Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pottinger NOVACAT 261 Betriebsanleitung/Originalbetriebsanleitung

Pottinger NOVACAT 261 Betriebsanleitung/Originalbetriebsanleitung

Scheibenmähwerk
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NOVACAT 261:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Betriebsanleitung
Originalbetriebsanleitung
Scheibenmähwerk
NOVACAT 261
NOVACAT 261
(Type PSM 3751 : + . . 01203)
NOVACAT 261
(Type PSM 3750 : + . . 00001)
NOVACAT 261
(Type PSM 3753 : + . . 00001)
NOVACAT 301
NOVACAT 301
(Type PSM 3761 : + . . 09222)
NOVACAT 301
(Type PSM 3760 : + . . 00001)
NOVACAT 301
(Type PSM 3763 : + . . 00001)
NOVACAT 351
NOVACAT 351
(Type PSM 3811 : + . . 02214)
NOVACAT 351
(Type PSM 3810 : + . . 00001)
NOVACAT 351
(Type PSM 3813 : + . . 00001)
alpha motion / ED / RC / RCB
alpha motion master
alpha motion pro /ED /RC /RCB
alpha motion / ED / RCB
alpha motion master
alpha motion pro /ED /RC/RCB
alpha motion / ED / RCB
alpha motion master
alpha motion pro /ED /RC/RCB
99+3751.DE.80T.0
Nr.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pottinger NOVACAT 261

  • Seite 1 Betriebsanleitung 99+3751.DE.80T.0 Originalbetriebsanleitung Scheibenmähwerk NOVACAT 261 NOVACAT 261 alpha motion / ED / RC / RCB (Type PSM 3751 : + . . 01203) NOVACAT 261 alpha motion master (Type PSM 3750 : + . . 00001) NOVACAT 261 alpha motion pro /ED /RC /RCB (Type PSM 3753 : + .
  • Seite 2: Produkthaftung, Informationspflicht

    Pöttinger - Vertrauen schafft Nähe - seit 1871 Qualität ist Wert, der sich bezahlt macht. Daher legen wir bei unseren Produkten die höchsten Qualitätsstandards an, die vom hauseigenen Qualitätsmanagement und von unserer Geschäftsführung permanent überwacht werden. Denn Sicherheit, einwandfreie Funktion, höchste Qualität und absolute Zuverlässigkeit unserer Maschinen im Einsatz sind unsere Kernkompetenzen, für die wir stehen.
  • Seite 3 A N W E I S U N G E N Z U R PRODUKTÜBERGABE Dokument PÖTTINGER Landtechnik GmbH Industriegelände 1 A-4710 Grieskirchen Tel. 07248 / 600 -0 Telefax 07248 / 600-2511 Wir bitten Sie, gemäß der Verpflichtung aus der Produkthaftung, die angeführten Punkte zu überprüfen. Zutreffendes bitte ankreuzen.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    InhaltsverzeIchnIs Inhaltsverzeichnis BenutZte SymBole allgemeIne Wartung CE-Zeichen ..............5 Sicherheitshinweise ..........36 Sicherheitshinweise: ..........5 Allgemeine Wartungshinweise .........36 Einleitung ..............6 Reinigung von Maschinenteilen .......36 WarnBIldZeIchen Abstellen im Freien ..........36 Einwinterung ............36 Bedeutung der Warnbildzeichen .......7 Gelenkwellen ............37 anBau an den Schlepper Hydraulikanlage ............37 Sicherheitshinweise ...........8 Ölstandskontrolle beim Mähbalken ......38 Anbau allgemein ............8...
  • Seite 5: Benutzte Symbole

    Benutzte SymBole CE-Zeichen Das vom Hersteller anzubringende CE-Zeichen dokumentiert nach außen hin die Konformität der Maschine mit den Bestimmungen der Maschinenrichtlinie und mit anderen einschlägigen EG-Richtlinien. EG-Konformitätserklärung (siehe Anhang) Mit Unterzeichnung der EG-Konformitätserklärung erklärt der Hersteller, daß die in den Ver- kehr gebrachte Maschine allen einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheits- anforderungen entspricht.
  • Seite 6: Einleitung

