Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Switch ON VT-E0201 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VT-E0201:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
TURMVENTILATOR
TOWER FAN
45 W
Bedienungsanleitung
Návod k obsluze
Upute za uporabu
Instrukcja obsługi
Instrucţiuni de folosire
Návod na obsluhu
Инструкция за употреба
TURMVENTILATOR | VĚŽOVÝ VENTILÁTOR | STUPNI VENTILATOR | WENTYLATOR KOLUM-
NOWY | VENTILATOR DE MAS | VEŽOVÝ VENTILÁTOR | ВЕРТИКАЛЕН ВЕНТИЛАТОР

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Switch ON VT-E0201

  • Seite 1 TURMVENTILATOR TOWER FAN 45 W Bedienungsanleitung Návod k obsluze Upute za uporabu Instrukcja obsługi Instrucţiuni de folosire Návod na obsluhu Инструкция за употреба TURMVENTILATOR | VĚŽOVÝ VENTILÁTOR | STUPNI VENTILATOR | WENTYLATOR KOLUM- NOWY | VENTILATOR DE MAS | VEŽOVÝ VENTILÁTOR | ВЕРТИКАЛЕН ВЕНТИЛАТОР...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja.
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Sehr geehrte Kundin, Lieferumfang sehr geehrter Kunde! - Turmventilator - Bedienungsanleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neu- en Gerätes. Sie haben sich für ein Produkt mit Kontrollieren Sie, ob alle Teile vorhanden sind hervorragendem Preis-/Leistungsverhältnis und überprüfen Sie das Gerät auf Transport- entschieden, das Ihnen viel Freude bereiten schäden.
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheit

    Sicherheit von Kindern und Personen Warnung! Erstickungsgefahr für Kinder beim Spielen mit Verpackungsmaterial! Verpa- ckungsmaterial unbedingt von Kindern fernhalten. - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Er- fahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 6 - Es ist sicherzustellen, dass der Ventilator vor Entfernung der Schutzvorrichtung von der Netzversorgung abgeschaltet wird. - Ziehen Sie den Netzanschluss immer am Stecker aus der Steckdose, nie am Kabel. - Das Gerät darf nur verwendet werden, wenn es vollständig montiert ist. - Betreiben Sie das Gerät niemals ohne Schutzgitter.
  • Seite 7: Standfuß Montieren

    Sicherheit während des Betriebes • Schrauben Sie die Mutter (c) für die Stand- fußbefestigung vom Gewinde an der Un- - Lassen Sie das Gerät während des Betriebes terseite des Turmventilators ab (gegen den niemals unbeaufsichtigt. Uhrzeigersinn). - Halten Sie Tiere vom Gerät fern. •...
  • Seite 8: Bedienung Und Betrieb

    Bedienung und Betrieb Gerät aufstellen und einschalten (Bild  ) Bedienelemente (Bild  ) Warnung! Das Bedienfeld verfügt über 5 Tasten und ei- Verletzungsgefahr bei nicht sach- nen Drehschalter mit folgenden Funktionen: gemäß montiertem Standfuß. Ver- Taste Funktion wenden Sie das Gerät nur dann, wenn es vollständig montiert ist.
  • Seite 9: Reinigen Und Pflegen

    Schwenkfunktion (Oszillation) • Wenn Sie die Zeiteinstellung rückgängig ma- zuschalten (Bild  ) chen möchten, drehen Sie den Drehschalter auf Stellung OFF. Für eine bessere Verteilung der Luft im Raum, Die Zeiteinstellung ist aufgehoben und das können Sie die Schwenkfunktion zuschalten. Gerät schaltet sich aus.
  • Seite 10: Technische Daten

