Seite 1
TISCHVENTILATOR TABLE FAN 50 W Bedienungsanleitung Návod k obsluze Upute za uporabu Instrukcja obsługi Instruc iuni de folosire Návod na obsluhu TISCHVENTILATOR | STOLNÍ VENTILÁTOR | STOLNI VENTILATOR | WENTYLATOR STOŁOWY | VENTILATOR DE MASĂ | STOLOVÝ VENTILÁTOR |...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja.
Sehr geehrte Kundin, Lieferumfang sehr geehrter Kunde! - Tischventilator - Bedienungsanleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neu- en Gerätes. Sie haben sich für ein Produkt mit Kontrollieren Sie, ob alle Teile vorhanden sind hervorragendem Preis-/Leistungsverhältnis und überprüfen Sie das Gerät auf Transport- entschieden, das Ihnen viel Freude bereiten schäden.
Bestimmungsgemäße Verwendung - Dieses Gerät ist ausschließlich zum Belüften und Umwälzen von Luft in trockenen Räumen bestimmt. - Das Gerät darf nur in stehender Lage verwendet werden. Das Gerät ist nicht für die Montage an eine Wand oder Decke bestimmt und darf niemals hängend be- trieben werden.
Allgemeine Sicherheit - Eine manuelle Einstellung auf 50 oder 60Hz ist nicht erforderlich. Das Gerät stellt sich selbstständig auf die vorhandene Frequenz ein. - Das Gerät und die Netzanschlussleitung müssen regelmäßig auf Zeichen von Be- schädigungen untersucht werden. Falls das Gerät oder die Netzanschlussleitung beschädigt sind, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden.
Seite 7
- Tauchen Sie das Gerät, Anschlusskabel und den Netzstecker nicht in Wasser oder in andere Flüssigkeiten ein und halten Sie diese Teile nicht unter fließendes Wasser. - Beachten Sie den Abschnitt „Reinigen und Pflegen“. Sicherheit beim Aufstellen und Anschließen solange es eingeschaltet ist. - Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netz- - Schließen Sie das Gerät nur an eine Strom- stecker aus der Steckdose.
Seite 8
Montage • Schrauben Sie dann den Gewindering (f) entgegen dem Uhrzeigersinn vom Gewinde an der Motoreinheit (i) ab (2). Standplatte (n) montieren (Bild • Setzen Sie das hintere Schutzgitter (g) so • Falls noch nicht werksseitig vormontiert: Ste- auf die Motoreinheit (i), dass der Tragegriff cken Sie zuerst die Spitze des Standfußes (l) (h) nach oben zeigt (3).
Bedienung und Betrieb Vorderes Schutzgitter (a) montieren (Bild • Verwenden Sie einen kleinen Kreuzschlitz- Gerät aufstellen und einschalten (Bild schraubendreher und entfernen die kleine Schraube und Mutter (p) am äußeren Ring Warnung! des vorderen Schutzgitters (a). • Klappen Sie alle Drehklammern (c) am äuße- Verletzungsgefahr durch den Rotor! ren Ring des vorderen Schutzgitters (a) nach Verwenden Sie das Gerät nur dann,...
Reinigen und Pflegen Gerät ausschalten (Bild • Um das Gerät auszuschalten drücken Sie die Warnung! Taste „0“ (m). • Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netz- Stromschlaggefahr durch Nässe! stecker aus der Steckdose. - Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen Neigungswinkel einstellen (Bild von Flüssigkeiten.
Gerät reinigen Altgerät entsorgen • Schalten Sie vor der Reinigung das Gerät aus Wenn Sie das Elektrogerät nicht mehr und trennen Sie es vom Stromnetz. verwenden wollen, geben Sie es bei • Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen einer öffentlichen Sammelstelle für Tuch.
Behandlung, eigenmächtige Reparatu- Verwertung des Gerätes zu Gesundheitsschä- ren oder unzureichende Wartung und Pflege den oder Gewässer- und Bodenverunreinigun- zurückzuführen sind. gen führen. Technische Daten Modell VT-C0102 VT-C0202 Spannung 220 - 240 V~ Frequenz 50/60 Hz Leistung 50 W Schutzklasse Geräusch...
