Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

aks-L4/L5
Gebrauchsanweisung
Original Gebrauchsanweisung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AKS L4

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Original Gebrauchsanweisung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS 1 Einleitung ______________________________________________________________ 4 _________________________________________ 7 Erläuterung der verwendeten Symbole 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch __________________________________________ 8 ______________________________________________________ 8 Zweckbestimmung _____________________________________________________________ 8 Indikation ________________________________________________________ 8 Kontraindikation _________________________________________________________ 8 Nebenwirkung 3 Sicherheitshinweise ______________________________________________________ 9 ____________________________________ 9 Erläuterung der genannten Personengruppen _____________________________________________ 11...
  • Seite 3 14 Wiedereinsatz __________________________________________________________ 53 15 Lebensdauer ___________________________________________________________ 53 16 Entsorgung ____________________________________________________________ 54 17 Garantie _______________________________________________________________ 56 18 Konformitätserklärung __________________________________________________ 56 19 Wartung _______________________________________________________________ 57 _____________________________________________ 57 19.1 Allgemeine Wartungshinweise __________________________________________ 59 19.2 Entnahme/Austausch der Batterien ____________________________________ 60 19.3 Wartungsplan: Prüfung durch den Betreiber ___________________________________ 67 19.4...
  • Seite 4: Einleitung

    Einleitung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der aks GmbH entschieden haben und für das damit entgegengebrachte Vertrauen. Lesen Sie vor dem Erst- und vor jedem Wiedereinsatz die Gebrauchsanweisung vollständig, um Schäden oder Gefährdungen durch Fehlanwendungen zu vermeiden.
  • Seite 5 Die Pflegebetten aks-L4/aks-L5 (im Folgenden auch die Produkte genannt) erfüllen die Anforderungen von modernen Pflegebetten. Durch das wohnliche Holzdekor kann das Pflegebett bestens in ein bestehendes Wohnambiente integriert werden. Die Produkte zeichnen sich unter anderem durch folgende Merkmale aus: •...
  • Seite 6 Die verschiedenen Ausführungen Diese Gebrauchsanweisung beschreibt die verfügbaren Funktionen/Ausstattungen. Je nach Ausführung kann es sein, dass Ihr Pflegebett diese nicht besitzt (z. B. Fußtieflagerung). Das Produkt kann mit folgenden Liegeflächenausführungen geliefert werden: • Federleisten (Abb. 1.01) • Metallgitter (Abb. 1.02) Abb. 1.01 – Federleisten Abb. 1.02 –...
  • Seite 7: Erläuterung Der Verwendeten Symbole

    Erläuterung der verwendeten Symbole Zur besseren Orientierung werden in dieser Gebrauchsanweisung wichtige Informationen durch folgende Symbole gekennzeichnet: Warnung vor einer Gefahrenstelle Kennzeichnet Sicherheitshinweise, die unbedingt beachtet werden müssen und bei deren Nichtbeachtung ein unmittelbares Risiko für das Leben und die Gesundheit von Personen besteht (schwere Verletzungen und Tod).
  • Seite 8: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Produkte sind aktive Medizinprodukte der Klasse I nach der Verordnung (EU) 2017/745, Anhang VIII. Sie wurden für die Anwendungsumgebung 3 und 4 der Norm EN 60601-2-52 geprüft und sind daher sowohl für die Langzeitpflege in einem medizinischen Bereich (z. B. Alten- und Pflegeheime, Rehabilitationseinrichtungen, geriatrische Einrichtungen) als auch für die häusliche Pflege geeignet.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Die Sicherheitshinweise gelten für alle Personen, die in irgendeiner Form mit oder an dem Produkt (zzgl.  Zubehör) arbeiten. Die Adressierung an eine bestimmte Personengruppe schließt daher nicht die anderen Personen aus. Lesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Die Sicherheitshinweise bestehen aus Text oder aus einer Kombination aus einem Symbol mit Text.
  • Seite 10 Elektrofachkraft im Sinne der Unfallverhütungsvorschrift DGUV Vorschrift 3 ist, wer auf Grund seiner fachlichen Ausbildung, Kenntnisse und Erfahrungen sowie Kenntnis der einschlägigen Bestimmungen die ihm übertragenen Arbeiten beurteilen und mögliche Gefahren erkennen kann. Die Elektrofachkraft muss zudem im Bereich der Medizinprodukte geschult sein und über produktspezifische Zusatzkenntnisse verfügen.
  • Seite 11: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise Eine Einweisung in die ordnungsgemäße Handhabung des Produktes (zzgl.  Zubehör) ist erforderlich. Die Einweisung ist in geeigneter Form zu dokumentieren. Die Einweisung erfolgt anhand der Gebrauchsanweisung am Produkt und berücksichtigt alle Inhalte derselben. Beachten Sie die zulässige sichere Arbeitslast (siehe Kapitel Technische Daten).
  • Seite 12 Beim Eindringen von Feuchtigkeit/Flüssigkeit besteht die Gefahr eines Kurzschlusses. Melden Sie schwerwiegende Vorkommnisse im Zusammenhang mit dem Produkt (zzgl.  Zubehör) umgehend an die aks GmbH und die für Sie zuständige nationale Behörde. „schwerwiegendes Vorkommnis“ bezeichnet ein Vorkommnis (im Zusammenhang mit dem Produkt (zzgl. ...
  • Seite 13: Sicherheitshinweise Für Den Betreiber

