Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

BEDIENUNGSANLEITUNG
FJR1300
FJR1300A
5JW-28199-G4

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha FJR1300 2004

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG FJR1300 FJR1300A 5JW-28199-G4...
  • Seite 2 GAU26941 DECLARATION of CONFORMITY KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Company: MORIC CO., LTD. Firma: MORIC CO., LTD. Address: 1450-6 Mori Mori-Machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 Japan Adresse: 1450-6 Mori Mori-Machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 Japan Hereby declare that the product: Erklären hiermit, daß das Produkt: Kind of equipment: IMMOBILIZER Art der technischen Ausstattung: WEGFAHRSPERRE Type-designation: Typenbestimmung:...
  • Seite 3 GAU10100 Willkommen in der Motorradwelt von Yamaha! Sie besitzen nun eine FJR1300/FJR1300A, die mit jahrzehntelanger Erfahrung sowie neuester Yamaha-Technologie entwickelt und ge- baut wurde. Daraus resultiert ein hohes Maß an Qualität und die sprichwörtliche Yamaha-Zuverlässigkeit. Damit Sie alle Vorzüge dieser FJR1300/FJR1300A nutzen können, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Denn diese Bedienungsanleitung informiert Sie nicht nur, wie Sie das Motorrad am besten bedienen, inspizieren und warten, sondern auch wie Sie sich und ggf.
  • Seite 4 Die Anleitung ist ein wichtiger Bestandteil des Fahrzeugs und sollte daher beim eventuellen Weiterverkauf an den neuen Eigentümer übergeben werden. Yamaha ist beständig um Fortschritte in Design und Qualität der Produkte bemüht. Daher könnten zwischen Ihrem Motorrad und die- ser Anleitung kleine Abweichungen auftreten, obwohl diese Anleitung die neuesten Produktinformationen enthält, die bis zur Veröf- fentlichung erhältlich waren.
  • Seite 5 KENNZEICHNUNG WICHTIGER HINWEISE GAU10200 FJR1300/FJR1300A Bedienungsanleitung ©2004 Yamaha Motor Co., Ltd. 1. Auflage, Juli 2004 Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck, Vervielfältigung und Verbreitung, auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung der Yamaha Motor Co., Ltd. nicht gestattet. Printed in Japan.
  • Seite 6 INHALT SICHERHEITSINFORMATIONEN ..1-1 Ablagefach ........3-15 Motoröl und Ölfilterpatrone .... 6-9 Zubehörkasten ......3-16 Achsantriebsöl ......6-11 FAHRZEUGBESCHREIBUNG ..2-1 Teleskopgabel einstellen ....3-16 Kühlflüssigkeit ......6-12 Linke Seitenansicht ......2-1 Federbein einstellen ..... 3-18 Luftfiltereinsatz reinigen ....6-14 Rechte Seitenansicht.......2-2 Schlösser für die wahlweise Leerlaufdrehzahl kontrollieren ..
  • Seite 7 INHALT Schwingen-Drehpunkte schmieren .........6-24 Hinterradaufhängung schmieren .........6-24 Teleskopgabel prüfen ....6-25 Lenkung prüfen ......6-25 Radlager prüfen ......6-26 Batterie .........6-26 Sicherungen wechseln ....6-27 Scheinwerferlampe auswechseln ......6-29 Eine hintere Blinkerlampe oder eine Rücklicht/Bremslicht-Lampe auswechseln ......6-30 Standlichtlampe auswechseln ..6-30 Fehlersuche ........6-31 Fehlersuchdiagramme ....6-32 PFLEGE UND STILLEGUNG DES MOTORRADS ........7-1 Pflege ..........7-1 Abstellen .........7-3...
  • Seite 8 SICHERHEITSINFORMATIONEN GAU10281 Sicheres Fahren In viele Unfälle sind unerfahrene Fah- Immer Überprüfungen vor der Fahrt rer involviert. Tatsächlich haben viele MOTORRÄDER SIND EINSPURIGE durchführen. Sorgfältige Überprüfun- Fahrer, die an einem Unfall beteiligt FAHRZEUGE. SICHERER EINSATZ UND gen können dabei helfen, einen Unfall waren, nicht einmal einen gültigen Mo- BETRIEB HÄNGEN VON DEN RICHTI- zu vermeiden.