    EinlEitung Einleitung Die Betriebsanleitung ist Teil der Maschine. Übergeben Sie diese daher bei der Weitergabe der Maschine auch Sehr geehrter Kunde! an den neuen Besitzer. Schulen Sie ihn ein und weisen Sie ihn auf die genannten Vorschriften hin. Die vorliegende Betriebsanleitung soll Ihnen erleichtern, Ihre Maschine kennen zu lernen und informiert Sie in übersichtlicher Form über die sichere wie auch ordnungs- Viel Erfolg wünscht Ihnen Ihr Pöttinger Service-Team.
  • Seite 7: Warnbildzeichen

    WarnBildzeichen Bedeutung der Warnbildzeichen bsb 447 410 Nicht im Schwenkbereich der Arbeitsgeräte aufhalten. Gefahr durch fortgeschleuderte Teile bei laufendem Motor - Sicherheitsabstand halten. 495.167 Keine sich drehenden Maschinenteile berühren. Vor dem Einschalten der Zapfwelle beide Seitenschutze schließen. Abwarten bis sie voll zum Stillstand gekommen sind. Niemals in den Quetschgefahrenbereich greifen, solange Bei laufenden Motor mit angeschlossener Zapfwelle sich dort Teile bewegen können.
  • Seite 8: Anbau An Den Schlepper

    anBau an den Schlepper Sicherheitshinweise 2. Hubwerk mit Querträger Bei einem Hubwerk mit Querträger (Q) zwischen den Unterlenkern kann es beim Absenken des angebauten VORSICHT Gerätes zu einer Beschädigung der Gelenkwelle kommen. Risiko einer leichten oder mittelschweren Verletzung bei doppelt-wirkenden Schlepper Front-Hubwerken. •...
  • Seite 9: Schutzbleche Und Schutztücher

    AnbAu An den Schlepper Hochklappen 1. Verriegelung (1) lösen und Schutz (2) hochschwenken • Die maximale Abwinkelung der Gelenke würde möglicherweise überschritten (siehe auch Anhang - B). In diesem Fall ist ein Anbausatz erforder lich, welcher das Gerät um 200 mm nach vorne setzt. Bitte setzen Sie sich in so einem Fall mit unserem Kunden dienst in Ver bindung.
  • Seite 10: Transportstellung

    AnbA AnbA Anb u An den Schlepper Abstellen des Gerätes Transportstellung Mähwerke mit Aufbereiter (Conditioner) immer auf Stützfuß Wenn beide Seitenschutzelemente (2) hochgeschwenkt (30) abstellen, sonst Kippgefahr! und im Halter (3) eingerastet sind, ergibt sich folgende Transportbreite: - Stützfuß mittels Federvorstecker fixieren Type NC 261 NC 301...
  • Seite 11: Bei Doppelt-Wirkender Hubhydraulik Vorne

    anBau mit dem Schnellkuppler Bei doppelt-wirkender Hubhydraulik Abhilfe: - Umschalten des Steuerventiles auf einfachwirkend vorne - Umbauen des Front-Hubwerkes auf einfachwirkende Funktion (Bypassleitung) durch die Fachwerkstätte. HINWEIS Sachschaden bei doppelt-wirkendem Hydraulikgerät Die verstellbare Platte (P1) neu einstellen 1. Die Verschraubung (SK) so weit lockern, dass sich die •...
  • Seite 12: Anb U Mit Dem Schnellkuppler

    AnbA AnbA Anb u mit dem Schnellkuppler Anbau mit dem Schnellkuppler (1) TIPP Der Schnellkuppler ist nicht für die Variante ALPHAMO- TION MASTER geeignet. 1. Expander (EX) in die richtige Position einhängen Position A - vor dem Ankuppeln an den Schlepper 2.
  • Seite 13 AnbAu mit dem Schnellkuppler 407-12-01 Klappvorstecker außen (Abb 2) 6. Gelenkwelle ankuppeln. 407-12-02 Klappvorstecker außen (Abb 3) 407-12-03 4. Mähwerk ankuppeln und hochheben (H2). 5. Verriegelungshaken (V) mit Federvorstecker sichern. - Die Position der verstellbaren Platte (P1) kontrollieren; der Abstand zum Haken soll möglichst knapp sein. - 13 - 1801-DE-WEistEanbau-3751...
  • Seite 14: Anbaueinheit "Alpha Motion

    anBaueinheit "alpha motion" Allgemeine Sicherheitshinweise TIPP Es ist nur möglich einen Aufbereiter auszubauen, wenn HINWEIS sich Klappe (K) in Position 0 befindet Risiko eines Sachschadens durch Kollisionen des Mähwerkes mit der Umwelt. Transportstellung • Verriegeln sie das Mähwerk vor einer Trans- - Das Mähwerk bei Transportfahrten immer verriegeln.
  • Seite 15: Federvorspannung Einstellen