    Sicherheitshinweise für den Betreiber Weisen Sie den Anwender beim Erst- und bei jedem Wiedereinsatz anhand der Gebrauchsanweisung am Produkt (zzgl.  Zubehör) ein, erläutern Sie die Sicherheitshinweise, prüfen Sie die Wirksamkeit der Einweisung und dokumentieren Sie die Einweisung ordnungsgemäß. Machen Sie den Anwender auf eventuelle Gefährdungen bei nicht sachgemäßer Verwendung des Produktes...
  • Seite 14 Weisen Sie den Anwender darauf hin, dass er unabhängig von der periodischen Prüfung durch das geeignete Fachpersonal, vor jedem Gebrauch den sicheren Zustand des Produktes und dessen Zubehör (siehe Kapitel Wartung Abschnitt Wartungsplan: Prüfung durch den Anwender) prüfen muss.
  • Seite 15: Sicherheitshinweise Für Den Anwender

    Sicherheitshinweise für den Anwender Lassen Sie sich vom Betreiber (z. B. von Ihrem zuständigen Sanitätshaus/ Fachhändler) anhand der Gebrauchsanweisung am Produkt in die sichere Handhabung des Produktes (zzgl. Zubehör) einweisen. Verwenden Sie das Produkt (zzgl.  Zubehör) nur, wenn Sie in die Handhabung –...
  • Seite 16: Lieferumfang

    Stellteil 4 Seitengittergleiter KA Gitter 1 Kopfauflage-Gitter KA Gitter 1 Fußauflage-Gitter 2 Liegeflächenverbinder 1 Gebrauchsanweisung 1 Innensechskantschlüssel 6 mm Liegefläche FA* / L4 FA* / L5 Metallgitter 1 Transportsicherung Gitter Gitter 1 Karton mit: - Steuerung - Steckernetzteil - Handbedienung...
  • Seite 17 Lieferung auf Transporthilfe (Abb. 4.01 - Ausführung mit Federleistenliegefläche/Holzseitengitter) • 2 x Stellteil (Abb. 4.03) • 1 x Kopfauflage (Abb. 4.04) • 1 x Fußauflage mit 2 x Liegeflächenverbinder und 8 x Zylinderkopfschrauben (Abb. 4.04 und Abb. 4.08) •...
  • Seite 18 Kopfauflage Fußauflage Holz-Seitengitterholme [Metall-Seitengitter] Abb. 4.04 – Liegeflächenhälften mit Metallgitter Abb. 4.05 – Seitengitter Abb. 4.06 – Aufrichter mit Haltegriff und Gurt Abb. 4.07 – Inhalt der aks-Tasche Abb. 4.08 - Liegeflächenverbinder Abb. 4.09 - Seitengittergleiter Seite 18...
  • Seite 19: Produktübersicht

    Produktübersicht Haltegriff mit Gurt Steckernetzteil (SMPS) Aufrichter Rückenteilantrieb Holz-Seitengitter mit Steuerung Seitengitterauslösung Rückenteil Handbedienung mit Schlüssel für Sperrfunktion Stellteilantrieb Laufrolle mit Ober- und Unterschenkelteil Einzelradfeststellung mit Antrieb Abb. 5.01 – aks-L4 mit Metallgitterliegefläche und Holz-Seitengitter Abbildung zeigt Eurokonturstecker Seite 19...
  • Seite 20: Montage

