Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Switch ON VT-B0101 Bedienungsanleitung

Tischventilator
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VT-B0101:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
TISCHVENTILATOR
TABLE FAN
40 W
Bedienungsanleitung
Návod k obsluze
Upute za uporabu
Instrukcja obsługi
Instrucţiuni de utilizare
Návod na obsluhu
Инструкция за употреба
TISCHVENTILATOR | STOLNÍ VENTILÁTOR |
STOLNI VENTILATOR | WENTYLATOR STOŁOWY
DE MASĂ | STOLOVÝ VENTILÁTOR | НАСТОЛЕН ВЕНТИЛАТОР

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Switch ON VT-B0101

  • Seite 1 TISCHVENTILATOR TABLE FAN 40 W Bedienungsanleitung Návod k obsluze Upute za uporabu Instrukcja obsługi Instrucţiuni de utilizare Návod na obsluhu Инструкция за употреба TISCHVENTILATOR | STOLNÍ VENTILÁTOR | STOLNI VENTILATOR | WENTYLATOR STOŁOWY DE MASĂ | STOLOVÝ VENTILÁTOR | НАСТОЛЕН ВЕНТИЛАТОР...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja.
  • Seite 4: Lieferumfang

    Sehr geehrte Kundin, Lieferumfang sehr geehrter Kunde! - Tischventilator - Bedienungsanleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neu- en Gerätes. Sie haben sich für ein Produkt mit Kontrollieren Sie, ob alle Teile vorhanden sind hervorragendem Preis-/Leistungsverhältnis und überprüfen Sie das Gerät auf Transport- entschieden, das Ihnen viel Freude bereiten schäden.
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheit

    Sicherheit von Kindern und Personen Warnung! Erstickungsgefahr für Kinder beim Spielen mit Verpackungsmaterial! • Verpackungsmaterial unbedingt von Kindern fernhalten. - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Er- fahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 6: 5 Q

    - Es ist sicherzustellen, dass der Ventilator vor Entfernung der Schutzvorrichtung von der Netzversorgung abgeschaltet wird. - Ziehen Sie den Netzanschluss immer am Stecker aus der Steckdose, nie am Kabel. - Das Gerät darf nur verwendet werden, wenn es vollständig montiert ist. - Betreiben Sie das Gerät niemals ohne Schutzgitter.
  • Seite 7 - Bewegen oder tragen Sie das Gerät nicht, Montage solange es eingeschaltet ist. Standplatte (o) montieren (Bild  ) - Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netz- stecker aus der Steckdose. • Falls noch nicht werksseitig vormontiert: Ste- cken Sie zuerst die Spitze des Standfußes (n) Sicherheit bei der Reinigung in die Standplatte (o) ein (1) und drücken Sie - Schalten Sie das Gerät vor jeder Reinigung...
  • Seite 8 • Schrauben Sie dann den Gewindering (f) Vorderes Schutzgitter (b) montieren (Bild  ) entgegen dem Uhrzeigersinn vom Gewinde der Motoreinheit (i) ab (2). • Verwenden Sie einen kleinen Kreuzschlitz- • Setzen Sie das hintere Schutzgitter (g) so schraubendreher und entfernen Sie die auf die Motoreinheit (i), dass der Tragegriff kleine Schraube und Mutter (a) am äußeren (h) nach oben zeigt (3).
  • Seite 9: Bedienung Und Betrieb

    Bedienung und Betrieb Gerät ausschalten (Bild  ) • Um das Gerät auszuschalten drücken Sie die Gerät aufstellen und einschalten Taste „0“ (m). (Bild  ) • Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netz- stecker aus der Steckdose. Warnung! Verletzungsgefahr durch Neigungswinkel einstellen (Bild  ) Rotor! Um den Luftstrom schräg nach oben oder un-...
  • Seite 10: Reinigen Und Pflegen

    Hinweis: • Schalten Sie vor der Reinigung das Gerät Wenn das Gerät bei eingeschalteter Schwenk- aus und trennen Sie es vom Stromnetz. funktion mit der Taste „0“ ausgeschaltet wird, • Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen ist die Schwenkfunktion beim nächsten Ein- Tuch.
  • Seite 11: Technische Daten

    Bei falschem Umgang oder Beschädigung des Gerätes können diese bei der späteren Verwertung des Gerätes zu Gesundheitsschä- den oder Gewässer- und Bodenverunreinigun- gen führen. Technische Daten Modell VT-B0101 VT-B0201 Spannung 220 - 240 V~ Frequenz 50Hz Leistung 40 W Schutzklasse Geräusch...
  • Seite 12 Angaben laut Verordnung (EU) Nr. 206/2012 Modellkennung(en): VT-B0101/VT-B0201 (FT30-8MB) Bezeichnung Symbol Wert Einheit Maximaler Volumenstrom 32,2 /min Ventilator-Leistungsaufnahme 23,6 Serviceverhältnis /min)/W Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand Ventilator-Schallleistungspegel 53,2 dB(A) Maximale Luftgeschwindigkeit 2,371 Messnorm für die Ermittlung des Servicever- IEC 60879:1986 + cor1:1992 hältnisses...
  • Seite 13: Vážená Zákaznice, Vážený Zákazníku

    Vážená zákaznice, Rozsah dodávky vážený zákazníku! - Stolní ventilátor - Návod k obsluze Gratulujeme vám ke koupi nového přístroje. Rozhodli jste se pro produkt s vynikajícím Zkontrolujte, zda jsou přítomny všechny díly a poměrem ceny a výkonu, který vám bude přístroj nebyl během přepravy poškozen.
  • Seite 14 - Tento přístroj smí používat děti od 8 let a starší, jakož i osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a porozuměly nebezpečím spojeným s jeho používáním. - S přístrojem si nesmějí...
  • Seite 15: Před Prvním Uvedením Do Provozu

    - Zajistěte, aby na přístroj, síťový kabel nebo síťovou zástrčku nekapala voda č jiné ka- paliny. - Přístroj, přívodní kabel a síťovou zástrčku nenamáčejte do vody nebo do jiných kapalin ani je pod tekoucí vodou neumývejte. - Dodržujte pokyny v části „Čištění a ošetřování“. Bezpečnost při umístění...
  • Seite 16 Montáž • Našroubujte závitový kroužek (f) ve směru hodinových ručiček zpět na závit na motoro- Montáž základny (o) (obrázek  ) vé jednotce (i) a utáhněte ho rukou (5). • Zkontrolujte, zda je zadní ochranná mřížka • Pokud již není smontováno z výroby: Nejprve (g) správně...
  • Seite 17: Obsluha A Provoz

    • Následně přiklopte přední ochrannou mřížku • Síťovou zástrčku zasuňte do předpisově in- (b) na horním okraji k zadní ochranné mřížce stalované zásuvky s ochranným kontaktem. (2) tak, aby vnější okraje přední a  zadní • Stiskněte jedno z tlačítek pro nastavení vý- ochranné...
  • Seite 18 • Zatlačte spínač pro funkci otáčení (k) dolů až • Před čištěním přístroj vypněte a odpojte jej na doraz (1). z elektrické sítě. Přístroj se pomalu otáčí tam a zpátky. • Přístroj čistěte suchým hadříkem. • Chcete-li funkci otáčení opět vypnout, •...
  • Seite 19: Technické Údaje

    Vysloužilé elektrospotřebiče mohou obsaho- vat škodlivé látky. Při chybném zacházení s přístrojem nebo jeho poškození může při pozdější likvidaci přístroje dojít k poškození zdraví nebo znečištění vod a půdy. Technické údaje Model VT-B0101 VT-B0201 Napětí 220 - 240 V~ Frekvence 50 Hz Výkon 40 W Třída ochrany...
  • Seite 20 Údaje podle nařízení (EU) 206/2012 Identifikační značka (značky) modelu: VT-B0101/VT-B0201 (FT30-8MB) Popis Označení Hodnota Jednotka Maximální průtok ventilátoru 32,2 /min Příkon ventilátoru 23,6 Provozní hodnota /min)/W Spotřeba energie v pohotovostním režimu Hladina akustického výkonu ventilátoru 53,2 dB(A) Maximální rychlost proudění vzduchu...
  • Seite 21: Opseg Isporuke

    Cijenjeni kupci, Opseg isporuke - Stolni ventilator Čestitamo vam na kupnji novog uređaja. Odlučili ste se za proizvod s izvrsnim omje- - Upute za uporabu rom cijene i kvalitete koji će vam donijeti puno Provjerite da li su isporučeni svi dijelovi i ima li užitka.
  • Seite 22 fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i/ili znanja ako su pod nadzorom druge osobe ili ako su u svrhu sigurne uporabe uređaja dobile odgovarajuću poduku te ako su shvatile moguće opasnosti. - Djeca se ne smiju igrati uređajem. - Nadzirite djecu kako se ne bi igrala uređajem.
  • Seite 23: Prije Prvog Puštanja U Rad

    - Ne stavljajte predmete u ventilacijske otvore ili u zaštitnu rešetku. - Zaštitite uređaj od vlage i ulaska tekućina. - Pazite da voda ili druge tekućine ne kapaju na uređaj, kabel ili utikač. - Ne uranjajte uređaj, priključni kabel i utikač u vodu ili druge tekućine i ne držite te dijelove pod tekućom vodom.
  • Seite 24 Montaža • Vijkom ponovno navijte navojni prsten (f) u obrnutom smjeru od kazaljke na satu na na- Montaža postolja (o) (slika  ) voj na jedinici motora (i) i ručno ga zategnite (5). • Ako nije prethodno tvornički sastavljano: Pr- • Provjerite je li stražnja zaštitna rešetka (g) vo umetnite vrh nožice (n) u postolje (o) (1), a ispravno izravnana i ima li čvrst dosjed.
  • Seite 25: Rukovanje I Rad

    • Sada poklopite prednju zaštitnu rešetku (b) uređaj nehotice ne pokrene. na gornjem rubu do donje zaštitne rešetke • Utaknite utikač u ispravno instaliranu (2) tako da vanjski rubovi prednje i stražnje utičnicu sa zaštitnim kontaktom. zaštitne rešetke u ravnini naliježu jedna na •...
  • Seite 26: Čišćenje I Njega

    Pozor! • Pritisnite prekidač za funkciju zakretanja (k) Ne upotrebljavajte abrazivne spužve ili do graničnika prema dolje (1). abrazivna sredstva za čišćenje da ne biste Ventilator se polako okreće naprijed-nazad oštetili površinu uređaja. jednim zakretnim pokretom. • Prije čišćenja isključite uređaj i odspojite ga •...
  • Seite 27: Tehnički Podaci

    Električni uređaji mogu sadržavati štetne tvari. Neodgovarajuća uporaba ili oštećenje uređaja u slučaju kasnije reciklaže uređaja mogu izaz- vati oštećenje zdravlja ili onečišćenje voda i tla. Tehnički podaci Model VT-B0101 VT-B0201 Napon 220 - 240 V~ Frekvencija 50 Hz Snaga 40 W Razred zaštite...
  • Seite 28 Podaci prema Uredbi (EU) 206/2012 Identifikacijska(-e) oznaka(-e) modela: VT-B0101/VT-B0201 (FT30-8MB) Opis Simbol Vrijednost Jedinica Maksimalna stopa protoka 32,2 /min Ulazna snaga ventilatora 23,6 Servisna vrijednost /min)/W Potrošnja električne energije u stanju mirovanja Razina buke ventilatora 53,2 dB(A) Maksimalna brzina zraka...
  • Seite 29: Zawartość Opakowania

    Szanowni Klienci! Zawartość opakowania - Wentylator stołowy Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Zdecydowali się Państwo na zakup produktu - Instrukcja obsługi o doskonałym stosunku ceny do jakości, który Należy sprawdzić, czy wszystkie części zostały sprawi Państwu wiele radości. dostarczone oraz skontrolować urządzenie Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia pod kątem uszkodzeń...
  • Seite 30 Bezpieczeństwo dzieci i osób dorosłych Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo uduszenia się dzieci w przypadku zabawy materiałami opakowaniowymi! • Materiały opakowaniowe należy koniecznie przechowywać poza zasięgiem dzieci. - Urządzenie to może być używane przez dzieci od 8 roku życia oraz osoby o ograni­ czonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych czy mentalnych lub takie, którym bra­...
  • Seite 31 - Wtyczkę należy wyciągać z gniazda sieciowego, chwytając za nią, a nie za kabel. - Z urządzenia można korzystać jedynie wtedy, gdy jest ono całkowicie złożone. - Nigdy nie należy używać urządzenia bez kratki zabezpieczającej. - Nie użytkować urządzenia w pobliżu źródeł otwartego ognia. - Nie użytkować...
  • Seite 32: Przed Pierwszym Uruchomieniem

    gdy jest ono włączone. Montaż - Po każdym użyciu należy wyciągać wtyczkę Montaż podstawy (o) (rys.  ) sieciową z gniazdka. • Jeśli elementy nie zostały zamontowane fab­ Bezpieczeństwo podczas czyszczenia rycznie: Najpierw należy włożyć czubek stop­ urządzenia ki (n) w podstawę (o) (1), a następnie wcisnąć - Przed każdym czyszczeniem należy wyłączyć...
  • Seite 33 • Następnie należy wykręcić gwintowany Montaż przedniej kratki zabezpieczającej (b) (rys.  ) pierścień (f) w kierunku przeciwnym do kierun­ ku wskazówek zegara z gwintu znajdującego • Przy użyciu małego śrubokręta krzyżakowego się na zespole silnika (i) (2). odkręcić małą śrubę i nakrętkę (a) z •...
  • Seite 34: Obsługa I Eksploatacja

    Obsługa i eksploatacja Wyłączanie urządzenia (rys.  ) • Aby wyłączyć urządzenie, należy wcisnąć Ustawianie i włączanie urządzenia przycisk „0“ (m). (rys.  ) • Po każdym użyciu należy wyciągać wtyczkę sieciową z gniazdka. Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo obrażeń w Ustawianie kąta nachylenia (rys.  ) kontakcie z wirnikiem! Aby skierować...
  • Seite 35 Wskazówka: • Przed przystąpieniem do czyszczenia należy Jeśli urządzenie zostanie wyłączone przy­ wyłączyć urządzenie i  odłączyć je od sieci ciskiem „0“ w momencie, w którym funkcja elektrycznej. obracania będzie aktywna, wówczas funkcja • Oczyścić urządzenie suchą ściereczką. ta będzie również aktywna w momencie ko­ •...
  • Seite 36: Dane Techniczne

    Utylizacja zużytego sprzętu Dane techniczne Jeśli nie chcą już Państwo używać swo­ Model VT­B0101 jego urządzenia elektrycznego, należy VT­B0201 bezpłatnie przekazać je do punktu odbioru zużytego sprzętu elektrycznego. Napięcie 220 ­ 240 V~ W żadnym wypadku nie wolno wyrzucać Częstotliwość 50Hz zużytych urządzeń...
  • Seite 37 Informacje zgodne z rozporządzeniem (UE) 206/2012 Identyfikator(­y) modelu: VT-B0101/VT-B0201 (FT30­8MB) Opis Symbol Wartość Jednostka Maksymalne natężenie przepływu wentylatora 32,2 /min Moc wentylatora 23,6 Wartość eksploatacyjna /min)/W Pobór mocy w trybie czuwania Poziom mocy akustycznej wentylatora 53,2 dB(A) Maksymalna prędkość powietrza 2,371 Norma dla pomiaru wartości eksploatacyjnej...
  • Seite 38: Pachetul De Livrare

    Stimate client, Pachetul de livrare - Ventilator de masă Vă felicităm pentru cumpărarea noului dvs. aparat. Aţi decis să alegeţi un produs cu un - Instrucţiuni de utilizare raport calitate-preţ excelent care vă va aduce Verificaţi existenţa tuturor componentelor şi multe satisfacţii.
  • Seite 39 Siguranţa copiilor şi a persoanelor Avertizare! Pericol de asfixiere pentru copii la joaca cu materialul de ambalare! • Țineți neapărat materialul de ambalare departe de copii. - Acest aparat poate fi utilizat de copiii de peste 8 ani, precum și de persoane cu abilităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fără...
  • Seite 40 - Asigurați-vă că ventilatorul este decuplat de la rețeaua de alimentare cu energie electrică înainte de demontarea dispozitivului de protecție. - Scoateţi întotdeauna cablul de curent din priză trăgând de ștecăr, niciodată de cablu. - Aparatul poate fi utilizat numai după ce a fost montat complet. - Nu utilizaţi niciodată...
  • Seite 41: Înaintea Primei Puneri În Funcţiune

    Siguranţa la curăţare Montaj - Opriţi aparatul de fiecare dată înaintea Montarea plăcii de susţinere (o) (imaginea curăţării şi deconectaţi-l de la reţeaua  ) electrică. • Dacă nu este montată în prealabil din Înaintea primei puneri în funcţiune fabricaţie: Pentru început, introduceți vârful piciorului (n) în placa de susţinere (o) (1) și •...
  • Seite 42 • Ulterior, deșurubați inelul cu filet (f) în sens Montarea grilajului frontal de protecție (b) (imaginea  ) invers acelor de ceasornic din filetul de pe unitatea motorului (i) (2). • Folosiți o șurubelniță de mici dimensiuni pen- • Poziționați grilajul posterior de protecție (g) tru șuruburi în cruce și desfaceți șurubul mic pe unitatea motorului (i) astfel încât mânerul și piulița (a) de pe inelul exterior al grilajului...
  • Seite 43 Operare și exploatare Reglarea unghiului de înclinare (imaginea  ) Amplasarea și pornirea aparatului Pentru a direcționa fluxul de aer în diagonală (imaginea  ) în sus sau în jos, puteți regla unghiul de încli- nare. Avertizare! Ventilatorul are o funcție de rapaus cu 5 poziții. Risc de rănire datorat rotorului! Șurubul nu trebuie slăbit în acest scop.
  • Seite 44: Curățarea Și Îngrijirea

    Curățarea și îngrijirea • Înșurubați periodic șurubul pentru fixarea stativului pentru a asigura funcționarea corespunzătoare a aparatului. Avertizare! Pericol de electrocutare din cauza Depozitarea umezelii! • Protejați aparatul împotriva • Dacă nu mai folosiţi aparatul, decuplaţi umidității și lichidelor. ștecărul din priză. •...
  • Seite 45: Date Tehnice

    întreţinerii şi îngrijirii insuficiente. Clasa de protecție Zgomot 53,2 dB(A) Dimensiuni 473 x 345 x 251 (Î x L x A) în mm Informații conform Regulamentului (UE) 206/2012 Identificatorul de model(e): VT-B0101/VT-B0201 (FT30-8MB) Descriere Simbol Valoare Unitate Debitul maxim al ventilatorului 32,2 /min...
  • Seite 46: Pokyny Pre Obsluhu A Bezpečnostné Pokyny

    Vážená zákazníčka, Rozsah dodávky vážený zákazník! - Stolový ventilátor - Návod na obsluhu Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového príst- roja. Rozhodli ste sa pre výrobok s výborným Skontrolujte, či vám boli dodané všetky diely a výkonom za vynikajúcu cenu, ktorý vám prine- či sa prístroj pri preprave nepoškodil.
  • Seite 47 Bezpečnosť detí a osôb Varovanie! Nebezpečenstvo udusenia detí pri hre s obalovým materiálom! • Obalový materiál uschovávajte vždy mimo dosahu detí. - Tento prístroj smú používať deti od 8 rokov, ako i osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a/alebo vedomostí, ak sú...
  • Seite 48: Pred Prvým Uvedením Do Prevádzky

    - Prístroj neprevádzkujte v blízkosti záclon, obrusov, odevov alebo podobných predme- tov. Tieto môžu byť nasávané prúdom vzduchu. - Upozornenie: buďte opatrní pri dlhých vlasoch. Dlhé vlasy môžu byť nasávané prú- dom vzduchu. - Nikdy nezakrývajte ochrannú mriežku. - Na prístroj neklaďte žiadne oblečenie alebo predmety. - Do vetracích otvorov alebo do ochrannej mriežky nestrkajte žiadne predmety.
  • Seite 49 a Skrutka a matica pre ochrannú mriežku môžete stojan vytiahnuť nahor. b Predná ochranná mriežka Namontujte zadný ochranný kryt (g) (obrá- c Uzavretá matica na upevnenie rotora  ) d Rotor e Otočné svorky Krúžok so závitom (f) pre ochrannú mriežku a f Krúžok so závitom na upevnenie ochran- uzavretá...
  • Seite 50: Obsluha A Prevádzka

    • Držte rotor (d) jednou rukou a druhou rukou Obsluha a prevádzka otočte uzavretú maticu (c) proti smeru hodi- Umiestnenie a zapnutie prístroja nových ručičiek. (obrázok  ) • Pri demontáži rotora (d) vykonajte vyššie uvedené kroky v opačnom poradí. Varovanie! Namontovanie prednej ochrannej mriežky Nebezpečenstvo úrazu rotorom! (b) (obrázok  )
  • Seite 51: Čistenie A Starostlivosť

    Nastavenie uhla naklonenia (obrázok  ) Čistenie a starostlivosť Ak chcete nasmerovať prúdenie vzduchu šikmo nahor alebo nadol, môžete nastaviť uhol Varovanie! naklonenia. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým Ventilátor má blokovaciu funkciu, ktorá má 5 prúdom následkom vlhkosti! polôh. Preto nie je potrebné uvoľniť skrutku. •...
  • Seite 52 • Pravidelne doťahujte skrutku Technické údaje prichytenie podstavca, aby ste zabezpečili riadnu prevádzku prístroja. Model VT-B0101 VT-B0201 Skladovanie Napätie 220 - 240 V~ • Odpojte sieťovú zástrčku zo zásuvky, ak ne- Frekvencia 50 Hz budete prístroj ďalej používať. Príkon 40 W •...
  • Seite 53 Údaje podľa nariadenia (EÚ) 206/2012 Identifikačný (-é) kód (-y) modelu: VT-B0101/VT-B0201 (FT30-8MB) Opis Symbol Hodnota Jednotka Maximálny prietok ventilátora 32,2 /min Príkon ventilátora 23,6 Prevádzková hodnota /min)/W Spotreba energie v pohotovostnom režime Hladina akustického výkonu ventilátora 53,2 dB(A) Maximálna rýchlosť prúdenia vzduchu 2,371 Norma merania pre prevádzkovú...
  • Seite 54: Инструкции За Употреба И Безопасност

