Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Honeywell SMARTLINE RM71 Zusatzanleitung
Honeywell SMARTLINE RM71 Zusatzanleitung

Honeywell SMARTLINE RM71 Zusatzanleitung

Geführtes radar (tdr) füllstandmessgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SMARTLINE RM71:

Werbung

SMARTLINE
SMARTLINE
SMARTLINE
SMARTLINE
Geführtes Radar (TDR) Füllstandmessgerät für
Füllstand- und Trennschichtanwendungen mit höchsten
Anforderungen
Zusatzanleitung für ATEX-Anwendungen
Zusatzanleitung für ATEX-Anwendungen
Zusatzanleitung für ATEX-Anwendungen
Zusatzanleitung für ATEX-Anwendungen
®
RM71 (TDR)
RM71 (TDR)
RM71 (TDR)
RM71 (TDR)
Zusatzanleitung
Zusatzanleitung
Zusatzanleitung
Zusatzanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Honeywell SMARTLINE RM71

  • Seite 1 ® SMARTLINE SMARTLINE SMARTLINE SMARTLINE RM71 (TDR) RM71 (TDR) RM71 (TDR) RM71 (TDR) Zusatzanleitung Zusatzanleitung Zusatzanleitung Zusatzanleitung Geführtes Radar (TDR) Füllstandmessgerät für Füllstand- und Trennschichtanwendungen mit höchsten Anforderungen Zusatzanleitung für ATEX-Anwendungen Zusatzanleitung für ATEX-Anwendungen Zusatzanleitung für ATEX-Anwendungen Zusatzanleitung für ATEX-Anwendungen...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    3.6.2 Anschluss der elektrischen Leitungen................. 19 3.6.3 Versorgungsspannung......................21 3.6.4 Elektrisches Schaltbild ......................21 3.7 Ex nA-Geräte ........................22 3.7.1 Anschluss der elektrischen Leitungen................. 22 3.7.2 Versorgungsspannung......................22 3.7.3 Elektrisches Anschlussschema.................... 22 4 Inbetriebnahme www.honeywell.com/ps 34-VF-25-19-DE iss.3 GLO November 15 US...
  • Seite 3 5.2 Halten Sie das Gerät sauber ..................25 5.3 Ausbau des Geräts......................26 5.4 Rücksendung des Geräts an den Hersteller..............26 5.4.1 Allgemeine Informationen ....................26 5.4.2 Formular (Kopiervorlage) zur Rücksendung eines Geräts ..........27 34-VF-25-19-DE iss.3 GLO November 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 4 INHALT SMARTLINE® RM71 (TDR) www.honeywell.com/ps 34-VF-25-19-DE iss.3 GLO November 15 US...
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheitsinformationen

    WARNUNG! Lesen Sie sorgfältig das ATEX-Zulassungszertifikat. Halten Sie bitte die Grenzbedingungen ein. Das Zertifikat finden Sie auf der mit dem Gerät gelieferten DVD-ROM. Sie können das Zertifikat aber auch von unserer Website herunterladen. 34-VF-25-19-DE iss.3 GLO November 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 6: Gerätekategorien

    EPL Da/Db oder der Kategorie 2 D und EPL Db erfordern, wenn es mit den entsprechenden Optionen ausgestattet ist. Die Oberflächentemperatur des Gehäuses (ohne Staubschicht) darf +95°C / +203°F nicht übersteigen, wenn die Umgebungstemperatur +80°C / +176°F beträgt. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-19-DE iss.3 GLO November 15 US...
  • Seite 7: Ex Ia/D-, Ex D Ia- Und Ex Ia Tb-Zugelassene Geräte

    Betriebsmittel der Kategorie 1/2 D werden in Zone 20 verwendet, jedoch in der Grenzwand zwischen Zone 20 und Zone 21 installiert (die Sonde befindet sich in Zone 20 und der Messumformer in Zone 21). Betriebsmittel der Kategorie 2 D werden in Zone 21 verwendet. 34-VF-25-19-DE iss.3 GLO November 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 8: Ex Na-Geräte

    Ex ia/d-, Ex d ia- oder Ex ia tb-Zulassungen: Mindestwartezeit nach dem Abschalten, bis der Anschlussraum sicher geöffnet werden kann 5 Typ und Größe der Kabeleinführung (M20×1,5, M25×1,5, ½ NPT oder G ½) 6 Nummer der benannten Stelle 7 Eingangsspannungsbereich und maximaler Strom (4...20 mA passiv – HART) www.honeywell.com/ps 34-VF-25-19-DE iss.3 GLO November 15 US...
  • Seite 9: Installation