    Montage Montieren bzw. demontieren Sie das Produkt entsprechend den Angaben in dieser Gebrauchsanweisung. Beachten Sie die Sicherheitshinweise und verwenden sie schützenden Unterlagen (z. B. Kartonage/Verpackungsmaterial), um Beschädigungen am Bodenbelag zu vermeiden. Zur Montage benötigen Sie zusätzlich zum mitgelieferten Innensechskantschlüssel 6 mm einen Schraubendreher Kreuzschlitz und einen Seitenschneider.
  • Seite 21: Montage Des Pflegebettes

    Montage des Pflegebettes Wenn Sie anhand des Kapitels Lieferumfang festgestellt haben, dass die Lieferung vollständig und unbeschädigt ist, führen Sie den Aufbau in folgenden Schritten durch. 1. Stellen Sie die Laufrollen (siehe Kapitel Bedienung Abschnitt Laufrollen) parallel zum Stellteil fest und legen Sie die Stellteile mit den Steckrohren nach oben flach auf den Boden (Abb. 6.1.01).
  • Seite 22 4. Stellen Sie die beiden Betthälften in die Gebrauchslage (Abb.  6.1.04) und lösen Sie an der Kopfseite die Bremsen der Laufrollen (siehe Kapitel Bedienung Abschnitt Laufrollen). 5. Heben Sie nun die beiden Liegeflächenhälften in der Mitte an und stecken Sie die Liegeflächenhälften zusammen (Abb. ...
  • Seite 23: Montage Der Steuerung (Standard)

    Montage der Steuerung (Standard) Bei Pflegebetten mit optionaler Fußtieflagerungsfunktion erfolgt die Montage der Steuerung wie unter dem Punkt 6.3 beschrieben. 1. Entnehmen Sie die Steuerung der Kartonage (Abb. 6.2.01) und schieben Sie sie auf den Rückenteilantrieb. Sichern Sie die Steuerung mit der Fixierschraube gegen Verrutschen (Abb. 6.2.02).
  • Seite 24 1 2 2 3 3 4 4 Abb. 6.2.04 - Steuerung Abb. 6.2.05 - Steuerung mit Motorzuleitungen 4. Schließen Sie die Steckverbindungen für die Antriebe nach Abb. 6.2.05 an. S = Anschluss für Zuleitung (mit Verschraubung) H = Anschluss für Handbedienung...
  • Seite 25: Montage Der Steuerung (Optionale Fußtieflagerung)

    Montage der Steuerung (optionale Fußtieflagerung) 1. Entnehmen Sie die Steuerung und die Halterung der Kartonage (Abb. 6.3.01). 2. Montieren Sie die Halterung an die Steuerung (Abb. 6.3.02). Abb. 6.3.01 - Steuerung, Handbedienung, Netzteil Abb. 6.3.02 - Steuerung mit montierter Halterung aus der Kartonage entnommen 3.
  • Seite 26 Steckerabdeckleiste Abb. 6.3.05 - Steuerung Abb. 6.3.06 - Steuerung mit Steckerabdeckleiste = H = Anschluss für Handbedienung = 1 = Anschluss für Rückenteilantrieb = 2 = Anschluss für Oberschenkelteilantrieb = 3 = Anschluss für Stellteilantrieb Kopfseite = 4 = Anschluss für Stellteilantrieb Fußseite 6.
  • Seite 27: Montage Der Seitengitter

    Montage der Seitengitter abgerundete 1. Bevor Sie mit der Montage der Seitengitter Kante oben beginnen, schließen Sie das Pflegebett an das Stromnetz an und fahren Sie die Liegefläche Einrastkerbe auf eine Höhe von ca. 60 cm. oben 2. Zum Montieren der Holz-Seitengitter, legen...
  • Seite 28: Montage Des Aufrichters Und Des Haltegriffs

    Montage des Aufrichters und des Haltegriffs Der Aufrichter sollte auf der Seite des Pflegebettes montiert werden, wo der Patient ein- und aussteigt. 1. Fahren Sie zur besseren Montage des Aufrichters das Pflegebett herunter. 2. Stecken Sie den Aufrichter wahlweise links oder rechts in eine der kopfseitigen Aufnahmen ein (Abb.
  • Seite 29: Zubehör - Bettverlängerung Montage

