Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

All manuals and user guides at all-guides.com
Benutzerin‐
User Manual
formation
Oven
Backofen
JB094C7
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JUNO JB094C7

  • Seite 27: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen Personen

    All manuals and user guides at all-guides.com INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Zusatzfunktionen Sicherheitsanweisungen Tipps und Hinweise Gerätebeschreibung Reinigung und Pflege Vor der ersten Inbetriebnahme Fehlersuche Täglicher Gebrauch Montage Uhrfunktionen Energieeffizienz Verwendung des Zubehörs Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung.
  • Seite 28: Allgemeine Sicherheit

    All manuals and user guides at all-guides.com Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs unbedingt • von dem Gerät fernzuhalten. Allgemeine Sicherheit Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels • muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile •...
  • Seite 29: Sicherheitsanweisungen

    All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEITSANWEISUNGEN Montage durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen. WARNUNG! Nur eine • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel qualifizierte Fachkraft darf den die Gerätetür nicht berührt oder in ihre elektrischen Anschluss des Nähe gelangt, insbesondere wenn die Geräts vornehmen.
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht • Verwenden Sie für feuchte Kuchen das unbeaufsichtigt. tiefe Blech. Fruchtsäfte können • Schalten Sie das Gerät nach jedem bleibende Flecken verursachen. Gebrauch aus. • Dieses Gerät ist nur zum Kochen •...
  • Seite 31: Gerätebeschreibung

    All manuals and user guides at all-guides.com • Reinigen Sie die katalytische • Trennen Sie das Gerät von der Emailbeschichtung (falls vorhanden) Stromversorgung. nicht mit Reinigungsmitteln. • Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie Backofenbeleuchtung •...
  • Seite 32: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    All manuals and user guides at all-guides.com VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME WARNUNG! Siehe Kapitel Zur Funktion Heißluft mit "Sicherheitshinweise". Ringheizkörper PLUS, siehe „Einschalten der Funktion Einstellen der Tageszeit siehe Heißluft mit Ringheizkörper Kapitel „Uhrfunktionen“. PLUS“. Erste Reinigung 1. Stellen Sie die Funktion und die Höchsttemperatur ein.
  • Seite 33: Einschalten Der Funktion Heißluft Mit Ringheizkörper

    All manuals and user guides at all-guides.com Ofenfunktionen Ofenfunktion Anwendung Stellung Aus Das Gerät ist ausgeschaltet. Backofenbe- Einschalten der Backofenlampe, ohne dass eine Garfunkti- leuchtung on eingeschaltet ist. Heißluft mit Zum Hinzufügen von Feuchtigkeit beim Garen. Für die rich- Ringheizkörper tige Farbe und eine knusprige Kruste beim Backen.
  • Seite 34: Uhrfunktionen

    All manuals and user guides at all-guides.com VORSICHT! Füllen Sie die Siehe Kapitel „Tipps und Garraumvertiefung nicht Hinweise“. wieder auf, während der 1. Öffnen Sie die Backofentür. Garvorgang läuft oder der 2. Füllen Sie die Garraumvertiefung mit Backofen heiß ist. Leitungswasser.
  • Seite 35: Einstellen Und Ändernder Uhrzeit

    All manuals and user guides at all-guides.com Uhrfunktion Anwendung ENDE Einstellen, wann das Gerät ausgeschaltet werden soll. ZEITVORWAHL Kombinieren der Funktionen DAUER und ENDE. KURZZEIT-WE- Zum Einstellen einer Countdown-Zeit. Diese Funktion hat keine CKER Auswirkung auf den Gerätebetrieb. Einstellen und ändernder Einstellen von ENDE Uhrzeit 1.
  • Seite 36: Einstellen Des Kurzzeit

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf beliebige Taste, um das akustische und den Temperaturwahlknopf auf die Signal abzustellen. 4. Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf Aus-Position. 8. Das Gerät wird automatisch und den Temperaturwahlknopf in die ausgeschaltet.
  • Seite 37: Zusatzfunktionen

    All manuals and user guides at all-guides.com Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit. Diese Einkerbungen dienen auch als Kippsicherung. Durch den umlaufend erhöhten Rand des Rosts ist das Kochgeschirr gegen Abrutschen vom Rost gesichert. ZUSATZFUNKTIONEN Kühlgebläse gefährlichen Überhitzung führen. Um dies zu verhindern, ist der Backofen mit einem Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird Sicherheitsthermostat ausgestattet, der die...
  • Seite 38: Garen Von Fleisch Und Fisch

    All manuals and user guides at all-guides.com Garen von Fleisch und Fisch Beobachten Sie den Garfortschritt. Finden Sie heraus, welche Geräteeinstellungen • Setzen Sie beim Garen von Speisen mit (Garstufe, Gardauer usw.) für Ihr hohem Fettgehalt ein tiefes Blech ein, Kochgeschirr, Ihre Rezepte und die von damit keine hartnäckigen Flecken im Ihnen zubereiteten Garmengen am besten...
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com Gargut Wasser- Tempera- Dauer Ebene Bemerkungen menge in tur (°C) (Min.) der Vertie- fung (ml) Pflaumen- 100 - 150 160 - 180 30 - 60 Kuchenform ver- kuchen, wenden. Apfelku- chen, Zimtschn- ecken 1) Den leeren Backofen 5 Minuten vorheizen.
  • Seite 40: Back- Und Brattabelle

