Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vortice VORT LETO MEV series Betriebsanleitung

Vortice VORT LETO MEV series Betriebsanleitung

Zentralentlüftungsbox
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 40
Libretto istruzioni
Instruction booklet
Notice d'emploi et d'entretien
Betriebsanleitung
nstructieboekje
Инструкция по эксплуатации
COD. 5371.084.885
VORTICE LIMITED
Beeches House - Eastern Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB
Tel. (+44) 1283-492949
Fax (+44) 1283-544121
UNITED KINGDOM
VORT LETO MEV
VORTICE FRANCE
72 Rue Baratte-Cholet
94106 Saint Maur Cedex
Tel. (+33) 1-55.12.50.00
Fax (+33) 1-55.12.50.01
FRANCE
12/12/2011
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A.
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 TRIBIANO (MI)
Tel. (+39) 02-90.69.91
Fax (+39) 02-90.64.625
ITALIA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vortice VORT LETO MEV series

  • Seite 1 Инструкция по эксплуатации VORT LETO MEV COD. 5371.084.885 12/12/2011 VORTICE LIMITED VORTICE FRANCE VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A. Beeches House - Eastern Avenue 72 Rue Baratte-Cholet Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate Burton on Trent 94106 Saint Maur Cedex 20067 TRIBIANO (MI) DE13 0BB Tel.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Mode d’Emploi ....29 La société Vortice ne pourra être tenue pour responsable des dommages éventuels causés Utilisation de la Télécommande Simplifiée .
  • Seite 3 Funktionsweise....41 Vortice kann nicht für Personen- oder Sachschä- den zur Verantwortung gezogen Gebrauch ......41 werden, die auf eine Nichtbeachtung der Hin- Verwenden der Vereinfachte Fernbedienung.
  • Seite 4: Descrizione

    • Dopo aver tolto il prodotto dall’imballo, assicurarsi della sua integrità; nel dubbio rivolgersi subito ad un Centro Assistenza Tecnica autorizzato Vortice. Non lasciare parti dell’imballo alla portata di bambini o persone diversamente abili.
  • Seite 5: Principi Di Funzionamento

    • In caso di cattivo funzionamento e/o guasto Vedere anche paragrafo “Utilizzo del Telecomando dell'apparecchio rivolgersi subito ad un Centro di semplificato”. Assistenza autorizzato Vortice e richiedere, per l’eventuale riparazione, l'uso di ricambi originali VORT LETO MEV RF AUTO: differisce da Vort Leto Vortice Mev RF per la presenza di un sensore di umidità...
  • Seite 6: Utilizzo Del Telecomando Semplificato

    ITALIANO - automatica velocità viene selezionata Accoppiamento apparecchio/telecomando automaticamente dal sistema, in funzione del Preventivamente al suo utilizzo, ogni telecomando grado di umidità relativa rilevate dal sensore). deve essere inizializzato. Tale attività è affidata • la selezione della velocità (V min , V med o V max ) del all’installatore.
  • Seite 7 ITALIANO Descrizione del telecomando Modalità di utilizzo del telecomando (Fig.4) Inserire le batterie (fig.5); BATTERIE INCLUSE T(°C) CO2(ppm) RH(%) O 88:88 AUTO Mo Tu We Th Fr Sa Su SUMMER DISPLAY TIMER MODE NEXT ENTER Tutte le funzioni dell’apparecchio sono gestite tramite N.B.
  • Seite 8: Timer Mode

