Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Honeywell SMARTLINE RM70 Handbuch
Honeywell SMARTLINE RM70 Handbuch

Honeywell SMARTLINE RM70 Handbuch

24 ghz berührungsloses radar (fmcw) füllstandmessgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SMARTLINE RM70:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

SMARTLINE
SMARTLINE
SMARTLINE
SMARTLINE
24 GHz Berührungsloses Radar (FMCW)
Füllstandmessgerät
zur Messung von Abstand, Füllstand, Volumen und Masse von Flüssigkeiten
®
RM70 (FMCW)
RM70 (FMCW)
RM70 (FMCW)
RM70 (FMCW)
Handbuch
Handbuch
Handbuch
Handbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Honeywell SMARTLINE RM70

  • Seite 1 ® SMARTLINE SMARTLINE SMARTLINE SMARTLINE RM70 (FMCW) RM70 (FMCW) RM70 (FMCW) RM70 (FMCW) Handbuch Handbuch Handbuch Handbuch 24 GHz Berührungsloses Radar (FMCW) Füllstandmessgerät zur Messung von Abstand, Füllstand, Volumen und Masse von Flüssigkeiten...
  • Seite 2 Dennoch übernehmen wir keine Haftung für deren Anwendung. Obwohl wir Anwendungsunterstützung persönlich, durch unsere Literatur sowie durch die Honeywell-Website zur Verfügung stellen, obliegt es dem Kunden, die Eignung des Produkts für die Anwendung festzustellen. Honeywell Process Solutions...
  • Seite 3: Über Dieses Dokument

    Interesse sein werden. Honeywell Unternehmen Honeywell Unternehmen Internetadresse (URL) Internetadresse (URL) Honeywell Unternehmen Honeywell Unternehmen Internetadresse (URL) Internetadresse (URL) Honeywell Corporate (Unternehmen) www.honeywellprocess.com Honeywell Process Solutions www.honeywellprocess.com/flowmeters/ (Prozesslösungen) Technical Assistance (Technische Hilfe) www.honeywellprocess.com Telefon: Sie erreichen uns unter den nachfolgenden Telefonnummern.
  • Seite 4 ÜBER DIESES DOKUMENT SMARTLINE® RM70 (FMCW) www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    3.7.2 Einbau eines Geräts mit Gewindeanschluss ................ 34 3.7.3 Einbau eines Geräts mit Hygieneanschluss ................. 36 3.7.4 Befestigen der Antennenverlängerungen ................40 3.7.5 Drehen bzw. Entfernen des Messumformers ..............42 3.7.6 Anbringen der Wetterschutzhaube..................43 3.7.7 Öffnen des Wetterschutzes....................44 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 6 6.4.6 Konfiguration des Geräts auf Volumen- oder Massemessung..........81 6.4.7 Ausfiltern von Signalinterferenzen..................82 6.4.8 Korrekte Messung bei Tanks mit gewölbten und konischen Böden ........83 6.5 Kundendienst-Betrieb ....................84 6.6 Fehler..........................85 6.6.1 Allgemeine Informationen ....................85 6.6.2 Fehlerbehandlung......................... 88 www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 7 9.8.2 Menübaum Basis-DD (Details für die Einstellung) ............131 ® 9.9 HART Menübaum für AMS ..................133 9.9.1 Übersicht AMS Menübaum (Positionen im Menübaum) ............ 133 9.9.2 AMS Menübaum (Details für die Einstellung) ..............134 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 8 INHALT SMARTLINE® RM70 (FMCW) 10 Anhang 10.1 Bestellschlüssel ......................137 10.2 Ersatzteilliste......................143 10.3 Zubehörliste........................ 145 10.4 Glossar........................146 www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    5 Die Backend Firmware Revision S2.0.2.04 ist nur für die optionale "Fast motion-Software" anwendbar. Alle anderen Geräte verwenden die Backend Version 2.0.2.04. 1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Radar-Füllstandmessgerät misst Abstand, Füllstand, Masse, Volumen und Reflexion von Flüssigkeiten, Pasten und Schlämmen. Es kann in Tanks, Reaktoren und offenen Kanälen eingebaut werden. 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 10: Zertifizierung

    Gemäß dem Artikel 6.4 der R&TTE Richtlinie ist das Gerät mit dem CE-Zeichen, der benannten Stelle mit entsprechender Nummer (0682) und der Klasse II-Kennung (Warnsymbol) ausgezeichnet. Für die Einbaubedingungen siehe EN 302372 und EN 302729. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 11 • Installieren Sie das Gerät dauerhaft an einer festen Stelle. Das Gerät muss mit konstantem Winkel nach unten weisen. • Das Gerät muss in einer Entfernung von mindestens 4 km / 2,485 Meilen von Radioastronomie-Standorten installiert werden. 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 12 02°18'26" W Knockin 52°47'24" N 02°59'45" W Pickmere 53°17'18" N 02°26'38" W Für weitere Informationen siehe die folgende Seite (in englischer Sprache) auf der Website des CRAF (Committee on Radio Astronomy Frequencies): http://www.craf.eu/quiet.htm. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 13: Usa Und Kanada

    1.6.2 Haftungsausschluss Der Hersteller ist nicht für Schäden jeder Art haftbar, die durch die Verwendung dieses Produkts entstehen, einschließlich aber nicht beschränkt auf direkte, indirekte oder beiläufig entstandene Schäden und Folgeschäden. 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 14: Produkthaftung Und Garantie

    Dieses Dokument hilft Ihnen, die Betriebsbedingungen so einzurichten, dass der sichere und effiziente Einsatz des Geräts gewährleistet ist. Außerdem sind im Dokument besonders zu berücksichtigende Punkte und Sicherheitsvorkehrungen beschrieben, die jeweils in Verbindung mit den nachfolgenden Symbolen erscheinen. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 15: Sicherheitszeichen Und Verwendete Symbole

    1.7 Sicherheitshinweise für den Betreiber WARNUNG! Dieses Gerät darf nur durch entsprechend ausgebildetes und autorisiertes Personal installiert, in Betrieb genommen, bedient und gewartet werden. Darüber hinaus sind die nationalen Vorschriften für Arbeitssicherheit einzuhalten. 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 16 SICHERHEITSHINWEISE SMARTLINE® RM70 (FMCW) www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 17: Gerätebeschreibung

    Abbildung 2-2: Lieferumfang - Tropfenantenne 1 Messumformer und Antenne in kompakter Ausführung 2 Antennenverlängerungen (Option) und O-Ring für jede Antennenverlängerung 3 Quick Start 4 CD-ROM (mit Handbuch, Quick Start, Technischem Datenblatt und zugehöriger Software) 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 18 Abbildung 2-3: Lieferumfang - Hygienische Antenne 1 Messumformer und Antenne in kompakter Ausführung 2 Quick Start 3 CD-ROM (mit Handbuch, Quick Start, Technischem Datenblatt und zugehöriger Software) INFORMATION! Keine Spezialwerkzeuge oder Schulung erforderlich! www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 19: Gerätebeschreibung