    Betrieb des Gerätes sicherzustel- gen führen. len. Technische Daten Aufbewahrung Modell VT-E0201 • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdo- se, wenn Sie das Gerät nicht verwenden. Spannung 220 - 240 V~ • Lagern Sie das Gerät an einem sauberen,...
  • Seite 11 Angaben laut Verordnung (EU) Nr. 206/2012 Modellkennung(en): VT-E0201 (TF-75H) Bezeichnung Symbol Wert Einheit Maximaler Volumenstrom 24,39 /min Ventilator-Leistungsaufnahme 40,54 Serviceverhältnis 0,60 /min)/W Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand Ventilator-Schallleistungspegel dB(A) Maximale Luftgeschwindigkeit 3,22 Messnorm für die Ermittlung des Servicever- IEC 60879:1986 + cor1:1992 hältnisses...
  • Seite 12: Vážená Zákaznice, Vážený Zákazníku

    Vážená zákaznice, Rozsah dodávky vážený zákazníku! - Věžový ventilátor - Návod k obsluze Gratulujeme vám ke koupi nového přístroje. Rozhodli jste se pro produkt s vynikajícím po- Zkontrolujte, zda jsou přítomny všechny díly a měrem ceny a výkonu, který vám bude přiná- přístroj nebyl během přepravy poškozen.
  • Seite 13 - Tento přístroj smí používat děti od 8 let a starší, jakož i osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a porozuměly nebezpečím spojeným s jeho používáním. - S přístrojem si nesmějí...
  • Seite 14 - Přístroj, přívodní kabel a síťovou zástrčku nenamáčejte do vody nebo do jiných kapalin ani je pod tekoucí vodou neumývejte. - Dodržujte pokyny v části „Čištění a ošetřování“. Bezpečnost při umístění a připojení Bezpečnost při čištění - Připojte přístroj jen k elektrickému napájení, - Před každým čištěním přístroj vypněte a od- jehož...
  • Seite 15: Obsluha A Provoz

    • Mírně nadzvedněte věžový ventilátor na Tlačítko Funkce spodní straně a nasaďte podstavec na závit vypnutí přístroje na věžovém ventilátoru (3). Ujistěte se, že malý vodicí kolík na spodní pomalá rychlost straně věžového ventilátoru zapadl do malé- střední rychlost ho otvoru na podstavci a že je napájecí kabel vysoká...
  • Seite 16 • Ujistěte se, že je otočný přepínač v poloze Použití nastavení času (funkce OFF, aby nedošlo k neúmyslnému spuštění časovače) (obrázek  ) přístroje. Ventilátor má nastavení času pro provozní do- • Síťovou zástrčku zasuňte do předpisově in- bu až 120 minut. Po uplynutí nastavené doby stalované...
  • Seite 17: Technické Údaje

    • Usazeniny prachu na ochranné mřížce a na Technické údaje nasávacích otvorech můžete opatrně od- stranit vysavačem nastaveným na nízký sací Model VT-E0201 výkon. • Pravidelně dotahujte matici pro upevnění Napětí 220 - 240 V~ podstavce, abyste zajistili správnou funkci...
  • Seite 18 Údaje podle nařízení (EU) 206/2012 Identifikační značka (značky) modelu: VT-E0201 (TF-75H) Popis Označení Hodnota Jednotka Maximální průtok ventilátoru 24,39 /min Příkon ventilátoru 40,54 Provozní hodnota 0,60 /min)/W Spotřeba energie v pohotovostním režimu Hladina akustického výkonu ventilátoru dB(A) Maximální rychlost proudění vzduchu...
  • Seite 19: Opseg Isporuke

    Cijenjeni kupci, Opseg isporuke Čestitamo vam na kupnji novog uređaja. Odlu- - Toranj ventilator čili ste se za proizvod s izvrsnim omjerom cijene - Upute za uporabu i kvalitete koji će vam donijeti puno užitka. Provjerite jesu li isporučeni svi dijelovi i ima li na Prije uporabe ovog uređaja upoznajte se sa uređaju oštećenja tijekom transporta.
  • Seite 20 fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i/ili znanja ako su pod nadzorom druge osobe ili ako su u svrhu sigurne uporabe uređaja dobile odgovarajuću poduku te ako su shvatile moguće opasnosti. - Djeca se ne smiju igrati uređajem. - Nadzirite djecu kako se ne bi igrala uređajem.
  • Seite 21: Prije Prvog Puštanja U Rad