    495.794 Type (mm) (mm) (mm) (Die Begrenzungsketten (3) dienen als Einstellhilfe!) NOVACAT 261 NOVACAT 301 NOVACAT 351 NOVACAT 261 MASTER NOVACAT 301 MASTER NOVACAT 351 MASTER 205 Mähwerk mit Aufbereiter ED (Richtwerte) Type (mm) (mm) (mm) NOVACAT 261 - Unterlenkerhöhe auf 690 mm einstellen. Nur bei Alphamotion Master.
  • Seite 16 AnbAuEinhEit "alpha motion" Mähwerk mit Aufbereiter RC (Richtwerte) Type (mm) (mm) (mm) NOVACAT 301 NOVACAT 351 - Wichtiger als die Längenrichtwerte für die Federn ist die Boden-Auflagelast des Mähbalkens. Sie soll etwa 150 kg betragen (links und rechts ca 75 kg). 75 kg TD 71-98-05 TIPP...
  • Seite 17: Sicherheitshinweise

    in in i BetrieBnahme Sicherheitshinweise GEFAHR GEFAHR Ein Abziehbild, welches neben dem Getriebe angebracht ist, gibt Auskunft für welche Zapfwellendrehzahl Ihr Lebensgefahr - durch fortgeschleuderte Klingen Mähwerk ausgerüstet ist. • Den Zapfwellenantrieb grundsätzlich nur dann • Nach der ersten Betriebsstunde alle Klin- einschalten wenn sich sämtliche Sicherheits- genverschraubungen nachziehen.
  • Seite 18: Gehörschutz Tragen

    InbetrIebnahme geeigneter Gehör schutz bereit gestellt werden (UVV 1.1 § 2). • Wird ein Geräusch p egel von 90 dB(A) erreicht oder überschritten, muß der Gehörschutz ge tra gen werden (UVV 1.1 § 16). Drehrichtung der Mähscheiben beachten allgemeines Zum Mähen ist der Zapfwellenantrieb auf linksdrehend zu schalten.
  • Seite 19: Schnitthöhe Einstellen 1)

    InbetrIebnahme Schnitthöhe einstellen - Die Fahrgeschwindigkeit richtet sich nach Geländeverhältnissen und Mähgut. Mit Oberlenker (O): Rückwärtsfahren Bei Veränderung der Oberlenkerlänge L +/- ist eine Beim Rückwärtsfahren und Reversieren den Mäher Veränderung der Schnitthöhe zwischen 3 und 6 cm möglich. hochheben ! TIPP Beim Abstellen des Mähwerkes Anbaudreieck wieder in vertikale Position bringen, um einfaches Herausrutschen...
  • Seite 20: Einstellmöglichkeiten

    SchWadformer Überblick und Funktion Mit den Schwadscheiben wird beim Mähen ein schmaler Schwad geformt. Dadurch wird ein Überfahren des Mähgutes mit breiten Schlepperreifen vermieden. Bezeichnungen: (1) Schwadscheiben (2) Schwadscheiben Halterung (3) Verstelleinheit Einstellmöglichkeiten Optimale Einstellung: GEFAHR Die Scheiben sind 0-10mm tiefer als die Mähbalken- Unterkante montiert.
  • Seite 21: Wartung

    schwadformer Wartung Wunschausrüstungen Zusatzschwadscheibe GEFAHR Einstellung der beiden Zugfedern: Lebensgefahr - Einziehen von langen Haaren oder weitem Gewand durch rotierende Teile • Vor Wartungs oder Reparaturarbeiten den Motor abstellen und Schlüssel abziehen • Stellen sie den Motor ab bevor sie Schut- zeinrichtungen öffnen oder entfernen.
  • Seite 22: Zinkenaufbereiter = Ed

    zinkenaufBereiter = ed Funktionsweise Ziel der Aufbereitung ist es, die Wachsschicht (Schutzschicht) am Grashalm aufzureiben. Das Futter gibt somit das Wasser leichter ab und trocknet rascher. Die Aufbereitung erfolgt mit V-förmigen Zinken, die spiralförmig auf der Aufbereiterwelle angeordnet sind. Die Intensität wird über ein Prallblech mit Aufbereiterleisten eingestellt. Bezeichnungen: (1) Verstellbare Schwadbleche (2) Verstelleinheit der Intensität...
  • Seite 23: Einsatz

