Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Weinmann JOYCE vented Handbuch Seite 95

Nasalmaske
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für JOYCE vented:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
3 Kullanım
ve
resimlerı: Ekte bulunan açıklama
A
E
kâğıdına bakınız.
3.1 Alın desteğinin ayarlanması
(
resmi)
A
İnce ayar
Kaba ayar parçasındaki üst mandalları basılı
tutunuz. Ince ayar parçasını, üç ayar kilit
pozisyonundan birine getiriniz.
Alın desteğinin veya ince ayar parçasının
yüksekliğini (yaklasık 1 cm) ayarlamak için ince
ayar parçasını 180° döndürünüz ve yukarıda
anlatıldığı sekilde yerleştiriniz.
Kaba ayar
Kaba ayar parçasındaki alt mandalları basılı
tutunuz. Bunları maske gövdesindeki ayar kilit
noktalarından birine yerleştiriniz.
3.2 Maskenin takılması
1. Alt kafa bandındaki klipslerden birini maskeden
çözün.
2. Kafa bandını kafanızın arkasından dolandırarak
klipsi tekrar maskedeki yerine takınız.
3. Üst ve alt kafa bantlarını maske yüzünüzde
düzgün duracak ama çok sıkı olmayacak
şekilde ayarlayınız.
Sadece HEAD strap :
HEAD strap kafa bandı, şu seçenekleri
sunmaktadır (konuyla ilgili olarak ekte verilen
açıklama kağıdındaki "Genel bakış"
bölümüne de bakınız):
– Kaba ayar: Kafa bandındaki "
– Hassas ayar: Dört adet cırt bant.
4. Gerekirse alın desteğini tekrar ayarlayınız.
3.3 Soluma sistemi (Resim
vented modelleri
vented modelleri (tüm maske parçaları şeffaftır),
bütünleşik bir soluma sistemine sahiptir:
Emniyet bileziği ve maske gövdesinin biçimi, bu
parçalar arasında bir boşluk oluşacak şekildedir.
a
b
ğ
" veya "
" yarı
ı.
)
E
Bu boşluktan dışarı solunan hava çıkabilmektedir.
Parçaların özel şekli, bu boşluğun emniyet
bileziğinin takılması sırasında kapanmamasını
sağlamaktadır. Harici bir solum sistemi
bağlamayınız. Aksi takdirde terapi basıncına
ulaşılmayacaktır.
non vented modelleri
non vented modellerinde (Emniyet bileziği, ara
bağlantı parçası ve döner kovan mavi renktedir)
soluma sistemi bulunmamaktadır. Bu modellerde
mutlaka bir ilave soluma sistemi bağlanmalıdır. Aksi
takdirde CO
geri soluma ve boğulma tehlikesi söz
2
konusudur.
Lütfen soluma sisteminin kullanma kılavuzunu dikkate
alınız.
3.4 Maskenin terapi cihazına
bağlanması (Resim
Terapi cihazınızın hortumunu döner kovana (vented
modellerinde) veya ilave soluma sistemine
(non vented modellerinde) takınız. Hortumun
sağlam ve sızdırmaz bir şekilde takılı olduğundan
emin olunuz. Hortum bağlantısı terapi basıncı
nedeniyle yerinden çıkmamalıdır.
Maskeyi kısa bir süre için hortumdan ayırmak
istediğinizde döner kovanı ara parçadan basitçe
çekip çıkartabilirsiniz.
3.5 Jel dolgulu maske parçaları
JOYCE GEL vented ve JOYCE GEL non vented
maskelerinde alın yastığı ve maske lastiği, standart
olarak bir jel dolgusuna sahiptir. Jel alın yastığı ve jel
maske lastiği, ayrıca diğer JOYCE modelleri için
yedek parça olarak teslim edilebilir.
Dikkat!
Jel dolgulu maske parçaları çok hassas parçalardır.
Deformasyonları ve hasarları önlemek için her
zaman oldukça dikkatli bir şekilde kullanınız.
)
E
93
Kullanım
TR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Joyce gel non ventedJoyce vented 40 hpaJoyce non ventedJoyce non vented 40 hpaJoyce gel vented

Inhaltsverzeichnis