  • Seite 9 Die Benutzung eines Schutzhelms ist der Modifikationen, die an diesem Motorrad • Bevor Sie abbiegen oder die Fahr- absolut wichtigste Faktor, um Kopfverlet- vorgenommen und nicht von Yamaha ge- bahnen wechseln, immer blinken. zungen zu verhindern oder zu reduzieren. nehmigt worden sind, oder die Entfernung Stellen Sie sicher, daß...
  • Seite 10 Zubehör, das nicht von skopgabel angebracht, muß dieses Das Gewicht von Gepäck und Zube- Yamaha hergestellt worden ist. Bei der Aus- so leicht wie möglich sein und auf hör sollte so niedrig und nahe wie wahl und dem Einbau von Zubehör äußer- ein Minimum gehalten werden.
  • Seite 11 SICHERHEITSINFORMATIONEN fähigkeit des Fahrers; deshalb wer- Bevor Sie das Motorrad unbeaufsich- dung, die betroffene Stelle sofort mit den solche Zubehörteile nicht emp- tigt zurücklassen, immer den Motor Seife und Wasser abwaschen und die fohlen. abstellen und den Zündschlüssel vom Kleidung wechseln. Beim Anbringen elektrischer Zubehör- Zündschloß...
  • Seite 12 FAHRZEUGBESCHREIBUNG GAU10410 Linke Seitenansicht 1. Sicherungskasten (Seite 6-27) 12.Einstellknopf der Federbein-Zugstufendämpfung (Seite 3-18) 2. Zubehörkasten (Seite 3-16) 13.Federvorspannungs-Einstellhebel des Federbeins (Seite 3-18) 3. Federvorspannungs-Einstellschraube der Teleskopgabel (Seite 3-16) 14.Luftfiltereinsatz (Seite 6-14) 4. Zugstufendämpfungs-Einstellknopf der Teleskopgabel (Seite 3-16) 15.Fußschalthebel (Seite 3-10) 5.
  • Seite 13 FAHRZEUGBESCHREIBUNG GAU10420 Rechte Seitenansicht 1. Beifahrer-Fußraste 2. Ablagefach (Seite 3-15) 3. Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbehälter (Seite 6-12) 4. Batterie (Seite 6-26) 5. Windschutzscheibe (Seite 3-8) 6. Hauptsicherung und Sicherung der elektronischen Kraftstoffeinsprit- zung (Seite 6-27) 7. Druckstufendämpfungs-Einstellschraube der Teleskopgabel (Seite 3-16) 8. Fußbremshebel (Seite 3-11) 9.
  • Seite 14 FAHRZEUGBESCHREIBUNG GAU10430 Bedienungselemente und Instrumente 1. Kupplungshebel (Seite 3-10) 9. Zündschloß/Lenkschloß (Seite 3-2) 2. Linke Lenkerschalter (Seite 3-8) 10.Warnblinkschalter (Seite 3-9) 3. Drehzahlmesser (Seite 3-6) 4. Geschwindigkeitsmesser (Seite 3-5) 5. Multifunktionsanzeige (Seite 3-6) 6. Rechte Lenkerschalter (Seite 3-8) 7. Handbremshebel (Seite 3-11) 8.
  • Seite 15 Registrierung ein schwieriges Verfahren ist, der Standardschlüssel zu benutzen sind das Fahrzeug und alle drei Schlüssel und den Schlüssel zur Re-Registrie- zu einer Yamaha-Fachwerkstatt zu bringen, rung der Codes an einem sicheren um sie dort re-registrieren zu lassen. Den Ort aufzubewahren.
  • Seite 16 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION Die Standardschlüssel, sowie GAU10471 GAU26810 Zünd-/Lenkschloß Schlüssel eines jeden anderen Alle elektrischen Stromkreise werden mit Wegfahrsperren-Systems, vom Strom versorgt; Instrumentenbeleuchtung, Schlüssel zur Re-Registrierung des Rücklicht und Standlichter gehen an, und Codes für dieses Fahrzeug fern hal- der Motor kann angelassen werden.
