sie die Zündung ein, und aktivieren Sie In dieser Position können die Wischerblätter die Wisch-Waschanlage.
Seite 126
SCHEIBEN-WISCH-WASCHANLAGE VORNE (5/6) Hinweis: Bei Temperaturen unter 0 °C kann die Scheibenwaschflüssigkeit an der Front- scheibe gefrieren, wodurch die Sicht be- einträchtigt wird. Beheizen Sie die Front- scheibe mit Hilfe der Entfrostung, bevor Sie sie reinigen. Scheibenwaschanlage Ziehen Sie bei eingeschalteter Zündung den Hebel 1 und lassen Sie ihn wieder los.
Seite 127
SCHEIBEN-WISCH-WASCHANLAGE VORNE (6/6) Hinweis: Damit die Scheinwerferwaschan- lage im Winter richtig funktioniert, entfernen Sie den Schnee von den Düsenverkleidun- gen und enteisen Sie die Düsen mit einem Enteisungsspray. Es wird außerdem empfohlen, in regelmäßi- gen Abständen festklebenden Schmutz von den Scheinwerfern zu entfernen. Hat die Scheibenwaschflüssigkeit einen Mindeststand erreicht, kann es zu einem au- tomatischen Ausschalten der Scheinwerfer-...
HECKSCHEIBEN-WISCH-WASCHANLAGE (1/2) Zum Ausschalten erneut den Ring 3 drehen. Hinweis: Beim Waschen in einer automati- schen Waschanlage stellen Sie den Ring 3 des Scheibenwischer-Bedienhebels 1 auf Leistungsvermögen eines „Aus“, um die Wischautomatik zu deaktivie- Wischerblatts ren. Beachten Sie die Nutzungsanweisungen. Achten Sie stets auf den Zustand der Wischerblätter.
Seite 129
HECKSCHEIBEN-WISCH-WASCHANLAGE (2/2) Heckscheibenwischer einund Befinden sich Hindernisse auf der Heck- ausschalten scheibe (Schmutz, Schnee ...), versucht der Scheibenwischer, alle Hindernisse wegzu- Beim Einlegen des Rückwärtsgangs wird wischen. Wird die Bewegung des Wischer- automatisch der Heckscheibenwischer in In- blattes durch ein Hindernis verhindert, kann tervallschaltung ausgelöst (bei eingeschal- sich der Scheibenwischer ausschalten.
KRAFTSTOFFTANK (1/3) Kraftstoffqualität Fassungsvermögen des Kraftstofftanks: Betanken des Fahrzeugs: Siehe Abschnitt „Betanken des Fahrzeugs“ auf der folgen- – Etwa 50 Liter (Fahrzeuge mit Benzinmo- Tanken Sie Qualitätskraftstoff, der den den Seite. tor); länderspezifischen Normen entspricht und Klappen Sie die Tanklappe bis zum An- unbedingt mit den Angaben des auf der –...
KRAFTSTOFFTANK (2/3) Betanken des Fahrzeugs Um den Tank ohne Gefahr des Versprit- zens von Kraftstoff zu befüllen, führen Sie bei ausgeschalteter Zündung die Zapfpistole bis zum Anschlag ein, damit der Tankver- schluss 3 geöffnet wird, und betätigen Sie anschließend den Zapfpistolendrücker. Während des gesamten Tankvorganges in dieser Position halten.
KRAFTSTOFFTANK (3/3) Leergefahrener Kraftstofftank bei Diesel-Modellen Fahrzeuge mit Schlüssel/Fernbedienung Zu Ihrer eigenen Sicherheit – Bringen Sie den Zündschlüssel in die sind jegliche Arbeiten sowie Stellung „ON“ 2. ➥ 2.3 und warten Sie Veränderungen am Kraftstoff- einige Minuten, bevor Sie starten, um das versorgungssystem (Steuer- Füllen des Kraftstoffkreislaufs zu ermögli- geräte, Verkabelung, Kraftstoffkreislauf,...
REAGENSBEHÄLTER (1/4) Beachten Sie die jeweiligen Rechtsvor- schriften des Landes, in dem Sie sich befin- den. Es wird darauf hingewiesen, dass sich der Fahrzeughalter bei Nichtbeachtung der geltenden gesetzlichen Vorschriften strafbar Mit der Stop and Start-Funktion macht. ausgestattetes Fahrzeug Zum Betanken muss der Motor abge- stellt sein (darf nicht im Leerlauf laufen): Funktionsprinzip der Motor MUSS abgestellt werden.
REAGENSBEHÄLTER (2/4) Betanken (Fortsetzung) Wenn das Reagens überläuft oder den Lack verschmutzt, den betroffenen Bereich Der Tank kann an der Zapfsäule befüllt schnell mit viel kaltem Wasser und einem werden. Um den Tank ohne Gefahr des Ver- weichen Tuch reinigen. spritzens von Kraftstoff zu befüllen, führen Hinweis: Wenn das Reagens auskristalli- Sie bei abgestellter Zündung die Zapfpistole...
REAGENSBEHÄLTER (3/4) Wartung/Reichweite Zusätzlich zu der in der Instrumententafel angezeigten Information wird möglicherweise auch ein akustisches Signal ausgegeben. Kontrolllampen Meldung Abhilfe – „AdBlue Stand korrekt“ – Wenn beim Einschalten der Zündung die Meldung angezeigt wird, be- trägt die verbleibende Fahrstrecke weniger als 2400 km. –...
EINFAHREN Benziner Modelle mit Dieselmotor Bis 1 000 km eine Geschwindigkeit von 130 Bis 1500 km eine Geschwindigkeit von km/h bzw. eine Motordrehzahl von ca. 3 000 130 km/h im höchsten Gang bzw. eine Mo- bis 3 500 /min im größten Gang nicht über- tordrehzahl von ca.
ZÜNDSCHLOSS: Fahrzeug mit Schlüssel „ON“ 2-Stellung Zündung eingeschaltet. Zubehör (Radio usw.) kann benutzt werden. „START“ 3-Stellung Springt der Motor nicht an, den Schlüssel vor Wiederholung des Startvorgangs ganz zurückdrehen. Sofort nach Anspringen des Motors loslassen. Hinweis: Bei Fahrzeugen mit Dieselmotor können einige Sekunden zwischen dem Be- tätigen des Zündschlüssels und dem Motor- start vergehen, wenn der Motor vorgeglüht...
STARTEN, ABSTELLEN DES MOTORS: Fahrzeug mit Schlüssel É Abstellen des Motors Modelle mit Dieselmotor Sobald der Motor im Leerlauf läuft, den Schlüssel zurück in die Stellung „LOCK“ 0 – Drehen Sie den Zündschlüssel in die Po- drehen. sition „ON“ 2, und halten Sie ihn in dieser Position, bis die Vorglüh-Kontrolllampe erlischt;...
STARTEN, STOPPEN DES MOTORS: Fahrzeug mit Keycard (1/3) Starten per Keyless Entry & Drive bei geöffnetem Gepäckraum In diesem Fall soll sich die Keycard nicht im Gepäckraum befinden, damit sie nicht ver- loren wird. Verantwortung des Fahrers beim Parken oder Halten Verlassen Sie niemals Ihr Fahr- zeug (auch nicht für kurze Zeit), so lange sich ein Kind, ein körperlich...
STARTEN, STOPPEN DES MOTORS: Fahrzeug mit Keycard (2/3) Drücken Sie das Brems- oder das Kupp- lungspedal, und legen Sie die Karte 3 (Tas- tenseite) für ca. zwei Sekunden in den Plat- zierungsbereich 4. Drücken Sie den Knopf 2, um das Fahrzeug zu starten.
Seite 143
STARTEN, STOPPEN DES MOTORS: Fahrzeug mit Keycard (3/3) Ist die Keycard nicht mehr im Fahrgastraum, Stellen Sie beim Verlassen des wenn der Motor abgestellt werden soll, er- Fahrzeugs sicher, dass der scheint die Meldung „Keine KEYCARD Motor ausgeschaltet ist. Dies lang.Druck START“...
FUNKTION STOP AND START (1/4) Durch dieses System können sowohl Kraft- Die Bedien- und Kontrollelemente des Fahr- stoffverbrauch als auch Treibhausgasemis- – Wenn die Fahrzeuggeschwindigkeit für zeugs bleiben in Betrieb, während der Motor sionen reduziert werden. Beim Anlassen des etwa eine Sekunde Null ist oder wenn im Standby-Modus ist.
FUNKTION STOP AND START (2/4) Verhindern, dass der Motor nicht Verlassen des Standby-Modus in den Standby-Modus versetzt Bei Fahrzeugen mit Automatikgetriebe: wird – wenn die Fahrertür geöffnet wird; In bestimmten Situationen, wie beim Einfah- oder ren in eine Kreuzung, ist es möglich, dass, –...
FUNKTION STOP AND START (3/4) Bedingungen für das Nicht- Bei Fahrzeugen mit Schaltgetriebe: – die Neigung ist für Fahrzeuge mit Auto- matikgetriebe zu stark; Unterbrechen des Motors – beim Öffnen der Fahrertür, ohne einen Gang eingelegt und das Kupplungspedal – die Funktion „Klare Sicht“ ist aktiviert Bestimmte Bedingungen erlauben es dem freigegeben zu haben;...
FUNKTION STOP AND START (4/4) Aktivieren/Deaktivieren der Besonderheit des automatischen Neustarts des Motors Funktion Unter bestimmten Bedingungen kann der Drücken Sie den Schalter 1, um die Funk- Motor automatisch neu starten, für Ihre Si- tion zu deaktivieren. In der Instrumententafel cherheit und Ihren Komfort.
BESONDERHEITEN BEI AUSFÜHRUNGEN MIT BENZINMOTOR (1/2) Besondere Betriebsbedingungen, wie: Wenn Sie die oben genannten Betriebsstö- rungen feststellen, müssen Sie die erforder- – Zurücklegen längerer Fahrstrecken mit lichen Reparaturen so bald wie möglich in geringer Kraftstoffreserve im Tank (Warn- einer Vertragswerkstatt durchführen lassen. lampe leuchtet) Wenn Sie Ihr Fahrzeug zu den im Wartungs- –...
BESONDERHEITEN BEI FAHRZEUGEN MIT DIESELMOTOR (1/2) Motordrehzahl (Diesel) Vorkehrungen im Winter Die Dieselmotoren sind mit einer Einspritz- Um Betriebsstörungen bei niedrigen Tempe- anlage ausgerüstet, die ein Überschreiten raturen zu vermeiden: der Höchstdrehzahl in allen Gängen ver- – Darauf achten, dass die Batterie stets hindert.
SCHALTHEBEL, HANDBREMSE Handbremse Feststellen Ziehen Sie den Hebel 3 nach oben. Stellen Lösen Sie sicher, dass das Fahrzeug wirklich steht. Den Hebel der Handbremse 3 leicht nach Die Kontrolllampe leuchtet an der In- oben ziehen und Knopf 2 eindrücken; strumententafel auf. danach den Hebel nach unten führen.
AUTOMATISCHE PARKBREMSE (1/4) In allen anderen Fällen, zum Beispiel bei abgewürgtem oder durch die -Funktion in den Standby-Modus versetzten Mo- torStop and Start ➥ 2.8, wird die automa- tische Parkbremse nicht automatisch an- gezogen. Dann muss auf den manuellen Modus zurückgegriffen werden. Bei bestimmten länderspezifischen Model- lausführungen ist die Anwendung „Automa- tische Parkbremse“...
AUTOMATISCHE PARKBREMSE (2/4) Automatisches Lösen der Parkbremse Die Feststellbremse ist nicht angezogen. – Sobald das Fahrzeug zu beschleunigen beginnt oder – Bei Fahrzeugen mit Automatikgetriebe wird die Feststellbremse gelöst, sobald der Wahlhebel aus der Stellung „Parken“ gebracht wird. Manuelle Bedienung Sie können die automatische Parkbremse manuell betätigen.
Seite 155
AUTOMATISCHE PARKBREMSE (3/4) Parken mit gelöster Servo-Parkbremse (bei- spielsweise bei Frostgefahr): – Schalten Sie den Motor durch Drü- cken der Start/Stopp-Taste 1 oder durch Drehen des Zündschlüssels 2 aus; – Wenn ein beliebiger Gang eingelegt oder der Wahlhebel in die Stellung P gebracht wird: Die Antriebsräder werden durch die Antriebswelle mechanisch blockiert.
AUTOHOLD-FUNKTION Bedingungen zum Unterbrechen der Bei stehendem Fahrzeug (z. B. rote Ampel, Bremskraft Kreuzung, Stau usw.) sorgt die Funktion für Bremskraft, auch wenn der Fahrer das Folgende Bedingungen müssen erfüllt sein: Bremspedal loslässt. – der Fahrer beschleunigt ausreichend bei Die Bremskraft wird gelöst, sobald der eingelegtem Gang;...
EMPFEHLUNGEN ZUR FAHRWEISE, ECO-FAHRWEISE (1/8) Leerlauf-Funktion Der Kraftstoffverbrauch ist gemäß einer vor- Je nach Fahrzeug stehen Ihnen unter- geschriebenen Standardmethode homolo- schiedliche Funktionen zur Verfügung, mit Bei Fahrzeugen mit Automatikgetriebe (fahr- giert. Diese ist für alle Fahrzeughersteller denen Sie Ihren Kraftstoffverbrauch redu- zeugabhängig) reduziert der Wechsel in den identisch und ermöglicht den Vergleich der zieren können:...
EMPFEHLUNGEN ZUR FAHRWEISE, ECO-FAHRWEISE (2/8) An der Instrumententafel A, B Gangwechselanzeige 1 oder C Je nach Fahrzeug informiert Sie eine Kon- trolllampe an der Instrumententafel über den Je nach Fahrzeug kann die Anzeige der In- optimalen Zeitpunkt zum Hoch- oder Zu- formationen der im Multifunktions-Display rückschalten, um so den Kraftstoffverbrauch ausgewählten Individualisierungseinstellung...
Seite 160
EMPFEHLUNGEN ZUR FAHRWEISE, ECO-FAHRWEISE (3/8) Anzeige des Fahrstils 2 Sie informiert Sie in Echtzeit über Ihren der- zeitigen Fahrstil. Sie werden über die An- zeige 2 informiert. Je mehr Blätter angezeigt werden 2, desto flexibler und wirtschaftlicher ist Ihre Fahr- weise.
Seite 161
EMPFEHLUNGEN ZUR FAHRWEISE, ECO-FAHRWEISE (4/8) Eco 3-Beschleunigungsindikator Zeigt in Echtzeit an, ob Sie gefühlvoll oder stark beschleunigen. Dies wird durch die Kontrolllampe 3 ange- zeigt: – Grün: moderate und korrekte Beschleuni- gung; – Weiß: Beschleunigung ist zu hoch; – Grau: Beschleunigung ist hoch. Hinweis: Es ist nicht möglich, gleichzei- tig die Fahrstilanzeige 2 und die Eco- Beschleunigungsanzeige 3 einzublenden.
EMPFEHLUNGEN ZUR FAHRWEISE, ECO-FAHRWEISE (5/8) Es wird eine Gesamtnote zwischen 0 und 100 angezeigt, mit der Sie Ihre Leistung als energiesparender Fahrer bewerten können. Je höher die Note ist, desto geringer ist der Kraftstoffverbrauch. Es werden Empfehlungen zum energiespa- renden Fahren gegeben, um Ihre Leistung zu verbessern.
Seite 163
EMPFEHLUNGEN ZUR FAHRWEISE, ECO-FAHRWEISE (6/8) ECO-Modus Während der Fahrt kann der ECO-Modus zeitweise verlassen werden, um die Motor- Der ECO-Modus ist eine Funktion, die den leistung zu steigern. Drücken Sie dazu das Kraftstoffverbrauch optimiert. Er wirkt sich Gaspedal zügig und vollständig durch. auf bestimmte Fahraktionen aus (Beschleu- Der ECO-Modus wird reaktiviert, sobald Sie nigung, Gangwechsel, Tempomat, Verzöge-...