    - Ne stavljajte predmete u ventilacijske otvore ili u zaštitnu rešetku. - Zaštitite uređaj od vlage i ulaska tekućina. - Pazite da voda ili druge tekućine ne kapaju na uređaj, kabel ili utikač. - Ne uranjajte uređaj, priključni kabel i utikač u vodu ili druge tekućine i ne držite te dijelove pod tekućom vodom.
  • Seite 22: Rukovanje I Rad

    Montaža postolja Rukovanje i rad (slika  ) Elementi za upravljanje (slika  ) Na upravljačkom polju nalazi se 5 tipki i okretni • Uvjerite se prije montaže da je uređaj isklju- prekidač sa sljedećim funkcijama: čen i da je priključni utikač izvučen iz utičnice. •...
  • Seite 23: Čišćenje I Njega

    • Primite uređaj za ručku i stavite ga s posto- zakretanja prilikom idućeg uključivanja. Radi is- ljem na stabilan, suh i vodoravan pod. ključivanja funkcije zakretanja tipka za funkciju • Provjerite stoji li okretni prekidač u položaju zakretanja mora biti otključana. OFF da biste se osigurali da se uređaj neho- Upotreba namještanja vremena tice ne pokrene.
  • Seite 24: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci • Naslage prašine na zaštitnoj rešetki i na usi- snim otvorima možete oprezno ukloniti usi- Model VT-E0201 savačem uz nisku usisnu snagu. • Redovito zatežite maticu za pričvršćenje po- Napon 220 - 240 V~ stolja da biste osigurali pravilan rad uređaja.
  • Seite 25 Podaci prema Uredbi (EU) 206/2012 Identifikacijska(-e) oznaka(-e) modela: VT-E0201 (TF-75H) Opis Simbol Vrijednost Jedinica Maksimalna stopa protoka 24,39 /min Ulazna snaga ventilatora 40,54 Servisna vrijednost 0,60 /min)/W Potrošnja električne energije u stanju mirovanja Razina buke ventilatora dB(A) Maksimalna brzina zraka...
  • Seite 26: Zawartość Opakowania

    Szanowni Klienci! Zawartość opakowania Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Zde- - Wentylator kolumnowy cydowali się Państwo na zakup produktu o - Instrukcja obsługi doskonałym stosunku ceny do jakości, który Należy sprawdzić, czy wszystkie części zosta- sprawi Państwu wiele radości. ły dostarczone oraz skontrolować urządzenie Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia pod kątem uszkodzeń...
  • Seite 27 Bezpieczeństwo dzieci i osób dorosłych Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo uduszenia się dzieci w przypadku zabawy materiałami opakowaniowymi! Materiały opakowaniowe należy koniecznie przechowywać poza zasięgiem dzieci. - Urządzenie to może być używane przez dzieci od 8 roku życia oraz osoby o ograniczo- nych zdolnościach fizycznych, sensorycznych czy mentalnych lub takie, którym bra- kuje wiedzy oraz/lub doświadczenia, tylko pod warunkiem, że będą...
  • Seite 28 - Przed zdjęciem zabezpieczeń należy odłączyć urządzenie od sieci zasilającej. - Wtyczkę należy wyciągać z gniazda sieciowego, chwytając za nią, a nie za kabel. - Z urządzenia można korzystać jedynie wtedy, gdy jest ono całkowicie złożone. - Nigdy nie należy używać urządzenia bez kratki zabezpieczającej. - Nie użytkować...
  • Seite 29: Przed Pierwszym Uruchomieniem

    Bezpieczeństwo podczas użytkowania • Odkręcić nakrętkę mocującą podstawę (c) od gwintu na spodzie wentylatora kolumnowe- - Nigdy nie pozostawiać uruchomionego urzą- go (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara). dzenia bez nadzoru. • Zmontować dwie połówki podstawy (b) tak, - Urządzenie należy zabezpieczać przed zwie- aby 4 trzpienie na jednej połowie zatrzasnęły rzętami.
  • Seite 30: Obsługa I Eksploatacja