Seite 13
Angaben laut Verordnung (EU) Nr. 206/2012 Modellkennung(en): VT-C0102/ VT-C0202 Bezeichnung Symbol Wert Einheit Maximaler Volumenstrom 49,14 /min Ventilator-Leistungsaufnahme 45,1 Serviceverhältnis 1,09 /min)/W Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand Ventilator-Schallleistungspegel dB(A) Maximale Luftgeschwindigkeit 2,92 Messnorm für die Ermittlung des Servicever- EN 50564: 2011 hältnisses...
Vážená zákaznice, Rozsah dodávky vážený zákazníku! - Stolní ventilátor - Návod k obsluze Gratulujeme vám ke koupi nového přístroje. Rozhodli jste se pro produkt s vynikajícím po- Zkontrolujte, zda jsou přítomny všechny díly a měrem ceny a výkonu, který vám bude přiná- přístroj nebyl během přepravy poškozen.
Seite 15
Použití v souladu s určením - Tento přístroj je určen výhradně k větrání a cirkulaci vzduchu v suchých místnostech. - Přístroj se smí používat pouze ve svislé poloze. Přístroj není určen k montáži na stěnu nebo na strop a nikdy se nesmí používat v zavěšené poloze. - Nepoužívejte přístroj venku.
Seite 16
- Jestliže je síťový kabel poškozen, smí jej vyměnit jen autorizovaný servis, aby ne- došlo k ohrožení. - Opravy přístroje smí provádět pouze autorizovaný servis. Neodborné opravy mo- hou pro uživatele znamenat značné nebezpečí. - Přístroj nesmí být používán v blízkosti vody, například vany, sprchy, umyvadla nebo bazénu.
Seite 17
- Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu Označení dílů (obrázek záření nebo horku. a Přední ochranná mřížka - Teplota okolí v místa instalace nesmí překro- b Závěsný háček čit 40 °C. c Otočné svorky - Přístroj je vybaven plastovými nožkami. U ná- d Kloboučková...
Seite 18
Montáž zadní ochranné mřížky (g) • Pro demontáž rotoru (e) postupujte podle (obrázek výše uvedených kroků v opačném pořadí. Závitový kroužek (f) pro ochrannou mřížku Montáž přední ochranné mřížky (a) a kloboučková matice (d) pro upevnění rotoru (obrázek (e) jsou při expedici našroubovány na motoro- •...
Obsluha a provoz Nastavení úhlu sklonu (obrázek Chcete-li nasměrovat proud vzduchu šikmo na- Umístění a zapnutí přístroje (obrázek horu nebo dolů, můžete nastavit úhel sklonu. • Vypněte přístroj a odpojte síťovou zástrčku Varování! ze zásuvky. Nebezpečí poranění rotorem! • Uchopte ventilátor za motorovou jednotku a Přístroj se smí...
Seite 20
Čištění a ošetřování Skladování • Pokud přístroj nebudete delší dobu používat, Varování! odpojte síťovou zástrčku ze zásuvky. Nebezpečí úrazu elektrickým prou- • Přístroj skladujte na čistém, bezprašném a dem následkem vlhkosti! suchém místě. - Chraňte přístroj před vlhkostí a pronikáním kapalin. Likvidace - Zajistěte, aby na přístroj, síťový...
Vysloužilé elektrické přístroje mohou obsaho- vat škodlivé látky. Při chybném zacházení s pří- strojem nebo jeho poškození může při pozdější likvidaci přístroje dojít k poškození zdraví nebo znečištění vod a půdy. Technické údaje Model VT-C0102 VT-C0202 Napětí 220-240 V~ Frekvence 50/60 Hz Výkon 50 W Třída ochrany...