EMPFEHLUNGEN ZUR FAHRWEISE, ECO-FAHRWEISE (7/8) – Fahren Sie in den unteren Gängen nicht – Unwetter – Überflutete Straßen: mit hohen Drehzahlen. Fahren Sie immer im größtmöglichen Gang. Befahren Sie keine über- – Vermeiden Sie heftiges Beschleunigen. fluteten Straßen, wenn das –...
Seite 165
EMPFEHLUNGEN ZUR FAHRWEISE, ECO-FAHRWEISE (8/8) – Bei Fahrzeugen mit Klimaanlage ist während des Betriebs ein Anstieg des Kraftstoffverbrauchs normal (insbeson- dere bei Stadtfahrten). Bei Fahrzeugen mit Klimaanlage ohne Regelautomatik: Schalten Sie die Anlage aus, solange sie nicht benötigt wird. Empfehlungen zur Kraftstoffersparnis und somit zum Umweltschutz: –...
EMPFEHLUNGEN ZUR WARTUNG UND SCHADSTOFFMINDERUNG – Luftfilter, Kraftstofffilter: Ein ver- Ihr Fahrzeug erfüllt die 2015 in Kraft getre- Werden Teile des Motors, der Kraftstoff- tenen Vorschriften zur Verwertung von Alt- und der Auspuffanlage durch andere als die schmutzter Filtereinsatz verringert die fahrzeugen am Ende ihrer Nutzlebensdauer.
UMWELTSCHUTZ Emissionen Ihr Fahrzeug wurde für seine gesamte – Das endgültig stillgelegte Fahrzeug Lebensdauer unter Berücksichtigung von muss einer Altautoverwertung zugeführt Ihr Fahrzeug wurde so entwickelt, dass es Umweltschutzaspekten entwickelt: hin- werden. im Betrieb geringere Treibhausgas-Emissi- sichtlich Herstellung und Benutzung, aber –...
WARNUNG REIFENDRUCKVERLUST (1/6) Funktionsprinzip Wenn das Fahrzeug damit ausgestattet ist, gibt dieses System bei Druckverlust eines Dieses System erkennt einen Reifendruck- oder mehrerer Reifen eine Warnung aus. verlust der Reifen, indem die Geschwindig- Das System ist an dem Aufkleber 1 im Fahr- keit der Räder während der Fahrt gemessen zeug zu erkennen.
WARNUNG REIFENDRUCKVERLUST (2/6) Funktionsbedingungen Reinitialisierung des – es wurde eine bedeutende Änderung der Beladung oder der Lastverteilung auf Bezugswertes für den Das System muss mit einem Druck zu- einer Seite des Fahrzeugs vorgenom- Reifendruck rückgesetzt werden, der dem auf dem Rei- men;...
WARNUNG REIFENDRUCKVERLUST (3/6) Den Schalter 5 gedrückt halten, bis die Mel- dung „Arbeitsgang beendet“ erscheint. Jetzt kann die Fahrt fortgesetzt oder angetreten werden. Verfahren zur Reinitialisierung Zündung ein, Fahrzeug steht: – Drücken Sie wiederholt den Schalter 6, bis Sie zur Registerkarte „Fahrzeug“ ...
Seite 171
WARNUNG REIFENDRUCKVERLUST (4/6) Die nachstehende Tabelle zeigt die möglichen Meldungen im Zusammenhang mit dem Zurücksetzen der Reifendrucküberwachung. Trittleiter Meldungen Interpretationen – Reifendruck im Stand initialis. Die Meldung wird während der Fahrt angezeigt. Um den Druck der vier Reifen zurückzu- setzen, muss das Fahrzeug gestoppt werden. Reifendruck init langer Druck Um den Druck der vier Reifen bei gestopptem Fahrzeug zurückzusetzen, den Rücksetz- vorgang einleiten;...
WARNUNG REIFENDRUCKVERLUST (5/6) Anpassung des Reifendrucks Korrigieren Sie nach jedem Rad-/Reifen- wechsel den Reifendruck und starten Sie Der Druck der vier Reifen muss in kaltem die Reinitialisierung des Bezugswerts des Zustand eingestellt werden (siehe Aufkle- Reifendrucks. ber am Rand der Fahrertür). Ist eine Messung bei kalten Reifen nicht Reserverad möglich, den Reifendruck um 0,2 bis 0,3 bar...
Seite 173
WARNUNG REIFENDRUCKVERLUST (6/6) Die Informationen in der Instrumententafel signalisieren mögliche Probleme mit dem Reifendruck (z. B. unzureichender Reifendruck oder Reifenpanne). Kontrolllampen Meldungen Interpretationen Dies zeigt an, dass ein unzureichender Reifendruck oder eine Reifenpanne festge- Reifen aufpumpen und initial. stellt wurde. Den Druck der vier Reifen in kaltem Zustand überprüfen und einstel- len, und das System zurücksetzen.
AUTOMATISCHE REIFENDRUCKKONTROLLE (1/5) Reinitialisierung des Bezugswertes für den Reifendruck Die Reinitialisierung muss erfolgen: – Wenn der Bezugswert für den Reifen- druck angepasst werden muss, um den Nutzungsbedingungen zu entsprechen (unbeladen, beladen, Fahrt auf der Auto- bahn...); – nach einem Reifenwechsel (von dieser Vorgehensweise wird allerdings abgera- ten);...
Seite 175
AUTOMATISCHE REIFENDRUCKKONTROLLE (2/5) – Einen langen Druckimpuls (ca. 3 Sekun- den) auf die Betätigung 4 ausüben, um die Initialisierung zu starten. Das Blinken der Reifen und das Erscheinen der Mel- dungen „Speichern Rei- fendruck läuft“ und anschließend „Lokalisierung Reifen laeuft“ zeigen an, dass die Anfrage nach dem Bezugswert des Reifendrucks be- rücksichtigt wird.
Seite 176
AUTOMATISCHE REIFENDRUCKKONTROLLE (3/5) Die nachstehende Tabelle zeigt die möglichen Meldungen im Zusammenhang mit dem Zurücksetzen der Reifendrucküberwachung. Trittleiter Anzeigen Meldungen Interpretationen Reifendruck init langer Druck Bei eingeschalteter Zündung und stehendem Fahrzeug durch Drücken und Halten des Schalters 4 OK das Zurücksetzen des Drucks aller vier Reifen einleiten.
Seite 177
AUTOMATISCHE REIFENDRUCKKONTROLLE (4/5) Anpassung des Reifendrucks Wechsel der Räder/Reifen Der Druck der vier Reifen muss in kaltem Dieses System erfordert besondere Ausrüs- Zustand eingestellt werden (siehe Aufkle- tungen (Räder, Reifen, Radzierkappen ...). ber am Rand der Fahrertür). Ist eine Mes- ➥...
Seite 178
AUTOMATISCHE REIFENDRUCKKONTROLLE (5/5) Die Informationen in der Instrumententafel signalisieren mögliche Probleme mit dem Reifendruck (z. B. unzureichender Reifendruck ® oder Reifenpanne). Das Aufleuchten der Warnlampe bedeutet: Halten Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit unter Berücksichtigung der Ver- kehrssituation sofort an. Kontrolllampen Meldungen Anzeigen Interpretationen...
FAHRSICHERHEITS- UND ASSISTENZSYSTEME (1/6) ABS (Antiblockiersystem) Je nach Fahrzeug kann es sich um Fol- gendes handeln: Bei einer starken Bremsung verhindert das – ABS (Antiblockiersystem); ABS ein Blockieren der Räder und trägt In Notsituationen kann eine Vollbrem- dadurch dazu bei, einen möglichst kurzen –...
Seite 181
FAHRSICHERHEITS- UND ASSISTENZSYSTEME (3/6) Elektronisches Untersteuerungskontrolle (USK) Funktionsstörungen Stabilitätsprogramm ESC mit Diese Funktion optimiert das ESC (Elektro- Erkennt das System eine Funktionsstörung, Untersteuerungskontrolle und nisches Stabilitätsprogramm) im Falle star- erscheint an der Instrumententafel die Mel- ker Untersteuerung (Haftungsverlust der dung „ESC prüfen“ und die Kontrolllampen Antriebsschlupfregelung ...
Seite 182
FAHRSICHERHEITS- UND ASSISTENZSYSTEME (4/6) Bremsassistent Bremsautomatik Bei einem schnellen Loslassen des Fahrpe- Es handelt sich hierbei um ein Zusatzsystem dals, greift das System (je nach Fahrzeug) zum ABS, das zur Verringerung der Brems- sofort ein und bremst automatisch, um den wege des Fahrzeugs beiträgt.
Seite 183
FAHRSICHERHEITS- UND ASSISTENZSYSTEME (5/6) Berganfahrhilfe Das System der Berganfahr- Das System unterstützt den Fahrer beim An- hilfe kann nicht vollständig ver- fahren am Berg, je nach Grad der Steigung. hindern, dass das Fahrzeug Es verhindert ein Zurückrollen des Fahr- zurückrollt (bei sehr starker zeugs, indem die Bremsen automatisch an- Neigung…).
WARNMELDUNG BEI SPURVERLASSEN (1/5) Anhand der Informationen der Kamera 1 warnt die Funktion den Fahrer beim Über- fahren einer durchgezogenen oder unter- brochenen Linie oder bei Annäherung an den Straßenrand (Spurtrenner, Leitplanke, Gehweg, Böschung usw.), ohne dass die Fahrtrichtungsanzeiger aktiviert werden. Diese Funktion dient als zu- Hinweis: Darauf achten, dass die Front- sätzliche Fahrhilfe.
WARNMELDUNG BEI SPURVERLASSEN (2/5) Um die Funktion zu deaktivieren, drücken Sie 2, bis „Spurwechsel- warnung inaktiv“ (oder je nach Fahrzeug „Spurhalten deakti- viert“) auf der Instrumententafel ausgewählt ist. Die Kontrolllampe erlischt an der Instrumententafel. Funktionsweise Wenn die Funktion aktiviert ist, werden an der Instrumententafel die Kontrolllampe ...
WARNMELDUNG BEI SPURVERLASSEN (3/5) Vorübergehend nicht verfügbar Bedingungen für das Nicht- Aktivieren des Systems – Die Markierung wurde sehr schnell über- schritten; Das System kann nicht aktiviert werden, wenn: – fortlaufendes Fahren auf einer Linie; – der Rückwärtsgang eingelegt ist; –...
Seite 188
WARNMELDUNG BEI SPURVERLASSEN (4/5) Funktionsstörungen – Drücken Sie die Bedienelemente 6 oder 7 wiederholt, um das Menü „FAHRAS- Im Fall einer Störung werden die Fahrspur- SISTENZ“ aufzurufen. Drücken Sie den linien (und, je nach Anzeigestil, die Kont- Schalter 8 OK; ...
Seite 189
WARNMELDUNG BEI SPURVERLASSEN (5/5) Diese Funktion dient als zusätzliche Fahrhilfe. Diese Funktion ersetzt keinesfalls die Wachsamkeit und Verantwortung des Fahrers, welcher stets die Kontrolle über sein Fahrzeug behalten muss. Arbeiten/Reparaturen des Systems – Durch die Kollision des Fahrzeugs mit einem Hindernis kann die Kameraausrichtung verstellt und demzufolge deren Funktion be- einträchtigt werden.
SPURHALTEASSISTENT (1/6) Hinweis: Darauf achten, dass die Front- scheibe frei (von Schmutz, Schlamm, Schnee, Beschlag usw.) ist. Anhand der Informationen der Kamera 1 löst die Funktion beim Überfahren einer durch- gezogenen oder unterbrochenen Linie oder bei Annäherung an den Straßenrand (Spur- trenner, Leitplanke, Gehweg, Böschung usw.) eine Korrektur der Fahrzeuglenkung aus, ohne dass die Fahrtrichtungsanzeiger...
Seite 191
SPURHALTEASSISTENT (2/6) Um die Funktion zu deaktivieren, drücken Sie 2, bis „Spurhalten deaktiviert“ auf der In- strumententafel ausgewählt ist. Die Kontrolllampe erlischt an der In- strumententafel. Hinweis: Durch Deaktivieren des Spurhal- teassistenten wird auch die Spurverlassens- warnung deaktiviert. Aktivieren/Deaktivieren Um die Funktion zu aktivieren, drücken Sie 2 so oft, bis „Spurhalteassistent“...
Seite 192
SPURHALTEASSISTENT (3/6) Sonderfälle In diesen Fällen – löst die Funktion eine Maßnahme an der Bei Verwendung der Funktion: Lenkung aus, um den Kurs des Fahr- – Wenn das System keinen Fahrereingriff zeugs zu korrigieren; am Lenkrad mehr erkennt, leuchtet die ...
SPURHALTEASSISTENT (4/6) Vorübergehend nicht verfügbar Bedingungen für das Nicht- Aktivieren des Systems – Die Markierung wurde sehr schnell über- schritten; Das System kann nicht aktiviert werden, – fortlaufendes Fahren auf einer Linie; wenn: – vier Sekunden nach einem Spurwechsel; – der Rückwärtsgang eingelegt ist; –...
Seite 195
SPURHALTEASSISTENT (6/6) Diese Funktion dient als zusätzliche Fahrhilfe. Diese Funktion ersetzt keinesfalls die Wachsamkeit und Verantwortung des Fahrers, welcher stets die Kontrolle über sein Fahrzeug behalten muss. Arbeiten/Reparaturen des Systems – Durch die Kollision des Fahrzeugs mit einem Hindernis kann die Kameraausrichtung verstellt und demzufolge deren Funktion be- einträchtigt werden.
WARNHINWEIS TOTER WINKEL (1/7) Besonderheit Die Funktion nutzt die Informationen der Sensoren auf jeder Seite des hinteren Stoß- Achten Sie darauf, dass der Radarbe- fängers (Bereich C), um den Fahrer zu reich C nicht verdeckt ist (durch Aufkleber, warnen: Schlamm, Schnee usw.). –...
Seite 197
WARNHINWEIS TOTER WINKEL (2/7) – Drücken Sie erneut auf 5 OK, um die Funktion zu aktivieren oder deaktivieren: Funktion aktiviert < Funktion deaktiviert Aktivieren/Deaktivieren – Drücken Sie die Bedienelemente 3 oder 4 wiederholt, um das Menü „Ein- stellungen“ aufzurufen. Drücken Sie den Fahrzeuge mit Multimedia-Display 1 Schalter 5 OK;...
Seite 198
WARNHINWEIS TOTER WINKEL (3/7) Anzeige 6 Funktionsweise An jedem der beiden Außenspiegel 7 befin- Die Funktion warnt Sie, wenn die Fahrzeug- det sich eine Blinkleuchte 6. geschwindigkeit mehr als etwa 15 km/h be- trägt: Hinweis: Reinigen Sie die Außenspiegel 7 –...
WARNHINWEIS TOTER WINKEL (4/7) Display E Bedingungen, in denen die Funktion nicht funktioniert: Blinker betätigt: Die Kontrolllampe 6 blinkt, wenn die Funktion ein Fahrzeug im Warn- – Beim Fahren auf einer Straße mit engen bereich für den toten Winkel erkennt und/ Kurven;...
Seite 200
WARNHINWEIS TOTER WINKEL (5/7) Funktionsstörungen Erkennt das System einen Fehler, erscheint an der Instrumententafel die Meldung „Sei- tenradar prüfen“. Wenden Sie sich an einen Vertragspartner. – Die Erkennungskapazität des Systems ist für eine nor- male Fahrbahnbreite vorgese- hen. Wenn Sie auf einer breiten Fahrbahn fahren, kann es möglich sein, dass das System ein Fahrzeug im toten Winkel nicht erkennt.
Seite 201
WARNHINWEIS TOTER WINKEL (6/7) Diese Funktion dient als zusätzliche Fahrhilfe. Diese Funktion ersetzt keinesfalls die Wachsamkeit und Verantwortung des Fahrers, welcher stets die Kontrolle über sein Fahrzeug behalten muss. Der Fahrer muss seine Geschwindigkeit stets den Verkehrsbedingungen anpassen, unabhängig von den Vorgaben des Systems. Das System darf auf keinen Fall als Hinderniserkennung oder Aufprallschutzsystem angesehen werden.
