Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Switch ON VT-A0101 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VT-A0101:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
TISCHVENTILATOR
TABLE FAN
30 W
Bedienungsanleitung
Návod k obsluze
Upute za uporabu
Instrukcja obsługi
Instrucţiuni de folosire
Návod na obsluhu
Инструкция за употреба
TISCHVENTILATOR | STOLNÍ VENTILÁTOR | STOLNI VENTILATOR | WENTYLATOR STOŁOWY
VENTILATOR DE MASĂ | STOLOVÝ VENTILÁTOR | НАСТОЛЕН ВЕНТИЛАТОР

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Switch ON VT-A0101

  • Seite 1 TISCHVENTILATOR TABLE FAN 30 W Bedienungsanleitung Návod k obsluze Upute za uporabu Instrukcja obsługi Instrucţiuni de folosire Návod na obsluhu Инструкция за употреба TISCHVENTILATOR | STOLNÍ VENTILÁTOR | STOLNI VENTILATOR | WENTYLATOR STOŁOWY VENTILATOR DE MASĂ | STOLOVÝ VENTILÁTOR | НАСТОЛЕН ВЕНТИЛАТОР...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja.
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Sehr geehrte Kundin, Lieferumfang sehr geehrter Kunde! - Tischventilator - Bedienungsanleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neu- en Gerätes. Sie haben sich für ein Produkt mit Kontrollieren Sie, ob alle Teile vorhanden sind hervorragendem Preis-/Leistungsverhältnis und überprüfen Sie das Gerät auf Transport- entschieden, das Ihnen viel Freude bereiten schäden.
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheit

    Sicherheit von Kindern und Personen Warnung! Erstickungsgefahr für Kinder beim Spielen mit Verpackungsmaterial! Verpa- ckungsmaterial unbedingt von Kindern fernhalten. - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Er- fahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 6 - Es ist sicherzustellen, dass der Ventilator vor Entfernung der Schutzvorrichtung von der Netzversorgung abgeschaltet wird. - Ziehen Sie den Netzanschluss immer am Stecker aus der Steckdose, nie am Kabel. - Das Gerät darf nur verwendet werden, wenn es vollständig montiert ist und die Schutzgitter ordnungsgemäß...
  • Seite 7: Montage

    Sicherheit während des Betriebes Teilebezeichnung (Bild  ) - Lassen Sie das Gerät während des Betriebes a Vorderes Schutzgitter niemals unbeaufsichtigt. b Einhängehaken - Halten Sie Tiere vom Gerät fern. c Drehklammern - Bewegen oder tragen Sie das Gerät nicht, d Rotor solange es eingeschaltet ist.
  • Seite 8: Bedienung Und Betrieb

    • Zur Demontage des hinteren Schutzgitters • Überprüfen Sie, ob die äußeren Ränder des (f) führen Sie die vorgenannten Schritte in vorderen und hinteren Schutzgitters bündig umgekehrter Reihenfolge durch. aufeinander liegen und die beiden Schutz- gitter miteinander verbunden sind. Rotor (d) montieren (Bild  ) •...
  • Seite 9 Schwenkfunktion (Oszillation) Taste Funktion zuschalten (Bild  ) Gerät ausschalten Für eine bessere Verteilung der Luft im Raum, langsame Geschwindigkeit können Sie die Schwenkfunktion zuschalten. hohe Geschwindigkeit • Drücken Sie den Schalter für die Schwenk- funktion (j) bis zum Anschlag nach unten (1). •...
  • Seite 10: Reinigen Und Pflegen

    Reinigen und Pflegen Aufbewahrung • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck- Warnung! dose, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht Stromschlaggefahr durch Nässe! verwenden. - Schützen Sie das Gerät vor Feuch- • Lagern Sie das Gerät an einem sauberen, tigkeit und dem Eindringen von staubfreien und trockenen Ort.
  • Seite 11: Technische Daten

    Wartung und Pflege zurückzuführen sind. Schutzklasse Geräusch 54,9 dB(A) Abmessungen 385 x 275 x 185 (H x B x T) in mm Angaben laut Verordnung (EU) Nr. 206/2012 Modellkennung(en): VT-A0101 / VT-A0201 (RT-23) Bezeichnung Symbol Wert Einheit Maximaler Volumenstrom 14,29 /min Ventilator-Leistungsaufnahme 18,92 Serviceverhältnis...
  • Seite 12: Vážená Zákaznice, Vážený Zákazníku