    • 2 Ausgänge: 16 mA (HART) + 4...20 mA "Fast motion-Software" (5 Messungen pro Sekunde) Folgendes Zubehör ist erhältlich: • Wetterschutz aus Edelstahl. ® • RS232 / HART -Messumformer (VIATOR). ® • USB / HART -Messumformer. INFORMATION! Weitere Informationen zum Zubehör, siehe Zubehörliste auf Seite 145 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 20: Sichtprüfung

    Prüfen Sie anhand der Typenschilder, ob das gelieferte Gerät Ihrer Bestellung entspricht. Prüfen Sie, ob auf dem Typenschild die korrekte Spannungsversorgung angegeben ist. INFORMATION! Vergleichen Sie die Werkstoffnummern auf der Seite des Prozessanschlusses mit Ihren Bestelldaten. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 21: Typenschilder

    3 Nennbetriebsspannung. Weitere Informationen siehe auf Seite 46. 4 IP-Schutzarten (gemäß EN 60529 / IEC 60529) 5 Kundenspezifische Tag-Nummer 6 Herstellungsdatum 7 Bestellnummer 8 Typenschlüssel (gemäß Auftrag) 9 Bezeichnung und Nummer des Modells 10 Herstellername und Adresse 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 22 GERÄTEBESCHREIBUNG SMARTLINE® RM70 (FMCW) www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 23: Installation

    3 Lagertemperaturbereich: -40...+85°C / -40...+185°F • Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort. • Setzen Sie den Messumformer keiner direkten Sonneneinstrahlung aus. • Lagern Sie das Gerät in seiner Originalverpackung. 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 24: Transport

    • Schützen Sie den Messumformer vor direkter Sonneneinstrahlung. Installieren Sie den optionalen Wetterschutz, wenn notwendig. • Achten Sie darauf, den Messumformer keinen starken Vibrationen auszusetzen. Die Geräte wurden Vibrationstests unterzogen und entsprechen der EN 50178 und IEC 60068-2-6. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 25: Vorbereitung Des Tanks Vor Dem Einbau Des Geräts

    1 Standard max. Prozessanschlusstemperatur: +150°C / +300°F. Optional max. Prozesstemperatur: +200°C / +390°F. 2 Standard max. Prozesstemperatur: +150°C / +300°F. Optional max. Prozesstemperatur: +200°C / +390°F. 3 Standard max. Betriebsdruck: 40 barg / 580 psig. Optional max. Betriebsdruck: 100 barg / 1450 psig. 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 26: Empfohlene Einbaulage

    Bauen Sie das Gerät, wenn möglich, nicht in unmittelbarer Nähe der Einlassöffnung ein. Wenn das Produkt direkt auf die Antenne trifft, liefert das Gerät falsche Messergebnisse. Wenn das Produkt direkt unter der Antenne in den Tank eingeführt wird, liefert das Gerät ebenfalls falsche Messergebnisse. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 27: Allgemeine Informationen Für Hygienische Anwendungen

    3.5.3 Allgemeine Informationen für hygienische Anwendungen Um die Reinigung der Antenne zu erleichtern, schließen Sie das Gerät an eine kurze Buchse an. Abbildung 3-7: Anforderungen für hygienische Anwendungen 1 Max. Höhe des Prozessanschlusses: 50 mm / 2¨ 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 28: Einbauempfehlungen Bei Flüssigkeiten

    Signalkeulenradius (DN100 Hornantenne oder DN80 Tropfenantenne): Schrittgrößen von 70 mm/m oder 0,83¨/ft (4°) Signalkeulenradius (DN150 Hornantenne): Schrittgrößen von 52,5 mm/m oder 0,63¨/ft (3°) Signalkeulenradius (DN150 Tropfenantenne oder DN200 Hornantenne): Schrittgrößen von 35 mm/m oder 0,42¨/ft (2°) www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 29: Standrohre (Schwallrohre Und Bezugsgefäße)

    Nur Schwallrohr: Das Schwallrohr muss am unteren Ende offen sein. • Stellen Sie sicher, dass sich am unteren Ende des Standrohrs keine Ablagerungen befinden. • Stellen Sie sicher, dass sich Flüssigkeit im Standrohr befindet. • 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 30: Einbau In Tanks Mit Einer Oder Mehreren Flüssigkeiten Ohne Schaum

    Wenn das Gerät in einem Tank mit Schwimmdach verwendet werden soll, bauen Sie es in ein Schwallrohr ein. Abbildung 3-10: Schwimmende Dächer 1 Ablagerung 2 Stützträger 3 Schwallrohr 4 Schwimmendes Dach 5 Messstoff 6 Tank www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 31 Spezialist > Erweiterte Konfig. > Installation Konfig. Spezialist > Erweiterte Konfig. > Installation Konfig. von Mehrfachreflexionen so gering wie möglich zu halten. Für weitere Informationen , siehe Funktionsbeschreibung auf Seite 62 (C. Erweiterte Konfiguration). 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 32: Einbau Des Geräts Auf Dem Tank

    2 Zusätzlicher Prozessanschluss 3.7 Einbau des Geräts auf dem Tank 3.7.1 Einbau eines Geräts mit Flanschanschluss Benötigte Ausrüstung: • Gerät • Dichtung (nicht mitgeliefert) • Muttern und Bolzen (nicht mitgeliefert) • Schlüssel (nicht mitgeliefert) www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 33 Bitte beachten Sie die entsprechenden nationalen Vorschriften für die richtigen Drehmomente beim Anziehen der Flanschschrauben. Abbildung 3-14: Einbau des Geräts, wenn die Antenne größer als der Prozessanschluss ist Benötigte Ausrüstung: • 3–mm–Innensechskantschlüssel (nicht mitgeliefert) 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 34: Einbau Eines Geräts Mit Gewindeanschluss

    • Drehen Sie den Gewindeanschluss am Gehäuse, um das Gerät am Prozessanschluss zu befestigen. • Ziehen Sie den Anschluss fest. Halten Sie sich bezüglich des richtigen Drehmoments auf das Gewinde an die entsprechenden nationalen Vorschriften und Bestimmungen. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 35 • Begeben Sie sich zur Oberseite des Tanks. Heben Sie das Gerät ein wenig an. • Bringen Sie die Sicherungsschraube der Antenne an der Antennenverlängerung an. Ziehen Sie die Sicherungsschraube der Antenne fest. • Befestigen Sie das Gerät am Prozessanschluss des Tanks. Ziehen Sie den Anschluss fest. 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 36: Einbau Eines Geräts Mit Hygieneanschluss

    • Achten Sie darauf, eine für den Prozess geeignete Dichtung zu verwenden. • Führen Sie die Antenne vorsichtig in den Tank ein. • Ziehen Sie die Flanschschrauben fest. Bitte beachten Sie die entsprechenden nationalen Vorschriften für die richtigen Drehmomente beim Anziehen der Flanschschrauben. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 37: Tri-Clamp® Benötigte Ausrüstung

    • Richten Sie die Dichtung passgenau aus. • Senken Sie das Gerät mit dem Tri-Clamp®-Adapter vorsichtig auf den Prozessanschluss des Tanks ab. • Bringen Sie die Bandschelle am Prozessanschluss an. • Ziehen Sie die Bandschelle fest. 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 38: Benötigte Ausrüstung