Seite 202
WARNHINWEIS TOTER WINKEL (7/7) Einschränkungen des Systems – Der Bereich um das Radar muss sauber und ohne Änderungen bleiben, um die korrekte Funktion des Systems zu gewährleisten. – Kleine Gegenstände, die sich in der Nähe des Fahrzeugs bewegen (Motorräder, Fahrräder, Fußgänger usw.), werden vom System möglicherweise nicht erkannt.
WARNMELDUNG SICHERHEITSABSTÄNDE (1/4) Diese Funktion ist aktiviert, wenn das Fahr- zeug mit einer Geschwindigkeit zwischen ca. 30 km/h und 200 km/h fährt. Einbauort der Kamera 1 Darauf achten, dass die Windschutzscheibe frei (von Schmutz, Schlamm, Schnee, Be- schlag usw.) ist. Einbauort des Radars 2 Stellen Sie sicher, dass der Radarbe- reich nicht verdeckt (z.
Seite 204
WARNMELDUNG SICHERHEITSABSTÄNDE (2/4) – Drücken Sie die Bedienelemente 5 oder 6 wiederholt, um das Menü „Ab- standswarner“ aufzurufen. Drücken Sie den Schalter 7 OK; – Drücken Sie erneut auf 7 OK, um die Funktion zu aktivieren oder deaktivieren: Funktion aktiviert <...
Seite 205
WARNMELDUNG SICHERHEITSABSTÄNDE (3/4) – C (orangefarben): Das Zeitintervall ist auf einen Wert zwischen ca. 1 und 2 Sekun- den geschrumpft (unzureichender Ab- stand zwischen den beiden Fahrzeugen) – D (rot): Das Zeitintervall beträgt weniger als ca. 1 Sekunde (völlig unzureichender Abstand zwischen den beiden Fahrzeu- Der Messwert wird nur zur gen)
Seite 206
WARNMELDUNG SICHERHEITSABSTÄNDE (4/4) Diese Funktion dient als zusätzliche Fahrhilfe. Diese Funktion ersetzt keinesfalls die Wachsamkeit und Verantwortung des Fahrers, welcher stets die Kontrolle über sein Fahrzeug behalten muss. Arbeiten/Reparaturen des Systems – Im Falle eines Aufpralls des Fahrzeugs auf ein Hindernis kann die Ausrichtung des Radarsensors und/oder der Kamera verändert und dem- zufolge deren Funktion beeinträchtigt werden.
Seite 207
NOTBREMSASSISTENT (1/8) Abhängig von der Reaktionsfähigkeit des Fahrers kann das System beim Bremsen helfen, um Schäden zu begrenzen oder eine Kollision zu verhindern. Einbauort der Kamera 1 Darauf achten, dass die Windschutzscheibe frei (von Schmutz, Schlamm, Schnee, Be- schlag usw.) ist. Einbauort des Radars 2 Stellen Sie sicher, dass der Radarbe- reich nicht verdeckt (z.
Seite 208
NOTBREMSASSISTENT (2/8) MaSnahme Besondere Merkmale von Warnungen Abhängig von der Geschwindigkeit können Erkennung von Fahrzeugen Warnung und Bremsvorgang gleichzeitig er- folgen. Tritt während der Fahrt die Gefahr einer Kol- lision mit dem vorausfahrenden Fahrzeug Besondere Merkmale von stehenden auf, ergreift das System die folgenden Maß- Fahrzeugen nahmen: Stehende Fahrzeuge werden erkannt, wenn...
Seite 209
NOTBREMSASSISTENT (3/8) Erkennung von FuSgängern und Besondere Merkmale von Warnungen Radfahrern Abhängig von der Geschwindigkeit können (je nach Fahrzeug) Warnung und Bremsvorgang gleichzeitig er- Wenn die Gefahr einer Kollision des sich folgen. in Bewegung befindlichen Fahrzeugs mit einem Radfahrer oder Fußgänger besteht, ergreift das System die folgenden Maßnah- men: –...
NOTBREMSASSISTENT (4/8) – Drücken Sie die Bedienelemente 6 oder 7 wiederholt, um zum Menü „Akti- ves Bremsen“ zu gelangen und drücken Sie den Schalter 8 OK. Drücken Sie erneut auf den Schalter 8 OK, um die Funktion zu aktivieren oder deakti- vieren: Funktion aktiviert <...
Seite 212
NOTBREMSASSISTENT (6/8) Notbremsassistent Diese Funktion dient als zusätzliche Fahrhilfe. Diese Funktion ersetzt keinesfalls die Wachsamkeit und Verantwortung des Fahrers, welcher stets die Kontrolle über sein Fahrzeug behalten muss. Die Funktion kann verzögert oder gar nicht einsetzen, wenn das System eindeutige Anzeichen erkennt, dass der Fahrer die Kontrolle über das Fahrzeug übernimmt (Eingriff an Lenkrad, Pedalen usw.).
Seite 213
NOTBREMSASSISTENT (7/8) Störungen des Systems Bestimmte Bedingungen können die Funktionsweise des Systems stören oder beeinträchtigen, wie z. B.: – komplizierte Umgebung (Metallbrücke, Tunnel, ...) – schlechte Witterungsbedingungen (Schnee, Hagel, Glatteis, ...) – schlechte Sichtverhältnisse (Nacht, Nebel, ...); – Geringer Kontrast zwischen einem Objekt (Fahrzeug, Fußgänger usw.) und seiner Umgebung (z. B. weiß gekleideter Fußgänger im Schnee);...
Seite 214
NOTBREMSASSISTENT (8/8) Deaktivieren der Funktion Sie müssen die Funktion deaktivieren, wenn: – die Bremsleuchten nicht funktionieren; – Der Bereich der Kamera ist beschädigt (z. B. innen oder außen an der Frontscheibe). – die Fahrzeugfront wurde beschädigt (Aufprall, Kratzer auf dem Radar usw.); –...
WARNUNG BEI ERKENNUNG EINER ÜBERMÜDUNG (1/2) Die Funktion „Warnung bei Erkennung einer Übermüdung“ kann sich insbesondere bei monotonem Straßenverlauf (Autobahn, Schnellstraße usw.) als hilfreich erweisen. Auf Grundlage einer Analyse des Fahrerver- haltens und diverser Ereignisse wie den fol- genden erkennt und warnt sie bei einer mög- lichen Übermüdung: –...
Seite 216
WARNUNG BEI ERKENNUNG EINER ÜBERMÜDUNG (2/2) Anmerkung – drücken Sie wiederholt die Taste 3 nach oben oder nach unten bis zum Menü – wenn die Warnmeldung nicht durch Drü- „Müdigkeitserkenner-Warnung“ und be- cken des Schalters 2 OK gelöscht wird, tätigen Sie den Schalter 2 OK; wird der Signalton wiederholt;...
ERKENNUNG VON VERKEHRSZEICHEN (1/4) Hinweis: Darauf achten, dass die Front- Ist das Fahrzeug mit einem Navigations- scheibe frei (von Schmutz, Schlamm, system ausgestattet, und befindet sich das Schnee, Beschlag usw.) ist. Fahrzeug in einem Land, in dem Geschwin- digkeiten in einer anderen Einheit als der Bei Fahrzeugen, die mit Navigationssystem vom Fahrzeug verwendeten angegeben ausgestattet sind, nutzt das System auch...
ERKENNUNG VON VERKEHRSZEICHEN (2/4) – Drücken Sie wiederholt das Bedienele- ment 4 oder 5, um zum Menü „Einstellun- gen“ zu gelangen, und drücken Sie 6 OK. – Drücken Sie wiederholt das Bedienele- ment 4 oder 5, um zum Menü „FAHRAS- SISTENZ“...
ERKENNUNG VON VERKEHRSZEICHEN (3/4) Wird die Höchstgeschwindigkeit überschrit- ten, blinkt der Kreis (Kontrolllampe 7) und es erklingt ein Signalton, um den Fahrer zu warnen. MaSnahme Verändern der eingestellten Höchstgeschwindigkeit Kontrollund Warnlampen Wenn die Höchstgeschwindigkeit von der er- Die Funktion zeigt folgende Kontrolllampen kannten Geschwindigkeit abweicht, drücken Sie lang die folgenden Bedienelemente: 7 Verkehrsschilder mit der zulässigen...
Seite 220
ERKENNUNG VON VERKEHRSZEICHEN (4/4) Funktionsstörungen Das System kann die Geschwindigkeitsbe- grenzung eventuell nicht erkennen, wenn: – die Frontscheibe verschmutzt ist; – die Kamera durch die Sonne geblendet wird; – die Sicht eingeschränkt ist (Nacht, Nebel usw.) – die Hinweisschilder nicht lesbar (Schnee ...) oder verdeckt sind (durch ein anderes Fahrzeug oder durch Bäume);...
TEMPOMAT (BEGRENZER-FUNKTION) (1/4) Betätigungen Der Tempomat hilft Ihnen, eine von Ihnen gewählte Geschwindigkeit, die so genannte 1 Ein/Aus-Schalter Geschwindigkeitsbe- Höchstgeschwindigkeit, nicht zu über- grenzer. schreiten. 2 Ein/Aus-Schalter Tempomat. Je nach Fahrzeug ist der Geschwindig- keitsbegrenzer mit der Bergabfahrkontrolle 3 Schalter zum Aktivieren und Verringern verbunden, die das Bremssystem zur Opti- der Grenzgeschwindigkeit (SET/-).
TEMPOMAT (BEGRENZER-FUNKTION) (2/4) Fahren Einschalten Um die aktuelle Geschwindigkeit zu spei- chern, drücken Sie die Taste 4 (RES/+) Wenn eine Geschwindigkeit eingestellt ist, Betätigen Sie den Schalter 1. Die Kontroll- oder 3 (SET/-): Die Grenzgeschwindigkeit fährt sich das Fahrzeug unterhalb dieser lampe 7 ist grau.
TEMPOMAT (BEGRENZER-FUNKTION) (3/4) Überschreiten der eingestellten Einhalten der eingestellten Höchstgeschwindigkeit nicht möglich Höchstgeschwindigkeit Bei starkem Gefälle kann das System die Die Überschreitung der Höchstgeschwindig- Grenzgeschwindigkeit eventuell nicht ein- keit ist jederzeit möglich: hierzu drücken Sie halten: In der Instrumententafel blinkt die das Gaspedal zügig und vollständig durch Grenzgeschwindigkeit rot und es ertönt in (den Druckpunkt überwinden).
TEMPOMAT (BEGRENZER-FUNKTION) (4/4) Unterbrechen der Funktion Abschalten der Funktion Die Begrenzer-Funktion wird unterbrochen, Der Geschwindigkeitsbegrenzer wird unter- wenn Sie den Schalter 5 drücken (0). Die brochen: Grenzgeschwindigkeit wird gespeichert und – wenn Sie die Taste 1 drücken. In diesem in grauer Schrift auf der Instrumententafel Fall ist keine Geschwindigkeit mehr ge- angezeigt.
TEMPOMAT (REGLER-FUNKTION) (1/5) 4 Unterbrechen der Funktion (mit Spei- chern der Regelgeschwindigkeit) (0). 5 Ein/Aus-Schalter Geschwindigkeitsbe- grenzer. Diese Funktion dient als zu- sätzliche Fahrhilfe. Die Funk- tion übernimmt nicht die Aufga- ben des Fahrers. Sie kann weder die Einhaltung der Ge- schwindigkeitsbegrenzungen überwa- Der Tempomat (Regler-Funktion) dient dazu, Die Bergabfahrkontrolle ist vorhanden,...
TEMPOMAT (REGLER-FUNKTION) (2/5) Einschalten Aktivieren des Tempomats Fahren (Regler-Funktion) Betätigen Sie den Schalter 1. Bei gespeicherter Regelgeschwindigkeit und aktivierter Regler-Funktion können Sie Drücken Sie bei konstanter Fahrt mit einer Die Kontrolllampe 7 ist grau. den Fuß vom Gaspedal nehmen. Fahrzeuggeschwindigkeit über ca. 30 km/h Die Meldung „Regler EIN“...
TEMPOMAT (REGLER-FUNKTION) (3/5) Überschreiten der eingestellten Regelgeschwindigkeit Die Überschreitung der vorgewählten Regel- geschwindigkeit ist jederzeit durch Drücken des Gaspedals möglich. Wird die Regelge- schwindigkeit überschritten, blinkt diese an Tempomat (Regler-Funktion) mit Bei- der Instrumententafel in roter Schrift. behaltung der Geschwindigkeit beim Wechsel von Gängen: Nehmen Sie danach den Fuß...
Seite 228
TEMPOMAT (REGLER-FUNKTION) (4/5) Unterbrechen der Funktion Aufrufen der Regelgeschwindigkeit Hinweis: liegt die zuvor gespeicherte Regel- geschwindigkeit weit über der momentanen Wurde eine Regelgeschwindigkeit gespei- Die Funktion wird unterbrochen beim Betä- Fahrgeschwindigkeit, wird das Fahrzeug chert, können Sie diese, nachdem Sie sich tigen: stark beschleunigen, um den eingestellten vergewissert haben, dass die Verkehrsbe-...
Seite 229
TEMPOMAT (REGLER-FUNKTION) (5/5) Abschalten der Funktion Wenn die Funktion nicht mehr aktiv ist, er- lischt das Hinweissymbol 7 in der Instru- Die Tempomat-Funktion wird unterbrochen: mententafel. – wenn Sie die Taste 1 drücken. In diesem Fall ist keine Geschwindigkeit mehr ge- speichert;...
ADAPTIVER TEMPOMAT (REGLER-FUNKTION) (1/13) Basierend auf Informationen von einem Der adaptive Tempomat (Regler-Funktion) Diese Funktion dient als zu- Radar oder einer Kamera kann der adaptive kann je nach Straßenverhältnissen (Verkehr, sätzliche Fahrhilfe. Die Funk- Tempomat (Regler-Funktion) (bzw. der ad- Wetter usw.) bei folgenden Geschwindigkei- tion übernimmt nicht die Aufga- aptive Tempopilot mit Stop and Go-Funktion ten aktiviert werden:...
ADAPTIVER TEMPOMAT (REGLER-FUNKTION) (2/13) Einbauort der Kamera 1 Bedienelemente 6 Aktivierung, Speichern und stufenloses Verringern der Regelgeschwindigkeit Darauf achten, dass die Windschutzscheibe 3 Sichere Entfernungseinstellungen (SET/-). frei (von Schmutz, Schlamm, Schnee, Be- 4 Unterbrechen der Funktion (mit Spei- 7 Schalter zum Aktivieren und Erhöhen der schlag usw.) ist.
Seite 232
ADAPTIVER TEMPOMAT (REGLER-FUNKTION) (3/13) Einschalten Die Regelgeschwindigkeit 11 ersetzt die Striche. Die Anzeige der Regelgeschwin- Betätigen Sie den Schalter 5. digkeit in Grün und das Hinweissymbol Das Hinweissymbol ist grau und die bestätigen, dass der Tempopilot aktiviert ist. Wenn Sie bei einem Fahrzeug mit Schaltge- Meldung „Adaptiver Regler ein“...
ADAPTIVER TEMPOMAT (REGLER-FUNKTION) (4/13) Sicherheitsabstand Sobald der Tempopilot aktiviert ist, wird der voreingestellte Sicherheitsabstand 10 in grüner Schrift in der Instrumententafel an- gezeigt. Der voreingestellte Sicherheitsab- stand entspricht ungefähr zwei Sekunden (siehe folgende Seiten). Wenn das System ein Fahrzeug in Ihrer Spur erfasst, erscheint über der Entfer- nungsangabe 10 in der Instrumententafel ein Fahrzeugumriss 9.
ADAPTIVER TEMPOMAT (REGLER-FUNKTION) (5/13) Einstellen des sicheren Abstands (Fortsetzung) – Die Markierung B entspricht dem mittle- ren Abstand 2 (ungefähr 2 Sekunden). – Die Markierung C entspricht dem mittle- ren Abstand 1 (ungefähr 1,6 Sekunden). – Die Markierung D entspricht einem gerin- gen Abstand (ungefähr 1,2 Sekunden).
ADAPTIVER TEMPOMAT (REGLER-FUNKTION) (6/13) Stoppen und Starten Unterbrechen der Funktion bei Fahrzeugen mit Sie können die Funktion in den Standby-Mo- Automatikgetriebe dus versetzen, indem: Wenn das vorausfahrende Fahrzeug langsa- – Sie den Schalter betätigen 4 (0); mer wird, passt das System die Geschwin- –...