    Vážená zákaznice, Rozsah dodávky vážený zákazníku! - Stolní ventilátor - Návod k obsluze Gratulujeme vám ke koupi nového přístroje. Rozhodli jste se pro produkt s vynikajícím po- Zkontrolujte, zda jsou přítomny všechny díly a měrem ceny a výkonu, který vám bude přiná- přístroj nebyl během přepravy poškozen.
  • Seite 13 Bezpečnost dětí a osob Varování! Pro děti nebezpečí zadušení při hře s balicím materiálem! Obalový materiál vždy uchovávejte mimo dosah dětí. - Tento přístroj smí používat děti od 8 let a starší, jakož i osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání...
  • Seite 14 - S dlouhými vlasy prosím postupujte opatrně. Mohly by být nasáty proudem vzduchu. - Nikdy nezakrývejte ochranné mřížky. - Neodkládejte na přístroj žádné oděvy ani předměty. - Nevkládejte do větracích otvorů či ochranné mřížky žádné předměty. - Chraňte přístroj před vlhkostí a pronikáním kapalin. - Zajistěte, aby na přístroj, síťový...
  • Seite 15 Před prvním uvedením do provozu Montáž • Před prvním použitím odstraňte z  přístroje Montáž zadní ochranné mřížky (f) všechny obalové materiály. (obrázek  ) • Před prvním použitím přístroj pečlivě vyčistě- Závitový kroužek (e) pro ochrannou mřížku je te (viz část „Čištění a ošetřování“). při dodání...
  • Seite 16: Obsluha A Provoz

    Montáž přední ochranné mřížky (a) Obsluha a provoz (obrázek  ) Umístění a zapnutí přístroje • Pomocí malého křížového šroubováku od- (obrázek  ) straňte malý šroub a  matici (n) na vnějším kroužku přední ochranné mřížky (a). Varování! • Vytočte všechny otočné svorky (c) na vnějším Nebezpečí...
  • Seite 17 Čištění a ošetřování Nastavení úhlu sklonu (obrázek  ) Chcete-li nasměrovat proud vzduchu šikmo nahoru nebo dolů, můžete nastavit úhel sklo- Varování! Nebezpečí úrazu elektrickým prou- dem následkem vlhkosti! • Vypněte přístroj a odpojte síťovou zástrčku - Chraňte přístroj před vlhkostí a ze zásuvky.
  • Seite 18: Technické Údaje

    Skladování Technické údaje • Pokud přístroj nebudete delší dobu používat, Model VT-A0101 odpojte síťovou zástrčku ze zásuvky. VT-A0201 • Přístroj skladujte na čistém, bezprašném a Napětí 220 - 240 V~ suchém místě. Frekvence 50 Hz Likvidace Výkon 30 W Likvidace obalu Třída ochrany...
  • Seite 19 Údaje podle nařízení (EU) 206/2012 Identifikační značka (značky) modelu: VT-A0101 / VT-A0201 (RT-23) Popis Označení Hodnota Jednotka Maximální průtok ventilátoru 14,29 /min Příkon ventilátoru 18,92 Provozní hodnota 0,76 /min)/W Spotřeba energie v pohotovostním režimu Hladina akustického výkonu ventilátoru 54,9 dB(A) Maximální rychlost proudění vzduchu...
  • Seite 20: Opseg Isporuke

    Cijenjeni kupci, Opseg isporuke Čestitamo vam na kupnji novog uređaja. Odlu- - Stolni ventilator čili ste se za proizvod s izvrsnim omjerom cijene - Upute za uporabu i kvalitete koji će vam donijeti puno užitka. Provjerite jesu li isporučeni svi dijelovi i ima li na Prije uporabe ovog uređaja upoznajte se sa uređaju oštećenja tijekom transporta.
  • Seite 21 Sigurnost djece i osoba Upozorenje! Postoji opasnost od gušenja djece pri igranju ambalažnim materijalom! Držite ambalažni materijal izvan dohvata djece. - Uređaj smiju upotrebljavati djeca od 8 ili više godina starosti i osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i/ili znanja ako su pod nadzorom druge osobe ili ako su u svrhu sigurne uporabe uređaja dobile odgovarajuću poduku te ako su shvatile moguće opasnosti.
  • Seite 22 - Uređaj nikad nemojte upotrebljavati bez zaštitne rešetke. - Nemojte upotrebljavati uređaj blizu otvorenog plamena. - Nemojte upotrebljavati uređaj blizu zavjesa, stolnjaka, odjeće ili sličnih predmeta. Mo- gu biti usisani strujanjem zraka. - Budite oprezni s dugom kosom. Duga kosa može biti usisana strujanjem zraka. - Nikada ne pokrivajte zaštitnu rešetku.
  • Seite 23: Prije Prvog Puštanja U Rad