    • Drehen Sie die Mutter am Prozessanschluss des Geräts, um das Gerät am Tank zu befestigen. • Ziehen Sie den Anschluss fest. Halten Sie sich bezüglich des richtigen Drehmoments auf das Gewinde an die entsprechenden nationalen Vorschriften und Bestimmungen. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 39: Einbau Eines Geräts Mit Sms-Anschluss

    • Drehen Sie die Mutter am Prozessanschluss des Geräts, um das Gerät am Tank zu befestigen. • Ziehen Sie den Anschluss fest. Halten Sie sich bezüglich des richtigen Drehmoments auf das Gewinde an die entsprechenden nationalen Vorschriften und Bestimmungen. 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 40: Befestigen Der Antennenverlängerungen

    Spezialist-Modus. Gehen Sie auf Spezialist > Spezialist Spezialist > Spezialist > Spezialist > Erweiterte Konfig. > Installation > Antennenverlängerung. Erweiterte Konfig. > Installation > Antennenverlängerung Erweiterte Konfig. > Installation > Antennenverlängerung Erweiterte Konfig. > Installation > Antennenverlängerung www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 41 Erweiterte Konfig. > Installation > Antennenverlängerung. Erweiterte Konfig. > Installation > Antennenverlängerung Erweiterte Konfig. > Installation > Antennenverlängerung ® Verwenden Sie den Anzeigebildschirm oder die HART -Kommunikation (PACTware™). Antennenverlängerung = Länge der Antennenverlängerung × Anzahl der Verlängerungen. 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 42: Drehen Bzw. Entfernen Des Messumformers

    2 Abdeckung für die Wave-Guide-Bohrung oben am Prozessanschluss (nicht mitgeliefert) VORSICHT! Setzen Sie eine Abdeckung auf die Wave-Guide-Bohrung oben am Prozessanschluss, wenn Sie den Messumformer abnehmen. Ziehen Sie die Verschlussschraube fest, nachdem der Messumformer am Prozessanschluss angebracht wurde. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 43: Anbringen Der Wetterschutzhaube

    • Drehen Sie den Wetterschutz so, dass sich das "Schlüsselloch" vorne befindet. • Bringen Sie die Klemme an. • Schieben Sie den Wetterschutz an der Stützsäule des Gehäuses ganz nach oben. • Richten Sie den Wetterschutz richtig aus und ziehen Sie die Klemmenschrauben fest. 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 44: Öffnen Des Wetterschutzes

    • Setzen Sie einen großen Schlitzschraubendreher in das "Schlüsselloch" an der Vorderseite des Wetterschutzes. Drehen Sie den Schraubendreher gegen den Uhrzeigersinn. • Ziehen Sie die Oberseite des Wetterschutzes nach oben und nach vorne. So öffnen Sie den Wetterschutz. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 45: Elektrische Anschlüsse

    7 Erdungsanschluss zwischen Prozessanschluss und Messumformer ® Ausgang 1 speist das Gerät und wird für die HART Kommunikation verwendet. Verfügt das Gerät über den zweiten optionalen Stromausgang, verwenden Sie eine separate Spannungsversorgung, um Ausgang 2 zu speisen. 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 46: Vorgehensweise

    3 Ausgang 1: 14...30 VDC für einen konstanten Ausgangswert von 16 mA an den Anschlussklemmen des Stromausgangs 4 Ausgang 2: 10...30 VDC für einen Ausgangswert von 22 mA an den Anschlussklemmen des Stromausgangs www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 47: Geräte Für Explosionsgefährdete Standorte

    • Die Leitungen sind vor dem Gerät schlaufenförmig verlegt 1, sodass kein Wasser in das Gehäuse eindringen kann. • Ziehen Sie die Kabeldurchführungen 2 fest. • Verschließen Sie nicht verwendete Kabeldurchführungen mit Blindstopfen 3. 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 48: Netzwerke

    Netzwerkkonfiguration Modus wechseln, siehe auf Seite 77. 4.4.2 Point-to-Point-Verbindung Abbildung 4-5: Point-to-Point-Verbindung (nicht-Ex) 1 Geräte-Adresse (0 bei Point-to-Point-Verbindung) 2 4...20 mA + HART® 3 Widerstand für HART®-Kommunikation 4 Spannungsversorgung 5 HART®-Messumformer 6 HART®-Kommunikationssoftware www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 49: Multi-Drop-Netzwerke

    SMARTLINE® RM70 (FMCW) 4.4.3 Multi-Drop-Netzwerke Abbildung 4-6: Multi-Drop-Netzwerk (nicht-Ex) 1 Geräte-Adresse (n+1 bei Multi-Drop-Netzwerken) 2 Geräte-Adresse (1 bei Multi-Drop-Netzwerken) 3 4 mA + HART® 4 Widerstand für HART®-Kommunikation 5 Spannungsversorgung 6 HART®-Messumformer 7 HART®-Kommunikationssoftware 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 50 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE SMARTLINE® RM70 (FMCW) www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 51: Inbetriebnahme

    Gerät gelieferten DVD-ROM enthalten. ® • Eine Verbindung zu einem HART Field Communicator. Sie können die Gerätebeschreibung (DD) von unserer Website herunterladen. Darüber hinaus ist sie auch auf der mit dem Gerät gelieferten DVD-ROM enthalten. 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 52: Digitaler Anzeigebildschirm

    Diese erklärt Ihnen den jeweiligen Menüpunkt und die Funktion der Parameter. Drücken Sie gleichzeitig [> > > > ] und [ ] (Esc), um zum Menü zurückzukehren. Wenn Sie noch einmal 30 Sekunden lang warten, wird die Mitteilung erneut angezeigt. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 53: Inbetriebnahme Des Geräts

    Die Software und die Installationsanleitung finden Sie auf der mitgelieferten DVD-ROM. Sie können die jüngste PACTware™-Version und den DTM auch von unserer Website herunterladen. Weitere Informationen finden Sie auf der Website des PACTware™-Konsortiums unter http://www.pactware.com. 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 54: Fernkommunikation Mit Dem Ams™ Device Manager

    • Die Unterstützung bei der Planung der Instandhaltung der Anlage zur Minimierung von Stillstandzeiten. Die DD-Datei finden Sie auf der mit dem Gerät gelieferten DVD-ROM. Sie können sie aber auch von unserer Website herunterladen. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 55: Betrieb

    3 Diese Taste nach der Auswahl des Signalbildschirms drücken. Für weitere Informationen siehe "Betrieb: Einstellung des Geräts zur Messung des korrekten Füllstand- oder Trennschichtsignals". 4 Füllstand, Abstand, Volumen etc. 5 Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten. Drücken Sie die Taste noch einmal, um zur Ausgangssprache zurückzukehren. 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 56 3 Zeigt ein Diagramm der diskreten Radarreflexionswerte gegen den Abstand. Dieses Diagramm dient der Überwa- chung der vom Gerät gemessenen Reflexionswerte. Drücken Sie [>], um den Cursor von einer Signalspitze zur näch- sten zu bewegen. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 57: Programmierbetrieb