  • Seite 17 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION Lenker verriegeln Lenker entriegeln GAU10910 (Parken) Der Lenker ist verriegelt, und die Parkbe- leuchtung, bestehend aus Standlicht vorn und Rücklicht, ist eingeschaltet und die Warnblinkanlage kann angeschaltet wer- den. Die anderen elektrischen Systeme sind ausgeschaltet. Der Schlüssel läßt sich in dieser Position abziehen.
  • Seite 18 1. Linke Blinker-Kontrolleuchte “ ” aufleuchtet und danach erlischt, den elektri- Motorölstand auf. 2. Rechte Blinker-Kontrolleuchte “ ” schen Stromkreis von einer Yamaha-Fach- Der elektrische Stromkreis der Warnleuchte 3. Anzeigeleuchte des Wegfahrsperren-Sy- werkstatt überprüfen lassen. stems “ ” kann durch Drehen des Schlüssels in die 4.
  • Seite 19 Fahrt auf oder beginnt sie zu blinken, HINWEIS: lassen Sie das Bremssystem sobald wie Dieses Modell ist ebenfalls mit einer Strom- möglich von einer Yamaha-Fachwerk- kreis-Prüfeinrichtung für das Wegfahrsper- statt überprüfen. ren-System ausgestattet. Ist das Wegfahr- Der elektrische Stromkreis der Warnleuchte sperren-System defekt, beginnt der kann durch Drehen des Schlüssels in die...
  • Seite 20 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU11872 GAU26861 Kilometerzähler-Betriebsarten Drehzahlmesser Multifunktionsanzeige Mit dem Wahlknopf “SELECT” kann in fol- gender Reihenfolge zwischen der Kilome- terzähler-Betriebsart “ODO” (Odometer) und den Tageskilometerzähler-Betriebsar- ten “TRIP” umgeschaltet werden: ODO → TRIP (oben) → TRIP (unten) → Bei einer verbleibenden Kraftstoffmenge von etwa 5.0 L (1.32 US gal) (1.10 Imp.gal) wechselt die Anzeige automatisch zum Re-...
  • Seite 21 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION Stromkreis-Prüfeinrichtung dardschlüssel zu einer Yamaha-Fach- HINWEIS: Dieses Motorrad ist mit einer Stromkreis- werkstatt und lassen Sie die Falls die Multifunktionsanzeige den Fehler- Prüfeinrichtung für die Prüfung verschiede- Standardschlüssel re-registrieren. code 52 anzeigt, könnte dies durch eine ner Stromkreise ausgestattet.
  • Seite 22 (Sonderzubehör) Links werfer kurz aufleuchten zu lassen. Eine für dieses Modell als Sonderzubehör erhältliche Diebstahlanlage kann von einer GAU12400 Yamaha-Fachwerkstatt installiert werden. Abblendschalter “ ” Wenden Sie sich für mehr Informationen an Zum Einschalten des Fernlichts den Schal- einen Yamaha-Vertragshändler.
  • Seite 23 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU12710 eigenen Fahrzeugs an einer verkehrsun- Starterschalter “ ” günstigen Stelle über eine mögliche Gefahr Zum Anlassen des Motors diesen Schalter zu warnen. betätigen. GCA10060 GCA10050 ACHTUNG: ACHTUNG: Die Warnblinkanlage nicht über einen Vor dem Starten die Anweisungen zum längeren Zeitraum einsetzen, andern- Anlassen des Motors lesen;...
  • Seite 24 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU12830 richtige Einstellung auf dem Einstellrad GAU12870 Kupplungshebel Fußschalthebel muß mit der Pfeilmarkierung auf dem Kupp- lungshebel fluchten. Der Kupplungshebel beherbergt einen An- laßsperrschalter als Teil des Anlaßsperrsy- stems. (Siehe Seite 3-20.) 1. Kupplungshebel 1. Fußschalthebel 2.
  • Seite 25 Handbremshebel Fußbremshebel ABS (für ABS-Modelle) Der Handbremshebel befindet sich auf der Das Antiblockiersystem (ABS) von Yamaha rechten Seite des Lenkers. Zur Betätigung ist elektronisch geregelt und weist einen ge- der Vorderradbremse den Hebel zum Len- trennten Regelkreis für Vorder- und Hinter- kergriff ziehen.