ADAPTIVER TEMPOMAT (REGLER-FUNKTION) (7/13) Beenden des Standby-Modus Abhängig von der Situation gibt das System einen Hinweiston aus und zeigt: Auf Grundlage der gespeicherten – das orangefarbene Symbol E an, wenn Regelgeschwindigkeit die Aufmerksamkeit des Fahrers erfor- derlich ist; Wurde eine Regelgeschwindigkeit gespei- chert, können Sie diese, nachdem Sie sich oder vergewissert haben, dass die Verkehrsbe-...
Seite 237
ADAPTIVER TEMPOMAT (REGLER-FUNKTION) (8/13) Funktionsstörungen Wenn der Radarerkennungsbereich blo- ckiert oder das Radarsignal gestört ist, wird Wenn eine Funktionsstörung des adapti- in der Instrumententafel die Meldung „Fron- ven Tempomaten (Regler-Funktion) erkannt tradar keine Sicht“ angezeigt und der adap- wird, erscheint in der Instrumententafel die tive Tempomat (Regler-Funktion) wird un- Meldung „Tempopilot prüfen“, und der adap- terbrochen.
ADAPTIVER TEMPOMAT (REGLER-FUNKTION) (9/13) Einschränkungen der Vom System nicht erkannt werden: Erkennung bei Kurvenfahrt Systemfunktion – Fahrzeuge, die an Kreuzungen ankom- Wenn Sie in eine Kurve einfahren, erkennt men: Auffahrten (z. B. H) das Radar und/oder die Kamera das voraus- Fahrzeugerkennung fahrende Fahrzeug möglicherweise vorüber- –...
Seite 239
ADAPTIVER TEMPOMAT (REGLER-FUNKTION) (10/13) Erkennung von Fahrzeugen in Durch den Geländeverlauf – wenn Fahrzeuge lange Gegenstände benachbarten Fahrspuren (Höhenunterschiede) verdeckte transportieren, die über eine Markierung Fahrzeuge ragen; Das System kann Fahrzeuge erkennen, die sich in einer benachbarten Fahrspur befin- Das System erkennt keine Fahrzeuge, die –...
Seite 240
ADAPTIVER TEMPOMAT (REGLER-FUNKTION) (11/13) Stehende und langsam fahrende – vorausfahrende Fahrzeuge12, welche Nichterkennung feststehender Fahrzeuge die Spur wechseln, wodurch ein stehen- Hindernisse und kleiner Objekte des Fahrzeug sichtbar wird 13 (vgl. Abbil- Wenn die Fahrzeuggeschwindigkeit mehr Vom System nicht erkannt werden: dung P).
Seite 241
ADAPTIVER TEMPOMAT (REGLER-FUNKTION) (12/13) Diese Funktion dient als zusätzliche Fahrhilfe. Sie entbindet den Fahrer unter keinen Umständen von seiner Verantwortung, auf Ge- schwindigkeitsbegrenzungen und Sicherheitsabstände zu achten und aufmerksam zu sein. Der Fahrer muss stets die Kontrolle über das Fahrzeug haben. Der Fahrer muss die Geschwindigkeit unabhängig von den Vorgaben des Systems immer an die Umgebung und die Fahrbedingun- gen anpassen.
Seite 242
ADAPTIVER TEMPOMAT (REGLER-FUNKTION) (13/13) Störungen des Systems Bestimmte Bedingungen können die Funktionsweise des Systems stören oder beeinträchtigen, wie z. B.: – die Frontscheibe oder der Stoßfänger im Bereich des Radars verdeckt (Schmutz, Eis, Schnee, Kondensation, Nummernschild usw.) ist; – komplizierte Umgebung (Tunnel, ...); –...
EINPARKHILFE (1/5) Funktionsprinzip Ultraschallsensoren, die im Stoßfänger un- tergebracht sind, „messen“ den Abstand zwischen dem Fahrzeug und einem Hinder- nis. Diese Messung äußert sich in akustischen Signalen, die mit zunehmender Annäherung an das Hindernis in immer kürzeren Abstän- den ertönen. Sie werden zu einem Dauer- ton, wenn das Hindernis noch ca.
EINPARKHILFE (2/5) Funktionsweise Anmerkung: Zusätzlich zu den akustischen Signalen zeigt die Anzeige 2 die Umgebung Die meisten Gegenstände, welche sich vor, um das Fahrzeug an. hinter und an den Seiten des Fahrzeugs be- Bevor die seitliche Erfassung aktiviert wird, finden, werden erkannt. müssen einige Meter gefahren werden.
Seite 245
EINPARKHILFE (3/5) Wenn ein Hindernis seitlich vom Fahrzeug erkannt wird: – Besteht die Gefahr eines Aufpralls, er- tönen bei Annäherung an das Hindernis akustische Signale in immer kürzeren Ab- ständen bis nur noch ein Dauerton wahr- nehmbar ist. Die grünen, orangen und roten Bereiche werden im Display D an- gezeigt.
Seite 246
EINPARKHILFE (4/5) Fahrzeuge ohne Multimedia-Display Drücken Sie bei stehendem Fahrzeug den Schalter 6, um die Einparkhilfe zu deaktivie- ren. Die Kontrolllampe 5 im Schalter leuch- tet auf. Drücken Sie erneut den Schalter 6, um die Funktion zu aktivieren. Die im Schal- ter 5 integrierte Anzeige erlischt.
9 wiederholt, um das Menü „EIN- werden. Es kann beispielsweise zur Ver- PARKHILFE“ aufzurufen. Drücken Sie formung einer Achse kommen. den Schalter 10 OK ; Lassen Sie Ihr Fahrzeug gegebenenfalls von einer RENAULT Vertragswerkstatt überprüfen, um jegliches Unfallrisiko auszuschließen. 2.111...
RÜCKFAHRKAMERA (1/2) Besonderheit Die 1-Rückfahrkamera befindet sich an der Gepäckraumklappe. Darauf achten, dass die 1-Kamera nicht ver- deckt ist (durch Schmutz, Matsch, Schnee, Beschlag usw.). Diese Funktion dient als zusätzliche Fahrhilfe. Sie kann niemals die Wachsamkeit und Verantwortung des Fahrers ersetzen. Der Fahrer muss während der Fahrt immer auf plötzliche Gefahrensituationen ge- fasst sein: Achten Sie deshalb bei allen Fahrmanövern stets auf bewegliche Hin- dernisse (wie Kinder, Tiere, Kinderwagen, Fahrräder, ...) sowie auf kleine, schmale Hinder-...
RÜCKFAHRKAMERA (2/2) Bewegliche MaSlinie 4 Dies wird blau im Multimedia-Display 2 an- gezeigt. Diese Maßlinie gibt je nach Lenk- einschlag die Fahrtrichtung an. Aktivierung, Deaktivierung der Rückfahrkamera Informationen zum Aktivieren oder Deak- tivieren der Funktion über das Multimedia- Display 2 finden Sie in den Multimedia-Anweisungen.
WARNUNG BEIM VERLASSEN DER PARKLÜCKE (1/4) Besonderheit Unter Ausnutzung von Informationen von den Radarsensoren, die auf beiden Seite Achten Sie darauf, dass der Radarbe- am hinteren Stoßfänger (Bereich A) instal- reich A nicht verdeckt ist (durch Aufkleber, liert sind, informiert das System den Fahrer, Das Erkennungsvermögen des Systems Schlamm, Schnee usw.).
WARNUNG BEIM VERLASSEN DER PARKLÜCKE (2/4) Aktivieren/Deaktivieren über das Funktionsweise Die Anzeigen 4 im Multimedia-Display zeigen Ihnen, auf welcher Seite das sich nä- Multimedia-Display 1 Die Funktion warnt Sie, wenn sich ein Fahr- hernde Fahrzeug erkannt wurde. zeug im Bereich B befindet und sich Ihrem Anweisungen zum Aktivieren oder Deakti- Hinweis: Reinigen Sie die Kamera regelmä- Fahrzeug nähert.
Seite 252
WARNUNG BEIM VERLASSEN DER PARKLÜCKE (3/4) Funktionsstörungen Erkennt das System einen Fehler, erscheint an der Instrumententafel die Meldung „Sei- tenradar prüfen“. Wenden Sie sich an einen Vertragspartner. Einschränkungen des Systems – Der Bereich um das Radar muss sauber und ohne Änderungen bleiben, um die korrekte Funktion des Systems zu gewährleisten.
Seite 253
WARNUNG BEIM VERLASSEN DER PARKLÜCKE (4/4) Diese Funktion dient als zusätzliche Fahrhilfe. Diese Funktion ersetzt keinesfalls die Wachsamkeit und Verantwortung des Fahrers, welcher stets die Kontrolle über sein Fahrzeug behalten muss. Das System darf auf keinen Fall als Hinderniserkennung oder Aufprallschutzsystem angesehen werden. Arbeiten/Reparaturen des Systems –...
PARKASSISTENT (1/5) Einschalten Besonderheiten Die durch die Pfeile 3 markierten, in den Stoßfängern verbauten Ultraschalldetekto- Bei stehendem Fahrzeug oder einer Ge- Stellen Sie sicher, dass die durch die ren helfen bei der Suche nach Parklücken schwindigkeit unter etwa 30 km/h: Pfeile 3 bezeichneten Ultraschallsensoren und beim Einparken.
PARKASSISTENT (2/5) Funktionsweise Hinweis: Beim Fahrzeugstart oder nach einem mithilfe des Systems gelungenen Längseinparkmanöver schlägt das System Parken als Standardmanöver das Verlassen einer Solange die Fahrgeschwindigkeit unter Längsparklücke vor. In anderen Fällen kann 30 km/h liegt, sucht das System passende das standardmäßig vorgeschlagene Ma- Parklücken auf der gewählten Seite.
Seite 256
PARKASSISTENT (3/5) Die Parklücke wird dann im Multimedia- – Lassen Sie das Lenkrad los. Display durch den Großbuchstaben „P“ ge- – Führen Sie die Manöver vorne und hinten kennzeichnet. aus, indem Sie die Anleitungen auf dem – Halten Sie an; Multimedia-Display 1 befolgen und dabei die Hinweise der Einparkhilfe beachten.
PARKASSISTENT (4/5) Abbrechen des Parkmanövers Die Kontrolllampe 2 im Schalter erlischt, In folgenden Fällen wird das Manöver abge- die Kontrolllampe in der Instrumen- brochen: tentafel verschwindet, und ein akustisches Signal bestätigt, dass das Manöver unter- – wenn die Fahrgeschwindigkeit über brochen wurde.
PARKASSISTENT (5/5) Diese Funktion dient als zusätzliche Fahrhilfe. Diese Funktion ersetzt keinesfalls die Wachsamkeit und Verantwortung des Fahrers, welcher stets die Kontrolle über sein Fahrzeug behalten muss. Achten Sie darauf, dass Sie während des Parkmanövers die örtlichen Verkehrsregeln einhalten. Der Fahrer muss während der Fahrt immer auf plötzliche Gefahrensituationen gefasst sein: Bei allen Fahrmanövern sicherstellen, dass sich keine kleinen, schmalen und/oder sich bewegenden Hindernisse (Kinder, Tiere, Kinderwagen, Fahrräder, Begrenzungssteine, Pfosten, Zugvorrichtungen usw.) im toten Winkel befinden.
Seite 259
AUTOMATIKGETRIEBE (1/3) Fahrstufenwahlhebel 1 Starten P: Parkstellung Mit dem Fahrstufenwahlhebel 1 auf P, schal- ten Sie die Zündung ein. R: Rückwärtsgang Beim Verlassen der Position P muss vor N: Leerlaufstellung dem Drücken des Entriegelungsknopfes 2 D: Regelautomatik das Bremspedal betätigt werden. M: Manueller Modus Betätigen Sie das Bremspedal (die Kontroll- Ó...
AUTOMATIKGETRIEBE (2/3) Fahren im Modus „Automatik“ Fahren im manuellen Modus Ausnahmesituationen Mit dem Wahlhebel in Position D, führen Sie Stellen Sie den Fahrstufenwahlhebel 1 – Wenn Beschaffenheit und Steigung/ den Wahlhebel nach links bis in die Position auf D. Gefälle der StraSe das Fahren im M.
AUTOMATIKGETRIEBE (3/3) Abstellen des Fahrzeugs Kontrollintervall Nach Stillstand des Fahrzeugs das Brems- Konsultieren Sie das Wartungsdokument pedal betätigt halten und den Fahrstufen- für Ihr Fahrzeug, oder wenden Sie sich an wahlhebel auf P stellen: das Getriebe steht einen zugelassenen Händler, um zu prüfen, dann im Leerlauf und die Antriebsräder sind ob eine planmäßige Wartung des Automatik- durch die Automatik blockiert.
Seite 262
NOTRUFFUNKTION (1/3) Bei entsprechender Ausstattung des Fahr- zeugs ermöglicht das Notrufsystem bei einem Unfall oder medizinischen Notfall die automatische oder manuelle Benachrichti- gung der Rettungsdienste, um die Reakti- onszeit zu verkürzen. Wenn Sie die Notruffunktion nutzen, um einen gesichteten Unfall zu melden, müssen Sie –...
Seite 263
NOTRUFFUNKTION (2/3) Automatischer Modus Bei unbeabsichtigter Auslösung kann der Notruf abgebrochen werden. Hierzu die Wenn die Kontrolllampe des Automatikmo- Taste 3 ca. zwei Sekunden lang gedrückt dus 2 grün leuchtet, ist dies eine Bestäti- halten, bevor die Verbindung mit dem Not- gung, dass das automatische System akti- rufdienst hergestellt wurde.
Seite 264
NOTRUFFUNKTION (3/3) Das System arbeitet mit einer Reser- vebatterie. Die Lebensdauer der Bat- terie beträgt ca. vier Jahre (die Kon- trolllampe 1 warnt Sie durch rotes Aufleuchten, wenn das Ende der Le- bensdauer bevorsteht). Ohne die Notruffunktion ist das System Wenden Sie sich an einen Markenhänd- nicht rückverfolgbar und wird nicht stän- ler.
Seite 265
Kapitel 3: Für Ihr Wohlbefinden Multi-Sense ................Luftdüsen .
MULTI-SENSE Eco-Modus Das MULTI-SENSE-System ermöglicht (fahrzeugabhängig) die Wahl zwischen vier Der Eco-Modus ist auf Energieeinsparung Fahrmodi, die sich auf Fahrtverhalten, Um- ausgerichtet. Die Lenkunterstützung ist gebungsbeleuchtung, Komfort und Motorge- weich, Motor- und Getriebe-Management räusch auswirken: sind auf eine Senkung des Kraftstoffver- –...
LUFTDÜSEN: Luftaustritte (1/2) 1 Belüftungsdüsen Seitenfenster 2 seitliche Luftdüsen 3 Belüftungsdüsen für Frontscheibe 4 Luftdüsen in Armaturenbrettmitte 5 Luftdüsen zu den vorderen Fußräumen Warmluftdüsen zu den hinteren Fußräu- 6 Multimedia-Display Luftdüsen der Mittelkonsole...
LUFTDÜSEN: Luftaustritte (2/2) Vordersitze Rücksitze Luftmenge Drehen Sie das Rändelrad 9: Ausrichtung Ausrichtung rechts/links : maximaler Luftstrom; Bewegen Sie den Regler 11. Ausrichtung rechts/links Bewegen Sie den Regler 8. : geschlossen. Ausrichtung oben/unten Verwenden Sie gegen schlechte Gerüche Bewegen Sie den Regler 11.
KLIMAANLAGE MIT MANUELLER REGELUNG (1/3) 9 10 11 Bedieneinheiten: Die Anzeigen Ein- und Ausschalten der Klimaanlage 1 Lufttemperaturregler / Funktion „Klare Im Multimedia-Display A werden die folgen- Sicht“ den Symbole angezeigt: Das Bedienelement 3 ermöglicht das Ein- schalten (Kontrolllampe leuchtet) bzw. Aus- 2 Entfrostungs-/Antibeschlageinrichtung 8 Lufttemperatur.