    All manuals and user guides at all-guides.com Braten Gargut Wasser- Tempera- Dauer Ebene Bemerkungen menge in tur (°C) (Min.) der Vertie- fung (ml) Schweine- 65 - 80 Rundes Pyrex- braten Blech Roastbeef 50 - 60 Rundes Pyrex- Blech Hähnchen 60 - 80 Rundes Pyrex- Blech Back- und Brattabelle...
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz- Dauer Bemer- körper (Min.) kungen Tempe- Ebene Tempe- Ebene ratur (°C) ratur (°C) Biskuit 50 - 60 In einer Kuchen- form (26 Stollen/ 90 - 120 In einer Üppiger Kuchen- Früchte-...
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz- Dauer Bemer- körper (Min.) kungen Tempe- Ebene Tempe- Ebene ratur (°C) ratur (°C) Baisers – 80 - 100 Auf dem eine Ebe- Backblech Baisers – 2 und 4 80 - 100 Auf dem zwei Ebe-...
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com Brot und Pizza Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz- Dauer Bemer- körper (Min.) kungen Tempe- Ebene Tempe- Ebene ratur (°C) ratur (°C) Weiß- 60 - 70 1 - 2 Stück, brot 500 g pro Stück Roggen- 30 - 45...
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz- Dauer Bemer- körper (Min.) kungen Tempe- Ebene Tempe- Ebene ratur (°C) ratur (°C) Cannello- 180 - 190 180 - 190 25 - 40 In einer Auflauf- form 1) Backofen 10 Min. vorheizen. Fleisch Gargut Ober-/Unterhitze...
  • Seite 45: Heißluftgrillen

    All manuals and user guides at all-guides.com Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz- Dauer Bemer- körper (Min.) kungen Tempe- Ebene Tempe- Ebene ratur (°C) ratur (°C) Hasen- 60 - 80 Zerlegt braten Hase 150 - 200 Zerlegt Fasan 90 - 120 Ganz Fisch Gargut...
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com Gargut Menge (kg) Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Hackbraten 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 oder 2 Schweinshaxe 0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 oder 2 (vorgekocht) Kalb Gargut...
  • Seite 47: Dörren - Heißluft Mit Ringheizkörper

    All manuals and user guides at all-guides.com Auftauen Gargut Menge Auftauzeit Zusätzliche Bemerkungen (Min.) Auftauzeit (Min.) Hähnchen 1000 100 - 140 20 - 30 Legen Sie zunächst eine umgedrehte Untertasse auf einen großen Teller, und legen Sie dann das Hähnchen darauf. Nach der Hälfte der Zeit wen- den.
  • Seite 48: Reinigung Und Pflege

    All manuals and user guides at all-guides.com Obst Gargut Temperatur Dauer (Std.) Ebene (°C) 1 Ebene 2 Ebenen Pflaumen 60 - 70 8 - 10 1 / 4 Aprikosen 60 - 70 8 - 10 1 / 4 Apfelscheiben 60 - 70 6 - 8 1 / 4 Birnen...
  • Seite 49: Reinigen Der Türdichtung

    All manuals and user guides at all-guides.com Reinigen der Türdichtung 3. Stellen Sie die Temperatur auf 90 °C ein. • Die Türdichtung muss regelmäßig 4. Lassen Sie das Gerät 30 Minuten lang überprüft werden. Die Türdichtung ist im eingeschaltet. Rahmen des Garraums angebracht. 5.
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Heben Sie die Hebel der beiden Scharniere an, und klappen Sie sie nach vorn. 6. Ziehen Sie die Türabdeckung nach vorne, um sie abzunehmen. 7. Halten Sie die Oberkante der Türglasscheibe fest und ziehen Sie vorsichtig heraus.
  • Seite 51: Austauschen Der Lampe

    All manuals and user guides at all-guides.com Austauschen der Lampe 1. Schalten Sie das Gerät aus. 2. Entfernen Sie die Sicherungen aus dem Legen Sie ein Tuch unten in den Garraum Sicherungskasten, oder schalten Sie des Geräts. Auf diese Weise schützen Sie den Schutzschalter aus.
  • Seite 52: Servicedaten

    All manuals and user guides at all-guides.com Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Display zeigt „12.00“ an. Es gab einen Stromausfall. Stellen Sie die Uhrzeit neu ein. Bei Heißluft mit Ringheizkör- Sie haben die Funktion Heiß- Siehe „Einschalten der Funk- per PLUS ist die Garleistung luft mit Ringheizkörper PLUS tion Heißluft mit Ringheizkör- nicht zufriedenstellend.
  • Seite 53: Befestigung Des Geräts Im Möbel

    All manuals and user guides at all-guides.com Montage Elektrischer Anschluss Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der in den min. 550 Sicherheitshinweisen beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen min. 560 entstehen. Das Gerät wird mit einem Netzstecker und Netzkabel geliefert. Kabel Einsetzbare Kabeltypen für Montage oder Austausch:...
  • Seite 54: Energieeffizienz

    All manuals and user guides at all-guides.com ENERGIEEFFIZIENZ Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername Juno Modellidentifikation JB094C7 Energieeffizienzindex 103.5 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unterhit- 0.93 kWh/Programm Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft 0.88 kWh/Programm Anzahl der Garräume Wärmequelle Strom Fassungsvermögen 72 l...
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer . Entsorgen Sie die Verpackung in den örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie entsprechenden Recyclingbehältern. sich an Ihr Gemeindeamt.

Inhaltsverzeichnis