    Zubehör – Bettverlängerung Montage Die Bettverlängerung ermöglicht es die Länge der Liegefläche von 200 cm auf 220 cm zu verlängern. Dadurch bieten sich auch größeren Patienten der gewohnte Liegekomfort. Verwenden Sie die Bettverlängerung nur mit einer geeigneten Matratze mit 220 cm Länge oder mit einer Matratze zzgl.
  • Seite 30 5. Entfernen Sie gegebenenfalls die Matratze und Zubehör wie z. B. den Aufrichter vom Pflegebett. 6. Demontieren Sie die Holz-Seitengitterholme. Beachten Sie hierfür das Kapitel Montage Abschnitt Montage der Seitengitter und gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor. Beachten Sie, dass sich das Pflege bett hierfür in der obersten Position befinden sollte.
  • Seite 31: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Vor der ersten Inbetriebnahme und vor jedem Wiedereinsatz stellen Sie den sicheren Zustand des Produktes (zzgl. Zubehör) anhand der Wartungsangaben im Kapitel Wartung fest. Reinigen und desinfizieren Sie das Produkt (zzgl. Zubehör) vor jedem Wiedereinsatz gemäß dem Kapitel Reinigung/Desinfektion.
  • Seite 32: Bedienung

    Bedienung Die Produkte (zzgl. Zubehör) wurden für die Anwendung mit einer geeigneten Matratze entwickelt. Beachten Sie vor bzw. während jeder Anwendung die folgenden Hinweise: Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig (siehe Kapitel Wartung Abschnitt Wartungsplan: Prüfung durch den Anwender). Setzen Sie kein beschädigtes oder stark abgenutztes Produkt ein. Prüfen Sie das jeweilige Produkt (zzgl.
  • Seite 33: Seitengitter

    Laufrollen zu verhindern. Der Einsatz auf Fliesen, Teppich, Laminat und Linoleum ist in der Regel unbedenklich, sollte jedoch beobachtet werden um etwaige Beschädigungen frühzeitig zu erkennen. Die aks GmbH haftet nicht für Schäden, die durch den alltäglichen Betrieb auf Fußböden entstehen könnten.
  • Seite 34 Amputationen). Achten Sie darauf, dass die Seitengitterhöhe ab Matratzenoberseite mindestens 220 mm beträgt. Verwenden Sie bei Unterschreitung von 220 mm die aks-Seitengittererhöhung. Die Seitengitter bieten nur Schutz gegen versehentliches Herausfallen, wenn sie beidseitig (kopf- und fußseitig) hochgezogen sind und wenn sich die Liegeflächenelemente wie Rücken-, Ober- und Unterschenkelteil in horizontaler Position...
  • Seite 35: Aufrichter

    Aufrichter Der Aufrichter mit Haltegriff und Gurt (Abb. 8.3.01) ist ein nützliches Hilfsmittel, um die eigenständige Bewegung im Pflegebett zu erleichtern und die Mobilität zu fördern. Standardmäßig befindet sich der Haltegriff mittig über dem Pflegebett. Zum sicheren Ein- und Aussteigen können Sie ihn von der Bettmitte zum Bettrand schwenken.
  • Seite 36: Liegefläche

    Liegefläche Die Liegefläche des Pflegebettes ist elektrisch verstellbar. Sie besteht aus mehreren Elementen, die in der Abb. 8.4.01 dargestellt sind. Beachten Sie bei der Verwendung von Wechseldrucksystemen die Angaben des Herstellers, da durch Schrägstellung der Liegefläche Funktionseinschränkungen des Wechsel druck systems möglich sind.
  • Seite 37 1. Fahren Sie das Oberschenkelteil komplett hoch. Dabei wird das Unterschenkelteil mitgeschleppt. 2. Fahren Sie jetzt das Oberschenkelteil wieder runter. Dabei werden nacheinander bis zu vier Stufen des Rastverstellers angefahren. Das Erreichen jeder einzelnen Stufe ist durch ein „Klick“-Geräusch erkennbar. Stoppen Sie das Oberschenkelteil an der gewünschten Stufe.
  • Seite 38: Handbedienung