    ITALIANO Tasto SET (fig.7) Tasto - + (fig.8) 14:38 14:38 AUTO DISPLAY TIMER MODE DISPLAY TIMER MODE NEXT ENTER NEXT ENTER Consente l’impostazione dei parametri di seguito Velocità desiderata (fig.8a) (Minima V Min ,Media elencati. Il passaggio da un parametro al successivo V Med ,Massima V Max ) : avviene tramite la pressione del tasto NEXT.
  • Seite 9 ITALIANO Tasto DISPLAY (fig.9) valore attuale dell’umidità relativa, (rilevato dal sensore) (fig.9b); 14:38 RH(%) AUTO DISPLAY TIMER MODE NEXT ENTER Durante il normale funzionamento il display del tempo residuo di funzionamento a Vmax, (fig.9c) nel telecomando visualizzerà, all’accensione dell’ caso sia stato impostato tramite Timer (10, 20, 30, apparecchio, le seguenti informazioni: CO: vedere tasto TIMER).
  • Seite 10 ITALIANO Tasto TIMER (fig.10) OFF) l’apparecchio tornerà a funzionare alla V min (fatti salvi i dettami del sensore di Umidità Relativa, e il display non visualizzerà più il simbolo dell’orologio; Tasto MODE (fig.11) 11 11 14:38 AUTO 14:38 TIMER DISPLAY MODE AUTO MODE...
  • Seite 11 ITALIANO MAN: (fig.11b) • la temperatura effettiva dell’aria; • la percentuale di umidità relativa dell’aria; • l’avvenuta impostazione del TIMER. La pressione di altri tasti verrà intepretata quale evento accidentale e non darà luogo ad azione alcuna. Segnali di allarme/errore •...
  • Seite 12: Manutenzione/Pulizia

    ITALIANO Manutenzione/Pulizia Informazioni per l’Installatore Gli apparecchi della gamma Vort Leto Mev non necessitano interventi programmati INSTALLAZIONE manutenzione tecnica. E’ peraltro consigliabile prevedere ogni 3 / 4 anni, in funzione del livello di Gli apparecchi della gamma Vort Leto Mev sono inquinamento degli ambienti asserviti, alla loro pulizia compatibili con l’installazione in diverse tipologie di...
  • Seite 13 ITALIANO Regolazione dei potenziometri La scheda elettronica che equipaggia gli apparecchi della gamma Vort Leto Mev è dotata di due potenziometri per impostare i valori della velocità minima (V min ) e massima (V max ); (la velocità media V med è la media dei valori V min e V max precedentemente impostati).
  • Seite 14: Collegamenti Elettrici

    ITALIANO MANUTENZIONE/PULIZIA Per verificare lo stato di pulizia dell’apparecchio, operare come segue: • disconnettere l’apparecchio dalla rete alimentazione elettrica; • rimuovere uno o più tappi eventualmente posti in corrispondenza delle bocche non connesse a condotti di aspirazione, in modo tale da poter vedere l’interno dell’apparecchio e la girante;...
  • Seite 15: Informazione Importante Per Lo Smaltimento Ambientalmente Compatibile

    ITALIANO Informazione importante per lo VELOCITA’ MASSIMA smaltimento ambientalmente compatibile IN ALCUNI PAESI DELL'UNIONE EUROPEA QUESTO PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA RAEE E QUINDI NON È IN ESSI VIGENTE ALCUN OBBLIGO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA A FINE VITA.
  • Seite 16: Compliance With Building Codes

    ENGLISH Compliance with Building Codes (1) The Governments Standard Assessment Procedure (SAP) is a method assessing the energy performance of dwellings and SAP Appendix Q The 2006 Edition of the U.K Building Regulations provides an allowance for the benefits of energy-saving Approved Document F1: Means of Ventilation appliances;...
  • Seite 17: Safety

    Vortice. Do not leave packaging within the reach appliance, c) if the appliance is not to be used for of children or infirm persons any length of time.
  • Seite 18: Operating Principles

    ENGLISH Operating Principles (V min or V max ) appliance operating speed in line with the Relative Humidity in the areas involved. Air is extracted from the areas involved by connecting the Vort Leto Mev to ducting vents placed in “damp” Use of the Simplified Remote areas of the home.
  • Seite 19: Use Of The Advanced Remote Control

