Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Meec tools 021332 Bedienungsanleitung
Meec tools 021332 Bedienungsanleitung

Meec tools 021332 Bedienungsanleitung

Benzinbetriebener laubbläser
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 49
PETROL DRIVEN
LEAF BLOWER
BENSINDRIVEN LÖVBLÅS
BENSINDREVET LØVBLÅSER
SPALINOWA DMUCHAWA/
ODKURZACZ DO LIŚCI
BENZINBETRIEBENER LAUBBLÄSER
BENSIINIKÄYTTÖINEN LEHTIPUHALLIN
SOUFFLEUR À ESSENCE
BLADBLAZER OP BENZINE
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions
carefully before use. Save them for future
reference. ( Translation of the original in-
structions )
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före an-
vändning. Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning)
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før
bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning)
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Item no. 021332
0,9 kW
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für
die zukünftige Verwendung aufbewahren.
(Bedienungsanleitung im Original)
KÄYTTÖOHJEESTA
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen
käyttöä! Säilytä se myöhempää käyttöä var-
ten. (Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta)
MODE D'VEMPLOI
Important ! Lisez attentivement le mode
d'emploi avant la mise en service. Conservez-le.
(Traduction des instructions originales)
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aan-
dachtig door voordat u het apparaat gebruikt.
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig
gebruik. (Vertaling van de originele instructies)
50 l
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Meec tools 021332

  • Seite 1 Item no. 021332 0,9 kW 50 l PETROL DRIVEN LEAF BLOWER BENSINDRIVEN LÖVBLÅS BENSINDREVET LØVBLÅSER SPALINOWA DMUCHAWA/ ODKURZACZ DO LIŚCI BENZINBETRIEBENER LAUBBLÄSER BENSIINIKÄYTTÖINEN LEHTIPUHALLIN SOUFFLEUR À ESSENCE BLADBLAZER OP BENZINE OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Important! Read the user instructions Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der carefully before use.
  • Seite 2 Rätten till ändringar förbehålles. För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com Med forbehold om endringer. Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på www.jula.com Z zastrzeżeniem prawa do zmian. Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na www.jula.com Jula reserves the right to make changes. For latest version of operating instructions, see www.jula.com Änderungen vorbehalten.
  • Seite 3 UE DE CONFORMITÉ / EU CONFORMITEITSVERKLARING Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu / Artikkelnummer / Tuotenumero / Numéro de référence / Artikelnummer 021332 Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer./ Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på...
  • Seite 49: Sicherheitshinweise

    staubiger Umgebung verwenden, sollten SICHERHEITSHINWEISE immer eine Partikelfiltermaske tragen. • Dieses Gerät darf von Personen (Kinder • Das Gerät hat einen sehr lauten und Erwachsene) mit Beeinträchtigungen Geräuschpegel. Es besteht Gefahr von oder unzureichender Erfahrung oder Hörschäden, wenn kein Gehörschutz Kenntnis nicht verwendet werden, sofern verwendet wird.
  • Seite 50 sind oder die Sicherheitsvorrichtungen nicht angebracht sind. Schutzbrille tragen. • Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. • Halten Sie den Griff des Geräts sauber, Schutzhandschuhe tragen. trocken und frei von Öl, Kraftstoff und Schmutz. Sicherheitsschuhe tragen. WARNUNG! •...
  • Seite 51: Technische Daten

    gemessen und können zum Vergleich verschiedener Werkzeuge und zu einer Kraftstoffbehälter. vorläufigen Einschätzung der Belastung herangezogen werden. Die Messwerte wurden gemäß EN 15503:2009 ermittelt. Verwenden Sie mit Öl gemischtes Benzin. Das empfohlene WARNUNG! Mischverhältnis ist 40:1 (40 Teile Die tatsächliche Vibrationsstärke Benzin auf 1 Teil Zweitaktöl).
  • Seite 52: Ausblasfunktion