    Stellen Sie sicher, dass alle Betriebsmittel korrekt geerdet sind. Stellen Sie sicher, dass es keine Reibung zwischen dem Gehäuse und angrenzenden Gegenständen gibt. Falls sich Schmutz auf dem Gerät ansammelt, reinigen Sie es mit einem feuchten Tuch. 34-VF-25-19-DE iss.3 GLO November 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 10 Abbildung 2-1: ESD-Warnaufkleber (unter dem Typenschild des Geräts) 1 Text: Kunststoffteile 2 Text: Warnung! Gefahr elektrostatischer Entladung – siehe Anleitung Abbildung 2-2: Gefahr elektrostatischer Entladung: Sonnenschutz und Leitungsdurchführung für getrenntes Gehäuse 1 Sonnenschutz 2 Leitung für Version mit getrenntem Messumformer www.honeywell.com/ps 34-VF-25-19-DE iss.3 GLO November 15 US...
  • Seite 11: Besondere Bedingungen

    = atmosphärische Temperatur und p = atmosphärischer Druck. WARNUNG! Wenn das Gerät bei hohen Prozesstemperaturen betrieben wird, stellen Sie sicher, dass die maximale Flanschtemperatur und die maximale Umgebungstemperatur die in der Tabelle angegebenen Werte nicht übersteigen. 34-VF-25-19-DE iss.3 GLO November 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 12 -20…+57 -4…+134 -20…+60 -4…+140 Gerätekategorie 1/2 G: Ex ia- und Ex ia/d-Geräte Temperatur- Umgebungstemperatur Flanschtemperatur klasse (Prozesstemperatur) [°C] [°F] [°C] [°F] -40…+57 -40…+134 -20…+60 -4…+140 -40…+72 -40…+161 -20…+60 -4…+140 -40…+80 -40…+176 -20…+60 -4…+140 www.honeywell.com/ps 34-VF-25-19-DE iss.3 GLO November 15 US...
  • Seite 13 -40…+176 -50…+300 -58…+572 -50…+150 -58…+302 -50…+200 -58…+392 1 Min. -50°C / -58°F bei Verwendung einer EPDM-Dichtung. Min. -40°C / -40°F bei Verwendung einer FKM/FPM-Dichtung. Min. -20°C / -4°F bei Verwendung einer Kalrez® 6375-Dichtung. 34-VF-25-19-DE iss.3 GLO November 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 14: Maximale Oberflächentemperatur Des Gehäuses

    Oberflächentemperatur der Unterseite des Transmitters so hoch wie die Flanschtemperatur sein. Wir empfehlen, eine Isolierung um diese Teile anzubringen, wenn der Sicherheitsfaktor in Bezug auf die Mindeststaubexplosionstemperatur nicht den Richtlinien der EN 60079-14 entspricht. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-19-DE iss.3 GLO November 15 US...
  • Seite 15: Elektrische Anschlüsse

    • Schalten Sie den Stromkreis ab. • Nachdem die in der nachstehenden Tabelle angegebene Zeit verstrichen ist, entfernen Sie die Sicherungsschraube 1. Verwenden Sie einen 3–mm–Innensechskantschlüssel. • Entfernen Sie die Abdeckung des Anschlussraums 2. 34-VF-25-19-DE iss.3 GLO November 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 16: Schließen Des Anschlussraums

    • Verwenden Sie einen 3–mm–Innensechskantschlüssel zum Anbringen der Sicherungsschraube 1. • Stellen Sie sicher, dass die Sicherungsschraube 1 festgezogen ist. 3.3 Leitungsquerschnitte Anschlussklemmen Die zulässigen Leitungsquerschnitte für die Stromausgang-Anschlussklemmen 1 und 2 betragen: Kabeltyp Leitungsquerschnitte Anschlussklemmen [mm²] [AWG] Starr Flexibel www.honeywell.com/ps 34-VF-25-19-DE iss.3 GLO November 15 US...
  • Seite 17: Potenzialausgleichsystem

    • Wenn notwendig, stellen Sie sicher, dass die Isolierung der elektrischen Kabel einen guten Korrosionsschutz bietet. • Schließen Sie das Gerät nur an separat zertifizierte, eigensichere Stromkreise an. Stellen Sie sicher, dass die Kenndaten des elektrischen Stromkreises die nachstehenden Werte nicht überschreiten. 34-VF-25-19-DE iss.3 GLO November 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 18: Maximalwerte Der Eigensicherheit Für Den Elektrischen Stromkreis

    1 Eigensichere Spannungsversorgung (Verwenden Sie eine zweite Spannungsversorgung für den optionalen 2. Strom- ausgang, wenn das Gerät über zwei 4...20 mA Ausgänge verfügt.) 2 Nicht-Ex-Zone 3 Ex-Zone 4 Widerstand für HART®-Kommunikation 5 Erdungskabel – wenn das elektrische Kabel abgeschirmt ist (Litze etc.) www.honeywell.com/ps 34-VF-25-19-DE iss.3 GLO November 15 US...
  • Seite 19: Ex Ia/D-, Ex D Ia- Und Ex Ia Tb-Geräte