    Zinkenaufbereiter abhängig. Daher kann an dieser Stelle keine verbindliche 278-09-52 Empfehlung über die richtige Hebelstellung gegeben werden. Schwadbreite einstellen: Das gemähte und aufbereitete Mähgut wird mit den Schwadblechen zur gewünschten Schwadbreite geformt. Die Verstellung der Schwadbleche erfolgt links und rechts identisch durch öffnen und verstellen der Verstellschraube Schwaden - Schwadbleche (S) nach innen schwenken...
  • Seite 24: Wartung

    Richtige Riemenspannung: Lebensgefahr - bei demontiertem Aufbereiter. Wenn Maß X2 kontrollieren der Aufbereiter demontiert ist, sind die Mähklingen frei zugänglich. NOVACAT 261, NOVACAT 301 und NOVACAT 351: • Für das Mähen ohne Aufbereiter sind am X2 = 173 mm (seitliche Mähwerke) Mähbalken Schutzelemente zu montieren,...
  • Seite 25: Aus- Und Einbau Der Aufbereiter

    Zinkenaufbereiter Aus- und Einbau der Aufbereiter Die Mäheinheit ist kompatibel für den wahlweisen Anbau eines Zinken-, Walzenaufbereiter oder Schwadformer. Je nach Anbaueinheit sind für den Umbau spezielle Arbeitsschritte notwendig. Details hierzu siehe Kapitel „AUFBEREITER WECHSELN“ Rotorzinken: 1. Austausch der Zinkenbefestigung Werden starke Verschleißerscheinungen an der Zinkenbefestigung festgestellt, so ist oder sind die betroffenen Komponenten auszutauschen.(Zinken,...
  • Seite 26: Postion Der Rotorzinken Am Aufbereiter

    Bauen sie immer beide gegenüberliegende Zinkenhalter aus und ein, wenn sie schadhafte Zinken entfernen wollen. • Bei auffälligen Vibrationen sofort stehenbleiben und den Zinkenaufbereiter auf verlorengegangen Zinken kontrollieren. Gegebenenfalls den Zinken und den gegenüberliegenden Bügel entfernen. Novacat 261 F 355-08-02 - 26 - 1700-D_Zinkenaufbereiter_3751...
  • Seite 27 Zinkenaufbereiter NOVACAT 301 F 355-08-02 NOVACAT 351 F 355-08-02 - 27 - 1700-D_Zinkenaufbereiter_3751...
  • Seite 28: Walzenaufbereiter = Rc

    WalzenaufBereiter = rc Sicherheitshinweise GEFAHR Lebensgefahr - aufgrund der Einzugsgefahr bei rotierenden Bauteilen. • Öffnen oder entfernen sie niemals Schutzeinrichtungen solange der Motor läuft oder sich Bauteile bewegen. Überblick und Funktion Der Walzenaufbereiter ist für Luzerne und Kleearten geeignet. Zwei angetriebene, ineinandergreifende Walzen quetschen das Mähgut.
  • Seite 29: Walzenaufbereiter

    Walzenaufbereiter Abstand der Walzen zueinander: (A) Aufbereitungsintensität: (A) Der Walzenabstand wird auf der linken und rechten Seite Die obere Walze ist beweglich und wird links und rechts identisch mittels der Verstellschraube (1) eingestellt. jeweils mit einer Feder vorgespannt. Die Intensität der Fe- Grundeinstellung: (X) = 45 mm dervorspannung wird jeweils mit der Mutter (A) eingestellt.
  • Seite 30: Einsatz

    Walzenaufbereiter Einsatz Fahrgeschwindigkeit: Die Fahrgeschwindigkeit dem Futterbestand anpassen. Zu hohe Geschwindigkeit verringert die Qualität und Gleich- mäßigkeit der Aufbereitung. Arbeiten ohne Walzenaufbereitung: Bei Bedarf kann der Walzenaufbereiter auch demontiert und gegen einen Zinkenaufbereiter bzw. Schwadformer ausgetauscht werden. (Nähere Informationen hierzu bei Ihrem Vertriebspartner) Eine Maschine mit Aufbereiter ist als gesamte Einheit mit ordnungsgemäßen Schutzelementen ausgestattet.
  • Seite 31: Wartung