    Obsługa i eksploatacja Ustawianie i włączanie urządzenia (rys.  ) Elementy obsługowe (rys.  ) Ostrzeżenie! Panel obsługowy ma 5 przycisków i obrotowy Niebezpieczeństwo zranienia w przełącznik z następującymi funkcjami: przypadku nieprawidłowego mon- Przycisk Funkcja tażu podstawy. Z urządzenia moż- na korzystać jedynie wtedy, gdy Wyłączanie urządzenia jest ono całkowicie złożone.
  • Seite 31: Czyszczenie I Pielęgnacja

    Włączanie funkcji obracania (oscylacji) Czyszczenie i pielęgnacja (rys.  ) W celu lepszego rozprowadzenia powietrza w Ostrzeżenie! pomieszczeniu można włączyć funkcję obraca- W przypadku występowania wilgoci nia wentylatora. występuje ryzyko porażenia prądem! - Urządzenie należy chronić przed • Wcisnąć przycisk OSC (1). Przycisk pozostaje wilgocią...
  • Seite 32: Dane Techniczne

    Przechowywanie Dane techniczne • Po zakończeniu używania wyciągnąć wtycz- kę z gniazdka. Model VT-E0201 • Urządzenie należy przechowywać w czy- Napięcie 220 - 240 V~ stym, wolnym od kurzu i suchym miejscu. Częstotliwość 50/60 Hz...
  • Seite 33 Informacje zgodne z rozporządzeniem (UE) 206/2012 Identyfikator(-y) modelu: VT-E0201 (TF-75H) Opis Symbol Wartość Jednostka Maksymalne natężenie przepływu 24,39 /min wentylatora Moc wentylatora 40,54 Wartość eksploatacyjna 0,60 /min)/W Pobór mocy w trybie czuwania Poziom mocy akustycznej wentylatora dB(A) Maksymalna prędkość powietrza 3,22 Norma dla pomiaru wartości...
  • Seite 34: Stimate Client

    Stimate client, Pachetul de livrare Vă felicităm pentru cumpărarea noului dvs. - Ventilator turn aparat. Aţi decis să alegeţi un produs cu un - Instrucţiuni de folosire raport calitate-preţ excelent care vă va aduce Verificaţi existenţa tuturor componentelor şi multe satisfacţii. aparatul cu privire la deteriorări survenite în Înainte de utilizarea aparatului familiarizaţi-vă...
  • Seite 35 Siguranţa copiilor şi a persoanelor Avertizare! Pericol de asfixiere pentru copii la joaca cu materialul de ambalare! Țineţi ne- apărat materialul de ambalare departe de copii. - Acest aparat poate fi utilizat de copiii de peste 8 ani, precum şi de persoane cu abili- tăţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fără...
  • Seite 36 - Nu operaţi aparatul în apropierea surselor de foc deschis. - Nu utilizaţi aparatul în apropiere de perdele, feţe de masă, articole vestimentare sau obiecte similare. Acestea pot fi aspirate de curentul de aer. - Acordaţi atenţie în cazul părului lung. Părul lung poate fi aspirat de curentul de aer. - Nu acoperiţi niciodată...
  • Seite 37: Înaintea Primei Puneri În Funcţiune

    Înaintea primei puneri în • Amplasaţi împreună cele două jumătăţi ale stativului (b), astfel încât cele 4 ştifturi de pe funcţiune o jumătate a stativului să pătrundă în cele 4 caneluri în formă inelară de cealaltă jumăta- • Îndepărtaţi toate materialele de ambalare te a stativului.
  • Seite 38 Operare şi exploatare Amplasarea şi pornirea aparatului (imaginea  ) Elemente de comandă (imaginea  ) Avertizare! Panoul de comandă dispune de 5 taste şi un Pericol de rănire dacă stativul nu buton rotativ cu următoarele funcţii: este montat corect. Utilizaţi apara- Tasta Funcţia tul numai când acesta este montat...
  • Seite 39: Curăţarea Şi Îngrijirea

