Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Benutzerin‐
User Manual
formation
Oven
Backofen
JB094C9

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JUNO JB094C9

  • Seite 1 Benutzerin‐ User Manual formation Oven Backofen JB094C9...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS Safety information Using the accessories Safety instructions Additional functions Product description Hints and tips Control panel Care and cleaning Before first use Troubleshooting Daily use Installation Clock functions Energy efficiency Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
  • Seite 3: General Safety

    General Safety Only a qualified person must install this appliance and • replace the cable. WARNING: The appliance and its accessible parts • become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Always use oven gloves to remove or put in accessories or •...
  • Seite 4 • The appliance must be earthed. • Do not change the specification of this • Make sure that the parameters on the appliance. rating plate are compatible with the • Make sure that the ventilation openings electrical ratings of the mains power are not blocked.
  • Seite 5: Internal Lighting

    • Always cook with the oven door closed. • If you use an oven spray, follow the • If the appliance is installed behind a safety instruction on it's packaging. furniture panel (e.g. a door) make sure • Do not clean the catalytic enamel (if the door is never closed when the applicable) with any kind of detergent.
  • Seite 6: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION General overview Control panel Knob for the heating functions Power lamp / symbol Display Control knob (for the temperature) Temperature indicator / symbol Heating element Lamp Cavity embossment Shelf support, removable Shelf positions Accessories For cakes and biscuits. To bake and roast or as a pan to collect fat.
  • Seite 7: Before First Use

    BEFORE FIRST USE WARNING! Refer to Safety For function: True Fan Cooking chapters. PLUS refer to "Daily use" chapter, Setting the function: To set the Time of day refer to True Fan Cooking PLUS". "Clock functions" chapter. 1. Set the function .Set the maximum Initial Cleaning temperature.
  • Seite 8 Oven func‐ Application Oven func‐ Application tion tion This function is designed To bake pizza. To make to save energy during intensive browning and a cooking. For the cooking crispy bottom. Moist Fan Pizza Setting instructions refer to Baking To bake and roast food "Hints and tips"...
  • Seite 9: Clock Functions

    Fill the cavity embossment with water 5. Turn the knob for the heating functions only when the oven is cold. to the off position to turn off the oven. 6. Remove water from the cavity CAUTION! Do not refill the embossment.
  • Seite 10: Using The Accessories

    Setting the END 7. The appliance deactivates automatically. Press any button to stop 1. Set an oven function and temperature. the signal. 2. Press again and again until 8. Turn the knob for the oven functions starts to flash. and the knob for the temperature to the off position.
  • Seite 11: Additional Functions

    Wire shelf and deep pan together: Small indentation at the top Push the deep pan between the guide increase safety. The bars of the shelf support and the wire shelf indentations are also anti-tip on the guide bars above. devices. The high rim around the shelf prevents cookware from slipping of the shelf.
  • Seite 12 Baking cakes deep pan. To prevent the smoke Do not open the oven door before 3/4 of condensation, add water each time after it the set cooking time is up. dries up. If you use two baking trays at the same Cooking times time, keep one empty level between them.
  • Seite 13: Baking And Roasting