    Walzenaufbereiter Wartung GEFAHR Lebensgefahr - Einziehen von langen Haaren oder weitem Gewand durch rotierende Bauteile • Vor Wartungs oder Reparaturarbeiten den Motor abstellen und Schlüssel abziehen • Warten sie ab bis sich drehende Maschinen- teile vollständig zur Ruhe gekommen sind, bevor sie mit Reparaturarbeiten beginnen.
  • Seite 32 Walzenaufbereiter • Schrauben (8) beim Zusammenbau mit 85 Nm anziehen. mit dem Klingen-Schnellwechsel-Schlüssel (16) der Riemenspanner deaktiviert werden. 224-16-03 • Riemen tauschen • Riemenspannung wieder herstellen • untere und obere Abdeckung wieder befestigen (6x Riemenspannung am Hauptantrieb: (G,H) Schraube siehe Abbildung) Spannrollenlauf kontrollieren Kontrollieren sie den Lauf der Spannrolle nach dem ersten Einsatz und nahc jedem Umbau am Antrieb.
  • Seite 33 Walzenaufbereiter • Ablassschraube (AS) öffnen und Öl ablassen • Getriebe Öl (700ml) beim Befüllschrauben (BS) einfüllen • (CS) = Füllstandsschraube (Vollsynthetisches Schmieröl für Hochtemp- eraturschmierung, ISO-VG-Klasse 220) Schmierung des Antriebe: Alle 50 Betriebsstunden: mit Fett • SP 1 • SP 2 Getriebe Öl: (Alle 100 Betriebsstunden) Das Getriebe befindet sich auf der rechten Seite des...
  • Seite 34: Überblick

    aufB uf ereiter Wech Wech Seln Überblick 1. Mäheinheit abstellen Die Mäheinheit ist kompatibel für den wahlweisen Anbau WARNUNG WARNUNG eines Zinken-, Walzenaufbereiter oder Schwadformer. Die Aufbereiter bzw. der Schwadformer sind zusätzlich Risiko einer Verletzung mit Todesfolge oder einer als Sicherheitseinrichtung konstruiert und für den Einsatz anderen schweren Verletzung durch Kippen des zwingend notwendig.
  • Seite 35: Aufbereiter Wechseln

    Aufbereiter wechseln Aufbereiter montieren 4. Fahrwerk anbauen 1. Reinigen Den Aufbereiter / Schwadformer und die Mäheinheit gründlich reinigen, im Speziellen die Verbindungspunkte. 2. Aufbereiter oder Schwadformer in die Halterung der Mäheinheit schieben. 3. Haltebolzen schließen Standard (A): Schraube + Hülse Wunsch (B): Schnellverschluß...
  • Seite 36: Allgemeine Wartung

    allgemeine Wartung Sicherheitshinweise Ersatzteile a. Originalteile und Zubehör sind speziell für die Maschinen bzw. Geräte konzipiert. GEFAHR b. Wir machen ausdrücklich darauf aufmerksam, dass Lebensgefahr durch sich bewegende oder rotierende nicht von uns gelieferte Originalteile und Zubehör auch Teile nicht von uns geprüft und freigegeben sind. c.
  • Seite 37: Gelenkwellen

    Allgemeine WArtung Gelenkwellen - siehe auch Hinweise im Anhang Für die Wartung bitte beachten! Es gelten grundsätzlich die Anweisungen in dieser Betriebsanleitung. Falls hier keine speziellen Anweisungen vorhanden sind, gelten die Hinweise in der mitgelieferten Anleitung des jeweiligen Gelenkwellen Herstellers. Hydraulikanlage Achtung Verletzungs- und Infektionsgefahr! Unter hohem Druck austretende Flüssigkeiten können...
  • Seite 38: Ölstandskontrolle Beim Mähbalken

    Schlepper in Betrieb und fährt weg oder schaltet die Gelenkwelle ein, während sie mit der Wartung beschäftigt sind. • Vor Wartungs- und Reparaturarbeiten Motor NOVACAT 261: X2 = 175 mm abstellen und Schlüssel abziehen. NOVACAT 301: X2 = 300 mm NOVACAT 351: X2 = 300 mm GEFAHR Lebensgefahr - Maschine gerät ins Rollen oder Kippen...
  • Seite 39: Ölwechsel Beim Mähbalken

