Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Segurança; Cutting Head; Maintenance - Ferm LTM1009 Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

GB
* Fornecido com o kit de utilizador
D
Nota: NÃO utilize lâminas com este modelo.
O que deve fazer
NL
3
APROTECÇÃO DO ACESSÓRIO DE CORTE deve estar instalada para impedir que o operador seja atingido por acaso por quaisquer
fragmentos e para evitar que o fio seja esticado para além do necessário.
14 APROTECÇÃO DO SILENCIADOR impede que as mãos, o corpo e/ou materiais combustíveis entrem em contacto com um silenciador
F
quente.
2. SEGURANÇA
E
Significado dos símbolos indicados no equipamento
P
Leia o manual do utilizador antes de utilizar o equipamento
Este símbolo, juntamente com as indicações aviso! e perigo! chama a atenção para uma acção ou condição que pode dar
origem a lesões pessoais graves no operador ou em transeuntes.
Aviso! Superfície quente
Aviso! Lâminas em rotação! As unidades de corte continuam a rodar depois do motor estar desligado
Tenha cuidado com objectos projectados
Não utilize lâminas metálicas
Mantenha as pessoas ou animais a uma distância de, pelo menos, 15 m do equipamento quando estiver a funcionar
Sempre que utilizar o equipamento, deve usar óculos de segurança para se proteger de objectos projectados, devendo usar
também protecção auricular, tal como um capacete à prova de ruído, para proteger os ouvidos do operador. Se o operador
estiver a trabalhar numa área onde houver risco de queda de objectos, deve usar também um capacete de segurança.
Use luvas para proteger as mãos
Use botas de segurança para se proteger contra choques eléctricos
Bomba.
Nível de potência acústica LWA de acordo com a directiva 2000/14/CE
Se utilizar equipamento com motor a gasolina, devem ser sempre tomadas medidas básicas de segurança para reduzir o risco
de lesões pessoais graves e/ou danos no equipamento. Leia todas as instruções antes de utilizar este equipamento e guarde-as
num local seguro.
O que deve fazer
Esta unidade de potência pode ser perigosa! O operador é responsável pelo cumprimento do manual do equipamento e das respectivas
instruções e avisos. Leia o manual de utilizador por completo antes de utilizar o equipamento! Esteja familiarizado com os controlos e
a utilização correcta do equipamento. Autilização do equipamento deve restringir-se aos utilizadores que tenham lido, compreendido e
cumprido as instruções e avisos do manual do operador. Nunca deixe que crianças utilizem o equipamento.
Nunca utilize lâminas, arames ou dispositivos para cortar sebes. O equipamento foi concebido apenas para aparar arbustos.
A utilização de outros acessórios ou componentes aumenta o risco de lesões.
Mantenha as crianças, transeuntes e animais a uma distância de 15 metros. Se se aproximarem, pare imediatamente de utilizar
o equipamento.
52
Trimming around trees
Trim around tree trunks with a slow approach so the line does not make contact with the bark. Walk around the tree trimming from left to right.
Approach grass or weeds with the tip of the line and tilt the cutting head slightly forward.
Scalping
Fig. 7b
Use extreme caution when SCALPING. Keep a distance of 100 feet (30 meters) between the operator, other people and animals
during these operations.
Scalping refers to removal of all vegetation down to the ground. To do this, tilt the cutting head to about a 30 degree angle to the left. By
adjusting the handle you will have better control during this operation. Do not attempt this procedure if there is any chance flying debris could
injure the operator, other people or cause damage to property.
Do not sweep with trimmer
Sweeping refers to tilting the linehead to sweep away debris from walkways, etc. Your trimmer is a powerful tool and small stones or other
such debris can be hurled 50 feet (15 meters) or more, causing injury or damage to nearby property such as automobiles, homes and
windows.
Cutting head line release
Fig. 8a - 8b
DO NOT use steel wire or plastic coated steel wire of any type with your linehead. Serious operator injury can result.
To release a fresh line, run the engine at full throttle and "bump" the cutting head against the lawn. The line will automatically release. The
knife in the cutting attachment guard will trim the excess line.
Periodically remove weed wrap to prevent overheating of the drive shaft. Weed wrap occurs when strands of weed become
entangled around the shaft beneath the cutting attachment guard. This condition prevents the shaft from cooling properly.
Remove weed wrap with a screwdriver or similar device.

5. MAINTENANCE

Trouble shooting the engine
Problem
Unit will not start or starts but will not run.
Unit starts, but engine has low power.
Engine hesitates.
No power under load.
Runs erratically.
Smokes excessively.
Replacing trimming line - Standard head
Fig. 5a, 9a - 9g
Turn knob (A) COUNTERCLOCKWISE and remove. Use the bump knob spanner supplied.
Remove spool (B) and spring (C) from spindle (D).
Remove any remaining trimming line (H).
Double a 14' (4.3m) length of .080" (2mm) trimming line. Place the looped centre in one of the slots of the spool divider.
Wind the trimming line clockwise as shown in illustration, keeping the tension, with each half separated by the spool divider. Wind to
within 6" (15cm) of the ends.
Lock each end of line (H) into a slot (F) on opposite sides of the spool.
Ferm
Ferm
Probable cause
Corrective action
Incorrect starting procedures.
Follow instructions in the User Manual.
Incorrect carburettor mixture adjustment
Have carburettor adjusted by an Authorised
setting.
Service Centre.
Soiled spark plug
Clean / gap or replace plug.
Fuel filter plugged.
Replace fuel filter.
Incorrect lever position on choke.
Move to "RUN" position.
Dirty air filter.
Remove, clean and reinstall filter.
Incorrect carburettor mixture adjustment
Have carburettor adjusted by an Authorised
setting.
Service Centre.
Incorrect carburettor mixture adjustment
Have carburettor adjusted by an Authorised
setting.
Service Centre.
Incorrectly gapped spark plug.
Clean / gap or replace plug.
Incorrect carburettor mixture adjustment
Have carburettor adjusted by an Authorised
setting.
Service Centre.
Incorrect fuel mixture.
Use correctly mixed fuel (40:1 mixture).
GB
D
NL
F
E
P
13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Fpgt-28cc

Inhaltsverzeichnis