Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Blumfeldt Flagranti Bedienungsanleitung

Gasheizstrahler
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Flagranti:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

WARNUNG: NUR FÜR DEN EINSATZ IM FREIEN ODER IN
GUT BELÜFTETEN BEREICHEN GEEIGNET.
WARNING: ONLY SUITABLE FOR USE OUTDOORS OR IN
WELL VENTILATED AREAS.
Flagranti
Gasheizstrahler
Gas Heater
10034280
0 0 6 3 - 21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Blumfeldt Flagranti

  • Seite 1 WARNUNG: NUR FÜR DEN EINSATZ IM FREIEN ODER IN GUT BELÜFTETEN BEREICHEN GEEIGNET. WARNING: ONLY SUITABLE FOR USE OUTDOORS OR IN WELL VENTILATED AREAS. Flagranti Gasheizstrahler Gas Heater 10034280 0 0 6 3 - 21...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten: INHALTSVERZEICHNIS...
  • Seite 4 10034280 Modellnummer Gasheizer für Außenbereiche Beschreibung BE-CY-CH-CZ-FR- AT-CH-DE BG-HR-CH- Ländercode CY-DK-EE-FI- ES-GB-GR-IE-IT-P GR-HU-IT-IS- -SK-SI-TR LT-LV-MT-NL- NO-PT-SE-SI- SK-RO-TR Gastyp 3+(28-30/37) 3P(37) 3B/P(30) 3B/P(50)     Butan Propan Propan Butan/ Butan/ Gastyp (G30) (G31) (G31) Propan Propan Auslassdruck am 28-30 Regulator (mbar) Gesamtwärmeleistung 8 kW...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Für die Verwendung im Freien und an Orten mit ausreichender Luftzufuhr. Mindestens 25 % des ausreichend belüfteten Bereichs müssen sich im Freien befinden. Die der Oberfläche ist die Summe der Wandflächen. Dieses Gerät ist nicht mit einem Atmosphärenmessgerät ausgestattet. •...
  • Seite 6 Bestimmte Materialien oder Gegenstände, die unter oder in der Nähe dieses Geräts gelagert werden, werden einer Strahlungswärme ausgesetzt und können schwer beschädigt werden. • Stellen Sie keine Gegenstände auf oder gegen dieses Gerät. Verwenden oder lagern Sie keine brennbaren Materialien in der Nähe dieses Geräts.
  • Seite 7: Sicherheitshinweis Für Die Montage Zwischen Gasgerät Und Schlauch

    SICHERHEITSHINWEIS FÜR DIE MONTAGE ZWISCHEN GASGERÄT UND SCHLAUCH GEFAHR! Brand- und Explosionsgefahr! • Die vom Hersteller versiegelten Bauteile dürfen nicht manipuliert werden. • Verwenden Sie das Gerät erst, wenn alle Anschlüsse auf Dichtheit geprüft wurden. • Prüfen Sie die Dichtheit nicht mit einer offenen Flamme! •...
  • Seite 8: Wichtige Hinweise

    Schritt 2: Schließen Sie den Gasschlauch (B) mit der Hand an den Gasanschluss (A) des Geräts an. Befestigen Sie die Verbindung zwischen A und B fest mit einem Schraubenschlüssel der Größe 13 mm und einem weiteren Schlüssel der Größe 17 mm. Schritt 3: Bringen Sie die hitzebeständige Platte (C) mit 3 Schrauben wieder Wichtige Hinweise •...
  • Seite 9: Lieferumfang

    LIEFERUMFANG Bezeichnung Anz. Brenner- und Gasfl aschen- gehäuse Refl ektor Tür Kurze Schrauben M5x12 Schraube Obere Dämmplatte M5x6 Schraube Lange Bolzen Glasfensterhalterung A Glasfensterhalterung B Glasfenster...
  • Seite 10: Zusammenbau

    ZUSAMMENBAU Finden Sie zum Aufbau eine große, saubere Fläche. Bitte beachten Sie bei Bedarf die Stückliste und den Montageplan. Verwenden Sie bei der Montage Schutzhandschuhe. Setzen Sie das Gerät auf einem festen Untergrund ohne Risse und Löcher zusammen, damit Sie keine kleinen Teile oder Schrauben verlieren. Nicht auf einem weichen Boden oder Teppich montieren, um Schäden am Boden oder Auslegeware zu vermeiden.
  • Seite 11 Decke...
  • Seite 12: Benötigtes Werkzeug