    Prije prvog puštanja u rad Montaža • Prije prve uporabe uklonite sve materijale za Montaža stražnje rešetke (f) pakiranje s uređaja. (slika  ) • Očistite pažljivo uređaj prije prve uporabe Navojni prsten (e) za zaštitnu rešetku pričvr- (vidi odlomak „Čišćenje i njega”). šćen je na jedinicu motora prilikom isporuke.
  • Seite 24: Rukovanje I Rad

    Montaža prednje zaštitne rešetke (a) Rukovanje i rad (slika  ) Postavljanje i uključivanje uređaja • Upotrijebite mali križni vijak i uklonite mali (slika  ) vijak i maticu (n) na vanjskom prstenu pred- nje zaštitne rešetke (a). Upozorenje! • Zaklopite sve okretne kopče (c) na vanjskom Opasnost od ozljede rotorom! prstenu prednje zaštitne rešetke (a) prema Uređaj upotrebljavajte samo ako je...
  • Seite 25: Čišćenje I Njega

    Čišćenje i njega Namještanje kuta nagiba (slika  ) Da biste usmjerili strujanje zraka dijagonalno prema gore ili dolje, možete namjestiti kut na- Upozorenje! giba. Opasnost od strujnog udara zbog vlage! • Isključite uređaj i izvucite utikač iz utičnice. - Zaštitite uređaj od vlage i ulaska •...
  • Seite 26: Tehnički Podaci

    Čuvanje Tehnički podaci • Izvucite mrežni utikač iz utičnice ako dulje Model VT-A0101 vrijeme ne upotrebljavate uređaj. VT-A0201 • Uređaj skladištite na čistom i suhom mjestu Napon 220 - 240 V~ na kojem nema prašine. Frekvencija 50 Hz Zbrinjavanje Snaga...
  • Seite 27 Podaci prema Uredbi (EU) 206/2012 Identifikacijska(-e) oznaka(-e) modela: VT-A0101 / VT-A0201 (RT-23) Opis Simbol Vrijednost Jedinica Maksimalna stopa protoka 14,29 /min Ulazna snaga ventilatora 18,92 Servisna vrijednost 0,76 /min)/W Potrošnja električne energije u stanju mirovanja Razina buke ventilatora 54,9 dB(A) Maksimalna brzina zraka...
  • Seite 28: Zawartość Opakowania

    Szanowni Klienci! Zawartość opakowania Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Zde- - Wentylator stołowy cydowali się Państwo na zakup produktu o - Instrukcja obsługi doskonałym stosunku ceny do jakości, który Należy sprawdzić, czy wszystkie części zosta- sprawi Państwu wiele radości. ły dostarczone oraz skontrolować urządzenie Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia pod kątem uszkodzeń...
  • Seite 29 Bezpieczeństwo dzieci i osób dorosłych Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo uduszenia się dzieci w przypadku zabawy materiałami opakowaniowymi! Materiały opakowaniowe należy koniecznie przechowywać poza zasięgiem dzieci. - Urządzenie to może być używane przez dzieci od 8 roku życia oraz osoby o ograniczo- nych zdolnościach fizycznych, sensorycznych czy mentalnych lub takie, którym bra- kuje wiedzy oraz/lub doświadczenia, tylko pod warunkiem, że będą...
  • Seite 30 - Przed zdjęciem zabezpieczeń należy odłączyć urządzenie od sieci zasilającej. - Wtyczkę należy wyciągać z gniazda sieciowego, chwytając za nią, a nie za kabel. - Z urządzenia można korzystać jedynie wtedy, gdy jest ono całkowicie złożone, a krat- ka zabezpieczająca jest prawidłowo zamontowana. - Nigdy nie należy używać...
  • Seite 31: Przed Pierwszym Uruchomieniem