    Food regeneration Use the second shelf position. Food Time (min) Use 100 ml of water. Set the temperature to 110 °C. Rice 15 - Food Time Vegetables 15 - (min) Bread rolls 10 - Roasting Use the glass baking dish. Bread 15 - Use the second shelf position.
  • Seite 14 Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time Com‐ (min) ments Tempera‐ Shelf Temper‐ Shelf ture (°C) position ature position (°C) Strudel 60 - 80 In a bak‐ ing tray Jam-tart 2 (left 30 - 40 In a 26 and right) cm cake mould...
  • Seite 15 Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time Com‐ (min) ments Tempera‐ Shelf Temper‐ Shelf ture (°C) position ature position (°C) Biscuits / 140 - 150 1, 3 and 35 - 45 In a bak‐ pastry ing tray stripes - three lev‐...
  • Seite 16 Bread and pizza Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time Com‐ (min) ments Temper‐ Shelf po‐ Temper‐ Shelf po‐ ature sition ature sition (°C) (°C) White 60 - 70 1 - 2 pieces, bread 500 gr per piece 30 - 45 In a bread...
  • Seite 17 Meat Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time Com‐ (min) ments Temper‐ Shelf po‐ Temper‐ Shelf po‐ ature sition ature sition (°C) (°C) Beef 50 - 70 On a wire shelf Pork 90 - 120 On a wire shelf Veal 90 - 120...
  • Seite 18 Fish Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time Com‐ (min) ments Temper‐ Shelf po‐ Temper‐ Shelf po‐ ature sition ature sition (°C) (°C) Trout / 40 - 55 3 - 4 fish bream Tuna 35 - 60 4 - 6 fil‐ fish / Sal‐...
  • Seite 19 Food Tempera‐ Time (min) Food Tempera‐ Time (min) ture (°C) ture (°C) Roast beef 180 - 190 6 - 8 Saddle of 160 - 180 40 - 60 or fillet, me‐ lamb, 1 - dium 1.5 kg Roast beef 170 - 180 8 - 10 Poultry or fillet, well...
  • Seite 20 Food Accessories Tempera‐ Shelf po‐ Time (min) ture (°C) sition Sweet rolls, 12 baking tray or dripping 40 - 50 pieces Rolls, 9 pieces baking tray or dripping 35 - 45 Pizza, frozen, wire shelf 45 - 55 0.35 kg Swiss roll baking tray or dripping 30 - 40...
  • Seite 21 Food Accessories Tempera‐ Shelf po‐ Time (min) ture (°C) sition Tartlets, 8 baking tray or dripping 30 - 40 pieces Poached vege‐ baking tray or dripping 35 - 45 tables, 0.4 kg Vegetarian pizza pan on wire shelf 35 - 45 omelette Vegetables, baking tray or dripping...
  • Seite 22 Food Function Acces‐ Shel Tem‐ Time (min) Comments sories pera‐ po‐ ture si‐ (°C) tion Small Conven‐ Baking 20 - 30 Put 20 small cake tional tray cakes per one Cooking baking tray. Small True Fan Baking 150 - 20 - 35 Put 20 small cake Cooking /...
  • Seite 23: Care And Cleaning

    Food Function Acces‐ Shel Tem‐ Time (min) Comments sories pera‐ po‐ ture si‐ (°C) tion Short True Fan Baking 140 - 25 - 45 bread Cooking / tray Fan Cook‐ Short Conven‐ Baking 140 - 25 - 45 bread tional tray Cooking Toast...
  • Seite 24 Stainless steel or aluminium 1. Pull the front of the shelf support away ovens from the side wall. Clean the oven door with a damp cloth or sponge only. Dry it with a soft cloth. Do not use steel wool, acids or abrasive materials as they can damage the oven surface.
  • Seite 25 4. Put the door on a soft cloth on a stable surface. 5. Hold the door trim (B) on the top edge of the door at the two sides and push inwards to release the clip seal. 6. Pull the door trim to the front to 2.
  • Seite 26: Replacing The Lamp

    Replacing the lamp The back lamp WARNING! Risk of electric 1. Turn the lamp glass cover to remove it. shock. 2. Clean the glass cover. The lamp can be hot. 3. Replace the lamp with a suitable 300 °C heat-resistant lamp. 1.
  • Seite 27: Service Data

    Problem Possible cause Remedy The water in the cavity em‐ The temperature is too low. Set the temperature at least bossment does not boil. to 110 °C. Refer to "Hints and tips" chapter. The water comes out of the There is too much water in Deactivate the oven and cavity embossment.
  • Seite 28 Building In min. 550 min. 560 min. 550 min. 560...
  • Seite 29: Electrical Installation

    This appliance is supplied with a main plug and a main cable. ENERGY EFFICIENCY Product Fiche and information according to EU 65-66/2014 Supplier's name Juno Model identification JB094C9 Energy Efficiency Index 95.3 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional 0.93 kWh/cycle mode Energy consumption with a standard load, fan-forced 0.81 kWh/cycle...
  • Seite 30: Energy Saving

    Energy saving duration of the cooking. The residual heat inside the oven will continue to cook. The oven contains features Use the residual heat to warm up other which help you save energy dishes. during everyday cooking. Keep breaks between baking as short as General hints possible when you prepare few dishes at Make sure that the oven door is closed...
  • Seite 31: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen Personen

    INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Verwendung des Zubehörs Sicherheitsanweisungen Zusatzfunktionen Gerätebeschreibung Tipps und Hinweise Bedienfeld Reinigung und Pflege Vor der ersten Inbetriebnahme Fehlersuche Täglicher Gebrauch Montage Uhrfunktionen Energieeffizienz Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Seite 32: Allgemeine Sicherheit

    Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern • fern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise. Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs • oder der Abkühlphase vom Gerät fern. Berührbare Teile sind heiß. Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, •...
  • Seite 33: Sicherheitsanweisungen

    SICHERHEITSANWEISUNGEN Montage das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit WARNUNG! Die Montage des durch unseren autorisierten Geräts darf nur von einer Kundendienst durchführen. qualifizierten Fachkraft • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel durchgeführt werden. die Gerätetür nicht berührt oder in ihre Nähe gelangt, insbesondere wenn die •...
  • Seite 34 • Nehmen Sie keine technischen Auswirkung auf die Leistung des Änderungen am Gerät vor. Geräts. • Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht • Verwenden Sie für feuchte Kuchen das abgedeckt werden. tiefe Blech. Fruchtsäfte können • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht bleibende Flecken verursachen.
  • Seite 35: Innenbeleuchtung

    Service • Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Sie die • Wenden Sie sich zur Reparatur des Anweisungen auf der Verpackung. Geräts an einen autorisierten • Reinigen Sie die katalytische Kundendienst. Emailbeschichtung (falls vorhanden) • Verwenden Sie ausschließlich nicht mit Reinigungsmitteln. Originalersatzteile.
  • Seite 36: Bedienfeld

    BEDIENFELD Tasten Sensorfeld/Taste Funktion Beschreibung MINUS Einstellen der Zeit. Einstellen einer Uhrfunktion. PLUS Einstellen der Zeit. Display A. Uhrfunktionen B. Timer C. Uhrfunktion VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME WARNUNG! Siehe Kapitel Bezüglich der Funktion Heißluft Sicherheitshinweise. mit Dampf siehe Kapitel „Täglicher Gebrauch“, Einstellen der Tageszeit siehe Einschalten der Funktion: Kapitel „Uhrfunktionen“.
  • Seite 37: Täglicher Gebrauch

    TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel Ofenfunkti‐ Anwendung Sicherheitshinweise. Versenkbare Knöpfe Diese Funktion ist entwi‐ ckelt worden, um wäh‐ Drücken Sie zum Benutzen des Geräts rend des Garvorgangs den Knopf. Der Knopf kommt dann Feuchte Energie zu sparen. Die heraus. Heißluft Kochanleitungen finden Sie im Kapitel "Hinweise Einstellen einer Ofenfunktion...
  • Seite 38: Einstellen Der Funktion:heißluft Mit Dampf

    1. Füllen Sie die Garraumvertiefung mit Leitungswasser. Ofenfunkti‐ Anwendung Zum Braten größerer Fleischstücke oder von Geflügel mit Knochen auf Heißluftgrillen einer Einschubebene. Zum Gratinieren und Überbacken. Zum Grillen flacher Le‐ bensmittel in größeren Mengen und zum Toas‐ Grillstufe 2 ten von Brot. Zum Backen von Pizza.
  • Seite 39: Uhrfunktionen

    UHRFUNKTIONEN Tabelle der Uhrfunktionen Uhrfunktion Anwendung TAGESZEIT Einstellen, Ändern oder Abfragen der Tageszeit. DAUER Einstellen der Einschaltdauer für das Gerät. ENDE Einstellen, wann das Gerät ausgeschaltet werden soll. ZEITVORWAHL Kombinieren der Funktionen DAUER und ENDE. KURZZEIT-WE‐ Zum Einstellen einer Countdown-Zeit. Diese Funktion hat kei‐ CKER ne Auswirkung auf den Gerätebetrieb.
  • Seite 40: Einstellen Des Kurzzeit

    2. Drücken Sie wiederholt, bis 2. Drücken Sie oder , um die anfängt zu blinken. gewünschte Zeit einzustellen. Der Kurzzeit-Wecker wird automatisch 3. Die DAUER wird mit oder nach fünf Sekunden eingeschaltet. eingestellt. 3. Nach Ablauf der eingestellten Zeit 4. Drücken Sie ertönt ein akustisches Signal.
  • Seite 41: Zusatzfunktionen

    Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit. Diese Einkerbungen dienen auch als Kippsicherung. Durch den umlaufend erhöhten Rand des Rosts ist das Kochgeschirr gegen Abrutschen vom Rost gesichert. Kombirost undBrat- und Fettpfanne zusammen: Schieben Sie die Brat- und Fettpfanne zwischen die Führungsschienen der Einhängegitter und den Kombirost in die Führungsschienen darüber.
  • Seite 42: Heißluft Mit Dampf