    Handbedienung Um die elektrisch betriebenen Funktionen auszuführen, drücken Sie an der Handbedienung die entsprechende Funktionstaste bis zum Erreichen der gewünschten Stellung (Abb. 8.5.01). Beachten Sie, dass immer nur eine Funktionstaste betätigt werden darf. Anderenfalls kann das elektrische System wegen Überlastung abschalten und/oder beschädigt werden.
  • Seite 39 Verstellung des Rückenteils Verstellung des Oberschenkelteils Verstellung der Liegefläche Verstellung der Fußtieflagerung (optional) Abb. 8.5.01 - Handbedienung Abb. 8.5.02 - Handbedienung mit Fußtieflagerung Bei Betätigung der - Taste verfährt das Pflegebett in die Fußtieflage. Seite 39...
  • Seite 40: Sperrfunktion

    Sperrfunktion Die Handbedienung ist mit einer Sperrfunktion ausgestattet. Diese ermöglicht es dem Anwender die Funktionen der Handbedienung mit dem dazu gehörenden Schlüssel zu sperren. Sperren Sie die Handbedienung z. B. wenn: • der Patient nicht in der Lage ist, das Bett sicher zu bedienen oder sich aus gefährlichen Lagen selbst zu befreien •...
  • Seite 41: Notabsenkung

    Sperrfunktion für die Fußtieflagerung (optional) Auf der Rückseite der Handbedienung befindet sich ein zweiter Drehschalter (Abb. 8.6.04), mit dem Sie nur die Funktion der Fußtieflagerung separat sperren können (Abb. 8.6.05). entsperrt Beachten Sie, dass zur Funktion der Fußtiefla- gerung beide Dreh-...
  • Seite 42 Notabsenkung des Rückenteils (manuell) Wenn das Rückenteil in weniger als 30 Sekunden abgesenkt werden muss (z. B. bei einer Herz- Lungen-Wiederbelebung), senken Sie das Rückenteil von Hand ab. Führen Sie die Notabsenkung von Hand immer mit zwei Anwendern durch! Ein unkontrolliertes Abstürzen des Rückenteils kann zu schweren Verletzungen...
  • Seite 43: Steckernetzteil

    Steckernetzteil Über das externe Steckernetzteil wird das Produkt mit Kleinspannung versorgt. Sobald das Stecker- netzteil in eine Netzsteckdose gesteckt ist, wird der betriebsbereite Zustand durch eine grüne LED angezeigt (Abb. 8.8.01). Steckernetzteil modernes Schaltnetzteil (SMPS = switched-mode power supply) mit mehreren Sicherheits- funktionen (wie z.
  • Seite 44: Patiententransport

    Patiententransport Das Produkt ist für den Transport von Patienten geeignet. Achten Sie vor dem Transport darauf, dass sich das Produkt in der untersten Stellung befindet und die Liegefläche waagerecht steht. Die Liegeflächenelemente wie Rücken teil, Ober- oder Unterschenkelteil müssen abgesenkt sein. Ziehen Sie die Seitengitter hoch, bis sie hörbar einrasten.
  • Seite 45: Zubehör/Kombination

    Patientengewicht und Gewicht des Zubehörs (z. B. Infusionshalter, Antidekubitus- Wechseldruckaggregat) darf die sichere Arbeitslast nicht überschreiten. Für den sicheren Einsatz – der in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen aks-Pflegebetten – ist das von der aks GmbH geprüfte und freigegebene Zubehör in der nachfolgenden Tabelle aufgeführt: Zubehör Metall-Seitengitter 39222 Holz-Seitengittererhöhung...
  • Seite 46 Kombination Das Produkt kann mit anderen aks-Produkten kombiniert werden. Zu diesen gehören z. B. unsere Antidekubitus-Wechseldrucksysteme oder unsere Patientenlifter. Kombinationen, die nicht von der aks GmbH freigegeben wurden, können Gefährdungen verursachen. Nicht originale Seitengitter/-erhöhungen können Gefährdungen verursachen. Verwenden Sie nur Matratzen, deren Abmessungen für die Liegefläche des Pflegebettes passend sind.
  • Seite 47: Störungssuche/Störungsbeseitigung

    11 Störungssuche/Störungsbeseitigung Nicht bei allen Funktionsstörungen liegt ein Defekt des Produktes vor. Die folgende Tabelle bietet Hilfe bei der Behebung von Funktionsstörungen. Sollten Sie die Funktionsstörung nicht anhand der Tabelle beheben können, kontaktieren Sie Ihren Fachhändler. Reparaturen und Messungen an den elektrischen Komponenten dürfen nur von geeignetem Fachpersonal durchgeführt werden (siehe Kapitel Wartung).
  • Seite 48: Reinigung/Desinfektion