    - Urządzenie jest wyposażone w plastikowe Nazwy części (rys.  ) nóżki. W przypadku mebli powlekanych la- a Przednia osłona zabezpieczająca kierem, tworzywem sztucznym lub czysz- b Haczyk do wieszania czonych środkami pielęgnacyjnymi nie moż- c Zaciski obrotowe na wykluczyć, że substancje te uszkodzą i d Wirnik zmiękczą...
  • Seite 32: Obsługa I Eksploatacja

    • Sprawdzić, czy tylna kratka zabezpieczająca • Zamknąć wszystkie zaciski obrotowe (c) (f) została prawidłowo ustawiona i czy jest przedniej kratki zabezpieczającej (a) do środ- zamocowana w prawidłowy sposób. ka, tak by zaciski obrotowe (c) złożyły się na • W celu zdemontowania tylnej kratki zabez- krawędzi tylnej kratki zabezpieczającej (f), pieczającej (f) należy wykonać...
  • Seite 33 • Włożyć wtyczkę do właściwie zamonto- • Następnie należy ręcznie dokręcić pokrętło wanego gniazdka sieciowego ze stykiem (k) zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara ochronnym. w celu ustabilizowania położenia. • Wcisnąć jeden z przycisków regulacji mocy Włączanie funkcji obracania (oscylacji) (l), aby włączyć urządzenie i ustawić żądaną (rys.
  • Seite 34: Czyszczenie I Pielęgnacja

    Czyszczenie i pielęgnacja Przechowywanie • W przypadku braku użytkowania przez Ostrzeżenie! dłuższy czas wyciągnąć wtyczkę sieciową z W przypadku występowania wilgoci gniazdka. występuje ryzyko porażenia prądem! • Urządzenie należy przechowywać w czy- - Urządzenie należy chronić przed stym, wolnym od kurzu i suchym miejscu. wilgocią...
  • Seite 35: Dane Techniczne

    Klasa ochronności i pielęgnacją. Poziom hałasu 54,9 dB(A) Wymiary 385 x 275 x 185 (wys. x szer. x gł.) w mm Informacje zgodne z rozporządzeniem (UE) 206/2012 Identyfikator(-y) modelu: VT-A0101 / VT-A0201 (RT-23) Opis Symbol Wartość Jednostka Maksymalne natężenie przepływu wentylatora 14,29 /min...
  • Seite 36: Stimate Client

    Stimate client, Pachetul de livrare Vă felicităm pentru cumpărarea noului dvs. - Ventilator de masă aparat. Aţi decis să alegeţi un produs cu un - Instrucţiuni de folosire raport calitate-preţ excelent care vă va aduce Verificaţi existenţa tuturor componentelor şi multe satisfacţii.
  • Seite 37 Siguranţa copiilor şi a persoanelor Avertizare! Pericol de asfixiere pentru copii la joaca cu materialul de ambalare! Țineţi ne- apărat materialul de ambalare departe de copii. - Acest aparat poate fi utilizat de copiii de peste 8 ani, precum şi de persoane cu abili- tăţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fără...
  • Seite 38 - Aparatul poate fi utilizat numai când este montat complet şi grilajele de protecţie sunt instalate corect. - Nu utilizaţi niciodată aparatul fără grilaj de protecţie. - Nu operaţi aparatul în apropierea surselor de foc deschis. - Nu utilizaţi aparatul în apropiere de perdele, feţe de masă, articole vestimentare sau obiecte similare.
  • Seite 39: Înaintea Primei Puneri În Funcţiune

    Siguranţa la utilizare Denumirea pieselor (imaginea  ) - Nu lăsaţi niciodată aparatul nesupravegheat pe durata funcţionării. a Grilaj frontal de protecţie - Nu lăsaţi animalele să se apropie de aparat. b Cârlige de prindere - Nu mişcaţi şi nu deplasaţi aparatul cât timp c Cleme rotative este pornit.
  • Seite 40 • Verificaţi dacă grilajul posterior de protecţie • Rabataţi toate clemele rotative (c) ale gri- (f) este orientat corect şi fixat corespunzător. lajului frontal de protecţie (a) spre interior, • Pentru a demonta grilajul posterior de pro- astfel încât clemele rotative (c) să treacă tecţie (f), efectuaţi etapele menţionate an- peste marginea grilajului de protecţie spate terior în ordine inversă.
  • Seite 41 Operare şi exploatare Reglarea unghiului de înclinare (imaginea  ) Amplasarea şi pornirea aparatului Pentru a direcţiona fluxul de aer în diagonală (imaginea  ) în sus sau în jos, puteţi regla unghiul de încli- nare. Avertizare! • Opriţi aparatul şi scoateţi ştecărul din priză. Risc de rănire datorat rotorului! •...
  • Seite 42: Curăţarea Şi Îngrijirea