    Wartung und Instandhaltung Ölwechsel beim Mähbalken 4.1 Ölstandskontrolle für NOVACAT 261 und NOVACAT 351 TIPP Der Ölstand ist korrekt, wenn das Getriebeöl bis zur • Ölwechsel bei Betriebstemperatur durchfüh- Unterkante der Öleinfüllöffnung (63) reicht. ren. • Das Öl ist in kaltem Zustand zähflüssig. Es bleibt zuviel Altöl an den Zahnrädern haften...
  • Seite 40: Montage Der Mähklingen

    Wartung und Instandhaltung Ölmenge: Ölmenge: 0,85 Liter SAE 90 0,8 Liter SAE 90 Montage der Mähklingen TIPP • Der Pfeil auf der Mähklinge zeigt die Dreh- richtung der Mähscheibe an. • Vor der Montage sind die Anschraubflächen von Lack zu befreien. - 40 - 1800-DE WARTUNG_3751...
  • Seite 41: Wartung

    Wartung Verschleißkontrolle der Mähklingen und -halterung WARNUNG Risiko einer Verletzung mit Todesfolge oder einer • Verbogene, beschädigte oder verschlissene anderen schweren Verletzung bei... Klingenbolzen ( m i t t l e re r B e re i c h d e s Bolzens: Durchmesser s <...
  • Seite 42: Durchführung Bolzentausch

    WARTUNG 7. Sichtkontrolle der Montage: Sicherstellen, dass die Mähklinge (32), wie abgebildet, zwischen Klingenbolzen (31) und Klingenhalterung (30) platziert ist. 8. Hebel H wieder 90° zum Boden aufrichten (Pos A) und seitlich herausziehen. Durchführung Bolzentausch: 1. Demontieren der Mähscheibe 076-18-009 a.
  • Seite 43: Ablage Des Hebels

    Wartung und Instandhaltung Ablage des Hebels - Hebel (H) nach Gebrauch in die jeweiligen Haltelaschen einlegen und sichern. - Klingenbox (K) nach Gebrauch in die Halterung einlegen und sichern. - 43 - 1800_DE-HEBEL_3751...
  • Seite 44: Technische Daten

    Technische Daten Bezeichnung NOVACAT 261 NOVACAT 301 NOVACAT 351 Type 3750/ 3651 Type 3760/ 3761 Type 3810/ 3811 Dreipunktanbau Dreipunktanbau Dreipunktanbau Anbau (Front-Weiste*) (Front-Weiste*) (Front-Weiste*) Kat. II Kat. II Kat. II Arbeitsbreite 2,62 m 3,04 m 3,46 m...
  • Seite 45: Bestimmungsgemäße Verwendung Des Mähwerks

    Fahrzeuges / Gerätes auf der Titelseite der Betriebsanleitung ein. Bestimmungsgemäße Verwendung des Mähwerks Das Mähwerk „NOVACAT 261 alpha motion master (Type PSM 3750)“, „NOVACAT 261 (Type PSM 3751)“, Das Mähwerk „NOVACAT 261 alpha motion master (Type PSM 3750)“, „NOVACAT 261 (Type PSM 3751)“, Das Mähwerk „NOVACAT 301 alpha motion master (Type PSM 3760)“, „NOVACAT 301 (Type PSM 3761)“, „NOVACAT 351 alpha...
  • Seite 46: Anhang

    AnhAng D-Anhang Titelblatt _BA-Allgemein...
  • Seite 47 Das Original ist nicht zu fälschen … Sie fahren besser mit Pöttinger Originalteilen • Qualität und Pass genauig keit Sie stehen vor der Entscheidung “Original” oder “Nachbau”? Die Entscheidung wird oft vom Preis bestimmt. Ein “Billigkauf” kann aber manchmal sehr teuer werden. - Betriebssicherheit.
  • Seite 48: Sicherheitshinweise

    AnhAng -A SicherheitShinWeiSe Hinweise für die Arbeitssicherheit 5.) Ersatzteile In dieser Betriebs anleitung sind alle Stellen, a. Originalteile und Zubehör sind speziell für die die die Sicherheit betreffen mit diesem Zeichen Maschinen bzw. Geräte konzipiert. versehen. b. Wir machen ausdrücklich darauf aufmerksam, dass nicht von uns gelieferte Originalteile und Zubehör auch nicht von uns geprüft und freigegeben sind.
  • Seite 49 AnhAng -A SicherheitShinweiSe 9.) Personen mitnehmen verboten a. Das Mitnehmen von Personen auf der Maschine ist nicht zulässig. b. Die Maschine darf auf öffentlichen Verkehrswegen nur in der beschriebenen Position für Straßentransport befördert werden. 10.) Fahreigenschaft mit Anbaugeräten a. Das Zugfahrzeug ist vorne oder hinten a u s r e i c h e n d m i t...
  • Seite 50: Anpassen Der Gelenkwelle