    Garempfehlungen Garen von Fleisch und Fisch Setzen Sie bei Speisen mit hohem Der Backofen hat fünf Einschubebenen. Fettgehalt eine Brat- und Fettpfanne ein, damit keine hartnäckigen Flecken im Die Ebenen werden vom Boden des Backofen verbleiben. Backofens aus gezählt. Lassen Sie das Fleisch vor dem Ihr Backofen backt oder brät unter Umständen anders als Ihr früherer Anschneiden etwa 15 Minuten ruhen,...
  • Seite 43 Speise Wassermenge in der Temperatur (°C) Dauer (Min.) Garraumvertiefung (ml) Pflaumenkuchen, 100 - 150 160 - 180 30 - 60 Apfelkuchen, Zimtschnecken in einer Kuchenform gebacken. Tiefgefrorene Fertiggerichte Heizen Sie den leeren Backofen 10 Min. vor. Nutzen Sie die zweite Einschubebene. Speise Wassermenge in der Temperatur (°C)
  • Seite 44: Backen Und Braten

    Backen und braten Kuchen Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer Bemer‐ (Min.) kungen Tempera‐ Ein‐ Tempe‐ Ein‐ tur (°C) schub‐ ratur (°C) schub‐ ebene ebene Rührteig 3 (2 und 45 - 60 In einer Kuchen‐ form Mürbe‐ 3 (2 und 20 - 30 In einer teig Kuchen‐...
  • Seite 45 Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer Bemer‐ (Min.) kungen Tempera‐ Ein‐ Tempe‐ Ein‐ tur (°C) schub‐ ratur (°C) schub‐ ebene ebene Kleine 140 - 150 20 - 30 Auf dem Kuchen - Back‐ eine Ebe‐ blech Kleine 140 - 150 2 und 4 25 - 35 Auf dem Kuchen -...
  • Seite 46: Eine Ebe

    Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer Bemer‐ (Min.) kungen Tempera‐ Ein‐ Tempe‐ Ein‐ tur (°C) schub‐ ratur (°C) schub‐ ebene ebene Eclairs – 25 - 35 Auf dem eine Ebe‐ Back‐ blech Eclairs – 2 und 4 35 - 45 Auf dem zwei Back‐...
  • Seite 47: Auf Dem Back- Blech

    Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer Bemer‐ (Min.) kungen Tempe‐ Ein‐ Tempe‐ Ein‐ ratur (°C) schub‐ ratur (°C) schub‐ ebene ebene 230 - 250 230 - 250 10 - 20 Auf ei‐ Pizza Back‐ blech oder ei‐ nem tie‐ fen Blech 10 - 20 Auf dem Scones Back‐...
  • Seite 48: Auf Dem

    Fleisch Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer Bemer‐ (Min.) kungen Tempe‐ Ein‐ Tempe‐ Ein‐ ratur (°C) schub‐ ratur (°C) schub‐ ebene ebene Rind 50 - 70 Auf dem Kombi‐ rost Schwei‐ 90 - 120 Auf dem nefleisch Kombi‐ rost Kalb 90 - 120 Auf dem Kombi‐...
  • Seite 49 Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer Bemer‐ (Min.) kungen Tempe‐ Ein‐ Tempe‐ Ein‐ ratur (°C) schub‐ ratur (°C) schub‐ ebene ebene Fasan 90 - 120 Ganzer Fisch Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer Bemer‐ (Min.) kungen Tempe‐ Ein‐ Tempe‐ Ein‐ ratur (°C) schub‐ ratur (°C) schub‐...
  • Seite 50: Heißluftgrillen

    Heißluftgrillen Speise Tempera‐ Dauer Nutzen Sie die erste oder zweite tur (°C) (Min.) Einschubebene. Kalbshaxe, 160 - 180 120 - 150 Rind 1,5 - 2 kg Backofen vorheizen. Multiplizieren Sie zur Berechnung der Lamm Garzeit die Zeit, die in der Tabelle unten Speise Tempera‐...
  • Seite 51: Feuchte Heißluft