Seite 22
Údaje podle nařízení (EU) 206/2012 Identifikační značka (značky) modelu: VT-C0102/ VT-C0202 Popis Označení Hodnota Jednotka Maximální průtok ventilátoru 49,14 /min Příkon ventilátoru 45,1 Provozní hodnota 1,09 /min)/W Spotřeba energie v pohotovostním režimu Hladina akustického výkonu ventilátoru dB(A) Maximální rychlost proudění vzduchu...
Cijenjeni kupci, Opseg isporuke Čestitamo vam na kupnji novog uređaja. Odlu- - Stolni ventilator čili ste se za proizvod s izvrsnim omjerom cijene - Upute za uporabu i kvalitete kojeg ćete koristiti s užitkom. Provjerite da li su isporučeni svi dijelovi i ima Prije uporabe ovog uređaja upoznajte se sa li na uređaju oštećenja nastalih tijekom tran- svim uputama o njegovoj uporabi i sigurnosti.
Seite 24
Namjenska uporaba - Ovaj je uređaj namijenjen isključivo za prozračivanje i cirkulaciju zraka u suhim pro- storijama. - Uređaj se smije upotrebljavati samo u okomitom položaju. Uređaj nije namijenjen za montažu na zid ili strop i nikada se ne smije upotrebljavati u visećem položaju. - Nikada ne upotrebljavajte uređaj na otvorenom.
Seite 25
Opća sigurnost - Nije potrebno ručno postavljanje na 50 ili 60 Hz. Uređaj se samostalno postavlja na dostupnu frekvenciju. - Morate redovito pregledavati uređaj i kabel mrežnog priključka da utvrdite ima li na njemu znakova oštećenja. Ako su uređaj ili kabel mrežnog priključka oštećeni, uređaj se više ne smije upotrebljavati.
Sigurnost pri postavljanju i priključivanju Prije prvog puštanja u rad - Priključite uređaj samo na strujno napajanje • Prije prve uporabe uklonite sve ambalažne koje ima napon i frekvenciju koji se poduda- materijale s uređaja. raju s podacima na tipskoj pločici! Tipska plo- •...
Seite 27
• Za rastavljanje postolja (n) izvršite prethodno pogonskom vratilu (j) (zatik mora zahvaćati navedene korake obrnutim redoslijedom. Pazite u utor). da prilikom skidanja nožice (l) s postolja (n) laga- • Jednom rukom držite rotor (e), a drugom čvr- no pritisnete uglavne kukice na stražnjem dijelu sto okrenite slijepu maticu (d) u obrnutom nožice.
Rukovanje i rad Namještanje kuta nagiba (slika Da biste usmjerili strujanje zraka dijagonalno Postavljanje i uključivanje uređaja (slika prema gore ili dolje, možete namjestiti kut na- giba. Upozorenje! • Isključite uređaj i izvucite utikač iz utičnice. Opasnost od ozljede rotorom! •...
Čišćenje i njega Čuvanje • Izvucite mrežni utikač iz utičnice ako dulje Upozorenje! vrijeme ne upotrebljavate uređaj. Opasnost od strujnog udara zbog • Uređaj skladištite na čistom i suhom mjestu vlage! na kojem nema prašine. - Zaštitite uređaj od vlage i ulaska tekućina.
Električni uređaji mogu sadržavati štetne tvari. Neodgovarajuća uporaba ili oštećenje uređaja u slučaju kasnije reciklaže uređaja mogu izazvati oštećenje zdravlja ili onečišćenje voda i tla. Tehnički podaci Model VT-C0102 VT-C0202 Napon 220 - 240 V~ Frekvencija 50/60 Hz Snaga 50 W Razred zaštite...
Seite 31
Podaci prema Uredbi (EU) 206/2012 Identifikacijska(-e) oznaka(-e) modela: VT-C0102/ VT-C0202 Opis Simbol Vrijednost Jedinica Maksimalna stopa protoka 49,14 /min Ulazna snaga ventilatora 45,1 Servisna vrijednost 1,09 /min)/W Potrošnja električne energije u stanju mirovanja Razina buke ventilatora dB(A) Maksimalna brzina zraka...
