Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
COMPOST
SHREDDER
KOMPOSTKVARN
KOMPOSTKVERN
ROZDRABNIACZ DO KOMPOSTU
SCHREDDER
PUUTARHASILPPURI
BROYEUR À COMPOST
COMPOSTMOLEN
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions
carefully before use. Save them for future
reference. ( Translation of the original in-
structions )
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före an-
vändning. Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning)
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før
bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning)
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Item no. 017934
2800 W
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für
die zukünftige Verwendung aufbewahren.
(Bedienungsanleitung im Original)
KÄYTTÖOHJEESTA
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen
käyttöä! Säilytä se myöhempää käyttöä var-
ten. (Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta)
MODE D'EMPLOI
Important ! Lisez attentivement le mode
d'emploi avant la mise en service. Conservez-le.
(Traduction des instructions originales)
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aan-
dachtig door voordat u het apparaat gebruikt.
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig
gebruik. (Vertaling van de originele instructies)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Meec tools 017934

  • Seite 1 Item no. 017934 2800 W COMPOST SHREDDER KOMPOSTKVARN KOMPOSTKVERN ROZDRABNIACZ DO KOMPOSTU SCHREDDER PUUTARHASILPPURI BROYEUR À COMPOST COMPOSTMOLEN OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Important! Read the user instructions Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der carefully before use. Save them for future Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für reference.
  • Seite 2 Rätten till ändringar förbehålles. För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.se Med forbehold om endringer. Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på www.jula.no Z zastrzeżeniem prawa do zmian. Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na www.jula.pl Jula reserves the right to make changes. For latest version of operating instructions, see www.jula.com Änderungen vorbehalten.
  • Seite 34: Sicherheitshinweise

    Der Mindestabstand für Umstehende ist SICHERHEITSHINWEISE 15 Meter während der Verwendung des Produkts. EINWEISUNG • Stellen Sie vor dem Starten sicher, dass Lesen Sie diese Anweisungen vor der der Eingabebereich leer ist. Anwendung gründlich durch und machen • Halten Sie Kopf und andere Körperteile Sie sich mit den Stellelementen und der von der Zufuhröffnung fern.
  • Seite 35: Pflege Und Aufbewahrung

    um einen Brand und/oder • Es dürfen nur Verlängerungskabel Beschädigungen zu verhindern. verwendet werden, die für die Verwendung im Freien zugelassen sind. • Die Schutzvorrichtungen müssen Verlängerungskabel bis 25 m müssen vorhanden sein und einwandfrei einen Leiterquerschnitt von mindestens funktionieren. 1,5 mm²...
  • Seite 36: Technische Daten

    *Gemessen, **Garantiert Halten Sie den Sicherheitsabstand ein. Stets einen Gehörschutz tragen! Vorsicht vor aufgeworfenen Gegenständen. Die angegebenen Werte für Vibrationen und Lärm wurden in normierten Versuchen gemessen und können zum Vergleich Augenschutz verwenden. verschiedener Werkzeuge und zu einer vorläufigen Einschätzung der Lärmbelastung herangezogen werden.
  • Seite 37: Bedienung

    10. Betriebsschalter Gewichtsverteilung ist ungleichmäßig. 11. Richtungswahlschalter 12. Endabdeckung BEDIENUNG 13. Sammelbehälter START / STOPP 14. Stopfer Den Richtungswählschalter (A) in die Position + bringen. MONTAGE Zum Starten des Motors die Taste I am Netzschalter (B) drücken. Drehen Sie das Produkt um und klappen Sie die Beine nach oben.
  • Seite 38: Pflege Und Reinigung

    WICHTIG! Halten Sie das Produkt sauber, um optimale Leistung und Lebensdauer zu gewährleisten. Verwenden Sie Schutzhandschuhe. • Produkt nach jeder Verwendung reinigen. • Lassen Sie das Material nicht auf den VERWENDUNG Produktoberflächen trocknen, da dies die • Führen Sie das zu zerkleinernde Material Schneidleistung verringert.
  • Seite 39 AUSTAUSCHEN DER MESSERSCHEIBE Die 4 Schrauben (A) lösen und die hintere Abdeckung öffnen. ABB. 12 Die Messerscheibe (B) ausbauen und eine neue einbauen. ABB. 13 Bringen Sie die hintere Abdeckung wieder an, und ziehen Sie die Schrauben mit dem Schraubenschlüssel fest.
  • Seite 40 PROBLEMBEHEBUNG Problem Ursache Maßnahme Der Motor startet nicht. Der Schutzschalter hat Den Schalter zurücksetzen. ausgelöst. Die Stromversorgung ist Kabel, Stecker, Netzsteckdose, unterbrochen. Fehler-Schutzschalter und Sicherung prüfen. Das unzerkleinerte Material Das Material hat sich im Schalten Sie das Produkt aus. wird nicht eingezogen. Einführungstrichter festgesetzt.

Inhaltsverzeichnis