    Feuchte Heißluft Fisch, gedämpft Speise Tempera‐ Dauer Beachten Sie für beste tur (°C) (Min.) Ergebnisse die unten in der Tabelle aufgeführten Ganzer 210 - 220 40 - 60 Empfehlungen. Fisch, 1 - 1,5 kg Speise Zubehör Temperatur Ein‐ Dauer (Min.) (°C) schub‐...
  • Seite 52: Dörren - Heißluft

    Speise Zubehör Temperatur Ein‐ Dauer (Min.) (°C) schub‐ ebene Makronen, 20 Backblech oder tiefes 45 - 55 Stück Blech Muffins, 12 Backblech oder tiefes 30 - 40 Stück Blech Gebäck, pi‐ Backblech oder tiefes 35 - 45 kant, 16 Stück Blech Mürbeteigge‐...
  • Seite 53: Informationen Für Prüfinstitute

    Obst Speise Temperatur Dauer (Std.) Einschubebene (°C) 1 Ebene 2 Ebenen Pflaumen 60 - 70 8 - 10 1 / 4 Aprikosen 60 - 70 8 - 10 1 / 4 Apfelscheiben 60 - 70 6 - 8 1 / 4 Birnen 60 - 70 6 - 9...
  • Seite 54 Speise Funktion Zube‐ Ein‐ Tem‐ Dauer (Min.) Bemerkungen hör pera‐ ub‐ ebe‐ (°C) Biskuit Heißluft / Kombi‐ 40 - 50 Kuchenform ver‐ ohne Umluft rost wenden (26 cm Butter Durchmesser) Backofen 10 Min. vorheizen. Biskuit Heißluft / Kombi‐ 40 - 60 Kuchenform ver‐...
  • Seite 55: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE Verwenden Sie keine Stahlwolle, Säuren WARNUNG! Siehe Kapitel oder Scheuermittel, da diese die Sicherheitshinweise. Oberflächen beschädigen können. Reinigen Sie das Bedienfeld auf gleiche Hinweise zur Reinigung Weise. Feuchten Sie ein weiches Tuch mit Reinigen der Garraumvertiefung warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel an, und reinigen Sie Der Reinigungsvorgang entfernt damit die Vorderseite des Ofens.
  • Seite 56: Aus- Und Einbauen Der Tür

    1. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne von der Seitenwand weg. 2. Ziehen Sie das Einhängegitter hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie es heraus. 2. Heben und drehen Sie die Hebel ganz, an beiden Scharnieren. Führen Sie zum Einsetzen der entfernten Zubehörteile die oben beschriebenen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
  • Seite 57: Fehlersuche

    4. Legen Sie die Backofentür auf ein Oberfläche des Glasscheibenrahmens an weiches Tuch auf einer stabilen den Siebdruckbereichen nicht rau anfühlt. Fläche. Bei korrektem Einbau macht die 5. Fassen Sie die Türabdeckung (B) an Türabdeckung ein Klickgeräusch. der Oberkante der Tür an beiden Achten Sie darauf, die innere Glasscheibe Seiten an.
  • Seite 58 Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen heizt nicht. Der Backofen ist ausge‐ Schalten Sie den Backofen schaltet. ein. Der Backofen heizt nicht. Die Uhr ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhr ein. Der Backofen heizt nicht. Die erforderlichen Einstel‐...
  • Seite 59: Servicedaten

    Servicedaten Typenschild befindet sich am Frontrahmen des Garraums. Entfernen Sie das Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen Typenschild nicht vom Garraum. können, wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen autorisierten Kundendienst. Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren: Modell (MOD.) .........
  • Seite 60: Befestigung Des Geräts Im Möbel

    Nichtbeachtung der in den maximal 3680 3 x 1.5 Sicherheitshinweisen beschriebenen Die Erdleitung (gelb/grünes Kabel) muss 2 Sicherheitsvorkehrungen cm länger sein als die Phasenleitung und entstehen. der Nullleiter (blaues und braunes Kabel). ENERGIEEFFIZIENZ Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername Juno...
  • Seite 61: Energie Sparen

    Modellidentifikation JB094C9 Energieeffizienzindex 95.3 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unter‐ 0.93 kWh/Programm hitze Energieverbrauch bei Standardbeladung, Umluft 0.81 kWh/Programm Anzahl der Garräume Wärmequelle Strom Fassungsvermögen 72 l Backofentyp Einbau-Backofen Gewicht 27.6 kg EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten,...
  • Seite 62 elektronische Geräte. Entsorgen Sie Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu...
  • Seite 64 867348010-A-282018...

Inhaltsverzeichnis