Szanowni Klienci! Zawarto opakowania Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Zde- - Wentylator stołowy cydowali się Pa stwo na zakup produktu o - Instrukcja obsługi doskonałym stosunku ceny do jako ci, kt ry Należy sprawdzi , czy wszystkie czę ci zosta- sprawi Pa stwu wiele rado ci. ły dostarczone oraz skontrolowa urządzenie Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia pod kątem uszkodze transportowych.
Seite 33
Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem - Niniejsze urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytkowania w suchych po- mieszczeniach w celu wentylacji i recyrkulacji powietrza. - Urządzenie może by używane wyłącznie w pozycji stojącej. Urządzenie nie jest przezna- czone do montażu na cianie lub suficie i nie wolno go używa w wariancie zawieszanym. - Nie wolno korzysta z urządzenia na zewnątrz.
Seite 34
Og lne zasady bezpiecze stwa - Nie jest konieczne ręczne ustawienie na 50 lub 60 Hz. Urządzenie dostosowuje się do istniejącej częstotliwo ci. - Należy przeprowadza regularną kontrolę urządzenia pod kątem ewentualnych uszkodze . Je li urządzenie lub przew d zasilający są uszkodzone, nie wolno uży- wa urządzenia.
- Nie zanurza urządzenia, przewodu podłączeniowego oraz wtyczki sieciowej w wodzie lub innych cieczach i nie trzyma tych czę ci pod bieżącą wodą. - Należy stosowa się do wskaz wek zawartych w rozdziale „Czyszczenie i pielęgnacja”. Bezpiecze stwo podczas ustawiania i - Nie przemieszcza i nie przenosi urządzenia, podłączania gdy jest ono włączone.
Seite 36
ruba do mocowania podstawy/n żki • Następnie należy wykręci gwintowany pier- ruba i nakrętka do kratki zabezpieczającej cie (f) w kierunku przeciwnym do kierunku wskaz wek zegara z gwintu znajdującego się Montaż na zespole silnika (i) (2). • Umie ci tylną kratkę zabezpieczającą (g) na Montaż...
Czyszczenie i pielęgnacja Wyłączanie urządzenia (rys. • Aby wyłączy urządzenie, należy wcisną Ostrzeżenie! przycisk „0“ (m). • Po każdym użyciu należy wyciąga wtyczkę W przypadku występowania wil- sieciową z gniazdka. goci występuje ryzyko porażenia prądem! Ustawianie kąta nachylenia (rys. - Urządzenie należy chroni przed Aby skierowa strumie powietrza pod skosem wilgocią...
Seite 39
Czyszczenie urządzenia Utylizacja zużytego sprzętu • Przed przystąpieniem do czyszczenia należy Je li nie chcą już Pa stwo używa swo- wyłączy urządzenie i odłączy je od sieci jego urządzenia elektrycznego, należy elektrycznej. bezpłatnie przekaza je do punktu od- • Oczy ci urządzenie suchą ciereczką. bioru zużytego sprzętu elektrycznego.
Dane techniczne Model VT-C0102 VT-C0202 Napięcie 220 - 240 V~ Częstotliwo 50/60 Hz 50 W Klasa ochronno ci Poziom hałasu...
Seite 41
Informacje zgodne z rozporządzeniem (UE) 206/2012 Identyfikator(-y) modelu: VT-C0102/ VT-C0202 Opis Symbol Warto Jednostka Maksymalne natężenie przepływu wentylatora 49,14 /min Moc wentylatora 45,1 Warto eksploatacyjna 1,09 /min)/W Pob r mocy w trybie czuwania Poziom mocy akustycznej wentylatora dB(A) Maksymalna prędko powietrza...
Stimate client, Pachetul de livrare Vă felicităm pentru cumpărarea noului dvs. - Ventilator de masă aparat. A i decis să alege i un produs cu un - Instruc iuni de folosire raport calitate-pre excelent care vă va aduce Verifica i existen a tuturor componentelor și multe satisfac ii.
Utilizarea conform destina iei - Acest aparat este conceput exclusiv pentru ventilarea și recircularea aerului în în- căperi uscate. - Aparatul poate fi utilizat numai în pozi ie verticală. Aparatul nu este destinat montării pe perete sau în tavan și nu este permisă în nicio situa ie utilizarea în pozi ie suspendată.