    Menüs erkennen Sie am normal schwarz geschriebenen Text. Menüs, auf die nicht zugegriffen werden kann, werden dagegen grau unterlegt angezeigt. Wenn Sie wieder in den Normalbetrieb wechseln, haben Sie 30 Minuten lang ungeschützten Zugang zum Menüpunkt Spezialist. 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 58: Menü-Übersicht

    Die Menüpunkte im Menü C.3 Ausgang 1 (HART) sind verfügbar, aber die Funktionen sind deaktiviert und vorgenommene Änderungen wirken sich nicht auf die Geräteleistung aus. Ausgang 1 liefert einen Strom von 16 mA (HART). Ausgang 2 liefert 4...20 mA oder 3,8...20,5 mA. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 59: Tastenfunktionen

    Auf der Anzeige erscheint die Menüliste des Programmierbetriebs. Die Tastenfunktionen sind in der folgenden Tabelle beschrieben: Tastenfunktionen der Menülisten Bedientaste Beschreibung Funktion Rechts Navigation zur nächsten Menüebene — Enter Nach unten Navigieren nach unten Nach oben Navigieren nach oben Rückkehr zur vorherigen Menüebene (Abbrechen) 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 60 Funktion Rechts — Enter Parameter auswählen und zum Menü zurückkehren Nach unten Navigieren nach unten Nach oben Navigieren nach oben Rückkehr zum Menü (Abbrechen) 1 Die Auswahl eines neuen Parameters wird nicht bestätigt www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 61: Werte In Menüpunkten

    Bewegt den Cursor nach rechts auf die nächste Ziffer Bestätigen Parameter auswählen und zum Menü zurückkehren Nach unten Wert verringern Nach oben Wert erhöhen Rückkehr zum Menü (Abbrechen) 1 Die Auswahl eines neuen Parameters wird nicht bestätigt 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 62: Hotkey-Funktionen Im Programmierbetrieb

    "Tankhöhe" ist der Abstand min.-max.: 20 m Messbereich zwischen 0,20…80 m / 0,66…262 ft Flanschdichtfläche/Gewindean schlag des Tanks und Tankboden. "Messbereich" (nur für "Freiluftanwendungen") ist der maximale Abstand, den ein Gerät messen muss. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 63: Auswahlliste

    Tank angewendet werden. Der Tank muss teilgefüllt oder leer sein. Alle bewegten Zum Filtern der Ja, Nein Teile im Tank (z.B. Interferenzsignale sollten das Rührwerke) in Rührwerk und andere Bewegung? bewegliche Teile eingeschaltet sein. 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 64 Messstofffüllstand in Messstoffvolumen. Drücken Sie die Taste [ ] oder [ ], um eine Zeile auszuwählen, und drücken Sie anschließend [> > > > ], um die vom Gerät angezeigten Werte automatisch zu ändern. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 65 Angaben für die Umrechnungstabelle selbst definieren. Möchten Sie eine Wählen Sie "Ja". Ja, Nein Nein freie Einheit verwenden? Kunden- Eine Nicht- LEN_ Längeneinheit Standardlängeneinheit für die FREE_ Umrechnungstabelle. Sie wird von einem Spezialisten eingestellt. 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 66 Halten ist bei einem Halten Halten Halten Stromausgangsbereich von 3,8…20,5 mA (NAMUR) nicht verfügbar. Ausgang 1 (HART): Jede HART®-Adresse über 0 min.-max.: 0…15 HART-Adresse aktiviert den HART®-Multi- Drop-Modus. Der Stromausgang bleibt auf 4 mA eingestellt. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 67 Menüpunkt der erweiterten im Menü Erweiterte qualität Konfiguration Konfiguration und halten Sie die Taste [> > > > ] 1 Sekunde lang gedrückt. Auf diese Weise können bis zu 5 Verknüpfungen gespeichert werden. 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 68 Menüpunkt verfügbar, aber die Funktion ist deaktiviert und im Menüpunkt B.1.2 vorgenommene Änderungen wirken sich nicht auf die Geräteleistung aus. Ausgang 1 liefert einen konstanten Strom von 16 mA (HART). www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 69 Öffnen des Protokolls gelöscht. Messungs- Aktueller Status der Gerätefehler. Ein Nur lesen qualität "Häkchen" neben einem Fehler in der Liste zeigt an, dass dieser Fehler aktiv ist und möglicherweise unerwünschte Folgen für das Gerät hat. 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 70: Erweiterte Konfiguration

    "...+Schwallrohr" unter Menüpunkt C.1.3 Applikationsart. C.1.5 Schwallrohr- Definiert den Innendurchmesser des min.-max.: 100 mm / 3,94¨ durchm. Schwallrohrs. Der Zugriff erfolgt über 8…200 mm / 0,31…7,88¨ die Auswahl "...+Schwallrohr" unter Menüpunkt C.1.3 Applikationsart. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 71 Das Gerät berechnet automatisch den min.-max.: 1,01…99,90 Füllstand auf Grundlage der Dielektrizitätszahl des Produkts ε . Bei Auswahl von "TBF Partiell" oder "TBF Voll" im Menüpunkt C.1.13 kann dieser Wert manuell geändert werden, um Messergebnisse zu korrigieren. 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 72: Menü Funktion

    Sie die Anzahl der Tabelleneinträge an. unter den Drücken Sie [^ ^ ^ ^ ]. Geben Sie den Menüpunkten Füllstand und die entsprechenden C.1.19.1 und Volumen- bzw. Massewerte ein. C.1.19.2 ausgewählt werden. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 73 Überlauf ein. Ist das Gerät mit der optionalen "Fast motion-Software" ausgestattet, ist dieser Menüpunkt verfügbar, aber die Funktion ist deaktiviert und vorgenommene Änderungen wirken sich nicht auf die Geräteleistung aus. 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 74 Stromausgangsbereich von 3,8…20,5 mA (NAMUR) nicht verfügbar. Fehlerverzöger Legt die Zeit fest, nach der das Gerät Nur lesen Siehe Funktion -ung einen Messfehler anzeigt. Dieser Wert C.3.5 wird im Menü Ausgang 1 eingestellt. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 75: Gerätekonfiguration

    [ ], [> > > > ], [^ ^ ^ ^ ] beliebiger Reihenfolge. Die gewählte Eingabekombination ist das neue Passwort. Um das neue Passwort zu bestätigen, geben Sie es ein zweites Mal ein. 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 76 Maximalwert in der Maximalwert in der Restmasse Masseumrechnungstabelle Masseumrechnungs- tabelle 1 RV = Referenzversatz (C.1.10). TBV = Tankbodenversatz (C.1.11). 2 BD = Blockdistanz (C.1.9). TBV = Tankbodenversatz (C.1.11). 3 RV = Referenzversatz (C.1.10). www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 77: Weitere Informationen Zur Gerätekonfiguration

    • Drücken Sie die Tasten der "Esc"-Funktion (Abbrechen) ([> > > > ] + [ ]), bis der Bildschirm mit den Optionen Speichern/Abbrechen angezeigt wird. • Wählen Sie Speichern. • Drücken Sie [^ ^ ^ ^ ]. 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 78: Linearisierung