    Gelenkwelle Anhang - B Anpassen der Gelenkwelle Sicherungskette - Gelenkwellenschutzrohr mit Ketten gegen mitdrehen sichern. HINWEIS - Auf ausreichenden Schwenkbereich der Gelenkwelle Sachschaden - durch minderwertige Ersatzteile achten! - Sicherungskette so ablängen, dass sie sich nicht um • Verwenden Sie nur die angegebene bzw. die Gelenkwelle wickeln kann.
  • Seite 51: Wichtig Bei Gelenkwellen Mit Reibkupplung

    Gelenkwelle Anhang - B Wichtig bei Gelenkwellen mit Wartung Reibkupplung GEFAHR Bei Überlastung und kurzzeitigen Drehmomentspitzen wird Lebensgefahr - durch verschlissene Abdeckungen das Drehmoment begrenzt und während der Schlupfzeit gleichmäßig übertragen. • Verschlissene Abdeckungen sofort erneuern Vor Ersteinsatz und nach längerer Stillstandzeit Arbeits- weise der Reibkupplung überprüfen.
  • Seite 52: Schmierplan

    Schmierplan alle X Betriebsstunden 40 F alle 40 Fuhren 80 F alle 80 Fuhren 1 x jährlich alle 100 Hektar 100 ha Bei Bedarf FETT FETT Öl Anzahl der Schmiernippel Anzahl der Schmiernippel (III), (IV) Siehe Anhang "Betriebsstoffe" Liter Variante Siehe Anleitung des Herstellers  Umdrehungen pro Minute Messstab immer bis zum Anschlag einschrauben...
  • Seite 53 FETT NOVACAT 261 alpha motion pro /ED /RC /RCB NOVACAT 301 alpha motion pro /ED /RC /RCB NOVACAT 351 alpha motion pro /ED /RC /RCB - 53 - 1200-Schmierplan_3751...
  • Seite 54 FETT NOVACAT 261 alpha motion master NOVACAT 301 alpha motion master NOVACAT 351 alpha motion master (III) (III) (III) 0,85 [l] SAE90 NC 261 - 2,6 [l] SAE90 0,8 [l] SAE90 NC 301 - 3,0 [l] SAE90 NC 351 - 3,5 [l] SAE90...
  • Seite 55: Betriebsstoffe

    FETT - 55 - 1200-Schmierplan_3751...
  • Seite 56 - 229 - 1400_DE-BETRIEBSSTOFFE...
  • Seite 57 - 230 - 1400_DE-BETRIEBSSTOFFE...
  • Seite 58 - 231 - 1400_DE-BETRIEBSSTOFFE...
  • Seite 59: Einbau

    taper ScheiBe Montageanleitung für Taper Spannbuchsen Einbau 1. Alle blanken Oberflächen wie Bohrung und Kegelmantel der Taper Spannbuchse sowie die kegelige Bohrung der Scheibe säubern und entfetten. 2. Taper Spannbuchse in die Nabe einsetzen und alle Anschlußbohrungen zur Deckung bringen (halbe Gewindebohrungen müssen jeweils halben glatten Bohrungen gegenüberstehen).
  • Seite 60: Gesetzesvorschriften Für Anbaugeräte

    Gesetzesvorschriften für Anbaugeräte, die bei Straßenfahrt vom Anhang - C ­ Z ugahrzeug­ getragen­ werden,­ wie­ z.B.­ Pflüge,­ Eggen,­ Frontlader,­ alle­ Dreipunktgeräte usw. Nr. 218 Merkblatt für Anbaugeräte Bauartgenehmigung und Prüfzeichen für Fahrzeug- Bonn, den 27. November 2009 teile (§ 22a StVZO) S 33/7347.6/20-08 Für Anbaugeräte besteht keine Bauartgenehmi- Das Merkblatt für Anbaugeräte vom 25.03.1999, VkBI.
  • Seite 61: Beurteilung Und Auflagen