    Curăţarea şi îngrijirea • Pentru a opri din nou funcţia de pivotare, apăsaţi din nou tasta OSC (1). Tasta este de- blocată. Avertizare! Ventilatorul se opreşte în poziţia curentă de Pericol de electrocutare din cauza pivotare. umezelii! Indicaţie: - Protejaţi aparatul împotriva umidi- Dacă...
  • Seite 40: Date Tehnice

    • Strângeţi periodic piuliţa pentru fixarea sta- Date tehnice tivului pentru a asigura funcţionarea cores- punzătoare a aparatului. Model VT-E0201 Tensiunea 220 - 240 V~ Depozitarea Frecvenţa 50/60 Hz • Dacă nu mai folosiţi aparatul, decuplaţi şte- Puterea 45 W cărul din priză.
  • Seite 41 Informaţii conform Regulamentului (UE) 206/2012 Identificatorul de model(e): VT-E0201 (TF-75H) Descriere Simbol Valoare Unitate Debitul maxim al ventilatorului 24,39 /min Puterea de intrare a ventilatorului 40,54 Valoarea de uz 0,60 /min)/W Consumul de putere în modul standby Nivelul de putere acustică al ventilatorului dB(A) Viteza maximă...
  • Seite 42 Vážená zákazníčka, Rozsah dodávky vážený zákazník! - Vežový ventilátor - Návod na obsluhu Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového prí- stroja. Rozhodli ste sa pre výrobok s výborným Skontrolujte, či vám boli dodané všetky diely a výkonom za vynikajúcu cenu, ktorý vám prine- či sa prístroj pri preprave nepoškodil.
  • Seite 43 Bezpečnosť detí a osôb Varovanie! Nebezpečenstvo udusenia detí pri hre s obalovým materiálom! Obalový ma- teriál uschovávajte vždy mimo dosahu detí. - Tento prístroj smú používať deti od 8 rokov, ako i osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a/alebo vedomostí, ak sú...
  • Seite 44 - Prístroj neprevádzkujte v blízkosti záclon, obrusov, odevov alebo podobných predme- tov. Tieto môžu byť nasávané prúdom vzduchu. - Upozornenie: buďte opatrní pri dlhých vlasoch. Dlhé vlasy môžu byť nasávané prú- dom vzduchu. - Nikdy nezakrývajte ochrannú mriežku. - Na prístroj neklaďte žiadne oblečenie alebo predmety. - Do vetracích otvorov alebo do ochrannej mriežky nestrkajte žiadne predmety.
  • Seite 45: Pred Prvým Uvedením Do Prevádzky

    Pred prvým uvedením do • Matice (c) mierne naskrutkujte na závit (4) (v smere hodinových ručičiek). prevádzky • Znova skontrolujte, či je podstavec správne • Pred prvým použitím odstráňte z  prístroja nasadený: všetky obalové materiály. - Vodiaci kolík na vežovom ventilátore musí •...
  • Seite 46 Vypnutie prístroja Otočný Funkcie • Pre krátkodobé vypnutie prístroja stlačte tla- spínač čidlo OFF. Nastavenie času (funkcia • Ak chcete zariadenie úplne vypnúť, stlačte časovača) až do 120 minút. tlačidlo OFF a otočný spínač otočte do po- Po uplynutí nastaveného lohy OFF.
  • Seite 47: Čistenie A Starostlivosť

    • Otočte otočný spínač na požadovaný čas • Pri silnom znečistení môžete vonkajšiu časť prevádzky. prístroja vyčistiť len mierne navlhčenou • Stlačte jedno z tlačidiel 1, 2 alebo 3, aby ste utierkou. zapli požadovaný stupeň rýchlosti. Je poču- • Prístroj potom starostlivo vysušte. Pred opä- teľné...
  • Seite 48 šej recyklácii spôsobiť ujmu na zdraví alebo borným zaobchádzaním, svojvoľnými opravami znečistiť vodné toky či pôdu. alebo nedostatočnou údržbou a  starostlivos- ťou. Technické údaje Model VT-E0201 Napätie 220 - 240 V~ Frekvencia 50/60 Hz Príkon 45 W Trieda ochrany...
  • Seite 49 Údaje podľa nariadenia (EÚ) 206/2012 Identifikačný (-é) kód (-y) modelu: VT-E0201 (TF-75H) Opis Symbol Hodnota Jednotka Maximálny prietok ventilátora 24,39 /min Príkon ventilátora 40,54 Prevádzková hodnota 0,60 /min)/W Spotreba energie v pohotovostnom režime Hladina akustického výkonu ventilátora dB(A) Maximálna rýchlosť prúdenia vzduchu 3,22 Norma merania pre prevádzkovú...
  • Seite 50: Уважаеми Клиенти