    Curăţarea şi îngrijirea Depozitarea • Dacă nu utilizaţi aparatul pentru o perioadă Avertizare! mai îndelungată, scoateţi ştecărul din priză. Pericol de electrocutare din cauza • Depozitaţi aparatul într-un loc curat, fără umezelii! praf şi uscat. - Protejaţi aparatul împotriva umidi- tăţii şi lichidelor.
  • Seite 43: Date Tehnice

    întreţinerii şi îngrijirii insuficiente. Clasa de protecţie Zgomot 54,9 dB(A) Dimensiuni 385 x 275 x 185 (Î x L x A) în mm Informaţii conform Regulamentului (UE) 206/2012 Identificatorul de model(e): VT-A0101 / VT-A0201 (RT-23) Descriere Simbol Valoare Unitate Debitul maxim al ventilatorului 14,29 /min...
  • Seite 44 Vážená zákazníčka, Rozsah dodávky vážený zákazník! - Stolový ventilátor - Návod na obsluhu Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového prí- stroja. Rozhodli ste sa pre výrobok s výborným Skontrolujte, či vám boli dodané všetky diely a výkonom za vynikajúcu cenu, ktorý vám prine- či sa prístroj pri preprave nepoškodil.
  • Seite 45 Bezpečnosť detí a osôb Varovanie! Nebezpečenstvo udusenia detí pri hre s obalovým materiálom! Obalový ma- teriál uschovávajte vždy mimo dosahu detí. - Tento prístroj smú používať deti od 8 rokov, ako i osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a/alebo vedomostí, ak sú...
  • Seite 46 - Prístroj neprevádzkujte v blízkosti otvoreného ohňa. - Prístroj neprevádzkujte v blízkosti záclon, obrusov, odevov alebo podobných predme- tov. Tieto môžu byť nasávané prúdom vzduchu. - Upozornenie: buďte opatrní pri dlhých vlasoch. Dlhé vlasy môžu byť nasávané prú- dom vzduchu. - Nikdy nezakrývajte ochrannú...
  • Seite 47: Pred Prvým Uvedením Do Prevádzky

    Pred prvým uvedením do prevádzky Montáž • Pred prvým použitím odstráňte z  prístroja Namontujte zadnú ochrannú mriežku všetky obalové materiály. (obrázok  ) • Pred prvým použitím prístroj dôkladne vyčis- Závitový krúžok (e) pre ochrannú mriežku je pri tite (pozrite odsek „Čistenie a starostlivosť“). dodávke naskrutkovaný...
  • Seite 48: Obsluha A Prevádzka

    Namontovanie prednej ochrannej mriežky Obsluha a prevádzka (a) (obrázok  ) Umiestnenie a zapnutie prístroja • Použite malý krížový skrutkovač a odstráň- (obrázok  ) te malú skrutku a maticu (n) na vonkajšom krúžku prednej ochrannej mriežky (a). Varovanie! • Sklopte všetky otočné svorky (c) na vonkaj- Nebezpečenstvo úrazu rotorom! šom krúžku prednej ochrannej mriežky (a) Prístroj sa smie používať...
  • Seite 49: Čistenie A Starostlivosť