    ENGLISH As soon as you have completed the procedure, you Description of the Remote Control are advised to check that the units are synchronised, (Fi.4) for example, by changing the speed setting. If this fails, repeat the procedure. A remote control unit can be replaced at any time by following this synchronisation procedure.
  • Seite 20 ENGLISH How to use the Remote Control SET Button (fig.7) Insert the batteries (fig.5); BATTERIES INCLUDED 14:38 AUTO DISPLAY TIMER MODE NEXT ENTER Sets the following parameters. To move from one IMPORTANT parameter to the next, press NEXT. After a certain period of inactivity, the remote control Time/day setting (fig.7a): will go into “pause”...
  • Seite 21 ENGLISH - + Button (fig.8) Display Button (fig.9) 14:38 T(°C) DISPLAY TIMER MODE NEXT ENTER Desired Speed setting (fig.8a) (Min,Med,Max) During the normal operation of the appliance switching the appliance on, the remote control display will show the following information: •...
  • Seite 22 ENGLISH • Current humidity display (detected by the humidity TIMER Button (fig.10) sensor) (fig.9b); 14:38 AUTO TIMER DISPLAY MODE NEXT ENTER Residual operating time at Vmax, (fig.9c) It forces the device to operate at Max Speed for 10 depending on preset Timer duration (see TIMER min (press key for 0.5 sec), 20 min (press twice), 30 button) min (press three times), or continuosly (press four...
  • Seite 23 ENGLISH MODE Button (fig. 11) MAN (fig.11b): 11 11 14:38 14:38 AUTO MODE DISPLAY TIMER NEXT ENTER Allows the available operating modes (MAN,AUTO) to the operating speed is decided by the user (the be selected: relative humidity sensors can still trigger a shift to AUTO (fig.11a): V Max speed if necessary).
  • Seite 24: Maintenance/Cleaning

    ENGLISH • the TIMER setting. Information for the Installer Pressing the other buttons, will be considered an accidental event and will cause any action. INSTALLATION Warning/error signals • Low battery is indicated on the remote control by a Appliances in the Vort Leto Mev range are compatible flashing of the relative icon and an acoustic signal (a with installation in differing types of buildings whether sequence of double BEEPs).
  • Seite 25 ENGLISH Adjusting potentiometers The electronics board fitted to appliances in the Vort Leto Mev range has two potentiometers for setting the minimum and maximum speed parameters (medium speed is the average of previously set min and max configurations). The setting of parameters must be carried out within one hour of connecting the appliance to the mains.
  • Seite 26: Electrical Connections

    ENGLISH MAINTENANCE/CLEANING ELECTRICAL CONNECTIONS Proceed as follows to check if the appliance needs cleaning: • disconnect the appliance from the mains; • remove any blanking caps from vents that are not connected to intake ducts so that you can see inside the appliance and see the blades;...
  • Seite 27: Maximum Speed

    ENGLISH Important information MINIMUM SPEED concerning the environmentally compatible disposal IN CERTAIN EUROPEAN UNION COUNTRIES THIS PRODUCT DOES FALL WITHIN REQUIREMENTS OF THE NATIONAL LAWS IMPLEMENTING DIRECTIVE WEEE, AND IN THESE COUNTRIES THE PRODUCT IS NOT SUBJECT TO SEPARATE DISPOSAL OPERATIONS AT THE END OF ITS WORKING LIFE.
  • Seite 28: Description

    à personne professionnellement qualifiée ou à un Service après-vente agréé Vortice. Placer les éléments de l'emballage hors de la portée des enfants ou des personnes inexpertes. • L'utilisation de tout appareil électrique implique le respect de quelques règles fondamentales dont,...
  • Seite 29: Principes De Fonctionnement