    Verwenden Sie nur Ex d-zugelassene Kabeleinführungen und Stecker für Ex d-Anwendungen. Verwenden Sie nur Ex t-zugelassene Kabeleinführungen und Stopfen für Ex t-Anwendungen. Den Draht nicht mehr als 6 mm / 0,2 ¨ abisolieren. 34-VF-25-19-DE iss.3 GLO November 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 20 Spannungsversorgung. • Erden Sie den negativen Anschluss. • Wenn der Bürdenwiderstand mit der negativen Anschlussklemme verbunden wird, darf der Schleifenwiderstand nicht höher als 250 Ohm sein. VORSICHT! Erden Sie nicht den positiven Anschluss. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-19-DE iss.3 GLO November 15 US...
  • Seite 21: Versorgungsspannung

    2 Spannungsversorgung (verwenden Sie eine zweite Spannungsversorgung für den optionalen 2. Stromausgang) 3 Widerstand für HART®-Kommunikation 4 Nicht-Ex-Zone 5 Ex-Zone 6 Erdungskabel – wenn das elektrische Kabel abgeschirmt ist (Litze etc.) 7 |U| < 5 V 34-VF-25-19-DE iss.3 GLO November 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 22: Ex Na-Geräte

    Abbildung 3-6: Elektrisches Schaltbild für Ex nA-zugelassene Geräte 1 Spannungsversorgung (Verwenden Sie eine zweite Spannungsversorgung für den optionalen 2. Stromausgang) 2 Widerstand für HART®-Kommunikation 3 Nicht-Ex-Zone 4 Ex-Zone 5 Erdungskabel – wenn das elektrische Kabel abgeschirmt ist (Litze etc.) www.honeywell.com/ps 34-VF-25-19-DE iss.3 GLO November 15 US...
  • Seite 23: Inbetriebnahme

    Ex ia-Geräte Parameter? Für weitere Informationen, siehe auf Seite 17. Die Kenndaten des elektrischen Stromkreises dürfen die Maximalwerte der Eigensicherheit nicht übersteigen. • Haben Sie die korrekten Kabeleinführungen installiert? Ist der Anschlussraum ordnungsgemäß abgedichtet? 34-VF-25-19-DE iss.3 GLO November 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 24 INBETRIEBNAHME SMARTLINE® RM71 (TDR) www.honeywell.com/ps 34-VF-25-19-DE iss.3 GLO November 15 US...
  • Seite 25: Service

    • Falls sich Schmutz auf dem Gerät ansammelt, reinigen Sie es mit einem feuchten Tuch. • Reinigen Sie den Kunststoff-Sonnenschutz, die lackierten Oberflächen und die Leitungsdurchführung für getrennte Gehäuseausführungen sowie die optionale Kunststoff- Ummantelung mit einem feuchten Tuch. 34-VF-25-19-DE iss.3 GLO November 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 26: Ausbau Des Geräts

    Hohlräume frei von gefährlichen Substanzen sind. dem Gerät eine Bescheinigung beigefügt werden, mit der bestätigt wird, dass der Umgang • mit dem Gerät sicher ist und in der das verwendete Produkt benannt wird. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-19-DE iss.3 GLO November 15 US...
  • Seite 27: Formular (Kopiervorlage) Zur Rücksendung Eines Geräts

    Wir haben alle Hohlräume des Geräts gespült und neutralisiert. Wir bestätigen hiermit, dass bei der Rücksendung dieses Messgeräts keine Gefahr für Menschen und Umwelt durch darin enthaltene Messstoffreste besteht. Datum: Unterschrift: Stempel: 34-VF-25-19-DE iss.3 GLO November 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 28 SERVICE SMARTLINE® RM71 (TDR) www.honeywell.com/ps 34-VF-25-19-DE iss.3 GLO November 15 US...
  • Seite 29 SERVICE SMARTLINE® RM71 (TDR) 34-VF-25-19-DE iss.3 GLO November 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 30 Houston, TX 77042 Houston, TX 77042 www.honeywellprocess.com www.honeywellprocess.com www.honeywellprocess.com www.honeywellprocess.com © Honeywell International Inc. © Honeywell International Inc. © Honeywell International Inc. © Honeywell International Inc. Änderungen ohne vorherige Ankündigungen bleiben vorbehalten. Änderungen ohne vorherige Ankündigungen bleiben vorbehalten. Änderungen ohne vorherige Ankündigungen bleiben vorbehalten.

Inhaltsverzeichnis