Seite 44
Aspecte generale privind siguran a - Nu este necesară setarea manuală la 50 sau 60 Hz. Aparatul se reglează singur la frecven a existentă. - Aparatul și cablul de alimentare trebuie verificate periodic cu privire la existen a de deteriorări. Dacă aparatul sau cablul de alimentare sunt deteriorate, nu mai este permisă...
Seite 45
Siguran a la instalare și conectare Siguran a la cură are - Conecta i aparatul numai la surse de alimen- - Opri i aparatul de fiecare dată înaintea cură- tare cu energie electrică ale căror tensiune și ării și deconecta i-l de la re eaua electrică. frecven ă...
Seite 46
apăsa i ulterior sec iunea posterioară a pi- • Înșuruba i la loc inelul cu filet (f) în sens orar ciorului în placa de sus inere (2). Cârligele de pe filetul unită ii motorului (i) și fixa i-l prin fixare de la nivelul superior și din sec iunea strângere (5).
Seite 47
• Rabata i grilajul frontal de protec ie (a) de Operare și exploatare la marginea inferioară către grilajul posterior Amplasarea și pornirea aparatului de protec ie (2), astfel încât marginile exteri- oare ale grilajului frontal și posterior de pro- (imaginea tec ie să...
Seite 48
Cură area și între inerea Oprirea aparatului (imaginea • Pentru a opri aparatul, apăsa i tasta „0” (m). Avertizare! • Scoate i ștecărul din priză după fiecare uti- lizare. Pericol de electrocutare din cauza umezelii! Reglarea unghiului de înclinare - Proteja i aparatul împotriva umi- (imaginea dită...
Seite 49
Depozitarea Alternativa de reciclare la solicitarea restituirii: Alternativ la posibilitatea de restituire, proprie- • Dacă nu utiliza i aparatul pentru o perioadă tarul aparatului electric are obliga ia de a oferi mai îndelungată, scoate i ștecărul din priză. asisten ă la reciclarea conform normelor apli- •...
Date tehnice Model VT-C0102 VT-C0202 Tensiunea 220 - 240 V~ Frecven a 50/60 Hz Putere 50 W Clasa de protec ie Zgomot 54 dB(A) Dimensiuni 520 x 420 x 270 (Î x L x A) în mm Garan ia Kaufland acordă o garan ie de 3 ani de la data cumpărării.
Seite 51
Informa ii conform Regulamentului (UE) 206/2012 Identificatorul de model(e): VT-C0102/ VT-C0202 Descriere Simbol Valoare Unitate Debitul maxim al ventilatorului 49,14 /min Puterea de intrare a ventilatorului 45,1 Valoarea de uz 1,09 /min)/W Consumul de putere în modul standby Nivelul de putere acustică al ventilatorului dB(A) Viteza maximă...
Vážená zákazníčka, Rozsah dodávky vážený zákazník! - Stolový ventilátor - Návod na obsluhu Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového prí- stroja. Rozhodli ste sa pre výrobok s výborným Skontrolujte, či vám boli dodané všetky diely a výkonom za vynikajúcu cenu, ktorý vám prine- či sa prístroj pri preprave nepoškodil.
Seite 53
Použitie v súlade s určením - Tento prístroj je určený výhradne na vetranie a cirkuláciu vzduchu v suchých miest- nostiach. - Zariadenie sa môže používať iba v stojacej polohe. Prístroj nie je určený na montáž na stenu alebo strop a nikdy sa nesmie prevádzkovať zavesený. - Prístroj nepoužívajte vo vonkajšom prostredí.
Seite 54
Všeobecná bezpečnosť - Nie je potrebné ručné nastavenie na 50 alebo 60 Hz. Prístroj sa sám nastaví na dostupnú frekvenciu. - Prístroj a sieťový prívod musia byť pravidelne kontrolované na náznaky poškodení. Ak je prístroj alebo sieťový prívod poškodený, prístroj sa viac nesmie používať. - V prípade poškodenia sieťového kábla ho smie vymeniť...