    Leto Mev RF, il possède un capteur d'humidité relative s'adresser immédiatement à un Service après- et une télécommande à radiofréquence (RF) vente agréé Vortice et exiger, en cas de réparation, bidirectionnelle et avec afficheur LCD, qui permet : l'emploi de pièces détachées originales Vortice.
  • Seite 30: Utilisation De La Télécommande Simplifiée

    FRANCAIS l'appareil fonctionnant en mode Manuel. Procédure d'association • la programmation de la minuterie (l'appareil, en Enlever le couvercle de l'appareil. mode Automatique, fonctionnera à la vitesse Fournir la tension d'alimentation. maximum pendant : 10’, 20’, 30’ o 300’); Attendre que la led DL2, située sur l'appareil, •...
  • Seite 31 FRANCAIS Description du Télécommande Mode d’emploi du Télécommande (Fig.4) Mettre en place les piles (Fig.5) BATTERIES INCLUSES T(°C) CO2(ppm) RH(%) O 88:88 AUTO Mo Tu We Th Fr Sa Su SUMMER DISPLAY TIMER MODE NEXT ENTER Toutes les fonctions de l'appareil sont gérées au N.B.
  • Seite 32 FRANCAIS Touche SET (fig.7) • visualiser le paramètre en appuyant sur la touche • introduire la valeur du champ clignotant en appuyant sur les touches + e - ; pour confirmer et passer au champ suivant, appuyer sur ENTER : la séquence sera HEURE, MINUTES, JOUR;...
  • Seite 33 FRANCAIS Touche DISPLAY (Fig.9) La valeur actuelle de l'humidité relative (fig.9b) (celle relevée par le capteur) 14:38 RH(%) AUTO DISPLAY TIMER MODE NEXT ENTER Pendant le fonctionnement normal de l'appareil, le panneau de la télécommande affichera : Temps résiduel de fonctionnement à Vmax, (fig.9c) •...
  • Seite 34 FRANCAIS Touche TIMER (Fig.10) • l'icône du mode TIMER; • le mode de fonctionnement; • la durée programmée (10, 20, 30, CO) ; • l'icône de Vitesse Max. Lorsque le temps de programmation est dépassé, ou bien après 5 pressions sur la touche TIMER jusqu'à OFF, l’appareil se remet à...
  • Seite 35 FRANCAIS soupapes de by-pass et de protection antigel Interdiction d'utiliser certaines commandes s'activent automatiquement. (Réservé à l'installateur) MAN (fig.11b): Afin de satisfaire les exigences de certaines applications spécifiques, il se peut que certaines fonctions accessibles grâce à la télécommande soient verrouillées.
  • Seite 36: Entretien/Nettoyage

    FRANCAIS (évidemment, après la résolution du problème à Informations pour l’installateur l'origine du dysfonctionnement ayant entraîné l'arrêt de l'appareil). INSTALLATION De la même façon, après une coupure d'alimentation, l'appareil se remet à fonctionner en mode AUTO, à Les appareils de la gamme Vort Leto Mev sont partir des paramètres standard initiaux.
  • Seite 37 FRANCAIS Réglage des potentiomètres La carte électronique, dont sont équipés les appareils de la gamme Vort Leto Mev, possède deux potentiomètres pour programmer les valeurs de la vitesse minimum (V min ) et maximum (V max ) (la vitesse moyenne est la moyenne des valeurs extrêmes précédemment introduites).
  • Seite 38: Connexions Electriques

    FRANCAIS ENTRETIEN/NETTOYAGE CONNEXIONS ELECTRIQUES Pour vérifier l'état de nettoyage de l'appareil, procéder ainsi: • débrancher l'appareil du réseau d'alimentation électrique; • enlever plusieurs bouchons situés éventuellement à la hauteur des bouches non reliées aux conduites d'extraction, de manière à pouvoir examiner l'intérieur de l'appareil et le ventilateur;...
  • Seite 39: Vitesse Moyenne

