Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instructions De Maintenance - Ferm LTM1009 Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

GB
NB: GEBRUIK GEEN messen bij dit model.
D
Veiligheidsmaatregelen
3
DE TRIMBEVESTIGING-AFSCHERMKAP moet gemonteerd zijn om de gebruiker te beschermen tegen onbedoeld contact met de
trimbevestiging en tegen eventueel omhoog geworpen voorwerpen.
NL
14 DE GELUIDDEMPER-BESCHERMKAP beschermt handen, lichaam en/of brandbare materialen tegen het in aanraking komen met de
hete geluiddemper.
F
2. VEILIGHEID
Betekenis van de symbolen aangegeven op het apparaat
E
P
Lees de handleiding voor u het apparaat gebruikt.
Dit pictogram vergezeld van de woorden Waarschuwing! en Gevaar! vestigt uw aandacht op een handeling of een situatie die
kan leiden tot ernstige verwondingen voor de gebruiker en de omstanders.
Waarschuwing! Gevaar
Waarschuwing! Draaiende messen! De snijdende delen blijven nog doordraaien nadat de motor uitgeschakeld wordt.
Oppassen voor wegslingerende voorwerpen.
Houdt personen en dieren op minstens 15 m afstand tijdens het gebruik van het apparaat.
Gebruik geen metalen messen
Draag tijdens het gebruik een veiligheidsbril ter beveiliging tegen rondvliegende voorwerpen, en oorbeschermers zoals een
geluiddichte helm, ter bescherming van het gehoor. Werkt u op een plek waar voorwerpen kunnen vallen, draag dan ook een
veiligheidshelm.
Draag handschoenen om uw handen te beschermen.
Draag veiligheidsschoeisel.
Injecteerbolletje.
Geluidsniveau LWA volgens richtlijn 2000/14/EC
Bij het gebruik van benzinemotoren moeten de gebruikelijke veiligheidsmaatregelen worden genomen, waaronder de
hiernavolgende, om ernstige persoonlijke verwondingen en schade te voorkomen. Lees al deze instructies voordat u het
apparaat in gebruik neemt, en bewaar de instructies.
Wat u moet doen
Dit gereedschap kan gevaarlijk zijn! De gebruiker is verantwoordelijk voor het lezen van deze gebruikershandleiding en de daarin
opgenomen instructies en waarschuwingen. Lees de complete gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat in gebruik neemt! Zorg ervoor dat
u volledig vertrouwd bent met de bediening en met het correcte gebruik van dit apparaat. Zorg ervoor dat dit apparaat uitsluitend gebruikt kan
worden door personen die de gebruiksaanwijzing gelezen en begrepen hebben en die de daarin opgenomen instructies en waarschuwingen
opvolgen. Laat kinderen het apparaat nooit bedienen.
Gebruik nooit hulpstukken voorzien van messen, metaaldraad of dergelijke. Het apparaat is uitsluitend ontworpen voor gebruik
van trimdraad. Het gebruik van andere accessoires of hulpstukken zal het risico op lichamelijk letsel vergroten.
Houd kinderen, voorbijgangers en dieren op 50 voet (15 meter) afstand. Indien u wordt gestoord, stop de unit onmiddelijk.
Draag goedzittende, stevige werkkleding die bescherming biedt, zoals een lange broek, veiligheidsschoenen, zware werkhandschoenen,
een hard hoofddeksel, een gezichtsscherm of een veiligheidsbril voor oogbescherming en goede oordoppen voor gehoorbescherming.
26

5. INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE

Depannage moteur
Probleme
La machine ne démarre pas ou elle démarre
mais ne fonctionne pas.
La machine démarre mais le régime moteur
est faible.
Le moteur hésite.
Pas d'énergie de charge.
Fonctionnement aléatoire.
Fumées excessives.
Remplacement de la bobine de fil- tête standard
Fig. 5a, 9a - 9g
Dévissez le bouton (A) DANS LE SENS INVERSE DES AIGUILLES D'UNE MONTRE et retirez-le. Utilisez la clé fournie pour la bobine.
Retirez la bobine (B) et le ressort (C) de l'axe (D).
Retirez tout le fil restant (H).
Doublez une longueur de 4.3 m de fil de diamètre 2mm. Placez la boucle centrale dans l'une des fentes de la bobine dévidoir.
•.
Enroulez le fil dans le sens des aiguilles d'une montre comme montré sur l'illustration, en le maintenant tendu, chaque moitié étant
séparée par la bobine dévidoir. Enroulez jusqu'à environ 15cm des extrémités.
Fixez chaque extrémité du fil (H) dans la fente (F) du côté opposé sur la bobine.
Installez le ressort (C) sur l'axe (D). Insérez chaque extrémité de fil dans un oeillet (G) du logement (E).
Enfoncez la bobine dans son logement (E) tout en faisant passer le fil par les oeillets (G). Vérifiez la position du ressort dans la bobine.
Une fois la bobine en place, appuyez dessus pour comprimer le ressort. Tirez fermement sur chaque extrémité du fil (H) pour le libérer
des fentes.
Continuez à appuyer sur la bobine jusqu'à ce que vous puissiez visser le bouton sur l'axe DANS LE SENS DES AIGUILLES D'UNE
MONTRE. Serrez fermement le bouton à la main uniquement.
Coupez l'excès de fil à environ 13cm. Ceci permet de réduire la contrainte sur le moteur au cours du démarrage et du préchauffage.
Filtre à air
Fig. 10
N'UTILISEZ JAMAIS le coupe-bordure sans filtre à air. Le filtre doit rester propre. S'il s'abîme, remplacez-le.
Pour nettoyer le filtre à air :
Retirez les 2 vis (A) qui maintiennent le cache-filtre en place, retirez le cache (B) et soulevez le filtre (C) du boîtier. (Fig. 9)
Nettoyez le filtre à l'eau et au savon. N'UTILISEZ PAS DE PRODUITS DERIVES DU PETROLE!
Séchez le filtre à l'air.
Réinstallez le filtre.
Note: Remplacez le filtre s'il est effiloché, tordu, abîmé ou impossible à nettoyer.
Bouchon de reservoir/filtre a carburant
Fig. 11a - 11c
Retirez le carburant et stockez-le dans un récipient approprié avant de démarrer cette intervention. Ouvrez le bouchon du
réservoir à carburant lentement afin de relâcher toute éventuelle pression présente dans le réservoir.
Ferm
Ferm
Cause probable
Action corrective
Procédures de démarrage incorrectes.
Suivez les instructions contenues dans ce
manuel.
Mauvais réglage du mélange carburateur.
Faites régler le carburateur par un centre de
réparation agréé.
Bougie encrassée
Nettoyez/calez ou remplacez la bougie.
Filtre à carburant obstrué.
Remplacez le filtre à carburant.
Mauvais positionnement du levier
Passez-le en position "MARCHE".
d'étrangleur.
Filtre à air encrassé.
Démontez le filtre, nettoyez-le et réinstallez-
le.
Mauvais réglage du mélange carburateur.
Faites régler le carburateur par un centre de
réparation agréé.
Mauvais réglage du mélange carburateur.
Faites régler le carburateur par un centre de
réparation agréé.
Bougie mal calée.
Nettoyez/calez ou remplacez la bougie.
Mauvais réglage du mélange carburateur.
Faites régler le carburateur par un centre de
réparation agréé.
Mauvais mélange carburant.
Utilisez un mélange carburant correct
(proportion de 40 pour 1).
GB
D
NL
F
E
P
39

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Fpgt-28cc

Inhaltsverzeichnis