    12 Reinigung/Desinfektion Reinigung: Erreichung eines Zustandes der Sauberkeit (sichtbar). Entfernung von Verschmutzung in dem für die Zweckbestimmung des Produktes erforderlichen Umfang. Desinfektion: Reduzierung der Anzahl bzw. Abtötung der Mikroorganismen (nicht sichtbar). Verfahren zur Reduzierung der Anzahl lebensfähiger Mikroorganismen auf ein zuvor als angemessenes festgelegtes Niveau, das für die Zweckbestimmung des Produktes geeignet ist.
  • Seite 49: Allgemeine Reinigungs- Und Desinfektionshinweise

    Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann erhebliche Schäden am Produkt zur Folge haben und Folgefehler sind nicht auszuschließen. 12.1 Allgemeine Reinigungs- und Desinfektionshinweise Das Produkt ist für den Wiedereinsatz geeignet (siehe Kapitel Wiedereinsatz). Die Herstellung des Produktes unterliegt höchsten Qualitätsnormen. Beachten Sie unbedingt die folgenden Herstellerinformationen über die Reinigung/Desinfektion damit sich die vom Hersteller angegebenen...
  • Seite 50: Reinigung Durch Den Anwender/Betreiber

    Beachten Sie bei der Anwendung der Desinfektionsmittel und -methoden unbedingt die jeweiligen Herstellerangaben, insbesondere die vom Hersteller vorgegebene Konzentration (Dosierung) und Einwirkzeit. Verdünnung des Desinfektionsmittels nur mit kaltem Wasser (max. 30°C)! Die folgenden Desinfektionsmittel und -methoden wurden von der aks GmbH geprüft und freigegeben: Wischdesinfektion Wirkungsbereich*...
  • Seite 51: Lagerung

    13 Lagerung Der Lagerort muss möglichst kühl und trocken sein, die normale Raumtemperatur sollte nicht überschritten werden. Die klimatischen Bedingungen sind im Kapitel Technische Daten beschrieben und müssen eingehalten werden. Stellen Sie sicher, dass eine Beschädigung oder dauernde Belastung während der Zeit der Lagerung ausgeschlossen ist.
  • Seite 52: Lagerung Auf Transporthilfe

    13.2 Lagerung auf Transporthilfe Für eine platzsparende Lagerung können Sie das Pflegebett auf der Transporthilfe platzieren. Dabei muss das Pflegebett sinngemäß in umgekehrter Reihenfolge, wie im Kapitel Montage beschrieben, demontiert werden. Die Transporthilfe besteht aus folgenden Teilen (Abb. 13.2.01): •...
  • Seite 53: Wiedereinsatz

    Durchführung der Wartungsarbeiten gemäß Wartungsplan (siehe Kapitel Wartung) können die Produkte auch länger genutzt werden. Die Tatsache, dass die aks GmbH für die Produkte eine zu erwartende Lebens-/Nutzungsdauer benennt, begründet keine zusätzliche Garantie. Beachten Sie, dass es für einzelne Komponenten (z. B. Haltegriff, siehe Kapitel Bedienung Abschnitt Aufrichter) ergänzende Zusatzangaben bezüglich der Lebens-/Nutzungsdauer geben kann.
  • Seite 54: Entsorgung

    16 Entsorgung Die in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Produkte bestehen aus Metall-, Holz-, Kunststoffteilen und elektrischen Komponenten. Sie müssen fachgerecht, getrennt und gemäß den gesetzlichen Bestimmungen entsorgt werden. Sortieren Sie das Verpackungsmaterial nach recyclingfähigen Bestandteilen und führen Sie diese gemäß den geltenden Umweltvorschriften des jeweiligen Landes der Wiederverwertung zu.
  • Seite 55 Entsorgung unentgeltlich an einer kommunalen Sammelstelle abgeben oder an aks GmbH zurückgeschickt werden. Für diese Rücknahmen gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen der aks GmbH. Batterien können Schadstoffe enthalten, die bei nicht sachgerechter Lagerung oder Entsorgung die Umwelt oder Ihre Gesundheit schädigen können.
  • Seite 56: Garantie