KLIMAANLAGE MIT MANUELLER REGELUNG (2/3) Verteilung der Luft im Fahrgastraum Für die Luftverteilung gibt es fünf Einstell- möglichkeiten. Drehen Sie den Regler 5, um die gewünschte Luftverteilung einzustellen. Die Luftverteilung wird im Multimedia-Dis- play angezeigt. õ Die Luftmenge wird zu den Belüf- tungsdüsen für die Frontscheibe und die vorderen Seitenscheiben geleitet.
KLIMAANLAGE MIT MANUELLER REGELUNG (3/3) Regulierung der Gebläseleistung Sie können die Gebläseleistung jederzeit anpassen, indem Sie auf das Bedienele- ment 6 oder 7 drücken, um die Gebläseleis- tung zu steigern oder zu reduzieren. Das System ist deaktiviert (OFF): die Ge- bläseleistung ist null (stehendes Fahrzeug).
KLIMAANLAGE MIT REGELAUTOMATIK: Bedienelement A (1/5) Soft Normal Fast OFF AUTO Manuel Bedienelemente:A Direktes Aufrufen der Seite für die Kli- maanlage. Das Aufrufen der Einstellungen für die Kli- SYNC Synchronisierungsfunktion maanlage mit Regelautomatik über das Mul- Entfrostungs-/Antibeschlageinrichtung timediadisplay 1 wird in der Multimedia-An- Heckscheibe und heizbare Außenspie- leitung erklärt.
KLIMAANLAGE MIT REGELAUTOMATIK: Bedienelement A (2/5) Zum Deaktivieren der Funktion drücken Sie die Taste 8 erneut. Alternativ können Sie auch unter Verwendung des Bedienele- ments 2 die rechte Seite unabhängig von Soft Normal Fast der linken Seite einstellen. Die Kontrolllampe 2 der Taste geht aus. Hinweis: Die Konfiguration der Klimaanlage hängt von dem im Menü...
Seite 274
KLIMAANLAGE MIT REGELAUTOMATIK: Bedienelement A (3/5) Modus „Automatik“ Die Klimaautomatik garantiert (außer bei extremem Einsatz) ein angenehmes Klima Soft Normal Fast im Fahrgastraum sowie gute Sicht bei op- timiertem Verbrauch. Das System steuert die Gebläseleistung, die Luftverteilung, den Umluftbetrieb, das Ein- und Ausschalten der Klimaanlage und die Lufttemperatur.
KLIMAANLAGE MIT REGELAUTOMATIK: Bedienelement A (4/5) Heckscheibenheizung Betätigen Sie den Schalter 9. Die integrierte Kontrolllampe leuchtet. Diese Funktion er- Soft Normal Fast möglicht es, die Heckscheibe und die Au- ßenspiegel entsprechend ausgestatteter Fahrzeuge schnell von Beschlag und Verei- sung zu befreien. Zum Verlassen der Funktion drücken Sie erneut den Schalter 9.
KLIMAANLAGE MIT REGELAUTOMATIK: Bedienelement A (5/5) Manuelle Nutzung Betätigen Sie den Schalter 3. Die Kontroll- lampe im Schalter 3 leuchtet auf. Soft Normal Fast Bei Umluftbetrieb über längere Zeit wird die Luft allmählich stickig, da sie nicht erneuert wird, und die Scheiben können beschlagen. Es empfiehlt sich daher in jedem Fall, durch erneuten Druck auf die Taste 3 wieder auf Automatikbetrieb umzustellen, wenn der...
KLIMAANLAGE MIT REGELAUTOMATIK: Bedienelement B (1/5) Modus „Automatik“ 9 Umluftbetrieb. 10 Automatikmodus „FAST“ Die Klimaautomatik garantiert (außer bei ex- tremem Einsatz) ein angenehmes Klima im 11 Automatikmodus „AUTO“ Fahrgastraum sowie gute Sicht bei optimier- 12 Automatikmodus „SOFT“ tem Kraftstoffverbrauch. Das System steuert die Gebläseleistung, die Luftverteilung, den 13 Entfrostungs-/Antibeschlageinrichtung Umluftbetrieb, das Ein- und Ausschalten der...
KLIMAANLAGE MIT REGELAUTOMATIK: Bedienelement B (2/5) Gebläsestufenregler Hinweis: Die Konfiguration der Klimaanlage hängt von dem im Menü Multi-Sense ge- Im Funktionsmodus „Regelautomatik“ passt wählten Modus ab. ➥ 3.2. die Anlage die Gebläseleistung stets so an, dass das gewählte Raumklima erreicht und beibehalten wird.
Seite 279
KLIMAANLAGE MIT REGELAUTOMATIK: Bedienelement B (3/5) Funktion „freie Sicht“ Die Luft wird zu den Belüftungsdü- sen für die Frontscheibe und die Drücken Sie die Taste 3: die integrierte Kon- vorderen Seitenscheiben geleitet. trolllampe leuchtet auf. Die Luft wird zu den Belüftungsdü- Diese Funktion ermöglicht ein schnelles Be- sen für die vorderen Seitenschei- lüften und Entfrosten der Frontscheibe, der...
Seite 280
KLIMAANLAGE MIT REGELAUTOMATIK: Bedienelement B (4/5) Ein- und Ausschalten der Klimaanlage Im Funktionsmodus „Regelautomatik“ wird die Klimaanlage durch das System in Ab- hängigkeit von der Außentemperatur ein- - und ausgeschaltet, um das gewählte Raum- klima zu erreichen oder zu halten. Drücken Sie die Taste 2, um die Klimaan- lage zu deaktivieren.
KLIMAANLAGE MIT REGELAUTOMATIK: Bedienelement B (5/5) Manuelle Bedienung Drücken Sie die Taste 9: die integrierte Kon- trolllampe leuchtet auf. Bei Umluftbetrieb über längere Zeit wird die Luft allmählich stickig, da sie nicht erneuert wird, und die Scheiben können beschlagen. Es empfiehlt sich daher in jedem Fall, durch erneuten Druck auf die Taste 9 wieder auf Automatikbetrieb umzustellen, wenn der Umluftbetrieb nicht mehr erforderlich ist.
KLIMAANLAGE MIT REGELAUTOMATIK: Bedienelement C (1/5) Modus „Automatik“ 10 Funktion „Klare Sicht“. 12 und 18 Gebläsestufen. Die Klimaautomatik garantiert (außer bei extremem Einsatz) ein angenehmes Klima 13 SYNC Synchronisierungsfunktion im Fahrgastraum sowie gute Sicht bei op- 14, 15 und 16 Automatikmodi. timiertem Verbrauch.
Seite 283
KLIMAANLAGE MIT REGELAUTOMATIK: Bedienelement C (2/5) Temperatureinstellung Zum Deaktivieren der Funktion drücken Sie die Taste 13 erneut. Alternativ können Sie Es gibt zwei Arten von Einstellungen: auch unter Verwendung des Bedienele- – Unabhängige Einstellung des Fahrgast- ments 5 die rechte Seite unabhängig von raums der linken Seite einstellen.
Seite 284
KLIMAANLAGE MIT REGELAUTOMATIK: Bedienelement C (3/5) Drücken Sie auf den Knopf 10, die inte- grierte Kontrolllampe leuchtet auf. Drücken Sie auf die Taste 6, um die Heck- scheibenheizung auszuschalten; die inte- grierte Kontrolllampe erlischt. Drücken Sie zum Ändern der Gebläseleis- tung die Taste 12 oder 18.
Seite 285
KLIMAANLAGE MIT REGELAUTOMATIK: Bedienelement C (4/5) Ausschalten des Systems Heckscheibenheizung Zum Ausschalten des Systems drücken Sie Drücken Sie auf den Knopf 6, die integrierte wiederholt auf die Taste 12, bis in der Zone 1 Kontrolllampe leuchtet auf. Diese Funktion die Meldung OFF erscheint. ermöglicht ein schnelles Freiwerden bei Ver- eisung oder Beschlag der Heckscheibe und der Außenspiegel (je nach Fahrzeug).
Seite 286
KLIMAANLAGE MIT REGELAUTOMATIK: Bedienelement C (5/5) Luftumwälzung Manuelle Nutzung Durch Druck auf Knopf 9 kann der Umluftbe- Diese Funktion wird automatisch gesteuert. trieb erzwungen werden. Sie können sie jedoch auch manuell aktivie- ren. Bei Umluftbetrieb über längere Zeit wird die Luft allmählich stickig, da sie nicht erneuert Anmerkung: wird, und die Scheiben können beschlagen.
KLIMAANLAGE: Informationen und Empfehlungen für die Verwendung (1/2) Empfehlungen Kraftstoffverbrauch Funktionsstörungen Unter bestimmten Bedingungen (Klima- Ein erhöhter Kraftstoffverbrauch während Bei Funktionsstörungen wenden Sie sich anlage aus, Umluftbetrieb aktiviert, keine des Betriebs der Klimaanlage (insbesondere bitte an eine Vertragswerkstatt. oder nur schwache Gebläseleistung usw.) innerorts) ist normal.
Seite 288
KLIMAANLAGE: Informationen und Empfehlungen für die Verwendung (2/2) Ñ Art des Kältemittels Typ des Öls in der Klimaanlage Entzündliches Produkt Die Bedienungsanleitung zu Rate ziehen Wartung Menge des Kältemittels x,xxx kg im Fahrzeug. Der Kältemittelkreislauf kann fluorierte Treib- T r e i b h a u s p o t e n z i a l hausgase enthalten.
FUNKTION QUALITÄT DER AUSENLUFT UND GERUCHSNEUTRALISIERUNG Informationen zum Zugriff auf die Funktion vom Multimedia-Display 1 aus finden Sie in der Bedienungsanleitung für das Multime- diasystem. Qualität der AuSenluft Die Qualität der Luft im Fahrzeug wird mit- tels eines erklärenden Texts und einer Ani- mation im Multimedia-Display angezeigt.
MULTIMEDIAAUSRÜSTUNG (1/2) Multimediasystem Integrierte Steuerung der Freisprechanlage 1 Multimedia-Display; 2 Betätigungen unter dem Lenkrad; Bei Fahrzeugen, die damit ausgestattet 3 Betätigungen am Lenkrad; sind, verwenden Sie die Betätigungen am 4 Mikrophon. Lenkrad 3. Benutzen des Telefons Wir weisen darauf hin, dass die geltenden gesetzlichen Be- stimmungen hinsichtlich der Nutzung dieser Geräte zu beachten...
Seite 291
MULTIMEDIAAUSRÜSTUNG (2/2) Multimedia-Anschlüsse5 An den Steckdosen USB kann auch zugel- assenes Zubehör aus dem Hersteller-Zube- Sie können – je nach Fahrzeug – die USB- hörprogramm aufgeladen werden, dessen Anschlüsse oder den SD-Karten-Steckplatz Leistung 12 Watt (Spannung 5 V) pro Steck- verwenden, um auf die Multimedia-Inhalte dose nicht überschreitet.
ELEKTRISCHE FENSTERHEBER (1/2) Fensterheber Diese Systeme funktionieren: – bei laufendem Motor: – nach dem Ausschalten des Motors bis zum Öffnen einer Vordertür (maximal ca. zwölf Minuten lang); – bei abgeschaltetem Motor, bei geschlos- senen Vordertüren, nach dem Drücken des Startknopfs. Drücken oder ziehen Sie am Fensterheber- schalter, um die Scheibe bis zur gewünsch- ten Höhe zu öffnen oder zu schließen: die...
ELEKTRISCHE FENSTERHEBER (2/2) Impulsfunktion SchlieSen der Fenster mittels Fernbedie- nung Dieser Modus ist eine Zusatzfunktion zu den (Fahrzeuge mit vier elektrischen Fensterhe- bereits beschriebenen elektrischen Fenster- bern mit Impulsfunktion) hebern. Wenn Sie beim Verriegeln der Türen von Ziehen oder drücken Sie kurz den Schalter außen die Verriegelungstaste an der Key- des Fensters bis zum Anschlag: das Fens- card zwei Mal kurz nacheinander oder –...
ELEKTRISCHES SCHIEBEDACH (1/3) Verantwortung des Fahrers Verlassen Sie niemals das Fahrzeug (auch nicht für kurze Zeit), so lange sich ein Kind, ein auf Hilfe angewiesener Erwachsener oder ein Tier im Fahrzeug befinden. Verschieben der Schiebefunktion des Sonnenjalousie 1 Schiebedachs Das Kind könnte den Motor starten und Funktionen aktivieren (z.
ELEKTRISCHES SCHIEBEDACH (2/3) SchlieSen des Dachs mittels Fernbedienung Wenn Sie die Verriegelungstaste an der Keycard oder – im Modus „Keyless Entry & Drive“ – die Verriegelungstaste an der Fahrertür zweimal schnell hintereinander drücken, verriegeln sich sämtliche Fenster sowie das Panoramadach automatisch. Das System sollte jedoch nur aktiviert werden, wenn der Benutzer deutlich sieht, dass sich niemand im Fahrzeug befindet.
Seite 296
ELEKTRISCHES SCHIEBEDACH (3/3) VorsichtsmaSnahmen – Fahrzeuge mit beladener Dachgalerie Im Allgemeinen wird davon abgeraten, das Schiebedach bei beladenem Dach zu betätigen. Stellen Sie vor einer Betätigung des Schiebedachs sicher, dass Gegenstände und/oder Zubehör (Fahrradträger, Dach- box...) korrekt auf dem Dach befestigt sind und dass sie das Öffnen des Schie- bedachs nicht behindern.
INNENBELEUCHTUNG (1/2) Lesespots Deckenleuchte Hinweis: Bei Fahrzeugen mit Multimedia- System können Sie über das Multimedia- Drücken Sie auf den Schalter 1; dies bewirkt Drücken Sie den Schalter 3; dies bewirkt Display (➥ 1.92) die folgenden Einstellun- Folgendes: Folgendes: gen vornehmen: –...
Seite 298
INNENBELEUCHTUNG (2/2) Gepäckraumleuchte 6 Die Lampe leuchtet beim Öffnen der Klappe. Wenn die Türen richtig geschlossen sind, führt das Verriegeln oder das An- lassen des Motors zum Ausschalten der Deckenleuchte und der Leuchten. 3.34...
SONNENBLENDE, SONNENJALOUSIEN Sonnenblenden vorne Ticket-Halter 4 Klappen Sie die Sonnenblende 1 an die Sie dient zum Anklemmen von Mauttickets, Frontscheibe bzw. rasten Sie diese aus und Karten usw. führen Sie sie an die Seitenscheibe. Make-up-Spiegel Heben Sie den Deckel 3. Die Beleuchtung 2 schaltet sich automatisch ein.
ABLAGEFÄCHER, AUSSTATTUNG FAHRGASTRAUM (1/4) Ablagefächer der Türen 1 Ablagefach Beifahrerseite Ablage an der Sonnenblende 3 Es kann eine Flasche aufnehmen. Ziehen Sie zum Öffnen am Griff 2. Sie dient zum Anklemmen von Auto- bahntickets, Karten, o.ä. Das Handschuhfach bietet Platz für Doku- mente im Format A4, eine Flasche usw.
ABLAGEFÄCHER, AUSRÜSTUNG FAHRGASTRAUM (2/4) Mittleres Ablagefach 5 Becherhalter 7 Ein Gleitsystem 6 hält die Becher. Mittleres Ablagefach 4 Achten Sie darauf, dass das im Getränkehalter befindliche Achten Sie darauf, dass keine Gefäß in Kurven oder bei Be- harten, schweren oder spit- schleunigungen und Bremsma- zen Gegenstände in den „of- növern nicht überschwappen kann.
ABLAGEFÄCHER, AUSSTATTUNG FAHRGASTRAUM (3/4) Ablagefach in der Haltegriff 10 Mittelkonsole 9 Dieser dient zum Festhalten während der Fahrt. Bringen Sie die verschiebbare Armlehne 8 in die hinterste Position, und heben Sie sie an. Verwenden Sie ihn nicht als Ein- oder Aus- stiegshilfe.