    18. Luftfilterknopf • Die Blasfunktion funktioniert nur, wenn das Blasrohr montiert ist. 19. Kraftstoffmischbehälter 20. Zündkerzenschlüssel SAUGFUNKTION ABB. 2 Saugrohr 1 auf die Motoreinheit MONTAGE aufsetzen Drücken Sie den Stift auf die Abdeckung Dieses Produkt ist zum Blasen und Saugen des Saugrohrs und ziehen Sie die bestimmt.
  • Seite 53: Bedienung

    Installieren Sie das Tragegeschirr, indem • Mischen Sie 40 Teile Benzin mit 1 Teil Öl Sie den Gurt über die Schulter hängen (entspricht einem 2,5%igen Ölgemisch). und die Höhe mit dem Gurt einstellen. WICHTIG! ABB. 10 • Es darf kein Öl für 4-Takt-Motoren oder ACHTUNG! wassergekühlte 2-Takt-Motoren verwendet werden.
  • Seite 54: Herstellung Des 2-Takt-Gemischs

    Den Behälter mit dem Kraftstoffgemisch Herstellung des 2-Takt-Gemischs schütteln. Gießen Sie etwa die Hälfte der Gießen Sie den Kraftstoff vorsichtig in Benzinmenge in das Mischgefäß. den Tank. Trichter verwenden. Füllen 2-Takt-Öl wie in der Tabelle gezeigt zufüllen. Sie den Kraftstoff nicht mehr als bis zur Das restliche Benzin hinzugeben.
  • Seite 55: Verwendung

    Lassen Sie den Gashebel (4) los.. WICHTIG! Stellen Sie den Motorschalter auf die • Wenn das Starterseil wiederholt Position 0. herausgezogen wird, während sich der Choke-Hebel in geschlossener Stellung WICHTIG! befindet, kann der Motor übersäuert • Bei lange andauernder Verwendung werden und sich daher nur schwer können die Vibrationen zu starten lassen.
  • Seite 56: Reinigung Des Luftfilters

    Leistung, Sicherheit und Lebensdauer zu SAUGFUNKTION gewährleisten. WARNUNG! WARNUNG! • Halten Sie das Produkt während der • Vor der Reinigung bzw. Pflege den Arbeit stets mit beiden Händen fest. Motor ausschalten, das Zündkerzenkabel Halten Sie den oberen Griff mit der von der Zündkerze lösen und warten, bis linken Hand und den unteren Griff mit der Motor abgekühlt ist.
  • Seite 57: Kraftstofffilter

    Den Filter an der Luft trocknen lassen. Einstellen der Leerlaufdrehzahl Das Filterelement(3) und die WICHTIG! Filterabdeckung (2) wieder aufsetzen und Die Leerlaufdrehzahl sollte eingestellt die Schraube (1) festziehen. werden, wenn der Motor tendenziell stehen ABB. 20 bleibt oder wenn die Motordrehzahl nicht ACHTUNG! durch das Gashebel gesteuert werden kann.
  • Seite 58: Verwendung Nach Der Aufbewahrung

    Einen Teelöffel sauberes 2-Takt-Öl durch die Zündkerzenöffnung in den Zylinder gießen. Ziehen Sie das Startkabel einige Male langsam, um das Öl zu verteilen. Den Kolben durch Ziehen am Starterseil (sichtbar durch die Zündkerzenklemme) in den oberen Totpunktbringen. Schrauben Sie die Zündkerze wieder ein. Verwendung nach der Aufbewahrung Die Zündkerze entfernen.
  • Seite 59 FEHLERSUCHE Wenn ein Problem auftritt, können Sie in der Tabelle Fehlersuche nachlesen. Wenden Sie sich an einen Händler, wenn das Problem nicht mithilfe der Fehlersuche behoben werden kann. Problem Mögliche Ursache Maßnahme Falscher Start. Befolgen Sie die Anweisungen zur Verwendung. Ablagerungen an den Die Zündkerze kontrollieren.

Inhaltsverzeichnis