    Prüfen Sie vor dem Einsatz auf Parkett-/Naturholzböden, ob die vorhandene Bodenversiegelung dazu geeignet ist, Beschädigungen (z. B.  Verfärbungen) durch die Laufrollen zu verhindern. Die aks GmbH haftet nicht für Schäden, die durch den alltäglichen Betrieb auf Fußböden entstehen könnten (siehe Kapitel Bedienung Abschnitt Laufrollen).
  • Seite 57: Wartung

    Batterien (Steuerung) durch geeignetes und geschultes Fachpersonal. Bei den demontierten, defekten/beschädigten elektrischen Komponenten darf die Prüfung und Bewertung nur von einer Elektrofachkraft oder durch die aks GmbH durchgeführt werden. Führen Sie keine Reparaturen an dem Produkt durch, durch welche sich die Produkteigenschaften ändern.
  • Seite 58 In Deutschland gilt das Medizinprodukte-EU-Anpassungsgesetz (MPEUAnpG) einschließlich dem Medizinprodukte-Durchführungsgesetz (MPDG) und die Medizinprodukte-Betreiber ver ordnung (MPBetreibV). In anderen Ländern gelten die entsprechenden nationalen Gesetzgebungen/ Verordnungen/Vorschriften. Für die in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Produkte (zzgl. Zubehör) ist als Prüfvorschrift die EN 62353 und der Wartungsplan in der jeweils aktuellen Fassung anzuwenden und ordnungsgemäß...
  • Seite 59: Entnahme/Austausch Der Batterien

    19.2 Entnahme/Austausch der Batterien Wurde das Produkt über die Notabsenkung oder ohne Netzspannung über die Batterie verfahren, muss die 9-Volt-Blockbatterie ausgetauscht werden. Die original 9-Volt-Blockbatterie darf nur durch eine gleichwertige Alkali-Mangan- Batterie TYP 6LR61 ersetzt werden. Nicht mehr verwendbare Akkus und Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
  • Seite 60: Wartungsplan: Prüfung Durch Den Betreiber

    Auftraggeber: __________________________ Datum des ersten Einsatzes (MM/JJJJ) _____ / _________ Letzte Prüfung am: ______________ durch: __________________________ Prüfung vor der Erstinbetriebnahme am: ______________ durch: __________________________ Daten des aks-Pfl egebettes Herstelldatum (MM/JJJJ) _____ / __________ __________________________ Inventarnummer: ______________________ UDI-DI des aks-Pfl egebettes...
  • Seite 61 UDI-DI des aks-Pfl egebettes Holzseitengitter, verpackt, Ländervarianten UDI-DI Modell Liegefl äche Ländervariante verpackt aks-L4 Metallgitter Eurofl ach 04251818702310  aks-L4 ohne Aufrichter Metallgitter Eurofl ach 04251818702327  Metallgitter 04251818702334  aks-L4 FTL Metallgitter Eurofl ach 04251818702341  Federleiste Eurofl ach 04251818702389 ...
  • Seite 62 Seite 62...
  • Seite 63 Seite 63...
  • Seite 64 Seite 64...
  • Seite 65 Seite 65...
  • Seite 66 Gesamtbewertung aks-Pflegebettes aks-Pflegebett und Zubehör sind in Ordnung:  JA  NEIN Bemerkung: Prüfdatum Firma Prüfer Unterschrift Daten des aks-Pflegebettes und des aks-Zubehörs Nächste Wartung/ Produkt Modell Herstellungsdatum Prüfung Pflegebett Aufrichter Haltegriff und Gurt Infusionshalter Seitengittererhöhung Bettverlängerung Aufstehhilfe Seite 66...
  • Seite 67: Wartungsplan: Prüfung Durch Den Anwender

    Setzen Sie kein beschädigtes oder stark abgenutztes Produkt ein. Nichtbeachtung erhöht das beim Verwenden des Produktes stets vorhandene Risiko. Der folgende Wartungsplan unterstützt Sie bei der Prüfung: Prüfung des aks-Pflegebettes/Hebepflegerahmen – Kontrollpunkte Produkt und Zubehör sind ohne offensichtliche Beschädigungen oder Verschleiß (z. B. Korrosion, Deformierung, ausgerissene Schweißnähte) Zweckentsprechender und sicherer Einsatz (keine Kollisionspunkte oder Gegenstände über oder unter dem Bett)
  • Seite 68: Anlage - Ableitstromprüfung