    Benötigtes Werkzeug • Kreuzschlitzdreher • Schraubenschlüssel mit Größeneinstellung Öffnen Sie vor dem Zusammenbau die Tür (Nr. 9) und nehmen Sie alle Innenteile aus der Brenner- und Gasfl aschengehäuse (Nr. 8) heraus, dann schließen Sie die Tür (Nr. 9). Schritt 2: Schritt 1: Montieren Sie die 4 unteren Teile Montieren Sie die 4...
  • Seite 13 Schritt 3: Schritt 4: Setzen Sie die 3 Stück Glasfenster Füllen Sie die Glassteine in (#7) langsam und vorsichtig in die den Brenner. Befestigen Sie 4 untere Glasfensterhalterung A (#5) langen Bolzen (#4), die obere ein und befestigen Sie dann die Isolierplatte (#3), 4 Stück kurze obere Glasfensterhalterung A (#5) Bolzen (#2) und den Refl ektor...
  • Seite 14 Schritt 5: Setzen Sie das letzte Glasfenster (#7) langsam und vorsichtig in die untere Glasfensterhalterung A (#5) ein und befestigen Sie dann die letzte obere Glasfensterhalterung A (#5) mit 2 Stück M5x6-Schrauben (#11) an der Glasfensterhalterung B (#6). Achtung: Bitte bauen Sie alle Glasfenster langsam und sorgfältig ein!
  • Seite 15 Gasanforderungen • Der Druckregler sollte der Norm EN16129 und den geltenden Vorschriften des Landes, in dem er installiert ist, entsprechen, die Sie bei Ihrem nächsten Händler für Gasartikel finden. • Beachten Sie die technische Daten. Es ist strengstens verboten, einen einstellbaren Druck zu verwenden.
  • Seite 16: Anschluss Einer Gasflasche

    ANSCHLUSS EINER GASFLASCHE • Verwenden Sie eine Gasfl asche von max. 13 kg. Bitte wenden Sie sich an Ihren Gaslieferanten, um eine geeignete Gasfl asche zu erhalten. Die Gasfl asche darf einen Durchmesser von max. 32 cm und eine Höhe von max.
  • Seite 17 Gasflasche ins Gehäuse einsetzen und sichern Stellen Sie die Gasflasche in das Gehäuse. Ziehen Sie die Haltegurte um die Gasflasche (siehe Bild). Die Gurte müssen ausreichend fest anliegen. Achtung: Die Gurte dürfen den Druckregler nicht belasten.
  • Seite 18: Bedienung

    BEDIENUNG Vor dem ersten Gebrauch und nach jedem Gasfl aschenwechsel muss das Gaszufuhrsystem vor dem zünden von Luft befreit werden! Drehen sie dazu den Bedienknopf gegen den Uhrzeigersinn auf die Piloteneinstellung. Drücken sie den Knopf hinein und halten sie ihn ca. 2 Minuten lang gedrückt, bevor sie mit der Zündung beginnen.
  • Seite 19: Wartung

    Flamme löschen Halten Sie den Knopf gedrückt und drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn auf "OFF". Schließen Sie nach Gebrauch das Ventil der Gasflasche oder des Reglers. Schließen Sie die Gasflasche und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie das Gerät bewegen.
  • Seite 20 Batterie einsetzen Entfernen Sie die Schutzkappe der unteren Zündung, indem Sie die Kappe gegen den Uhrzeigersinn drehen. Legen Sie eine Batterie des Typs AAA ein. Beachten Sie, dass der negative Batteriepol zuerst eingesetzt werden muss. Setzen Sie anschließend die Schutzkappe wieder ein, indem Sie diese im Uhrzeigersinn drehen.
  • Seite 21: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösung Drehen Sie das Gasventil Das Gasventil zugedreht. auf. Lassen Sie die Gasflasche Die Pilotflamme geht Die Gasflasche ist leer. auffüllen bzw. ausstauschen. nicht an. Entfernen Sie die Luft aus Luft in der Gasleitung. der Gasleitung. Verwenden Sie zum Der Zünder versagt.
  • Seite 22: Hinweise Zur Entsorgung

    Problem Mögliche Ursache Lösung Der Gasstrahler glüht Die Gasflasche wechseln. Der Gasdruck ist niedrig. ungleichmäßig. Stellen Sie das Gerät auf Hinweis: Die unteren 2,5 eine ebene Fläche. Die Basis ist nicht eben. cm des Gasstrahlers glühen normalerweise nicht. Reflektor und dem Bildung von Ruß...
  • Seite 23: Spezielle Entsorgungshinweise Für Verbraucher In Deutschland

    SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Seite 24 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
  • Seite 25 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Seite 26 10034280 Item number Gas heater for outdoor Description BE-CY-CH-CZ-FR- AT-CH-DE BG-HR-CH- Country code CY-DK-EE-FI- ES-GB-GR-IE-IT-P GR-HU-IT-IS- -SK-SI-TR LT-LV-MT-NL- NO-PT-SE-SI- SK-RO-TR Category 3+(28-30/37) 3P(37) 3B/P(30) 3B/P(50)     Butane Propane Propane Butane/ Butane/ Gas type (G30) (G31) (G31) Propane Propane Pressure(mbar) 28-30...
  • Seite 27: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS For use outdoors or in amply ventilated areas. An amply ventilated area must have a minimum of 25% of the surface area open. The surface area is the sum of the walls surface. This appliance is not fitted with “atmosphere sensing device”. •...
  • Seite 28 • Do not use or store flammable materials near this appliance. • Do not spray aerosols in the vicinity of this appliance while it is in operation. • Always maintain at least 1m clearance from combustible materials. • Always position the appliance on a firm level surface. •...
  • Seite 29: Safety Instructions For Connecting The Hose To The Gas Appliance

    SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING THE HOSE TO THE GAS APPLIANCE DANGER! Risk of fi re and explosion! • The components sealed by the manufacturer must not be tampered with. • Do not use the appliance until all connections have been checked for leaks.
  • Seite 30 Step 2: First connect the gas hose (B) by hand to the gas connection (A) of the appliance. Fasten the connection between A and B securely with a size 13 mm spanner and another size 17 mm spanner. Step 3: Refit the heat-resistant plate (C) with 3 screws. Please note: •...
  • Seite 31: Scope Of Supply

    SCOPE OF SUPPLY Description Glass window Refl ector Burner & tank housing assembly Short bolt Door Top insulation board M5x12 Screw Long bolt M5x6 Screw Glass window bracket A Glass window bracket B...
  • Seite 32: Assembly

    ASSEMBLY Find a large, clean area to assemble your appliance. Please refer to the parts list and assembly diagram as necessary. Please use protective gloves when assembling this product. To avoid losing any small component or hardware, assemble your product on a hard level surface that does not have cracks or openings.
  • Seite 34 Required Tools • Philip Screwdriver • Adjustable Spanners • Wrenches Before assembly, open the Door (#9) and take out all inside parts from Burner & tank housing assembly (#8), then close the Door (#9). Step 2: Step 1: Install the 4pcs lower of Glass Install the 4pcs Glass window bracket window bracket A (#5) onto the B (#6) onto the Burner &...
  • Seite 35 Step 3: Step 4: Insert the 3pcs Glass window (#7) into the Fill the glass stones (#GS) on the lower Glass window bracket A (#5) slowly burner. Fix 4pcs long bolts (#4), and carefully, then fi x the upper Glass top insulation board (#3), 4pcs window bracket A (#5) onto the Glass short bolts (#2) and refl ector...
  • Seite 36 Step 5: Insert the last Glass window (#7) into the lower Glass window bracket A (#5) slowly and carefully, then fi x the last upper Glass window bracket A (#5) onto the Glass window bracket B (#6) by using 2pcs M5x6 screws (#11). Caution: please install all glass windows slowly and carefully!
  • Seite 37 Gas requirements • The pressure adjuster should comply with the standard EN16129 and current regulations in the country where it is installed, which may be found at your nearest retailer of gas items. • Refer to the technical date. It is strictly prohibited to use adjustable pressure.
  • Seite 38: Connecting To A Gas Cylinder

    CONNECTING TO A GAS CYLINDER • Use max. 13 kg gas cylinder. Please refer to your gas supplier for suitable gas cylinder. The gas bottle may have a diameter of max. 32 cm and a height of max. 60 cm. •...
  • Seite 39 Securing a gas cylinder Position a gas cylinder inside the tank housing. Stick cylinder restraint straps together as RIGHT photo illustrated. The straps must be in a proper tightness for the gas cylinder. Caution: Please take care that the cylinder restraint straps. DO NOT strain the regulator assembly.
  • Seite 40: Use

    Before fi rst use and after every gas cylinder change, gas delivery system must be purged of air before igniting! To do this, turn the control knob anti- clockwise to the pilot setting. Press knob in and hold for about 2 minutes before attempting ignition..
  • Seite 41: Maintenance

    To extinguish • Hold knob depressed & turn the knob clockwise to ‘OFF’ • Close the valve of the gas cylinder or the regulator after use. • Close the gas bottle and allow this appliance to cool before moving the appliance.
  • Seite 42 Battery replacement Remove impulse ignition cap from below Ignition by turning cap counterclockwise. Install 1 AAA battery. Negative end of battery goes in first, then replace impulse ignition cap by turning cap clockwise. Battery Cap...
  • Seite 43: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING If the problem is: And this condition exists: Then do this: Cylinder valve is closed Open valve Blockage in orifice or pilot Clean or replace orifice or tube pilot tube Open gas line and bleed Pilot won’t light . it (pressing control knob Air in the gas line in) for not more than 1-2...
  • Seite 44: Disposal Considerations

    If the problem is: And this condition exists: Then do this: Replace gas cylinder Gas pressure is low Emitter glows uneven . Place the appliance on a Base is not on a level level surface Note: Bottom 2.5cm of surface emitter normally does not normally glow.

Diese Anleitung auch für:

10034280

Inhaltsverzeichnis