Bezpečnosť pri montáži a zapájaní Pred prvým uvedením do prevádzky - Prístroj zapájajte len do takého elektrického • Pred prvým použitím odstráňte z prístroja zdroja, ktorého napätie a frekvencia zodpove- všetky obalové materiály. dajú údajom na výrobnom štítku! Typový ští- •...
Seite 56
• Poriadne dotiahnite skrutky (o). Namontovanie rotora (e) (obrázok • Skontrolujte, či je základová doska (n) správ- • Vložte rotor (e) na hnací hriadeľ (j) tak, aby ne naskrutkovaná na stojan (l) a pevne usa- priečny čap na hnacom hriadeli (j) zapadol dená.
• Skontrolujte, či sú vonkajšie okraje prednej a K dispozícii sú nasledujúce nastavenia. zadnej ochrannej mriežky navzájom vyrov- Tlačidlo Funkcia nané a či sú vzájomne spojené obe ochranné mriežky. Vypnutie prístroja • Vložte malú skrutku (p) spredu malými pomalá rýchlosť otvormi na spodnom okraji prednej a zadnej stredná...
Upozornenie: Čistenie prístroja Ak je prístroj pri zapnutej funkcii otáčania • Pred čistením prístroj vypnite a odpojte od vypnutý tlačidlom „0“ , funkcia otáčania sa pri elektrickej siete. ďalšom zapnutí opäť aktivuje. Aby sa funkcia • Prístroj čistite len mäkkou, jemne navlhčenou otáčania vypla, musí...
Seite 59
Likvidácia starého prístroja Technické údaje Ak už elektrický prístroj ďalej nepouží- Model VT-C0102 vate, bezplatne ho odovzdajte vo verej- VT-C0202 nom zbernom dvore určenom na zber starých elektrických prístrojov. Elektroprístroje Napätie 220 - 240 V~ po životnosti sa v žiadnom prípade nesmú do-...
Seite 60
Údaje podľa nariadenia (EÚ) 206/2012 Identifikačný (-é) kód (-y) modelu: VT-C0102/ VT-C0202 Opis Symbol Hodnota Jednotka Maximálny prietok ventilátora 49,14 /min Príkon ventilátora 45,1 Prevádzková hodnota 1,09 /min)/W Spotreba energie v pohotovostnom režime Hladina akustického výkonu ventilátora dB(A) Maximálna rýchlosť prúdenia vzduchu 2,92 Norma merania pre prevádzkovú...
Seite 69
Kaufland VT-C0102 VT-C0202 220 - 240 V~ 50/60 Hz 50 W 54 dB(A) 520 x 420 x 270 x ) mm...
Seite 70
( ) 206/2012 : VT-C0102/ VT-C0202 49,14 /min 45,1 1,09 /min)/W „ “ dB(A) 2,92 EN 50564: 2011 IEC 60879: 2019 EN 60704-2-7: 1998 EN 60704-1: 2010+A11: 2012 Kaufland Stiftung & Co. KG, Rötelstr. 35, 74172 Neckarsulm, Deutschland, Německo, Njemačka, Niemcy, Germania, Nemecko,...
Seite 73
Haben Sie Fragen zur Bedienung des Gerätes? Ave i întrebări cu privire la utilizarea Schnelle und kompetente Hilfe erhalten Sie über aparatului? unsere kostenlose Service-Hotline: Vă stăm la dispozi ie prin asisten a rapidă și com- 08 00 / 1 52 83 52 (Kostenfrei aus dem deut- petentă...
Seite 74
Ursprungsland: China / Země původu: Čína / Zemlja podrijetla: Kina / Wyprodukowano w Chinach / ara de origine: China / Krajina pôvodu: Čína / VT-C0102 VT-C0202 825 / 1331132 / 6361783 825 / 1331128 / 6361783 Stand der Informationen • Stav informací • Datum informacija • Stan informacji • Versiunea informa iilor •...