    Das Gerät kehrt in den Normalbetrieb zurück. 6.4.4 Abstandmessung Das Gerät zeigt Abstandmessungen an, wenn einem Stromausgang ein Abstand zugeordnet wird. Folgende Menüpunkte beziehen sich auf die Abstandmessung: • Ausgangsfunktion (C.3.1 oder C.4.1) • Tankhöhe (C.1.2) • Blockdistanz (C.1.9) www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 79: Füllstandmessung

    7 Nicht messbarer Bereich Funktionsbeschreibung Für weitere Informationen zu den Menüpunkten siehe auf Seite 62, Tabelle C. Erweiterte Konfig. 6.4.5 Füllstandmessung Das Gerät zeigt Füllstandmessungen an, wenn einem Stromausgang ein Füllstand zugeordnet wird. 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 80 4 Maximaler effektiver Messbereich 5 20 mA-Einstellung (C.3.3 oder C.4.3) 6 4 mA-Einstellung (C.3.2 oder C.4.2) 7 Nicht messbarer Bereich Funktionsbeschreibung Für weitere Informationen zu den Menüpunkten siehe auf Seite 62, Tabelle C. Erweiterte Konfig. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 81: Konfiguration Des Geräts Auf Volumen- Oder Massemessung

    Zur Erstellung einer Tabelle konzentrieren Sie Ihre Messpunkte in Bereichen des Tanks mit folgenden Eigenschaften: Geschwungene Oberflächen. • Sprunghafte Wechsel des Querschnitts. • Das erhöht die Messgenauigkeit. Abbildung 6-6: Diagramm mit Punkten für eine Volumen-/Masse-Tabelle 1 Tank mit Referenzpunkten 2 Tank-Modell mit eingezeichneten Punkten 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 82: Ausfiltern Von Signalinterferenzen

    Verwenden Sie den maximalen Wert bei Tanks mit beweglichen Teilen. Verwenden Sie den Durchschnittswert bei Tanks ohne bewegliche Teile. Das Gerät führt ein Leerspektrum- Scan durch und zeigt anschließend die Ergebnisse auf dem Signalbildschirm an. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 83: Korrekte Messung Bei Tanks Mit Gewölbten Und Konischen Böden

    • Drücken Sie gleichzeitig [> > > > ] und [ ] (Esc), um das Dialogfenster "Einstellungen speichern" zu verlassen. • Wählen Sie Speichern Speichern aus und drücken Sie [^ ^ ^ ^ ]. Speichern Speichern Das Gerät kehrt in den Normalbetrieb zurück. 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 84: Kundendienst-Betrieb

    Wenn Sie kein autorisierter Servicemitarbeiter sind, ändern Sie keine Werte in den Kundendienst-Menüpunkten. Der Zugang zu dieser Betriebsart ist mit einem Passwort geschützt. Passwörter für den Kundendienst-Betrieb werden nur an autorisierte Personen vergeben. Bitte wenden Sie sich für weitergehende Informationen an Ihr regionales Vertriebsbüro. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 85: Fehler

    Wenn das Gerät ein Problem erkennt, erscheint oben links in der Anzeige ein Fehlersymbol. Abbildung 6-9: Anzeige von Fehlern 1 Fehler-/Warnsymbol Im Menüpunkt Spezialist können Sie: • Fehlerstatus überprüfen oder • Fehlerprotokolle lesen und weitere Informationen über den Fehler anzeigen. 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 86: Kontrolle Der Messungsqualität

    Fehler in der Liste zeigt an, dass dieser Fehler aktiv ist und möglicherweise unerwünschte Folgen für das Gerät hat. Fehlerbehandlung • Für entsprechende Abhilfemaßnahmen, siehe auf Seite 88. Abbildung 6-10: Messungsqualität im Menüpunkt Spezialist 1 Art des Fehlers. 2 Fehler "aktiv" www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 87 • Blättern Sie mit [ ] und [ ] durch die Fehlerliste. Auf jeder Seite sind 5 Fehler eingetragen. Abbildung 6-11: Fehlermeldungen im Menüpunkt Spezialist 1 Art des Fehlers. 2 Kurze Beschreibung des Fehlers 3 Auswahlleiste 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 88: Fehlerbehandlung

    C.3.5 Fehlerverhalten (Ausgang 1) und C.4.5 Fehlerverhalten (Ausgang 2) gesetzten Werts. Für weitere Informationen siehe Funktionsbeschreibung auf Seite 62, Tabelle C. Erweiterte Konfiguration. Warnung Wenn der Warnhinweis weiter angezeigt wird, ist der Messwert nicht länger korrekt. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 89 Entnehmen Sie einen Teil des Bereich der Blockdistanz Bereich der Blockdistanz. Es Füllguts, bis der Füllstand (Tank-Überfüllung) besteht die Gefahr, dass das wieder unter der Produkt überläuft und/oder Blockdistanz liegt. dass das Gerät in den Messstoff eintaucht. 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 90: Elektronischer Ausfall

    Messwerte ungenau sein. Es Falls erforderlich, wenden kann dann auch die Meldung Sie sich an den Zulieferer. "Messergebnis alt" angezeigt werden. Mögliche Ursachen können Schaum, Wirbel, eine stark bewegte Produktoberfläche und Einbauten im Tank sein. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 91: Fehlermeldung

    Firmware auf die DSP-Karte Wenn das Problem weiterhin ist misslungen. besteht, wenden Sie sich an den Zulieferer oder ersetzen Sie die Elektronikeinheit. Für weitere Informationen, siehe Austausch des kompletten Elektronikmoduls auf Seite 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 92 BETRIEB SMARTLINE® RM70 (FMCW) www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 93: Service

    Beachten Sie die folgenden Anweisungen: • Halten Sie das Gewinde der Abdeckung des Anschlussraumes sauber. • Falls sich Schmutz auf dem Gerät ansammelt, reinigen Sie es. Wischen Sie den Kunststoff- Sonnenschutz mit einem feuchten Tuch ab. 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 94: Reinigen Von Hornantennen Unter Prozessbedingungen

    Produktansammlungen oder es Flüssigkeit (heißes Wasser, Lösungsmittel oder eine andere für den sind bereits Prozess geeignete Flüssigkeit), um die kristallinen Produktansammlungen in der Flüssigkeitsablagerungen, die sich an der Antenne abgesetzt haben, Antenne vorhanden. zu schmelzen. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 95: Austausch Von Baugruppen Des Geräts

    • Ausbau und Einbau des kompletten Elektronikmoduls. • Ausbau und Einbau des Anschlussklemmenmoduls. • Entfernen und Anbringen der HMI (Benutzerschnittstellen)-Abdeckung. Das Gehäuse kann unter Prozessbedingungen vom Flanschsystem ausgebaut werden. Reparaturarbeiten am Gerät müssen von autorisierten Servicemitarbeitern ausgeführt werden. 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 96: Austausch Der Abdeckung Der Geräteanzeige

    SERVICE SMARTLINE® RM70 (FMCW) 7.4.2 Austausch der Abdeckung der Geräteanzeige Abbildung 7-1: Abnahme der Abdeckung der Geräteanzeige www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 97: Benötigte Ausrüstung (Nicht Mitgeliefert)