    FRANCAIS Information importante pour VITESSE MINIMALE l’elimination compatible avec l’environnement DANS CERTAINS PAYS L'UNION EUROPÉENNE, CE PRODUIT NE FAIT PAS PARTIE DU DOMAINE D'APPLICATION DE LA LOI NATIONALE D'ASSIMILATION DE LA DIRECTIVE DEEE ET PAR CONSÉQUENT, IL N'Y EXISTE AUCUNE OBLIGATION COLLECTE DIFFÉRENCIÉE À...
  • Seite 40: Beschreibung

    Auspacken Transportschäden oder andere Mängel untersuchen: im Zweifelsfall sofort einen Fachmann oder eine autorisierte Vortice-Kundendienststelle verständigen. Die Verpackung entsorgen und nicht Reichweite Kindern oder unzurechnungsfähigen Personen lassen. • Beim Gebrauch von Elektrogeräten jeder Art müssen stets einige Grundregeln beachtet werden, darunter im Einzelnen: - die Geräte niemals mit nassen oder feuchten...
  • Seite 41: Funktionsweise

    • Überprüfen Sie den einwandfreien Zustand des • geschwindigkeit: 3 Positionen: Min, Med, Max; Gerätes regelmäßig. Bei festgestellten Mängeln das • timer: 4 Positionen: Das Gerät läuft bei maximaler Gerät nicht benutzen und sofort eine Vortice- Geschwindigkeit höchsten Kundendienststelle aufsuchen.
  • Seite 42: Verwenden Der Vereinfachte Fernbedienung

    DEUTSCH - Automatisch (die Geschwindigkeitseinstellung einem Gerät zugeordnet werden. Diese Initialisierung erfolgt automatisch und wird durch das System muss vom Installationstechniker vorgenommen anhand der vom Fühler erfassten Luftfeuchtigkeit werden. geregelt); Zuordnen einer Fernbedienung • Wahl der Geschwindigkeit (V min , V med oder V max ) Nehmen Sie den Deckel ab.
  • Seite 43 DEUTSCH Beschreibung der Fernbedienung Benutzung der Fernbedienung (Fig.4) Die Batterien einlegen (Abb.5); BATTERIEN NICHT INBEGRIFFEN T(°C) CO2(ppm) RH(%) O 88:88 AUTO Mo Tu We Th Fr Sa Su SUMMER DISPLAY TIMER MODE NEXT ENTER Alle Gerätefunktionen werden über WICHTIG Fernbedienung verwaltet. Den diversen Tasten sind Wird die Fernbedienung eine Zeit lang nicht benutzt, die folgenden Funktionen zugeordnet: (für die versetzt sie sich in den Modus “Pause”...
  • Seite 44 DEUTSCH Taste SET (Abb.7) Taste - + (Abb.8) 14:38 14:38 AUTO DISPLAY TIMER MODE DISPLAY TIMER MODE NEXT ENTER NEXT ENTER Dient zum Einstellen der u. a. Parameter. Zum Gewünschte Geschwindigkeitsstufe (Min,Med,Max) Umschalten auf den nächsten Parameter drückt man (Abb.8a): immer die Taste NEXT.
  • Seite 45 DEUTSCH Taste DISPLAY (Abb.9) Relative Luftfeuchtigkeit (vom Fühler gemessen) (Abb.9b); 14:38 RH(%) AUTO DISPLAY TIMER MODE NEXT ENTER Während des normalen Betriebs werden auf dem Restliche Betriebszeit mit V max (Abb.9c) (siehe Taste Display der Fernbedienung beim Einschalten des TIMER) Gerätes die folgenden Informationen angezeigt: •...
  • Seite 46 DEUTSCH Taste TIMER (Abb.10) wird, schaltet das Gerät wieder auf V min um (wenn der Fühler für die relative Luftfeuchtigkeit dies gestatten), und das Uhrensymbol auf dem Display verschwindet. Taste MODE (Abb.11) 11 11 14:38 AUTO 14:38 TIMER DISPLAY MODE AUTO MODE NEXT...
  • Seite 47 DEUTSCH MAN (Abb.11b): lediglich die Uhrzeit/den Wochentag mit der Taste SET ändern, den TIMER einstellen und aufschalten:: • die effektive Ablufttemperatur; • der Prozentsatz der relativen Abluftfeuchtigkeit; • die Aktivierung der TIMER-Funktion. Das Drücken anderer als der drei o. a. Tasten wird vom Gerät nicht berücksichtigt.
  • Seite 48: Wartung/Reinigung