ABLAGEFÄCHER, AUSSTATTUNG FAHRGASTRAUM (4/4) Ablagefächer der Hintertür 12 Taschen 13 in den Armlehne hinten mit Rückenlehnen der Vordersitze Becherhalter Klappen Sie die Armlehne 15 herunter. Ablagefach mittlere Armlehne hinten 14 Achten Sie darauf, dass keine Achten Sie darauf, dass das harten, schweren oder spit- im Getränkehalter befindliche zen Gegenstände in den „of-...
ASCHENBECHER, ZIGARETTENANZÜNDER, STECKDOSE FÜR ZUBEHÖR (1/2) Zigarettenanzünder 1 Aschenbecher 3 Drücken Sie bei eingeschalteter Zündung Er kann in beiden Aufnahmen 2 eingesetzt den Zigarrenanzünder 1 ein. Wenn die Heiz- werden. spirale glüht, springt er mit einem Klicken Öffnen: Klappen Sie den Deckel hoch. Ent- heraus.
ASCHENBECHER, ZIGARETTENANZÜNDER, STECKDOSE FÜR ZUBEHÖR (2/2) Steckdosen für Zubehör 4 Nutzen Sie eine der Steckdosen 4. Sie dienen für den Anschluss von Zubehör, das von unserer technischen Abteilung zugelas- sen wurde. Schließen Sie ausschließlich Geräte mit einer Leistungsauf- nahme von maximal 120 W (12 V) an.
KOPFSTÜTZEN HINTEN (1/2) Verwendungsposition der Ablageposition B der mittleren Entfernen einer Kopfstütze mittleren Kopfstütze A Kopfstütze Schieben Sie die Kopfstütze bis zum An- schlag nach oben, drücken Sie dann auf Schieben Sie die Kopfstütze ganz nach Drücken Sie den Knopf 1 und drücken Sie den Knopf 1 und ziehen Sie die Kopfstütze oben, um Sie in hoher Position zu nutzen.
KOPFSTÜTZEN HINTEN (2/2) Ablageposition der seitlichen Kopfstützen Den Knopf 1 drücken, und je nach Fahr- zeug: – die Kopfstütze 2 vollständig absenken (Bewegung A) oder – die Kopfstütze 3 vollständig absenken und vollständig nach vorne neigen (Be- wegung B). 3.43...
RÜCKSITZBANK (1/2) Die Sitzkonfiguration mit Dop- pelsitzbank, wobei die kleine Lehne B umgeklappt wurde, macht die Verwendung des mittleren Sitzplatzes unmöglich, da der Sicherheitsgurt nicht angelegt werden kann (Gurtschlösser unzugänglich). Achten Sie beim Aufrich- ten der Rückenlehne darauf, dass sie korrekt einrastet. Falls Sie Schonbezüge ver- Umklappen der Rückenlehnen Ziehen Sie an der Bedieneinheit 1 und klap-...
RÜCKSITZBANK (2/2) Nutzungsbedingungen – Fahrzeug im Stillstand; – Gepäckraumklappe geöffnet; – hintere Sicherheitsgurte arretiert. Funktionsstörungen Wenn alle Nutzungsbedingungen erfüllt sind und das Umklappen nicht erfolgt, wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. Automatisches Umklappen der Rückenlehnen (Position „Laderaumerweiterung“) (Kombi-Ausführung) Vom Gepäckraum aus können Sie durch Ziehen der Bedieneinheit 3 automatisch die Rückenlehnen der Rücksitzbank entriegeln, um mit dem Laderaumboden eine ebene...
GEPÄCKRAUM: 4-TÜRER-AUSFÜHRUNG (1/3) Je nach Fahrzeug gibt es mehrere Möglich- keiten, die Gepäckraumklappe zu entriegeln und zu betätigen: – Verwendung der Verriegelungs-/Ent- riegelungs-Taste am Fernbedienungs- schlüssel ➥ 1.4; – Verwendung der Verriegelungs-/Entrie- gelungs-Taste an der Keycard ➥ 1.8; – über das externe Heckklappen-Bediene- lement;...
Seite 311
GEPÄCKRAUM: 4-TÜRER-AUSFÜHRUNG (2/3) Der Sensor erkennt die eindeutige Vor- und anschließende Zurückbewegung Ihres Fußes und löst das Öffnen der Heckklappe aus. Lassen Sie den Fuß nicht in der Luft. Führen Sie die Bewegung ohne Unterbrechung und ohne Berührung des hinteren Stoßfängers aus.
GEPÄCKRAUM: 4-TÜRER-AUSFÜHRUNG (3/3) Aktivieren/Deaktivieren der Funktion VorsichtsmaSnahmen „Keyless Entry & Drive“ – Bevor Sie die Heckklappe öffnen, achten Anweisungen zum Aktivieren oder Deakti- Sie darauf, dass ausreichend Platz für vieren der Funktion finden Sie in den Multi- die öffnende Heckklappe ist. Halten Sie media-Anweisungen.
GEPÄCKRAUM: 5-TÜRER-AUSFÜHRUNG Öffnen der Türen von innen Öffnen (manuell) Den Knopf 1 eindrücken und die Heck- klappe öffnen. Besonderheit: SchlieSen Lässt sich die Heckklappe nicht entriegeln, so kann dies manuell von innen erfolgen: Die Heckklappe schließen; dabei zunächst an den Innengriffen ziehen 2. –...
HECKABLAGE Ausbau Die Heckablage 2 ausrasten und heranzie- hen. Hängen Sie die zwei Halteseile 1 (an der Einsetzen: In umgekehrter Reihenfolge vor- Heckklappe) aus. gehen. Keine schweren oder harten Gegenstände auf der Heckab- lage ablegen. Im Falle einer abrupten Bremsung oder eines Unfalls könnten diese Gegenstände die Insassen gefährden.
GEPÄCKRAUMABDECKUNG Aufrollen des flexiblen Aus-/Einbau der Verstauen der Abschnitts der Heckablage 2 Gepäckraumabdeckung 2 Gepäckraumabdeckung 2 Den Griff 1 drücken, um die Stifte aus ihren Gleichzeitig den Abschnitt 3 (Bewegung A) Den Abschnitt 4 des Gepäckraumbodens Aufnahmen auf beiden Seiten des Gepäck- schieben und die rechte Seite (Bewe- anheben.
GEPÄCKTRENNNETZ (1/2) Anbringung des Netzes hinter Je nach Fahrzeug ist die Verwendung sinn- – Bei der erstmaligen Verwendung des Ge- voll, um den Gepäckraum vom Fahrgast- päcknetzes eine Vertragswerkstatt aufsu- den Vordersitzen raum abzutrennen (Transport von Tieren chen, um an die Verankerungspunkte 4 Im Fahrzeuginnenraum auf beiden Seiten: oder Gepäckstücken).
GEPÄCKTRENNNETZ (2/2) Anbringung des Netzes hinter – den Haken des Spannseils des Netzes 9 an den Verankerungspunkten 10 fixieren; den Rücksitzen – das Spannseil des Netzes 8 so einstel- Im Fahrzeuginnenraum auf beiden Seiten: len, dass es gespannt ist. Die Rückenlehnen –...
ABLAGEFÄCHER, AUSRÜSTUNG GEPÄCKRAUM (1/5) Ablagefach unter der Der doppelte Gepäckraumboden kann mit dem Haken 4 in der Halterung 3 befestigt Gepäckraummatte sein. Um zu diesem zu gelangen, heben Sie die Gepäckraummatte 1 mithilfe der Lasche 2 Das Fahrzeug muss so beladen werden, dass die schwersten Gegenstände an der Rückenlehne der Rücksitzbank an- liegen.
Seite 319
ABLAGEFÄCHER, AUSRÜSTUNG GEPÄCKRAUM (2/5) Bodenklappe Ablageposition Unterteilungsposition (Kombi-Ausführung) Auf diese Weise bietet der Gepäckraum Der Gepäckraum kann in zwei getrennte Be- mehr Stauraum. reiche aufgeteilt werden. Besteht aus zwei unabhängigen Teilen A und B. – Teil B und dann Teil A der Bodenklappe Die Finger unter die Räume 7 schieben.
ABLAGEFÄCHER, AUSRÜSTUNG GEPÄCKRAUM (3/5) Ablagefächer unter dem Boden Teil C bis zur Arretierung in die senkrechte Teil A mit dem Griff 10 anheben und auf den Position anheben. Haltevorrichtungen 9 platzieren. Für den Zugriff Teil B der Bodenklappe mit Griff 8 anheben und dann auf Teil A platzie- ren.
Seite 321
ABLAGEFÄCHER, AUSRÜSTUNG GEPÄCKRAUM (4/5) Verzurrhaken Befestigungspunkte 11. Falls Ihr Fahrzeug nicht mit Verzurrha- ken ausgestattet ist, können Sie diese bei einem Vertragspartner erwerben. Die Gegenstände mit dem größten Gewicht sollten immer direkt auf dem Gepäck- raumboden aufliegen. Ist das Fahrzeug mit Verzurrösen 11 am Gepäckraumbo- den ausgestattet, nutzen Sie diese zum Fixieren transportierter Gegenstände.
Seite 322
ABLAGEFÄCHER, AUSRÜSTUNG GEPÄCKRAUM (5/5) Taschenhaken 12 Ablagefächer 13 (Kombi-Ausführung) Zulässiges Maximalgewicht je Haken: 5 kg. 3.58...
TRANSPORT VON GEGENSTÄNDEN IM GEPÄCKRAUM Transportgut stets so in den Gepäckraum einräumen, dass die größte Fläche ange- lehnt ist an: – Die Rückenlehne der hinteren Sitzbank bei normaler Beladung (Beispiel A) – Die Lehnen der Vordersitze mit den um- geklappten Rücksitzlehnen, bei maximaler Beladung (Fall B).
TRANSPORT VON GEGENSTÄNDEN: Anhängerzugvorrichtung A: max. 895 mm (5-Türer-Ausführung) Zulässige Stützlast, zulässige Anhän- A: max. 1120 mm (Kombi-Ausführung) gelast, gebremst und ungebremst: ➥ 6.11. A: max. 1127 mm (4-Türer-Ausführung) Auswahl und Montage der Anhänger- zugvorrichtung Maximales Gewicht der Anhänger- zugvorrichtung: –...
DACHGALERIE (1/2) Zugang zu den Fahrzeuge ohne längs angebrachte Dachgalerie Befestigungspunkten Öffnen Sie die Türen, um an die Befesti- gungseinsätze 1 zu gelangen. Wird die von unseren Techni- schen Abteilungen zugelas- Lassen Sie sich bezüglich des passenden Zubehörs für Ihr Fahrzeug von Ihrer Vertrags- sene Original-Dachgalerie mit werkstatt beraten.
Seite 326
DACHGALERIE (2/2) VorsichtsmaSnahmen bei der Benutzung Öffnen der Heckklappe Stellen Sie vor einer Betätigung der Heck- klappe sicher, dass Gegenstände und/oder Zubehör (Fahrradträger, Dachbox...) korrekt auf dem Dach befestigt sind und dass sie der Heckklappe beim Öffnen nicht im Weg sind.
Seite 327
Kapitel 4: Wartung Fronthaube ................Motorölstand: Allgemeines .
MOTORHAUBE (1/2) Bei Arbeiten im Motorraum si- cherstellen, dass der Schei- Entriegeln des Zum Öffnen am Hebel 1 auf der linken Seite benwischerschalter in Position des Armaturenbretts ziehen. Sicherheitshakens der Aus steht. Motorhaube Verletzungsgefahr! Zum Entriegeln die Lasche 3 drücken und gleichzeitig die Haube anheben.
MOTORHAUBE (2/2) SchlieSen der Motorhaube Stellen Sie sicher, dass keinerlei Gegen- stände im Motorraum vergessen wurden. Fassen Sie beim Schließen die Haube in der Mitte, führen Sie sie nach unten, bis die Öff- nung nur noch ca. 30 cm beträgt, und lassen Sie sie dann los.
MOTORÖLSTAND: Allgemeines Ein Motor verbraucht Öl, um die sich bewe- genden Teile zu schmieren und zu kühlen. itunter muss zwischen den planmäßigen Öl- Bevor Sie irgendwelche Arbei- wechseln etwas Öl nachgefüllt werden. ten im Motorraum durchführen, müssen Sie die Zündung aus- Wenn Sie jedoch nach der Einfahrzeit mehr schalten.
Seite 331
MOTORÖLSTAND: Nachfüllen, Befüllen, Ablassen (1/3) Befüllen/Auffüllen – Drehen Sie den Stopfen 1 heraus. Achten Sie darauf, dass der zulässige Höchststand „maxi“ nicht überschrit- – Korrigieren Sie den Füllstand. (Zur In- Das Fahrzeug muss sich auf ebener Fläche ten wird, und vergessen Sie nicht, den formation: Die Füllmenge zwischen den befinden, der Motor muss ausgeschaltet Deckel 1 und den Messstab 2 wieder...
Seite 332
MOTORÖLSTAND: Nachfüllen, Befüllen, Ablassen (2/3) Befüllen/Auffüllen – Drehen Sie den Stopfen 1 heraus. Achten Sie darauf, dass der zulässige Höchststand „maxi“ nicht überschrit- – Korrigieren Sie den Füllstand. (Zur In- Das Fahrzeug muss sich auf ebener Fläche ten wird, und vergessen Sie nicht, den formation: Die Füllmenge zwischen den befinden, der Motor muss ausgeschaltet Deckel 1 und den Messstab 2 wieder...
MOTORÖLSTAND: Nachfüllen, Befüllen, Ablassen (3/3) Motorölwechsel Qualität des Motoröls Kontrollintervalle: Siehe die Wartungsun- Siehe die Wartungsunterlagen Ihres Fahr- terlagen Ihres Fahrzeugs. zeugs. Füllmenge beim Ölwechsel Siehe die Wartungsunterlagen Ihres Fahr- zeugs oder wenden Sie sich an einen Ver- tragspartner. Befüllen: Wegen Brandge- Überprüfen Sie immer den Füllstand des fahr darauf achten, dass kein Bei übermäßigem oder wiederholtem...
FÜLLSTÄNDE, FILTER (1/3) Kontrollintervalle Austauschintervalle Überprüfen Sie den Kühlflüssigkeits- Siehe die Wartungsunterlagen Ihres Fahr- stand regelmäSig (bei unzureichender zeugs. Kühlflüssigkeitsmenge kann der Motor stark beschädigt werden). Beim Nachfüllen nur von unseren Techni- schen Abteilungen geprüfte Produkte ver- wenden. Diese gewährleisten: –...
FÜLLSTÄNDE, FILTER (2/3) Füllstand 2 Auffüllen: Der Füllstand sinkt im Normalfall mit der Ab- Nach Arbeiten am Hydrauliksystem der nutzung der Bremsbeläge. Er darf jedoch Bremsen muss grundsätzlich die Brems- nicht unter die Warnmarkierung „ MINI “ flüssigkeit durch einen Fachmann er- sinken.
FÜLLSTÄNDE, FILTER (3/3) Filter Flüssigkeit Spezialzusatz für Scheibenwaschanlagen. Der Austausch der Filterelemente (Luftfilter, Verwenden Sie im Winter einen Spezialzu- Reinluftfilter, Kraftstofffilter usw.) ist in den satz mit Frostschutz. Verwenden Sie die von Wartungsarbeiten Ihres Fahrzeugs vorge- einer Vertragswerkstatt empfohlenen Pro- sehen.
BATTERIE (1/2) Der Ladezustand der Batterie kann sinken, insbesondere: – wenn Sie kurze Strecken fahren – wenn Sie in der Stadt fahren – wenn die Temperatur sinkt – nach längerer Nutzung von Verbrauchse- lementen (Radio usw.) bei ausgeschalte- tem Motor. Die Batterie 1 ist wartungsfrei.
BATTERIE (2/2) Austausch der Batterie Um Ihre Sicherheit und die einwandfreie Funktion der elektrischen Ausstattung des Fahrzeugs (Leuchten, Schei- benwischer, ABS usw.) zu gewährleis- ten, dürfen Eingriffe an der Batterie (Ausbau, Abklemmen usw.) grundsätz- lich nur durch Fachleute vorgenommen werden. Verbrennungsgefahr durch Strom- schlag.