    • Schließen Sie die Anzeige. Ziehen Sie die Schraube auf der Anzeige fest. • Bringen Sie den Sonnenschutz an. Setzen Sie die 2 kleinen Schrauben ein, mit denen der Sonnenschutz am Gehäuse befestigt ist. 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 98: Austausch Des Kompletten Elektronikmoduls

    SERVICE SMARTLINE® RM70 (FMCW) 7.4.3 Austausch des kompletten Elektronikmoduls Abbildung 7-2: Ausbau des kompletten Elektronikmoduls. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 99: Ausbau Der Backend- Und Mikrowelleneinheit

    • Zur Befestigung der Elektronikeinheit am Gehäuseboden ziehen Sie die 2 Schrauben fest. • Schließen Sie das Bandkabel der Anzeige an die Backend-Elektronikeinheit an. • Schließen Sie die Stromversorgung der Backend-Elektronikeinheit an. • Schließen Sie die Anzeige. Ziehen Sie die Schraube auf der Anzeige fest. 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 100: Austausch Des Anschlussklemmenmoduls

    SERVICE SMARTLINE® RM70 (FMCW) 7.4.4 Austausch des Anschlussklemmenmoduls Abbildung 7-3: Ausbau des Klemmenmoduls www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 101: Einbau Des Anschlussklemmenmoduls

    • Bringen Sie die Kunststoffabdeckung der Anschlussklemmen an. • Schließen Sie die 2 Drähte an die Stromversorgung an. Achten Sie auf die korrekte Polarität der Leitungen. • Schließen Sie die Abdeckung des Anschlussraums. • Ziehen Sie die Abdecksperre fest. 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 102: Ersatzteilverfügbarkeit

    Hohlräume frei von gefährlichen Substanzen sind. dem Gerät eine Bescheinigung beigefügt werden, mit der bestätigt wird, dass der Umgang • mit dem Gerät sicher ist und in der das verwendete Produkt benannt wird. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 103: Formular (Kopiervorlage) Zur Rücksendung Eines Geräts

    Der Anwender muss Elektro- und Elektronikaltgeräte bei einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Altgeräten abgeben oder die Geräte an unsere Niederlassung vor Ort oder an einen bevollmächtigten Vertreter zurücksenden. 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 104 SERVICE SMARTLINE® RM70 (FMCW) www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 105: Technische Daten

    Abbildung 8-1: Messprinzip des FMCW-Radars 1 Transmitter 2 Mischer 3 Antenne 4 Abstand (d) zur Produktoberfläche, wo die Frequenzänderung proportional zum Abstand ist 5 Differentialverzögerung, Δt 6 Differentialfrequenz, Δf 7 Sendefrequenz 8 Empfangsfrequenz 9 Frequenz 10 Zeit 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 106: Technische Daten

    Folgegeschwindigkeit ist verfügbar, aber die Funktion ist deaktiviert und vorgenommene Änderungen wirken sich nicht auf die Geräteleistung aus. Min. Blockdistanz Antennenverlängerung + Antennenlänge + 0,1 m / 4¨ (200 mm / 8¨ für hygienische Antenne) www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 107: Messgenauigkeit

    Hygienische Antenne (PEEK): Hygienische Antenne (PEEK): Hygienische Antenne (PEEK): Hygienische Antenne (PEEK): -20…+150°C / -4…+300°F (Die Prozessanschlusstemperatur muss im Temperaturbereich des Dichtungswerkstoffs liegen. Siehe "Werkstoffe" in dieser Tabelle.) Ex: siehe zusätzliche Betriebsanleitung oder Zulassungszertifikate 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 108: Einbaubedingungen

    Standard für Hornantenne, Hornantenne (Edelstahlblech) und Tropfenantenne: Edelstahl (1.4404 / 316L) – für die Tropfenantenne ist auch ein PP- oder PTFE- Flanschteller verfügbar Standard für hygienische Antennen: Edelstahl (1.4404 / 316L) Option: Hastelloy® C-22® (2.4602) – nur für Hornantennen www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 109: Prozessanschlüsse

    10…30 VDC; Min.-/Max.-Wert für einen Ausgangswert von 22 mA an den Anschlussklemmen des Stromausgangs (zusätzliche Versorgungsspannung erforderlich – nur Ausgang) Kabeleinführung M20×1,5; ½ NPT G ½ (nicht für Edelstahlgehäuse) Edelstahlgehäuse: M20×1,5 Kabelverschraubung Standard: ohne Optionen: M20×1,5; andere auf Anfrage Leitungsquerschnitt (Klemme) 0,5…1,5 mm² 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 110: Eingang Und Ausgang

    CEC Abschnitt 18 und Anhang J (Divisionseinstufungen) XP-IS, Kl. I, Div. 2, Gr. ABCD; Kl. II, Div. 2, Gr. FG; Kl. III, Div. 2 T6; IS, Kl. I, Div. 1, Gr. ABCD; Kl. II, Gr. FG; Kl. III T6 www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 111 7 HART® ist ein eingetragenes Warenzeichen der HART Communication Foundation 8 Ex ia- und Ex iaD-Zulassungen für die optionale hygienische Antenne sind in Vorbereitung 9 Diese Zulassung schließt nicht die optionale hygienische Antenne ein 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 112: Auswahl Der Antenne

    6 DN80, DN100, DN150 oder DN200 Hornantenne mit oder ohne Schwallrohr oder DN80 oder DN150 Tropfenantenne ohne Schwallrohr 7 DN40, DN50, DN80, DN100, DN150 oder DN200 Hornantenne mit oder ohne Schwallrohr, DN80 oder DN150 Tropfen- antenne ohne Schwallrohr oder hygienische Antenne www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 113: Richtlinien Für Den Maximalen Betriebsdruck

    Abbildung 8-5: Druck-/ Temperaturreduzierung (EN 1092-1), Flansch und Gewindeanschlüsse, in °F und psig 1 p [barg] 2 T [°C] 3 p [psig] 4 T [°F] 5 Gewindeanschluss, G (ISO 228-1) 6 Flanschanschluss, PN100 7 Flanschanschluss, PN63 8 Flanschanschluss, PN40 9 Flanschanschluss, PN16 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 114: Crn-Zertifizierung

    1 p [barg] 2 T [°C] 3 p [psig] 4 T [°F] 5 Flanschanschluss, Klasse 900 und Klasse 1500. Gewindeanschluss, NPT (ASME B1.20.1). 6 Flanschanschluss, Klasse 600 7 Flanschanschluss, Klasse 300 8 Flanschanschluss, Klasse 150 www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 115: Abmessungen Und Gewichte