    Anlage - Ableitstromprüfung Ableitstrommessung mit dem Adapter führen Sie wie folgt durch: • Prüfen Sie zuerst den Adapter auf offensichtliche Beschädigungen an dem Gehäuse/Zuleitung/ Stecker/Buchse. Stellen Sie fest, ob der Adapter sich elektrisch noch in einwandfreiem Zustand befindet. Dazu muss mit einem geeigneten/geprüften Ohmmeter oder einem Multimeter in der Betriebsart Ohmmessung festgestellt werden, dass die interne Verbindung zwischen dem DC Anschlussstecker und der Buchse für die Prüfspitze intakt ist.
  • Seite 69: Produktkennzeichnung

    20 Produktkennzeichnung Abb. 20.01 – Einzelansicht des Abb. 20.02 – Einzelansicht der Fußauflage Aufrichters Seite 69...
  • Seite 70 Pos. Produktkennzeichnung Typenschild (technisch) Position: - Fußaufl age (innen) vgl. Kapitel Technische Daten Typenschild (organisatorisch) Position: - Fußaufl age (innen) vgl. Kapitel Technische Daten Herstelldatum Position: - Kopf- und Fußaufl age - Steilteile bzw. Scherenhub - alle Antriebe - Aufrichter - Zubehör wie Infusionshalter, Bettverlängerung etc.
  • Seite 71 Erläuterung der Symbole CE-Kennzeichnung - dieses Produkt genügt den einschlägigen Anforderungen der Verordnung (EU) 2017/745 über Medizinprodukte (MDR) und anderen Rechtsvorschriften der Union über die Anbringung der betreff enden Kennzeichnung Abmessungen des Produktes Medizinprodukt gemäß der Verordnung (EU) 2017/745 über Medizinprodukte Klasse I gemäß...
  • Seite 72 Erläuterung der Symbole EN ISO 15223-1 Gebrauchsanweisung beachten Achtung Hersteller Herstellungsdatum Artikelnummer Seriennummer Luftdruck, Begrenzung Luftfeuchte, Begrenzung Temperatur, Begrenzung Vor Nässe schützen/Trocken aufbewahren Vor Hitze schützen/Vor Sonnenlicht schützen Zerbrechlich, mit Sorgfalt handhaben Erläuterung der Symbole IEC 60417 Nur für Innenbereich...
  • Seite 73 Schutzart des Gehäuses gemäß EN 60529 erste Kennziffer: Schutzgrade für Berührungs- und Fremdkörperschutz IPXX zweite Kennziffer: Schutzgrade für Wasserschutz IPX4 4 - Schutz gegen allseitiges Spritzwasser IPX5 5 - Schutz gegen Strahlwasser (Düse) aus beliebigem Winkel IPX6 6 - Schutz gegen starkes Strahlwasser (Düse) aus beliebigem Winkel Sonderkennzeichnung für Fußtieflagerung (optional)
  • Seite 74: Technische Daten

    21 Technische Daten Allgemeine Angaben zu den Produkten aktives Medizinprodukt der Klasse I Klassifi zierung nach Anhang VIII der Verordnung (EU) 2017/745 Basis-UDI-DI 425181871772511HL Sichere Arbeitslast (inkl. Patient, Matratze, Zubehör) [kg] max. Patientengewicht [kg] Betätigungskraft der Handbedienung [N] < 5...
  • Seite 75 Elektrische Daten limoss GmbH & Co. KG Eingang 100 V bis 240 V (AC); 50/60 Hz; 2.1 A bis 0.9 A SMPS Ausgang 35 V (DC); 2 A Schutzklasse Schutzart IPX4 Einschaltdauer max. 10 % oder 2 Minuten Dauerbetrieb...
  • Seite 76 Notizen: Seite 76...
  • Seite 77 Notizen: Seite 77...
  • Seite 78 Notizen: Seite 78...
  • Seite 79 Tragen Sie hier die Daten Ihres Produktes ein:  aks-L4  aks-L5 Typ:  aks-D4 low entry  aks-B4 compact  aks-S4  aks-SB L  aks-SB XL  aks-SB XXL  aks-B4 L  aks-B4 XL  aks-B4 XXL ...
  • Seite 80 Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit vorheriger Genehmigung des Herausgebers gestattet. Alle Rechte, technischen Änderungen und Druckfehler vorbehalten.

Diese Anleitung auch für:

L5S4D4 low entry

Inhaltsverzeichnis