    DEUTSCH Wartung/Reinigung Informationen für den Installateur Die Geräte der Serie Vort Leto Mev benötigen keine INSTALLATION regelmäßige technische Wartung; allerdings sollte das Geräteinnere je nach Verschmutzungsgrad der Die Geräte der Serie Vort Leto Mev eignen sich Raumluft alle 3 / 4 Jahre von einem Fachmann sowohl zur Installation in Neubauten, als auch zum gereinigt werden.
  • Seite 49 DEUTSCH Einstellung der Potentiometer Die elektronische Steuereinheit der Serie Vort Leto Mev ist mit zwei Potentiometern zur Einstellung der Werte der Mindest- und der Höchstgeschwindigkeit ausgestattet (die mittlere Geschwindigkeit ergibt sich aus dem Durchschnitt dieser beiden Werte). Die erste Einstellung muss innerhalb einer Stunde nach dem Netzanschluss Geräts erfolgen.
  • Seite 50: Mindes Geschwindigkeit

    DEUTSCH WARTUNG/REINIGUNG Zur Reinigung des Geräts wie folgt vorgehen: • das Gerät abschalten und vom Stromnetz trennen; • deckel, die sich möglicherweise auf nicht an Absaugleitungen angeschlossenen Stutzen befinden, entfernen, so dass das Innere des Geräts und das Lüfterrad frei liegen; •...
  • Seite 51: Höchst Geschwindigkeit

    DEUTSCH Wichtige information für die HÖCHST GESCHWINDIGKEIT umweltgerechte Entsorgung IN EINIGEN EU-LÄNDERN GELTEN FÜR DIESES PRODUKT NICHT VORGABEN EUROPÄISCHEN RICHTLINIE ÜBER ELEKTRO- ELEKTRONIK-ALTGERÄTE (WEEE- RICHTLINIE) UND DEMNACH BESTEHT IN DIESEN LÄNDERN AUCH KEINE PFLICHT FÜR DIE MÜLLTRENNUNG BEI DER ENTSORGUNG DES GERÄTES.
  • Seite 52: Beschrijving

    • Controleer na het verpakkingsmateriaal te hebben verwijderd of het product intact is: wend u in geval van twijfel onmiddellijk tot een gekwalificeerd vakman of een erkende Vortice Dealer. Houd het verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen of ondeskundigen. • Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten...
  • Seite 53: Werkingsprincipes

    30 min, 300 min; na afloop van de ingestelde erkende Vortice Dealer en vraag altijd om gebruik tijdsduur gaat het apparaat weer werken op de van originele Vortice onderdelen in geval van eerder gekozen snelheid.
  • Seite 54: Gebruik Van De Volledige Afstandsbediening