    Уважаеми клиенти, Обхват на доставката Поздравяваме Ви с покупката на Вашия нов - Вертикален вентилатор уред. Избрали сте продукт с прекрасно съ- - Инструкция за употреба отношение цена/качество, който ще Ви дос- Проверете дали са налице всички части и тавя много радости. дали...
  • Seite 51 Безопасност на деца и хора Предупреждение! Съществува За децата има опасност от задушаване на децата при игра с опаковката! Непременно дръжте опаковъчните материали далече от де- ца. - Деца на възраст над 8 години, както и хора с намалени физически, сензорни или ментални...
  • Seite 52 - Никога не използвайте уреда без предпазни решетки. - Не използвайте уреда в близост до открит огън. - Не използвайте уреда в близост до завеси, покривки, дрехи или подобни пред- мети. Те може да бъдат засмукани от въздушната струя. - Ако имате дълга коса, бъдете предпазливи. Тя може да бъде засмукана от въз- душната...
  • Seite 53: Наименование На Частите

    Преди първото пускане • Поставете двете половини на опорния крак (b) заедно така, че 4-те щифта на в експлоатация едната половина на крака да влязат в 4-те пръстенообразни скоби на другата поло- • Преди първата употреба отстранете всич- вина на крака. Двете половини сега тряб- ки...
  • Seite 54: Обслужване И Експлоатация

    Обслужване и експлоатация Поставяне и включване на уреда (фиг.   ) Елементи за обслужване (фиг.   ) Предупреждение! Контролният панел разполага с 5 бутона и Опасност от нараняване при не- един въртящ се превключвател със следни- правилно монтиран уред. Използ- те функции: вайте...
  • Seite 55: Почистване И Поддръжка

    • Натиснете бутона OSC (1). Бутонът се за- Почистване и поддръжка стопорява. Вентилаторът се завърта с вър- теливо движение напред и назад. Предупреждение! • За да изключите функцията за завъртане, При влага има опасност от токов натиснете отново бутона OSC (1). Бутонът удар! се...
  • Seite 56: Отстраняване На Отпадъците

    • Редовно затягайте гайката за закрепване Технически данни на опорния крак, за да осигурите правил- ната работа на уреда. Модел VT-E0201 Напрежение 220 - 240 V~ Съхранение Честота 50/60 Hz • Ако няма да използвате уреда, извадете Мощност 45 W щепсела от контакта.
  • Seite 57 Информация съгласно Регламент (ЕС) 206/2012 Идентификатор(и) на модела: VT-E0201 (TF-75H) Описание Символ Стойност Мерна единица Максимален дебит на вентилатора 24,39 /min Входна мощност на вентилатора 40,54 Експлоатационна стойност 0,60 /min)/W Консумация на мощност в режим „в готовност“ Ниво на звуковата мощност на...
  • Seite 61 Haben Sie Fragen zur Bedienung des Gerätes? Aveţi întrebări cu privire la utilizarea Schnelle und kompetente Hilfe erhalten Sie über aparatului? unsere kostenlose Service-Hotline: Vă stăm la dispoziţie prin asistenţa rapidă şi com- 08 00 / 1 52 83 52 petentă...
  • Seite 62 Zemlja podrijetla: Kina / Wyprodukowano w Chinach / Ţara de origine: China / Krajina pôvodu: Čína / Страна на произход: Китай VT-E0201 788 / 1188539 / 5070640 Stand der Informationen • Stav informací • Datum informacija • Stan informacji • Versiunea informaţiilor • Stav informácií • Актуалност на информацията: 07 / 2019...

Inhaltsverzeichnis