    4.8.1 Beim Anbringen von Anbaugeräten sind dieVor- 4.10.1.1.4 Können die Kriterien nach 4.10.1.1.2 und 4.10.1.1.3 schriften über die zulässigen Abmessungen zu nicht eingehalten werden, ist der Betrieb auf öffent- beachten. Werden die nach § 32 StVZO höchst- lichen Straßen als Kraftfahrzeug in der vorgestellten zulässigen Abmessungen überschritten, ist eine Kombination nicht zulässig.
  • Seite 62: Das Leergewicht Eines Heckanbaugeräts Mit

    Das Mitführen eines Starrdeichselanhängers 4.15.3.2 Bei Leuchten darf der höchste Punkt der leuchten- ist nur zulässig, wenn das Gesamtgewicht den Fläche nicht mehr als 1500 mm, bei Rück- des Anhängers das Gesamtgewicht des strahlern nicht mehr als 900 mm über der Fahrbahn ziehenden Fahrzeugs nicht übersteigt und liegen.
  • Seite 63: Der Am Weitesten Vorn Angebrachte Rückstrahler

    4.15.7.1 Der am weitesten vorn angebrachte Rückstrahler 4.15.8 Fahrzeuge über 6 m Länge müssen an den Längs- darf höchstens 3 m vom vordersten Punkt des seiten mit nach der Seite wirkenden Seitenmar- Fahrzeugs angeordnet sein4). Mindestens je ein kierungsleuchten nach der Richtlinie 76/756/EWG Rückstrahler muss im mittleren Drittel des Fahr- ausgerüstet sein.
  • Seite 64: Wichtige Zusatzinformation Für Ihre Sicherheit

    Wichtige ZusatZinformation für ihre sicherheit Kombination von Traktor und Anbaugerät Der Anbau von Geräten im Front- und Heck-Dreipunktgestänge darf nicht zu einer Überschreitung des zulässigen Gesamtgewichtes, der zulässigen Achslasten und der Reifentragfähigkeiten des Traktors führen. Die Vorderachse des Traktors muß immer mit mindestens 20% des Leergewichtes des Traktors belastet sein.
  • Seite 65 Wichtige ZusatZinformation für ihre sicherheit BERECHNUNG DER TATSÄCHLICHEN VORDERACHSLAST T V tat (Wird mit dem Frontanbaugerät (G ) die erforderliche Mindestballastierung Front (G ) nicht erreicht, muß das Gewicht des Frontanbaugerätes V min auf das Gewicht der Mindestballastierung Front erhöht werden!) Tragen Sie die berechnete tatsächliche und die inder Betriebsanleitung des Traktors angegebene zulässige Vorderachslast in die Tabelle ein.
  • Seite 66: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung Firmenbezeichnung und Anschrift des Herstellers: PÖTTINGER Landtechnik GmbH Industriegelände 1 AT - 4710 Grieskirchen Maschine (auswechselbare Ausrüstung): NOVACAT Mähwerk 3751 3761 3811 Type Serialnummer Der Hersteller erklärt ausdrücklich, dass die Maschine allen einschlägigen Bestimmungen folgender EG-Richtlinie entspricht: Maschinen 2006/42/EG Zusätzlich wird die Übereinstimmung mit folgenden anderen EG-Richtlinien und/oder einschlägigen Bestimmungen erklärt Fundstellen angewandter harmonisierter Normen:...
  • Seite 67 Im Zuge der technischen Weiterentwicklung Following the policy of the PÖTTINGER La empresa PÖTTINGER Landtechnik arbeitet die PÖTTINGER Landtechnik Landtechnik GmbH to improve their products GmbH se esfuerza contínuamente en GmbH ständig an der Verbesserung ihrer as technical developments continue, la mejora constante de sus productos, Produkte.
  • Seite 68 PÖTTINGER Landtechnik GmbH Industriegelände 1 A-4710 Grieskirchen Telefon: +43 7248 600-0 Telefax: +43 7248 600-2513 e-Mail: info@poettinger.at Internet: http://www.poettinger.at PÖTTINGER Deutschland GmbH Verkaufs- und Servicecenter Recke Steinbecker Strasse 15 D-49509 Recke Telefon: +49 5453 9114-0 Telefax: +49 5453 9114-14 e-Mail: recke@poettinger.at PÖTTINGER Deutschland GmbH Servicecenter Landsberg Spöttinger-Straße 24...

Diese Anleitung auch für:

Novacat 301Novacat 351Novacat 261 alpha motionNovacat 261 alpha motion masterNovacat 261 alpha motion proNovacat 301 alpha motion ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis