frANcAIs Information importante pour une élimination compatible avec l'environnement pOur cErTAINs pAys dE L'uNION EurOpéENNE, cET AppArEIL N'ENTrE pAs dANs LE cHAMp dE TrANspOsITION dE LA dIrEcTIVE dEEE dANs LEs LéGIsLATIONs NATIONALEs : IL N'ExIsTE dANs cE cAs AucuNE OBLIGATION dE cOLLEcTE dIfférENcIéE à LA fIN dE sON cycLE dE VIE. Cet appareil est conforme à...
Seite 46
Příslušenství Accessori Dodatki Accessories Pribor Accessoires Accesorii zubehör Accesorios Acessórios Accessoires Aксессуары وارات ا ت ت رات ارات ﺳوارات إﻛﺳﺳوارات ﺳﺳوارات ﻛﺳﺳوارات إﻛﺳﺳوارات إﻛﺳﺳوارات Tilbehør 饰品 Akcesoria Tartozékok QE-MH Kit per installazione ad incasso in strutture in cartongesso Kit for recessed installation of plasterboard structures Kit pour installation à...
Seite 47
QE - uMB Staffa universale per installazione a incasso Universal bracket for recessed installation Étrier universel pour installation à encastrement Standardwinkel für Einbauinstallation Abrazadera universal para instalación empotrada Suporte universal para instalação embutida Universele beugel voor de inbouwinstallatie Universalbeslag til indbygningsinstallation Uniwersalny profil do instalacji podtynkowej Univerzális konzol süllyesztett telepítéshez Univerzální...
Seite 48
QE - spf Cornice distanziale estetica muro Aesthetic wall spacer frame Cadre entretoise esthétique mural Abstandsrahmen für ein besseres aussehen an der Wand Marco separador estético pared Moldura espaçadora com efeito estético para paredes Sierlijst voor muur Æstetisk afstandsramme til mur Estetyczna ramka dystansowa do muru T ávtartó, dekoratív fali keret Distanční...
Seite 49
sAWG Griglia in plastica bianca per ingresso aria da porta White plastic grilled for air intake from the door Grille en plastique blanche pour entrée d'air de porte Weißes Kunststoffgitter für Lufteingang von der Tür Rejilla de plástico blanco para la entrada de aire por la puerta Grade em material plástico de cor branca para entrada do ar a partir da porta Wit rooster van plastic voor luchtintrede via een deur Rist i hvid plast for luftindgang fra døren...
Seite 50
EAA45 BL Griglia insonorizzata per ingresso aria da finestra, portata autoregolata 45 m Soundproof grille for air intake from the window, self-regulated flow 45 m Grille insonorisée pour entrée d'air de fenêtre, débit autorégulé 45 m Schallgedämpftes Gitter für den Lufteingang vom Fenster, selbstgeregelte Einlassleistung 45 m Rejillainsonorizadaparalaentradadeaireporlaventana,caudalreguladoautomáticamente45m Gradeinsonorizadaparaentradadoarapartirdajanela,caudalreguladoautomaticamente45m Gedempt rooster voor luchtintrede via een raam, automatisch geregeld debiet 45 m...
Seite 51
AdV 100 Valvola automatica (termostato) da condotto per rientro aria ø 100 mm Automatic duct valve (thermostat) for air return, diam. 100 mm Vanne automatique (thermostat) de conduit pour entrée d'air diam. 100 mm Leitungsautomatikventil (Thermostat) für Luftrückführung Durchm. 100 mm Válvula automática (termostato) desde conducto para la entrada de aire diám.
Seite 59
dEuTscH QE-MH Bausatz zum Einbau für Konstruktionen aus Gipskarton (Abb. 1÷5) Benötigt werden: 1 Montagehalterung (Abb.2, A) 2 Sechskantschrauben (Abb.1, A) 2 Sechskantmuttern (Abb.2, B) Die Befestigung an der Gipskartonkonstruktion wird über den entsprechenden Bausatz mit Wandhalterung hergestellt (Pos.A Abb.4) Der Winkel kann in Höhe der Markierung gekürzt werden (Abb.2, C) QE-TEK Bausatz für sekundären Auszug aus Wc (fig.
Seite 60
dEuTscH QE-spf Abstandsrahmen für ein besseres aussehen an der Wand (Abb. 21÷24) Abb.21: Montage QE SPF zur Abdeckung des Adapters QE FBA Abb.22: Montage QE SPF zur Abdeckung der unregelmäßigen Ränder der Wandbohrungen Abb.23: Montage QE SPF zum Verbergen, wenn der Kasten aus dem Gipskarton hervorsteht (hinterer Auslass) Abb.24: Endmontage: die Frontplatte von QE auf den Rahmen QE-SPF positionieren QE-cfr pufferrahmen (Abb.
Vortice Elettrosociali S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La société Vortice Elettrosociali S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. Die Firma Vortice Elettrosociali S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen.
Seite 110
TAGLIANdO INTErVENTO IN GArANzIA cErTIfIcATE Of WOrK pErfOrMEd uNdEr GuArANTEE cOupON INTErVENTION sOus GArANTIE dATA INTErVENTO TIMBrO cENTrO AssIsTENzA DATE OF WORK - DATE INTERVENTION STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES-VENTE TAGLIANdO INTErVENTO IN GArANzIA cErTIfIcATE Of WOrK pErfOrMEd uNdEr GuArANTEE cOupON INTErVENTION sOus GArANTIE dATA INTErVENTO TIMBrO cENTrO AssIsTENzA...