Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha FJR1300AS 2006 Montageanleitung Seite 49

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Empfohlene Ölsorte
SAE20W40
Nach API
SE, SF, SG oder höherwertig
Nach ACEA
G4 oder G5
Füllmenge
Ölwechsel ohne Filterwechsel
3,8 L (3,34 Imp qt, 4,02 US qt)
ACHTUNG:
_
Da das Motoröl auch zur Schmie-
G
rung der Kupplung dient, können
Zusätze oder die falsche Ölsorte zu
Kupplungsrutschen
führen.
halb keine Additive beimischen oder
Öle mit einer Dieselspezifikation CD
(c) bzw. der Klasse "ENERGY CON-
SERVING II" (d) oder höherwertig
verwenden.
Darauf achten, dass keine Fremd-
G
körper in das Kurbelgehäuse gelan-
gen.
4. Den Motor anlassen, einige Minuten
lang warm laufen lassen und dann
abstellen.
5. Den Motorölstand erneut kontrollieren.
HINWEIS:
_
Vor der Ölstandkontrolle einige Minuten
warten, bis sich das Öl gesetzt hat.
GAA01056
D. ACHSANTRIEBSÖLSTAND
KONTROLLIEREN
1. Das Fahrzeug auf eine ebene Fläche
stellen.
HINWEIS:
_
Das Fahrzeug auf einen geeigneten
G
Montageständer stellen.
Das Fahrzeug muss gerade stehen.
G
2. Demontieren:
Achsantriebsöl-Einfüllschraubver-
G
schluss (1)
3. Kontrollieren:
Achsantriebsölstand
G
Das Achsantriebsöl sollte bis zum
Rand (2) der Einfüllöffnung reichen.
Unterhalb des Rands → Öl der emp-
fohlenen Sorte bis zum vorgeschriebe-
nen Stand auffüllen.
Empfohlene Ölsorte
Kardanantriebsöl
(Teilnummer: 9079E-SH001-00)
Füllmenge
0,2 L (0,18 Imp qt, 0,21 US qt)
4. Montieren:
Achsantriebsöl-Einfüllschraubver-
G
schluss
Achsantriebsöl-Einfüllschraubver-
schluss
23 Nm (2,3 m · kg, 17 ft · lb)
Olio motore consigliato
SAE20W40
API standard
SE, SF, SG oppure di classe superiore
ACEA standard
G4 o G5
Quantità
Senza sostituzione dell'elemento filtro
olio
3,8 L (3,34 Imp qt, 4,02 US qt)
ATTENZIONE:
_
L'olio motore lubrifica anche la frizione
G
e tipi sbagliati di olio o di additivi pos-
Des-
sono provocare lo slittamento della fri-
zione. Pertanto non aggiungere additivi
chimici né utilizzare oli motore con un
grado di CD (c) o superiore e non utiliz-
zare oli con l'etichetta "ENERGY CON-
SERVING II" (d) o superiori.
Non permettere la penetrazione di corpi
G
estranei nel carter.
4. Avviare il motore, riscaldarlo per alcuni
minuti, quindi spegnerlo.
5. Controllare ancora il livello dell'olio
motore.
NOTA:
_
Prima di controllare il livello dell'olio motore,
attendere alcuni minuti fino a che l'olio non si
sia depositato.
HAA01056
D. CONTROLLO DEL LIVELLO
DELL'OLIO DELLA
TRASMISSIONE FINALE
1. Collocare il veicolo su una superficie piana.
NOTA:
_
Posizionare il veicolo su un supporto adatto.
G
Assicurarsi che il veicolo sia in posizione
G
perpendicolare al terreno.
2. Togliere:
bullone di rifornimento olio alloggiamento
G
della trasmissione finale (1)
3. Controllare:
livello dell'olio della trasmissione finale
G
Il livello dell'olio della trasmissione finale
deve raggiungere il bordo (2) del foro di
riempimento.
Sotto al bordo → Versare l'olio per la trasmis-
sione finale consigliato fino al livello corretto.
Olio trasmissione finale raccomandato
Olio per trasmissioni ad albero
(Art. N.: 9079E-SH001-00)
Quantità di olio
0,2 L (0,18 Imp qt, 0,21 US qt)
4. Installare:
bullone di rifornimento olio alloggiamento
G
della trasmissione finale
Bullone di rifornimento olio alloggiamento
trasmissione finale
23 Nm (2,3 m · kg, 17 ft · lb)
–42–
Aceite de motor recomendado
SAE20W40
Norma API
Grado SE, SF, SG o superior
Norma ACEA
G4 o G5
Cantidad
Sin sustitución del elemento del filtro
de aceite
3,8 L (3,34 Imp qt, 4,02 US qt)
ATENCION:
_
El aceite del motor lubrica también
G
el embrague y el uso de un tipo de
aceite o aditivos incorrectos puede
provocar que el embrague patine.
Por tanto, no añada ningún aditivo
químico ni utilice un aceite de motor
de grado CD (c) o superior, ni utilice
aceites con la indicación "CONSER-
VACIÓN DE ENERGÍA II" (d) o supe-
rior.
Evite que penetren materias extra-
G
ñas en el cárter.
4. Arranque el motor, deje que se caliente
durante unos minutos y seguidamente
párelo.
5. Compruebe de nuevo el nivel de aceite.
NOTA:
_
Antes de comprobar el nivel de aceite del
motor espere unos minutos hasta que el
aceite se haya asentado.
SAA01056
D. COMPROBACIÓN DEL NIVEL
DE ACEITE DEL ENGRANAJE
FINAL
1. Sitúe el vehículo sobre una superficie
horizontal.
NOTA:
_
Sitúe el vehículo en un soporte adecuado.
G
Verifique que el vehículo esté en posi-
G
ción vertical.
2. Extraiga:
tornillo de llenado del cárter del engra-
G
naje final (1)
3. Compruebe:
nivel de aceite del engranaje final
G
El nivel de aceite del engranaje final
debe llegar hasta el borde (2) del orificio
de llenado.
Por debajo del borde → Añada aceite
de engranaje final del tipo recomendado
hasta el nivel correcto.
Aceite del engranaje final recomendado
Aceite para engranajes de transmisión
por eje
(Nº de referencia: 9079E-SH001-00)
Cantidad de aceite
0,2 L (0,18 Imp qt, 0,21 US qt)
4. Instale:
tornillo de llenado de aceite del cárter
G
del engranaje final
Tornillo de llenado de aceite del engra-
naje final
23 Nm (2,3 m · kg, 17 ft · lb)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Fjr1300asv 2006

Inhaltsverzeichnis