    Der Kabelaußendurchmesser darf 7 … 12 mm bzw. 0,28 … 0,47 ¨ betragen. Kabelverschraubungen für FM- oder CSA-zugelassene Geräte sind vom Kunden • bereitzustellen. Eine Wetterschutzhaube ist für alle Geräte auf Anfrage verfügbar. • 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 116 2 Wetterschutz, linke Seitenansicht Abmessungen und Gewichte in mm und kg Abmessungen [mm] Gewichte [kg] Wetterschutz 231,5 1 Radius Abmessungen und Gewichte in Zoll und lb Abmessungen [Zoll] Gewichte [lb] Wetterschutz 10,6 1 Radius www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 117 1 Wenn mit Standard-Kabelverschraubungen ausgerüstet 2 Zusätzliche Antennenverlängerungen von Ø1,5 × 4,1¨ Länge sind verfügbar 3 Mit optionalem ¼ NPTF Spülanschluss: 0,7¨ zu dieser Abmessung hinzufügen. Mit optionalem Distanzhalter: 2,8¨ zu dieser Abmessung hinzufügen. 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 118: Abmessungen Und Gewichte In Mm Und Kg

    1 Wenn mit Standard-Kabelverschraubungen ausgerüstet 2 Zusätzliche Antennenverlängerungen von Ø1,5 × 4,1¨ Länge sind verfügbar 3 Mit optionalem ¼ NPTF Spülanschluss: 0,7¨ zu dieser Abmessung hinzufügen. Mit optionalem Distanzhalter: 2,8¨ zu dieser Abmessung hinzufügen. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 119 1 Wenn mit Standard-Kabelverschraubungen ausgerüstet 2 Zusätzliche Antennenverlängerungen von Ø1,5 × 4,1¨ Länge sind verfügbar 3 Mit optionalem ¼ NPTF Spülanschluss: 0,7¨ zu dieser Abmessung hinzufügen. Mit optionalem Distanzhalter: 2,8¨ zu dieser Abmessung hinzufügen. 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 120 TECHNISCHE DATEN SMARTLINE® RM70 (FMCW) DN100/4¨ Hornantennenausführung Abbildung 8-13: DN100/4¨ Hornantennenausführung 1 DN100/4¨ Hornantenne mit G 1½- oder 1½ NPT-Gewindeanschluss 2 DN100/4¨ Hornantenne mit Flanschanschluss www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 121 1 Wenn mit Standard-Kabelverschraubungen ausgerüstet 2 Zusätzliche Antennenverlängerungen von Ø1,5 × 4,1¨ Länge sind verfügbar 3 Mit optionalem ¼ NPTF Spülanschluss: 0,7¨ zu dieser Abmessung hinzufügen. Mit optionalem Distanzhalter: 2,8¨ zu dieser Abmessung hinzufügen. 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 122: Ausführungen Der Hornantenne (Edelstahlblech)

    1 Hornantenne (Edelstahlblech) (DN80/3¨, DN100/4¨, DN150/6¨ oder DN200/8¨) mit G 1½ oder 1½ NPT Gewindean- schluss 2 Hornantenne (Edelstahlblech) (DN80/3¨, DN100/4¨, DN150/6¨ oder DN200/8¨) mit Flanschanschluss 3 Optionales Antennenspülsystem (mit ¼ NPTF Anschluss geliefert) www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 123 1 Wenn mit Standard-Kabelverschraubungen ausgerüstet 2 Zusätzliche Antennenverlängerungen von Ø1,5 × 4,1¨ Länge sind verfügbar 3 Mit optionalem ¼ NPTF Spülanschluss: 0,7¨ zu dieser Abmessung hinzufügen. Mit optionalem Distanzhalter: 2,8¨ zu dieser Abmessung hinzufügen. 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 124 Flanschanschluss 15,1 — 13,9…57,3 Flanschanschluss mit 15,1 13,9…59,1 optionalem Flanschteller 1 Wenn mit Standard-Kabelverschraubungen ausgerüstet 2 Zusätzliche Antennenverlängerungen von Ø1,5 × 4,1¨ Länge sind verfügbar. Bringen Sie nicht mehr als 5 Antennenverlängerungen an. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 125 Flanschanschluss 18,1 17,6…60,2 — Flanschanschluss mit 18,1 60,8 optionalem Flanschteller 1 Wenn mit Standard-Kabelverschraubungen ausgerüstet 2 Zusätzliche Antennenverlängerungen von Ø1,5 × 4,1¨ Länge sind verfügbar. Bringen Sie nicht mehr als 5 Antennenverlängerungen an. 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 126 Abmessungen und Gewichte in Zoll und lb Abmessungen [Zoll] Gewichte [lb] Neumo BioControl®-Anschluss 11,9 12,7 — Tri-Clamp®-Anschluss 13,4 14,1 — SMS-Anschluss 13,4 14,1 DIN 11851-Anschluss 13,4 — 14,1 VARIVENT®-Anschluss 13,4 14,1 1 Wenn mit Standard-Kabelverschraubungen ausgerüstet www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 127: Beschreibung Hart-Schnittstelle

    Schnittstelle angeschlossen. 9.2 Softwarehistorie INFORMATION! In der nachfolgenden Tabelle steht "x" als Platzhalter für mögliche mehrstellige Zahlen- Buchstaben-Kombinationen, abhängig von der vorhandenen Version. Freigabedatum Geräte HART® Geräte-Revision DD Revision 2010-11 Alle Revisionen 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 128: Anschlussvarianten

    Bis zu 15 Geräte können parallel installiert werden (dieser Messumformer und andere HART®- Geräte). Multi-Drop-Netzwerke Für eine Darstellung von Multi-Drop-Netzwerken, siehe auf Seite 49. Netzwerkkonfiguration Für Informationen über die Kommunikation im Multi-Drop-Modus, siehe auf Seite 77. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 129: Hart®-Gerätevariablen

    Messumformers fast die gleichen Verfahren. Die Online-Hilfe für die einzelnen Menüpunkte bezieht sich auf die Funktionsnummer der einzelnen Menüpunkte auf der lokalen Geräteanzeige. Der Schutz der Einstellungen ist der gleiche wie auf der lokalen Geräteanzeige. 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 130: Asset Management Solutions (Ams)

    Sie können die Datei auch von unserer Website herunterladen. Die Installations- und Konfigurationsdaten finden Sie in der Dokumentation, die dem Device DTM auf der DVD-ROM beiliegt oder die Sie im Abschnitt "Downloads" auf der Website finden. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 131: Betrieb

    1 Abstand / 2 Füllstand 2 Eingang/Ausgänge 1 Ausgang1 1 PV ist / 2 Abstand I1 3 %Abstand Rd, Opt 2 Ausgang2 1 SV ist / 2 Füllstand I2 Rd, Opt 3 %Füllstand 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 132: Zugriffsrechte

    Folgegeschwindigkeit / Mehrfachreflexionen / Leerspektrum Ein/Aus / Längeneinheit / Kunden-Längeneinheit / Kunden-Längenverhältnis / Kunden- Umrechnungseinheit / Volumeneinheit / Masseeinheit / Produktdichte / Volumen-/Massetabelle / Linearisierung / Tabellen löschen Tabellen-Einheiten 1 Tab. Längeneinheit / 2 Umrechnungseinheit 2 Leerspektrum-Aufnahme www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 133: Hart ® Menübaum Für Ams

    Konfigurieren / Einstellung Installationsparameter 1 Installationsparameter 2 Ausgangsauswahl Einstellung des primären Ausgangs Einstellung des sekundären Ausgangs Service HART Gerät Gerätediagnose Übersicht Kritisch Informatorisch Prozessvariablen Kalibrierverwaltung Methoden Zugriffsrecht Diagnose und Test Kalibrieren Tabellen Reset 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 134: Ams Menübaum (Details Für Die Einstellung)