    NEDERLANDS installatie, bestaande uit de gelijktijdige regeling van • Toets 2: gemiddelde snelheid de snelheid van de motor en van de openingsgraad • Toets 3: maximumsnelheid van de afzuigopening, uiterst vereenvoudigd; • Toetsen TIMER: T10, T20, T30, T300, TOFF: de •...
  • Seite 55 NEDERLANDS bevestigd door een geluidssignaal (continue PIEP die 5 sec) Gebruik van de afstandsbediening van de afstandsbediening. Breng de batterijen op hun plaats (afb.5); Bij het aansluiten van elke afstandsbediening wordt automatisch ook de overdracht van de instellingen die tot op BATTERIJEN dat moment gemaakt zijn van het apparaat naar de NIET...
  • Seite 56 NEDERLANDS SET Knop (afb.7) display automatisch hoofdscherm weergegeven. - + Knop (afb.8) 14:38 14:38 AUTO DISPLAY TIMER MODE DISPLAY TIMER MODE NEXT ENTER NEXT ENTER Maakt instelling van de hieronder behandelde parameters mogelijk. De overgang van de ene parameter naar de andere vindt plaats door op de NEXT toets te drukken: gewenste snelheid (afb.8a) (Min,Med,Max) Parameter uur/dag (afb.7a):...
  • Seite 57 NEDERLANDS + indrukken totdat de gewenste optie bereikt is. huidige waarde van de relatieve vochtigheid (zoals DISPLAY Knop (afb.9) gemeten door de sensor) (fig.9b) 14:38 RH(%) AUTO DISPLAY TIMER MODE NEXT ENTER Resterende tijd voor werking op V max (Afb.9c) Bij normaal functioneren van het product, ziet u bij in geval het systeem werkt op de Timer:( inschakeling van het toestel op het display de...
  • Seite 58 NEDERLANDS TIMER Knop (afb.10) van de sensoren van Relatieve Luchtvochtigheid opgeslagen zijn), en op het display verschijnt het symbool van de klok niet meer. MODE Knop (afb.11) 11 11 14:38 AUTO 14:38 TIMER DISPLAY MODE AUTO MODE DISPLAY TIMER NEXT ENTER NEXT ENTER...
  • Seite 59 NEDERLANDS MAN: (afb.11b) wijzigen met behulp van de toets SET, de TIMER instellen en laten weergeven: • de feitelijke temperatuur van de behandelde lucht; • het percentage Relatieve Luchtvochtigheid van de behandelde lucht; • na instelling van de TIMER Het drukken op andere toetsen (dan de drie genoemde) zal door het systeem als een toevallige handeling worden gezien en het zal geen gevolg krijgen.
  • Seite 60: Onderhoud En Reiniging

    NEDERLANDS Onderhoud en Reiniging Informatie voor de Installateur De apparaten van de serie Vort Leto Mev vereisen geen geprogrammeerde interventies voor technisch INSTALLATIE onderhoud. Wel wordt geadviseerd om elke 3 / 4 jaar, afhankelijk van het vervuilingsniveau van de De apparaten van de serie Vort Leto Mev kunnen in betreffende ruimtes, de binnenkant van het apparaat verschillende soorten constructies geïnstalleerd schoon te maken (handeling die verricht moet worden...
  • Seite 61 NEDERLANDS Afstelling van de potentiometers De elektronische kaart die bij de apparaten van de serie Vort Leto Mev geleverd wordt, is voorzien van twee potentiometers om de waarden van de minimum- en maximumsnelheid in te stellen (de gemiddelde snelheid is het gemiddelde van de uiterste waarden die van te voren werden ingesteld).
  • Seite 62: Elektrische Aansluitingen

    NEDERLANDS ONDERHOUD EN REINIGING ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN Om de verontreiniging van het apparaat te controleren, gaat u als volgt te werk: • koppel het apparaat los van het elektrische voedingsnet; • verwijder een of meer doppen van de openingen die niet aangesloten zijn op de afzuigleidingen, zodanig dat u de binnenkant van het apparaat en de rotor kunt zien;...
  • Seite 63: Gemiddelde Snelheid

    NEDERLANDS Belangrijke informatie over MINIMALE SNELHEID milieuvriendelijke afvalverwerking IN ENKELE LANDEN VAN DE EUROPESE UNIE VALT PRODUCT NIET ONDER TOEPASSINGSGEBIED NATIONALE WETGEVING VOOR ERKENNING VAN DE AEEA- RICHTLIJN EN DERHALVE BESTAAT ER GEEN ENKELE VERPLICHTING GESCHEIDEN INZAMELING EINDE LEVENSDUUR VAN DIT PRODUCT. N1 L2 3 4 Dit apparaat is conform de EU Richtlijn 2002/96/EC.
  • Seite 64: Безопасность