    Уважаеми клиенти, Обхват на доставката - Настолен вентилатор - Инструкция за употреба Поздравяваме Ви с покупката на Вашия нов уред. Избрали сте продукт с прекрасно Проверете дали са налице всички съотношение цена/качество, който ще Ви части и дали по уреда няма повреди от доставя...
  • Seite 55 Безопасност на деца и хора Предупреждение! Съществува опасност от задушаване на децата при игра с опаковката! • Непременно дръжте опаковъчните материали далече от деца. - Деца на възраст над 8 години, както и хора с намалени физически, сензорни или ментални способности или с недостатъчно опит и познания, могат да използват...
  • Seite 56 - Никога не използвайте уреда без предпазни решетки. - Не използвайте уреда в близост до открит огън. - Не използвайте уреда в близост до завеси, покривки, дрехи или подобни предмети. Те може да бъдат засмукани от въздушната струя. - Ако имате дълга коса, бъдете предпазливи. Тя може да бъде засмукана от въздушната...
  • Seite 57: Преди Първото Пускане В Експлоатация

    Преди първото пускане опорната стойка (2). Фиксиращите куки на страничната част на опорния крак трябва в експлоатация да се застопорят с щракване. • Използвайте малка кръстата отвертка и • Преди първата употреба отстранете затегнете докрай приложения болт (p) в всички опаковъчни материали от уреда. отвора...
  • Seite 58 • Завинтете резбования пръстен (f) по посока • След това притиснете предната защитна на часовниковата стрелка върху резбата решетка (b) към горния ръб на задната на задвижващия блок (i) и го затегнете на защитна решетка (2) така, че външните ръбове ръка (5).
  • Seite 59: Почистване И Поддръжка

    Включване на функцията за завъртане • Хванете уреда за дръжката и го поставете на (осцилация) (фиг.   ) стабилна, суха и хоризонтална повърхност. • Натиснете бутона „0“ (m), за да се уверите, За по-добро разпределение на въздуха в стаята че уредът няма да се включи неволно. можете...
  • Seite 60: Отстраняване На Отпадъците

    Внимание! Отстраняване на отпадъците Влага или течности могат да повредят Изхвърляне на опаковката непоправимо уреда. Опаковката на продукта е от рециклиращи се • Уверете се, че по време на почистването в материали. Отстранявайте материалите на уреда не е попаднала влага или течности. опаковката...
  • Seite 61: Технически Данни

    Технически данни Гаранция Kaufland Ви дава гаранция от 3  години от Модел VT-B0101 датата на покупката. VT-B0201 Гаранцията не се отнася за щети, причинени Напрежение 220 - 240 V~ от неспазване на инструкцията за употреба, злоупотреба, неправилно боравене, Честота 50 Hz собственоръчни...
  • Seite 62 Информация съгласно Регламент (ЕС) 206/2012 Идентификатор(и) на модела: VT-B0101/VT-B0201 (FT30-8MB) Описание Символ Стойност Мерна единица Максимален дебит на вентилатора 32,2 /min Входна мощност на вентилатора 23,6 Експлоатационна стойност /min)/W Консумация на мощност в режим „в готовност“ Ниво на звуковата мощност на вентилатора...
  • Seite 65 Haben Sie Fragen zur Bedienung des Gerätes? Aveţi întrebări cu privire la utilizarea Schnelle und kompetente Hilfe erhalten Sie über aparatului? unsere kostenlose Service-Hotline: Vă stăm la dispoziţie prin asistenţa rapidă şi com- 08 00 / 1 52 83 52 petentă...
  • Seite 66 Ursprungsland: China / Země původu: Čína / Zemlja podrijetla: Kina / Wyprodukowano w Chinach / Ţara de origine: China / Krajina pôvodu: Čína / Страна на произход: Китай VT-B0101 VT-B0201 825 / 1188522 / 5496920 825 / 1188508 / 5496920 Stand der Informationen •...

Diese Anleitung auch für:

Vt-b0201

Inhaltsverzeichnis