    / Min. Fenster Cust Cust / Sweepfrequenz Kalibrierparameter Cust Versatz Messumformer Cust Versatz Flanschsystem Cust Korrekturfaktor Wartungs-Info Cust Service-Nummer / Service- Cust Cust Datum / Bediener HART TAG-Nummer / Hersteller / Modell / Geräte-ID Aufrufadresse www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 135: Kalibrierverwaltung

    Interner Test / Ausgang1 einstellen / Ausgang2 einstellen Kalibrieren Ausgang1 Unten / Ausgang1 Oben / Ausgang2 Unten / Ausgang2 Oben Tabellen Volumen-/Massetabelle / Linearisierungstabelle / Tabellen löschen Leerspektrum-Aufnahme Reset Reset durch Benutzer / Werkseitiges Reset / Neustart des Geräts 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 136 BESCHREIBUNG HART-SCHNITTSTELLE SMARTLINE® RM70 (FMCW) www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 137: Anhang

    Bestellschlüssel (den Bestellschlüssel anhand der folgenden Seiten vervollständigen) Bestellschlüssel (den Bestellschlüssel anhand der folgenden Seiten vervollständigen) RM70 RM70 Bestellschlüssel (den Bestellschlüssel anhand der folgenden Seiten vervollständigen) Bestellschlüssel (den Bestellschlüssel anhand der folgenden Seiten vervollständigen) 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 138 RM70 4 Bestellschlüssel (den Bestellschlüssel anhand der folgenden Seiten vervollständigen) Bestellschlüssel (den Bestellschlüssel anhand der folgenden Seiten vervollständigen) Bestellschlüssel (den Bestellschlüssel anhand der folgenden Seiten vervollständigen) Bestellschlüssel (den Bestellschlüssel anhand der folgenden Seiten vervollständigen) www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 139 RM70 4 Bestellschlüssel (den Bestellschlüssel anhand der folgenden Seiten vervollständigen) Bestellschlüssel (den Bestellschlüssel anhand der folgenden Seiten vervollständigen) Bestellschlüssel (den Bestellschlüssel anhand der folgenden Seiten vervollständigen) Bestellschlüssel (den Bestellschlüssel anhand der folgenden Seiten vervollständigen) 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 140 Bestellschlüssel (den Bestellschlüssel anhand der folgenden Seiten Bestellschlüssel (den Bestellschlüssel anhand der folgenden Seiten RM70 RM70 Bestellschlüssel (den Bestellschlüssel anhand der folgenden Seiten Bestellschlüssel (den Bestellschlüssel anhand der folgenden Seiten vervollständigen) vervollständigen) vervollständigen) vervollständigen) www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 141 Bestellschlüssel (den Bestellschlüssel anhand Bestellschlüssel (den Bestellschlüssel anhand RM70 RM70 Bestellschlüssel (den Bestellschlüssel anhand Bestellschlüssel (den Bestellschlüssel anhand der folgenden Seiten vervollständigen) der folgenden Seiten vervollständigen) der folgenden Seiten vervollständigen) der folgenden Seiten vervollständigen) 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 142 4 Diese Option ist verfügbar, wenn der Flansch eine Flanschdichtfläche Form B1 oder RF (Dichtleiste) besitzt 5 Diese Option kann an einen Edelstahlflansch mit niedriger Druckstufe angeschlossen werden. Für weitere Informationen siehe die Zu- behörliste. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 143: Ersatzteilliste

    Teilenummern für Ersatzteile Artikel- Beschreibung Einheiten Referenznummer nummer Komplettes Elektronikmodul XM70400000000400V0 Schrauben des kombinierten Backend- und F3177360000 Hochfrequenzmoduls Abdeckung und Kabel der Benutzerschnittstelle HMI XM70400000000501V0 (Aluminiumgehäuse) Abdeckung und Kabel der Benutzerschnittstelle HMI XM70400000000F01V0 (Edelstahlgehäuse) 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 144: Beschreibung

    Schrauben des Klemmenmoduls F3177350000 1 Der Kunde muss das originale Elektronikmodul zur Reparatur zurücksenden. Weitere Informationen zur Geräterücksendung finden Sie in diesem Abschnitt. 2 Inklusive Dichtung und Schrauben 3 4-Leiter + lokaler HART-Anschluss www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 145: Zubehörliste

    Beschreibung Ein- Referenznummer nummer heiten Kunststoff-Sonnenschutz XM70400000000000VA Sicherungsstifte für den Kunststoff-Sonnenschutz F3179990000 Edelstahl-Wetterschutz XM70400000000000V1 Blindabdeckung (mit einer Dichtung und Schrauben) XM70400000000000VB Dichtung für Blindabdeckung F3177420000 Schraubbolzen für Blindabdeckung F3177340000 Verschlussschraube für Blindabdeckung F3177360000 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 146: Glossar

    Durchlässigkeit bezeichnet. Er gibt die Stärke des reflektierten Messsignals an, das vom Messumformer des Geräts empfangenen wird. Device Type Manager. Ein Treiber für die Verwendung im PACTware™- Programm. Er beinhaltet alle Messdaten und Funktionen des Geräts. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 147 PACTware™ Betriebs-Software, mit deren Hilfe sich ein Feldmessgerät von einem PACTware PACTware getrennten Bediengerät aus betreiben und konfigurieren lässt. Die Verwendung von Fieldbus-Software oder Programmen, die vom Hersteller entwickelt wurden, ist nicht erforderlich. 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 148 Form und die hieraus resultierende genauere Aussendung von Radarsignalen aus. Volumen Volumen Volumen Volumen Gesamtvolumen des Tankinhalts. Waveguide Waveguide Waveguide Waveguide Eine PTFE-Komponente, mit der die abgestrahlten Radarwellen korrekt in die Hornantenne geleitet werden. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 149 SMARTLINE® RM70 (FMCW) Abbildung 10-3: Messdefinitionen: Abstand 1 Abstand 2 Blockdistanz 3 Flanschdichtfläche 4 Gas (Luft) 5 Tankhöhe 6 Ullage (Restvolumen oder Restmasse) Abbildung 10-4: Messdefinitionen: Füllstand 1 Füllstand 2 Volumen oder Masse 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 150 ANHANG SMARTLINE® RM70 (FMCW) www.honeywell.com/ps 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US...
  • Seite 151 ANHANG SMARTLINE® RM70 (FMCW) 34-VF-25-18-DE Iss.6 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
  • Seite 152 Houston, TX 77042 Houston, TX 77042 www.honeywellprocess.com www.honeywellprocess.com www.honeywellprocess.com www.honeywellprocess.com © Honeywell International Inc. © Honeywell International Inc. © Honeywell International Inc. © Honeywell International Inc. Änderungen ohne vorherige Ankündigungen bleiben vorbehalten. Änderungen ohne vorherige Ankündigungen bleiben vorbehalten. Änderungen ohne vorherige Ankündigungen bleiben vorbehalten.

Inhaltsverzeichnis