    РУССКИЙ Описание VORT LETO MEV VORT LETO MEV RF VORT LETO MEV RF AUTO Безопасность Oсторожно: этот символ означает меры предосторожности, необходимые для безопасности пользователя...
  • Seite 65: Принцип Работы

    РУССКИЙ Принцип работы Вниманиe: этот символ означает меры предосторожности, необходимые для обеспечения сохранности изделия Условия пользования VORT LETO MEV: VORT LETO...
  • Seite 66 РУССКИЙ VORT LETO MEV RF AUTO С помощью пульта дистанционного управления упростили T300 TOFF Согласование пульта ДУ с прибором Процедура согласования...
  • Seite 67 РУССКИЙ Описание пульта дистанционного управления T(°C) CO2(ppm) RH(%) O 88:88 AUTO Mo Tu We Th Fr Sa Su SUMMER DISPLAY TIMER MODE NEXT ENTER С помощью пульта дистанционного управления полным Связь между аппаратом и пультом дистанционного управления...
  • Seite 68 РУССКИЙ Правила пользования пультом дистанционного управления Батарейки Кнопка SET (fig.7) не включены 14:38 AUTO DISPLAY TIMER MODE NEXT ENTER ПРИМЕЧАНИЕ Позволяет производить настройку нижеперечисленных параметров. Переход к следующему параметру происходит при нажатии кнопки "NEXT". араметр час/день (рис. 7a): Кнопка "ON/OFF" (рис.6) 14:38 14:38 DISPLAY...
  • Seite 69 РУССКИЙ Кнопка DISPLAY рис. 14:38 Кнопка - + рис. AUTO DISPLAY TIMER MODE 14:38 NEXT ENTER DISPLAY TIMER MODE При нормальном функционировании, в момент включения аппарата на дисплее пульта У будут отображены следующие данные: время; NEXT ENTER день; режим работы: (AUTO, MAN) скорость...
  • Seite 70 РУССКИЙ текущее значение относительной влажности, (рис. 9b) (измеренное датчиком); Кнопка TIMER RH(%) 14:38 AUTO TIMER DISPLAY MODE NEXT ENTER AUTO...
  • Seite 71 РУССКИЙ Кнопка MODE 11 11 14:38 14:38 AUTO MODE DISPLAY TIMER NEXT ENTER Кнопка NEXT, -+, ENTER 14:38 AUTO DISPLAY TIMER MODE 14:38 NEXT ENTER AUTO...
  • Seite 72 РУССКИЙ Отключение некоторых команд • • • Техобслуживание/Чистка Сигналы тревоги/ошибки Возврат в исходное положение (Reset)
  • Seite 73 РУССКИЙ Информация для установки Регулировка потенциометров УСТАНОВЛЕНИЕ НАЧАЛЬНОЙ СКОРОСТИ...
  • Seite 74: Техобслуживание И Чистка

    РУССКИЙ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА ПРИМЕЧАНИЕ ПРИМЕЧАНИЕ ПРИМЕЧАНИЕ...
  • Seite 75 РУССКИЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ МИНИМАЛЬНАЯ СКОРОСТЬ N1 L2 3 4 СРЕДНЯЯ СКОРОСТЬ N1 L2 3 4 МАКСИМАЛЬНАЯ СКОРОСТЬ N1 L2 3 4...
  • Seite 76 La société Vortice S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. Die Firma Vortice S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen. Vortice S.p.A. behoudt zich het recht voor elke gewenste verandering aan te brengen in het reeds op de markt gebrachte product...

Inhaltsverzeichnis