    Čistenie a starostlivosť Nastavenie uhla naklonenia (obrázok  ) Ak chcete nasmerovať prúdenie vzduchu šik- mo nahor alebo nadol, môžete nastaviť uhol Varovanie! naklonenia. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom následkom vlhkosti! • Prístroj vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku - Chráňte prístroj pred vlhkosťou a zo zásuvky.
  • Seite 50 Skladovanie Technické údaje • Ak nebudete prístroj dlhšie používať, odpojte Model VT-A0101 sieťovú zástrčku zo zásuvky. VT-A0201 • Prístroj skladujte na čistom, bezprašnom a Napätie 220 - 240 V~ suchom mieste. Frekvencia 50 Hz Likvidácia Príkon 30 W Likvidácia obalu Trieda ochrany Obal výrobku je vyrobený...
  • Seite 51 Údaje podľa nariadenia (EÚ) 206/2012 Identifikačný (-é) kód (-y) modelu: VT-A0101 / VT-A0201 (RT-23) Opis Symbol Hodnota Jednotka Maximálny prietok ventilátora 14,29 /min Príkon ventilátora 18,92 Prevádzková hodnota 0,76 /min)/W Spotreba energie v pohotovostnom režime Hladina akustického výkonu ventilátora 54,9 dB(A) Maximálna rýchlosť prúdenia vzduchu 2,49 Norma merania pre prevádzkovú...
  • Seite 52: Уважаеми Клиенти

    Уважаеми клиенти, Обхват на доставката Поздравяваме Ви с покупката на Вашия нов - Настолен вентилатор уред. Избрали сте продукт с прекрасно съ- - Инструкция за употреба отношение цена/качество, който ще Ви дос- Проверете дали са налице всички части и тавя много радости. дали...
  • Seite 53 Безопасност на деца и хора Предупреждение! Съществева опасност от задушаване на децата при игра с опаковката! Непременно дръжте опаковъчните материали далече от деца. - Деца на възраст над 8 години, както и хора с намалени физически, сензорни или ментални способности или с недостатъчно опит и познания, могат да използват уреда...
  • Seite 54 - Уредът трябва да се използва само когато е изцяло сглобен и предпазните ре- шетки са правилно поставени. - Никога не използвайте уреда без предпазни решетки. - Не използвайте уреда в близост до открит огън. - Не използвайте уреда в близост до завеси, покривки, дрехи или подобни пред- мети.
  • Seite 55 Безопасност по време на работа Наименование на частите (фиг.   ) - Никога не оставяйте уреда без наблюде- ние по време на работа. a предна защитна решетка - Дръжте животни далече от уреда. b кука за окачване - Не местете или носете уреда, докато е c щипка...
  • Seite 56: Обслужване И Експлоатация

    • Завинтете резбования пръстен (e) по посо- • Затворете всички щипки за заключване (c) ка на часовниковата стрелка върху резба- на предната защитна решетка (a) така, че та на задвижващия блок (i) и го затегнете щипките за заключване (c) да се плъзнат добре...
  • Seite 57 Включване на функцията за завъртане • Натиснете бутоните за мощността (l), за да (осцилация) включите уреда и да зададете желаната скорост на вентилатора. На разположение (фиг.   ) са посочените по-долу настройки. За по-добро разпределение на въздуха в стаята можете да включите функцията за Бутон...
  • Seite 58: Отстраняване На Отпадъците

    Почистване и поддръжка Съхранение Предупреждение! • Извадете щепсела от контакта, ако няма При влага има опасност от токов да използвате уреда за по-дълго време. удар! • Съхранявайте уреда на чисто и сухо място, - Пазете уреда от влага и навлиза- където...
  • Seite 59: Технически Данни

    обслужване и поддръжка. Клас на защита Шум 54,9 dB(A) Размери 385 x 275 x 185 (В x Ш x Д) в мм Информация съгласно Регламент (ЕС) 206/2012 Идентификатор(и) на модела: VT-A0101 / VT-A0201 (RT-23) Описание Символ Стойност Мерна единица Максимален дебит на вентилатора 14,29 /min Входна...
  • Seite 61 Haben Sie Fragen zur Bedienung des Gerätes? Aveţi întrebări cu privire la utilizarea Schnelle und kompetente Hilfe erhalten Sie über aparatului? unsere kostenlose Service-Hotline: Vă stăm la dispoziţie prin asistenţa rapidă şi com- 08 00 / 1 52 83 52 petentă...
  • Seite 62 Ursprungsland: China / Země původu: Čína / Zemlja podrijetla: Kina / Wyprodukowano w Chinach / Ţara de origine: China / Krajina pôvodu: Čína / Страна на произход: Китай VT-A0101 VT-A0201 640 / 1188414 / 5070640 640 / 1188501 / 5070640 Stand der Informationen • Stav informací • Datum informacija • Stan informacji • Versiunea informaţiilor •...

Diese Anleitung auch für:

Vt-a0201

Inhaltsverzeichnis