REIFENDRUCK (1/2) Fahrzeug mit automatischer Reifen- druckkontrolle Bei zu niedrigem Reifendruck (Reifenpanne, zu geringe Befüllung usw.) leuchtet die Kon- trolllampe in der Instrumententafel auf. ➥ 2.32. Aufkleber A B: Reifengröße der montierten Reifen. C: Erl.Geschwindigkeit Öffnen Sie die Fahrertür, um ihn zu lesen. Der Reifendruck muss bei kalten Reifen ge- D: empfohlener Reifendruck zur Optimie- messen werden.
Seite 340
REIFENDRUCK (2/2) Sicherheit der Reifen und Montage von Schneeketten: ➥ 5.13 Informationen zu den Wartungsbedingungen und, je nach Ausfüh- rung, zur Montage von Schneeketten. Zu Ihrer Sicherheit und zur Ein- haltung der geltenden Rechts- vorschriften. Wenn Reifen erneuert werden, dürfen nur solche gleicher Marke, Größe, gleichen Typs und gleichen Pro- fils an einer Achse montiert werden.
PFLEGE DER KAROSSERIE (1/3) Was Sie tun sollten Ein gut instand gehaltenes Fahrzeug Beachten Sie eventuelle gesetzliche Vor- können Sie länger fahren. Daher wird emp- schriften im Zusammenhang mit der Wagen- Reinigen Sie Ihr Fahrzeug häufig bei aus- fohlen, das Fahrzeug von außen regelmäßig wäsche (z.B.
PFLEGE DER KAROSSERIE (2/3) Was Sie vermeiden sollten: Das Fahrzeug in der prallen Sonne oder bei Entfetten oder Reinigen Frost waschen. unter Verwendung eines Schmutz oder Fremdkörper abkratzen ohne Hochdruckreinigers oder sie einzuweichen. durch Aufsprühen von Pro- dukten, die über keine Frei- Den Wagen übermäßig verschmutzen gabe unserer Technik-Abtei- lassen.
PFLEGE DER KAROSSERIE (3/3) Besonderheit der Fahrzeuge mit Vor der Benutzung einer Reinigen der Scheinwerfer, Mattlackierung Waschanlage Sensoren und Kameras Diese Art Lackierung erfordert bestimmte Stellen Sie den Scheibenwischerhebel Mit einem weichen Lappen oder Watte ab- Vorsichtsmaßnahmen. wieder in die Aus-Position. ➥ 1.108. Prüfen wischen.
PFLEGE DER POLSTER UND DER INNENVERKLEIDUNG (1/2) Scheiben der Bordinstrumente Textilien (Sitze, Ein gut instand gehaltenes Fahrzeug können Sie länger fahren. Daher wird emp- (z. B. Instrumententafel, Uhr, Außentempe- Türverkleidungen usw.) fohlen, den Innenraum des Fahrzeugs regel- raturanzeige usw.) Entfernen Sie regelmäSig den Staub von mäßig zu pflegen.
Seite 345
PFLEGE DER POLSTER UND DER INNENVERKLEIDUNG (2/2) Ausbau/Einbau von Was Sie vermeiden sollten serienmäSig im Fahrzeug Positionieren von Objekten wie Deodorants, eingebauten, herausnehmbaren Parfums usw. in der Nähe der Luftdüsen, Ausstattungsteilen da diese die Armaturenbrettverkleidung be- schädigen könnten. Wenn Sie herausnehmbare Ausstattungs- teile zur Reinigung des Fahrgastraums aus dem Fahrzeug entfernen müssen (z.
REIFENPANNE, RESERVERAD (1/3) Reifenpanne Im Fall einer Reifenpanne verfügen Sie je nach Fahrzeug über eine Gaspatrone zur Reifenreparatur oder ein Reserverad (siehe folgende Seiten). Besonderheit Die Funktion „Automatische Reifendruck- kontrolle“ kontrolliert nicht das Reserverad (das durch das Reserverad ersetzte Rad verschwindet aus der Anzeige in der Instru- mententafel).
REIFENPANNE, RESERVERAD (2/3) Reserverad 3 Fahrzeug ohne Subwoofer Fahrzeug mit Subwoofer Dieses befindet sich im Gepäckraum. Um an das Rad zu gelangen: Um an das Rad zu gelangen: – Öffnen Sie die Heckklappe; – Öffnen Sie die Heckklappe; – Die Gepäckraummatte 1 an der Lasche 2 –...
Seite 350
REIFENPANNE, RESERVERAD (3/3) Wiedereinsetzen des Radträgers: – Die Mutter unter ausschließlicher Ver- wendung des Radschlüssels 8 bis zum Anschlag drehen (Bewegung A entge- gengesetzt); – Sicherstellen, dass der Radträger in der vorgesehenen Position arretiert ist: – Den Stopfen wieder anbringen, anschlie- ßend die Abdeckung 9.
Seite 351
REIFENFÜLLSET (1/3) Das Reifenfüllset darf nicht Das Reifenfüllset ist nur für verwendet werden, wenn der das Befüllen von Reifen eines Reifen bereits durch Fahren Fahrzeugs zugelassen, das ohne Luft beschädigt wurde. werkseitig mit diesem Reifen- füllset ausgerüstet ist. Kontrollieren Sie daher vor der Repara- tur sorgfältig die Reifenflanken.
Seite 352
REIFENFÜLLSET (2/3) Bei laufendem Motor, mit angezogener Anmerkung: Während die Flasche sich ent- Parkbremse: leert (Dauer ca. 30 Sekunden), zeigt das Manometer 6 kurzzeitig einen Druck von – Schließen Sie den Schlauch 4 des Kom- bis zu 6 bar an. Anschließend fällt der pressors an die Zuleitung der Flasche 9 Druck.
REIFENFÜLLSET (3/3) Sicherheitshinweise für die Ist der Reifen korrekt befüllt, können Sie das Set entfernen: Verwendung des Reifenfüllsets – Schrauben Sie den Füllschlauch 3 lang- Den Teilesatz nicht länger als 15 Minuten sam ab, um zu vermeiden, dass Dichtmit- ohne Unterbrechung verwenden. tel herausspritzt, und bewahren Sie die Flasche in einer Plastikverpackung auf, um zu vermeiden, dass Dichtmittel aus-...
WERKZEUGE (1/2) Bordwerkzeug Werkzeugkasten (Je nach Fahrzeug) (Je nach Fahrzeug) Um an den Werkzeugsatz 1 zu gelangen, Um auf das Bordwerkzeug zuzugreifen, ent- heben Sie die Gepäckraummatte und/oder riegeln Sie die Halterung(en) 2, indem Sie die Bodenklappe an. ➥ 3.54. sie um eine Viertelumdrehung drehen, und entfernen dann die Klappe 3.
WERKZEUGE (2/2) Abschleppöse 9 ➥ 5.39 Radschlüssel 10 Dient zum Lösen oder Festziehen der Rad- schrauben und der Abschleppöse 9. Lassen Sie die Werkzeuge nie unaufgeräumt im Fahrzeug, sie könnten beim Bremsen herum- geschleudert werden. Achten Sie darauf, das Werkzeug nach der Schlüssel für Radzierkappen 7 Das Vorhandensein der Werkzeuge ist ab- Benutzung korrekt in seine Halterung...
RADZIERKAPPEN Lösen Sie diese mit Hilfe des Radkappen- schlüssels 1 (im Bordwerkzeug enthalten). Hierzu den Haken in die Aussparung in der Nähe des Ventils 2 einhängen (so dass die Metallklemme erfasst wird). Richten Sie die Radkappe beim Anbringen am Ventil 2 aus. Rasten Sie die Radkappe ein, beginnend an der Seite des Ventils A, dann an Stelle B und C und zuletzt gegen- über dem Ventil D.
RADWECHSEL (1/2) Fahrzeuge mit Wagenheber und Radschlüssel Gegebenenfalls die Radkappe abbauen. Lösen Sie die Radschrauben mit dem Ra- dschlüssel 2. Den Schlüssel so ansetzen, dass Druck nach unten ausgeübt wird. Setzen Sie den Wagenheber 3 waagerecht an; der Heberkopf muss sich unbedingt in Höhe der Aufnahme und so nahe wie mög- lich am betreffenden Rad befinden (siehe Pfeil 1).
Seite 358
RADWECHSEL (2/2) Fahrzeug mit automatischer Reifen- Die Radschrauben entfernen und das Rad druckkontrolle abnehmen. Das Reserverad zuerst auf die Nabe aufset- Bei zu niedrigem Reifendruck (Reifenpanne, zen und dann das Rad drehen, um die Be- zu geringe Befüllung usw.) leuchtet die Kon- ...
REIFEN (1/3) Der Bodenkontakt des Fahrzeugs wird aus- Wenn das Profil bis zur Höhe der Noppen abgefahren ist, werden diese sichtbar 2: schließlich durch die Reifen hergestellt; ihrem einwandfreien Zustand kommt folglich die Reifen müssen jetzt ausgewechselt größte Bedeutung zu. werden, da die Profiltiefe nur noch 1,6 mm beträgt und somit zu einer schlechten Es sind unbedingt die Bestimmungen der...
Seite 360
REIFEN (2/3) Reifendruck Fahrzeug mit automatischer Reifen- Der Reifendruck muss kalt gemessen druckkontrolle werden; liegt der Druck infolge warmen Wet- Die vorgeschriebenen Reifendrücke müssen ters bzw. schnellen Fahrens über den ange- Bei zu niedrigem Reifendruck (Reifenpanne, eingehalten werden (gilt auch für das Re- gebenen Werten, ist dem keine Bedeutung zu geringe Befüllung usw.) leuchtet die Kon- serverad);...
Seite 361
REIFEN (3/3) Reifenwechsel Winterbetrieb Reifen mit Spikes Reifen mit Spikes sind nicht in allen Ländern Winterreifen bzw. M+S-Reifen zulässig und meistens auch nur für eine Um eine ausreichende Bodenhaftung Ihres vom Gesetzgeber vorgegebene Zeitspanne. Fahrzeugs zu erzielen, empfiehlt es sich, Zudem gelten die allgemeinen Geschwin- Zu Ihrer Sicherheit und zur Ein- Winterreifen auf alle vier Räder zu mon-...
SCHEINWERFER VORN: Austausch der Lampen (1/2) Nebelscheinwerfer 4 Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. Lassen Sie Arbeiten (oder Än- Zusatzscheinwerfer derungen) an der elektrischen Anlage grundsätzlich in einer Wenn Sie Nebelscheinwerfer anbringen Vertragswerkstatt durchführen. möchten, wenden Sie sich an eine Vertrags- Ein fehlerhafter Anschluss könnte die werkstatt.
SCHEINWERFER VORN: Austausch der Lampen (2/2) Fahrzeuge mit Halogen- Fernlicht mit Halogenlampe 5 Nebelscheinwerfer 8 – Verschaffen Sie sich von der Fahrzeug- Scheinwerfern Um die Lampe zu wechseln: unterseite aus Zugang zum Lampenträ- – Öffnen Sie die Motorhaube. ger. Tagfahrlicht/Standlicht/Blinkleuchten 7 –...
RÜCKLEUCHTEN UND STANDLICHT: Austausch der Lampen (1/7) Nebelschlussleuchten 6 oder 7 Es muss der hintere Stoßfänger ausgebaut werden, wenden Sie sich daher an einen Vertragspartner. Lampentyp: P21W. 5-Türer-Ausführung Blinkleuchten 4 Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. Bremsleuchten/Standlicht 1 Dritte Bremsleuchte 5 Wenden Sie sich an einen Markenhändler.
Seite 365
RÜCKLEUCHTEN UND STANDLICHT: Austausch der Lampen (2/7) Kennzeichenleuchten 8 Seitenblinker 9 und BegrüSungsleuchten 10 Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. Es muss der Rückspiegel ausgebaut werden, wenden Sie sich daher an einen Vertragspartner. 5.19...
RÜCKLEUCHTEN UND STANDLICHT: Austausch der Lampen (3/7) Nebelschlussleuchten 6 oder 7 Es muss der hintere Stoßfänger ausgebaut werden, wenden Sie sich daher an einen Vertragspartner. Lampentyp: P21W. Kombi-Ausführung Blinkleuchten 4 Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. Bremsleuchten/Standlicht 1 Dritte Bremsleuchte 5 Wenden Sie sich an einen Markenhändler.
Seite 367
RÜCKLEUCHTEN UND STANDLICHT: Austausch der Lampen (4/7) Kennzeichenleuchten 8 Seitenblinker 9 und BegrüSungsleuchten 10 Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. Es muss der Rückspiegel ausgebaut werden, wenden Sie sich daher an einen Vertragspartner. 5.21...
Seite 368
RÜCKLEUCHTEN UND STANDLICHT: Austausch der Lampen (5/7) 4-Türer-Ausführung Bremsleuchte 1 Zugang zu den Lampenträgern 6 und 7 Die Gepäckraumklappe öffnen, die Abde- Den Lampenträger 6 um eine Vierteldre- Standleuchte 3 ckung 4 entfernen, um an die Schraube 5 zu hung lösen und die Lampe herausnehmen. gelangen, und die Schraube lösen.
RÜCKLEUCHTEN UND STANDLICHT: Austausch der Lampen (6/7) Rückfahrscheinwerfer Dritte Bremsleuchte 10 Den Lampenträger 9 um eine Vierteldre- hung lösen und die Lampe herausnehmen. Die Abdeckung an der Innenverkleidung 8 Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. Lampentyp: W16W der Heckklappe vom Gepäckraum aus mit einem Schraubendreher ausrasten.
RÜCKLEUCHTEN UND STANDLICHT: Austausch der Lampen (7/7) Kennzeichenbeleuchtung mit LED- Seitenblinker 14 und konventionellen Glühlampen 12 Kennzeichenbeleuchtung 13 BegrüSungsleuchten 15 (Je nach Fahrzeug) (Je nach Fahrzeug) Es muss der Rückspiegel ausgebaut – Die Leuchte 12 unter Verwendung eines Wenden Sie sich an einen Markenhändler. werden, wenden Sie sich daher an einen Werkzeugs (z.
INNENBELEUCHTUNG: Lampenwechsel (1/3) Umgebungsbeleuchtung Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. Lesespots 1 Deckenleuchte 2 Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. 5.25...
Seite 372
INNENBELEUCHTUNG: Lampenwechsel (2/3) Handschuhfachleuchten 3 Gepäckraumleuchte 4 (4-Türer) Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. Die Leuchte durch Drücken der Lasche mit einem Schlitzschraubendreher o. Ä. ausras- ten. Den Leuchtenstecker abziehen. Die Motorhaube 5 ausbauen Auf die Birne zugreifen. Lampentyp: W5W. Die Lampen stehen unter Druck und können beim Austausch platzen.
Seite 373
INNENBELEUCHTUNG: Lampenwechsel (3/3) Gepäckraumleuchte 6 (5-Sitzer- und Estate-Ausführungen) Die Leuchte durch Drücken der Lasche mit einem Schlitzschraubendreher o. Ä. ausras- ten. Den Leuchtenstecker abziehen. Auf die Birne zugreifen. Lampentyp: W5W. Die Lampen stehen unter Druck und können beim Aus- tausch platzen. Verletzungsgefahr! 5.27...
SICHERUNGEN (1/2) Um die Sicherungen zuzuordnen, können Sie den Aufkleber mit der Sicherungsbe- legung auf der Rückseite der Klappe A zu Hilfe nehmen. Der Austausch bestimmter Sicherungen muss von einem qualifizierten Fachmann durchgeführt werden, diese Sicherungen werden nicht am Aufkleber angegeben. Sie dürfen nur an denen auf dem Aufkleber angegebenen Sicherungen Eingriffe vorneh- men.
Seite 375
SICHERUNGEN (2/2) Sicherungsbelegung (Welche Sicherungen vorhanden sind, hängt vom Ausstattungsniveau bzw. von den Optionen ab.) Symbol Belegung Scheibenwaschanlage î Multimedia-Zubehöranschluss, Multimedia-Display Æ Zubehörsteckdose vorn und zweite Sitzreihe Ì Akustischer Warngeber Ý Anschluss Anhängerzugvorrichtung Außenspiegelheizung × Bremsleuchten, UCH (Zentralelektronik) Zentralelektronik, Heckscheibenwischer, Nebel- schlussleuchte Blinkleuchten, Warnblinker, dritte Bremsleuchte...
BATTERIE: Starthilfe (1/2) Zur Vermeidung von Anschluss eines Ladegeräts Funkenbildung Das Ladegerät muss mit einer Batte- Bevor Sie irgendwelche Arbei- rie mit einer Nennspannung von 12 Volt – Vergewissern Sie sich, dass die Strom- ten im Motorraum durchführen, kompatibel sein. verbraucher (Deckenleuchten …) ausge- müssen Sie die Zündung aus- schaltet sind, bevor Sie eine Batterie ab-...
BATTERIE: Starthilfe (2/2) Anschluss von Starthilfekabeln zum Starten des Motors mittels Fremdbatterie Wenn Sie das Fahrzeug mit der Batterie eines anderen Fahrzeugs starten müssen, müssen Sie sich geeignete Kabel (mit aus- reichendem Querschnitt) bei einem Ver- tragshändler besorgen. Falls Sie bereits über solche Kabel verfügen, überzeugen Sie sich vor Gebrauch von deren einwand- freiem Zustand.
KEYCARD: Batterie (1/2) Geeignete Batterien erhalten Sie bei Ihrem Vertragspartner. Ihre Lebens- dauer beträgt ca. zwei Jahre. Achten Sie darauf, dass keine Tintenspuren auf der Batterie vorhanden sind, um Kontaktfeh- ler zu vermeiden. Austauschen der Batterie Gehen Sie beim Einsetzen in umgekehrter Wenn sie ausgetauscht werden Reihenfolge vor.
Seite 379
KEYCARD: Batterie (2/2) Funktionsstörungen Wenn die Batterie zu schwach ist, um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleis- ten, können Sie das Fahrzeug weiterhin starten und verriegeln/entriegeln ➥ 1.13. VorsichtsmaSnahmen in Bezug auf Batterien: – Batterien (neu oder ge- braucht) außerhalb der Reich- weite von Kindern aufbewahren;...
FUNK-FERNBEDIENUNG: Batterien (1/2) Austauschen der Batterie Hinweis: Den Elektronik-Stromkreis im Plip- deckel beim Batteriewechsel nach Möglich- Öffnen Sie das Gehäuse über den Schlitz 1 keit nicht berühren. mithilfe eines flachen Schlitzschraubendre- Achten Sie beim Zusammenbau darauf, hers o. Ä. und tauschen Sie die Batterie 2; das der Deckel korrekt eingerastet und die achten Sie auf das Modell und die Polarität Schraube richtig angezogen ist.
Seite 381
FUNK-FERNBEDIENUNG: Batterien (2/2) Funktionsstörungen Wenn die Batterie zu schwach ist, um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleis- ten, können Sie das Fahrzeug weiterhin starten und verriegeln/entriegeln ➥ 1.13. VorsichtsmaSnahmen in Bezug auf Batterien: Schützen Sie die Umwelt und entsor- gen Sie leere Batterien ausschließlich –...
ZUBEHÖR Elektrisches und elektronisches Zubehör Bevor Sie diese Art von Zubehör installieren (insbesondere bei Telefonen und Funkgeräten: Frequenzbereich, Leistung, Anbringen der Antenne ...), stellen Sie sicher, dass es für Ihr Fahrzeug geeignet ist. Lassen Sie sich hierzu in einer Vertragswerkstatt beraten. Schließen Sie nur Geräte an, deren Leistung 120 Watt nicht übersteigt.
WISCHERBLÄTTER: AUSTAUSCH (1/2) Austausch der Wischerblätter – Bei Frost darauf achten, dass vorne 1 die Wischerblätter nicht an der Scheibe festgefroren sind Bei eingeschalteter Zündung und abge- (Gefahr der Überhitzung des stelltem Motor den Scheibenwischerschal- Wischermotors). ter ganz nach unten drücken: die Scheiben- wischer bleiben mitten auf der Frontscheibe –...
Seite 384
WISCHERBLÄTTER: AUSTAUSCH (2/2) Einbau Beim Einbau in umgekehrter Reihenfolge vorgehen. Prüfen, ob das Wischerblatt fest sitzt. Wischerblatt des Heckscheibenwischers 4 Hebel in Position Aus (deaktiviert): – Heben Sie den Wischerarm 6 an. – Kippen Sie das Wischerblatt 4 bis ein Wi- derstand spürbar wird (Bewegung C).
ABSCHLEPPEN: Pannenhilfe (1/2) Vor dem Abschleppen den Schalthebel in Die für das Abschleppen geltenden gesetzli- Neutralstellung bringen, die Lenksäule ver- chen Bestimmungen müssen unbedingt be- riegeln und die Parkbremse lösen. achtet werden. Wenn Sie das Zugfahrzeug Für Fahrzeuge mit Automatikgetriebe, wenn fahren, achten Sie darauf, nicht die zuläs- es nicht möglich ist, den Schalthebel in Po- sige Anhängelast für Ihr Fahrzeug zu über-...
ABSCHLEPPEN: Pannenhilfe (2/2) Ausschließlich die Abschleppöse 5 verwen- den. ➥ 5.8. Sicherstellen, dass die Ab- schleppöse korrekt verschraubt ist. Es besteht die Gefahr, dass das geschleppte Objekt verloren geht. Zugang zu den Abschleppösen Benutzen Sie ausschlieSlich die Ab- – Verwenden Sie eine starre schleppösen vorne 3 und hinten 6 Abschleppöse vorne 3 Abschleppstange.
FUNKTIONSSTÖRUNGEN (1/7) Die nachstehenden Hinweise und Empfehlungen sollen Ihnen eine kurzfristige und provisorische Abhilfe im Pannenfall ermöglichen. Suchen Sie danach aus Sicherheitsgründen baldmöglichst eine Vertragswerkstatt auf. Verwendung der Keycard MÖGLICHE URSACHEN ABHILFE Die Türen lassen sich nicht mittels Key- Batterie der Keycard entladen. Die Batterie austauschen oder austauschen card ver- oder entriegeln.
Seite 388
FUNKTIONSSTÖRUNGEN (2/7) Die nachstehenden Hinweise und Empfehlungen sollen Ihnen eine kurzfristige und provisorische Abhilfe im Pannenfall ermöglichen. Suchen Sie danach aus Sicherheitsgründen baldmöglichst einen Markenhändler auf. Verwendung der Funk-Fernbedienung MÖGLICHE URSACHEN ABHILFE Die Türen lassen sich nicht mittels Funk- Batterie der Fernbedienung leer. Verwenden Sie den Schlüssel.
Seite 389
FUNKTIONSSTÖRUNGEN (3/7) Sie betätigen den Anlasser. MÖGLICHE URSACHEN ABHILFE Die Kontrolllampen an der Instrumententafel Batterieklemmen mangelhaft Diese neu anziehen, erneut anschließen oder reinigen, falls leuchten nur schwach oder gar nicht, der An- angezogen, abgeklemmt oder sie oxidiert sind. lasser dreht nicht. oxidiert.
Seite 390
FUNKTIONSSTÖRUNGEN (4/7) Während der Fahrt MÖGLICHE URSACHEN ABHILFE Vibrationen Reifen nicht korrekt aufgefüllt/ausgewuch- Den Reifendruck kontrollieren; ist dieser korrekt, tet oder beschädigt das Fahrzeug in Ihrer Vertragswerkstatt über- prüfen lassen. Weißrauchbildung am Auspuff Bei Fahrzeugen mit Dieselmotor liegt nicht ➥ 2.14. zwangsläufig eine Störung vor.
Seite 391
FUNKTIONSSTÖRUNGEN (5/7) Während der Fahrt MÖGLICHE URSACHEN ABHILFE Lenkung wird schwergängig Überhitzung der Servolenkung. Vorsichtig und mit verringerter Geschwindigkeit (Servolenkung). fahren; den am Lenkrad für das Einschlagen der Störung des elektrischen Unterstützungs- Räder aufzubringenden Kraftaufwand berück- motors. sichtigen. Wenden Sie sich an einen Marken- Störung des Unterstützungssystems.
Seite 392
FUNKTIONSSTÖRUNGEN (6/7) Elektrischen Geräte MÖGLICHE URSACHEN ABHILFE Der Scheibenwischer funktioniert nicht. Die Wischerarme kleben fest. Die Wischerarme vor dem Einschalten lösen. Ladestromkreis defekt. Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. Sicherung defekt Die Sicherung austauschen oder austauschen lassen ➥ 5.28. Der Scheibenwischer stoppt nicht. Elektrische Betätigungen defekt.
Seite 393
FUNKTIONSSTÖRUNGEN (7/7) Elektrischen Geräte MÖGLICHE URSACHEN ABHILFE Spuren von Kondensation in den Leuch- Spuren von Kondensation können ein ten und Scheinwerfern. natürliches Phänomen aufgrund von Schwankungen der Temperatur und der Luftfeuchtigkeit sein. In diesem Fall werden die Gläser nach dem Einschalten der Scheinwerfer nach und nach wieder klar.
FAHRZEUGTYPENSCHILDER Die Daten auf der Seite des Motor-Typen- 4 MMAC (Zulässiges Gesamtgewicht). schilds sind bei jeglichem Schriftverkehr 5 MTR Zulässiges Gesamt-Zuggewicht anzugeben. (Zugfahrzeug beladen mit Anhänger). 6 MMTA (Zulässige Gesamtachslast) Das Vorhandensein und der Ort der Infor- vorne. mationen sind vom Fahrzeug abhängig. 7 MMTA Hinterachse.
MOTORTYPENSCHILDER (1/2) Die Daten auf dem Motortypenschild oder dem Aufkleber A sind bei jedem Schriftverkehr und bei Teilebestellungen anzugeben. (Position je nach Motortyp verschieden) 1 Motortyp 2 Motorkennzahl 3 Motornummer...
Seite 398
MOTORTYPENSCHILDER (2/2) Die Daten auf dem Motortypenschild oder dem Aufkleber A sind bei jedem Schriftverkehr und bei Teilebestellungen anzugeben. (Position je nach Motortyp verschieden) 1 Motortyp 2 Motorkennzahl 3 Motornummer...
MOTORDATEN (1/3) Modelle 1.0 TCe 1.3 TCe 1.6 16V 1.8 TCe 1.5 dCi Motortyp H5D Turbo H5H Turbo M5P Turbo (siehe Motor-Typenschild) Hubraum (cm 1333 1598 1798 1461 Kraftstoff Benzin Diesel Oktanzahl Sie müssen bleifreien Kraftstoff verwenden, dessen Oktanzahl den Anga- Der Aufkleber auf der Innenseite der ben auf dem Aufkleber auf der Innenseite der Tankverschlussklappe ent- Tankverschlussklappe weist auf die...
Seite 403
MOTORDATEN (2/3) Modelle 1.0 TCe 1.3 TCe 1.6 16V 1.8 TCe 1.5 dCi Motortyp H5D Turbo H5H Turbo M5P Turbo (siehe Motor-Typenschild) Hubraum (cm 1333 1598 1798 1461 Kraftstoffarten, die den Bleifreier Kraftstoff gemäß EN 228 enthält bis Dieselkraftstoff gemäß EN 590 Europäischen Normen zu 5 % (Vol.) Ethanol.
Seite 404
MOTORDATEN (3/3) Modelle 1.0 TCe 1.3 TCe 1.6 16V 1.8 TCe 1.5 dCi Motortyp H5D Turbo H5H Turbo M5P Turbo (siehe Motor-Typenschild) Hubraum (cm 1333 1598 1798 1461 Kerzen Ausschließlich die für den jeweiligen Motortyp vorgeschriebenen Zündker- zen verwenden. Der Kerzentyp ist auf einem Aufkleber im Motorraum angegeben. Ist dies nicht der Fall, lassen Sie sich von Ihrem Markenhändler beraten.
GEWICHTE (in kg) Die angegebenen Werte gelten für das Basismodell ohne Optionen. Daher können sie je nach Ausstattung Ihres Fahrzeugs abweichen. Wenden Sie sich an einen Vertragspartner. 5-Türer Grandtour 4-Türer Zulässiges Gesamtgewicht (MMAC) Zulässige Achslast (MMTA) Auf dem Typenschild angegebene Gewichte ➥ 6.2 Zulässiges Gesamt-Zuggewicht (MTR) Anhängelast, gebremst* wird berechnet: MTR - MMAC...
TEILE UND REPARATUREN Original Teile und Zubehör werden nach einem sehr strikten Lastenheft konzipiert und hergestellt und werden regelmäßig spezifischen Tests unter- zogen. Die Qualität entspricht folglich mindestens der Qualität der zur Fertigung der Neufahrzeuge verwendeten Teile. Mit der Verwendung von Original Teilen und Zubehör haben Sie die Gewähr, dass das Leistungsniveau Ihres Fahrzeugs unverändert erhalten bleibt.
KONTROLLNACHWEISE (1/6) VIN: .................. Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□ Kontrolle auf Korrosion: OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□...
Seite 408
KONTROLLNACHWEISE (2/6) VIN: .................. Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□ Kontrolle auf Korrosion: OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□...
Seite 409
KONTROLLNACHWEISE (3/6) VIN: .................. Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□ Kontrolle auf Korrosion: OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□...
Seite 410
KONTROLLNACHWEISE (4/6) VIN: .................. Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□ Kontrolle auf Korrosion: OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□...
Seite 411
KONTROLLNACHWEISE (5/6) VIN: .................. Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□ Kontrolle auf Korrosion: OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□...
Seite 412
KONTROLLNACHWEISE (6/6) VIN: .................. Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□ Kontrolle auf Korrosion: OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□...
KONTROLLE AUF KORROSION (1/6) Arbeiten, die für die Aufrechterhaltung der Garantie erforderlich sind, sind im Folgenden vermerkt. VIN: ............Stempel Durchzuführende Korrosionsreparatur: Datum der Instandsetzung: Durchzuführende Arbeiten: Stempel Datum der Instandsetzung: Stempel Durchzuführende Arbeiten: Datum der Instandsetzung: 6.19...
Seite 414
KONTROLLE AUF KORROSION (2/6) Arbeiten, die für die Aufrechterhaltung der Garantie erforderlich sind, sind im Folgenden vermerkt. VIN: ............Stempel Durchzuführende Korrosionsreparatur: Datum der Instandsetzung: Durchzuführende Arbeiten: Stempel Datum der Instandsetzung: Stempel Durchzuführende Arbeiten: Datum der Instandsetzung: 6.20...
Seite 415
KONTROLLE AUF KORROSION (3/6) Arbeiten, die für die Aufrechterhaltung der Garantie erforderlich sind, sind im Folgenden vermerkt. VIN: ............Stempel Durchzuführende Korrosionsreparatur: Datum der Instandsetzung: Durchzuführende Arbeiten: Stempel Datum der Instandsetzung: Stempel Durchzuführende Arbeiten: Datum der Instandsetzung: 6.21...
Seite 416
KONTROLLE AUF KORROSION (4/6) Arbeiten, die für die Aufrechterhaltung der Garantie erforderlich sind, sind im Folgenden vermerkt. VIN: ............Stempel Durchzuführende Korrosionsreparatur: Datum der Instandsetzung: Durchzuführende Arbeiten: Stempel Datum der Instandsetzung: Stempel Durchzuführende Arbeiten: Datum der Instandsetzung: 6.22...
Seite 417
KONTROLLE AUF KORROSION (5/6) Arbeiten, die für die Aufrechterhaltung der Garantie erforderlich sind, sind im Folgenden vermerkt. VIN: ............Stempel Durchzuführende Korrosionsreparatur: Datum der Instandsetzung: Durchzuführende Arbeiten: Stempel Datum der Instandsetzung: Stempel Durchzuführende Arbeiten: Datum der Instandsetzung: 6.23...
Seite 418
KONTROLLE AUF KORROSION (6/6) Arbeiten, die für die Aufrechterhaltung der Garantie erforderlich sind, sind im Folgenden vermerkt. VIN: ............Stempel Durchzuführende Korrosionsreparatur: Datum der Instandsetzung: Durchzuführende Arbeiten: Stempel Datum der Instandsetzung: Stempel Durchzuführende Arbeiten: Datum der Instandsetzung: 6.24...
Seite 430
à999101731Sí ñ ê ä GT RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 13-15, QUAI LE GALLO 92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / TÉL. : 0810 40 50 60...