  • Seite 26 Es wird jedoch Spezial- Der Tankverschluß kann nur mit einge- werkzeug dafür benötigt. Deshalb stecktem Schlüssel geschlossen und ver- wenden Sie sich bitte an Ihre Yamaha- riegelt werden. Der Schlüssel läßt sich nur Fachwerkstatt, wenn Sie diesen Test in der Verriegelungsstellung abziehen.
  • Seite 27 Teilen des Motors (Ventile, Kolbenrin- Unter keinen Umständen Kraftstoff ge usw.) und der Auspuffanlage. auf den heißen Motor verschütten. Ihr Yamaha-Motor ist ausgelegt für bleifrei- es Normalbenzin mit einer Research-Ok- tanzahl von 91 oder höher. Wenn Klopfen (oder Klingeln) auftritt, wechseln Sie zu ei-...
  • Seite 28 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU13410 GAU13430 GAU14080 Kraftstofftank- Katalysator Sitzbank Belüftungsschlauch Dieses Modell ist mit einem Abgaskatalysa- tor im Auspuff ausgerüstet. Fahrersitz GWA10860 WARNUNG Fahrersitz abnehmen Die Auspuffanlage ist nach dem Betrieb 1. Den Schlüssel in das Sitzbankschloß stecken und dann, wie in der Abbil- heiß.
  • Seite 29 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU14411 Ablagefach 1. Vorsprung 1. Vorsprung 2. Sitzhalterung 2. Sitzhalterung 1. Yamaha Bügelschloß (Sonderzubehör) 2. Den Schlüssel abziehen. 2. Den Fahrersitz montieren. In diesem Ablagefach kann ein wahlweise HINWEIS: erhältliches Original-Bügelschloß von Beifahrersitz Vor Fahrtantritt sicherstellen, daß die Sitz- Yamaha untergebracht werden.
  • Seite 30 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU26882 GWA11421 GAU14731 Zubehörkasten Teleskopgabel einstellen WARNUNG Die Teleskopgabel ist mit Schrauben zur Den Belastungsgrenzwert von 0.3 Einstellung von Federvorspannung, sowie kg (0.66 lb) für den Zubehörkasten Zug- und Druckstufendämpfung ausgerü- nicht überschreiten. stet. Den Belastungsgrenzwert von GWA10180 FJR1300 201 kg (443 lb) WARNUNG...
  • Seite 31 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION Zum Verringern der Federvorspannung Zugstufendämpfung Druckstufendämpfung (Federung weicher) beide Einstellschrau- ben in Richtung (b) drehen. HINWEIS: Die jeweilige Rille am Einstellmechanismus muß mit der Oberkante der Gabel-Abdeck- schraube fluchten. 1. Zugstufendämpfungs-Einstellknopf 1. Druckstufendämpfungs-Einstellschraube Zum Erhöhen der Zugstufendämpfung Zum Erhöhen der Druckstufendämpfung (Dämpfung härter) die Einstellschrauben an (Dämpfung härter) die Einstellschrauben an...
  • Seite 32 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GCA10100 GAU14911 Zugstufendämpfung Federbein einstellen ACHTUNG: Dieses Federbein ist mit einem Einstellhe- Den Einstellmechanismus unter keinen bel für die Federvorspannung und mit ei- Umständen über die Minimal- oder Maxi- nem Einstellknopf für die Zugstufendämp- maleinstellung hinaus verdrehen. fung ausgerüstet.
  • Seite 33 Bodenberührung ablenken und so zum Fachwerkstatt ausgeführt werden. nicht verloren gehen. Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug führen. Yamaha hat den Seitenständer mit einem Zündunterbrechungsschalter versehen, der ein Starten und Anfahren mit ausgeklapptem Seitenständer ver- hindert. Prüfen Sie deshalb das System...
  • Seite 34 Zündunterbrechungs- u. Falls Störungen an diesem System fest- Anlaßsperrschalter-System gestellt werden, das Fahrzeug umge- Das Zündunterbrechungs- und Anlaßsperr- hend von einer Yamaha-Fachwerkstatt schalter-System umfaßt den Seitenständer-, instand setzen lassen. den Kupplungs- sowie Leerlaufschalter und erfüllt folgende Zwecke: Es verhindert ein Anlassen des Motors bei eingelegtem Gang und hochge- klapptem Seitenständer, solange der...
  • Seite 35 5. Startknopf drücken. Springt der Motor an? Der Neutralschalter könnte defekt sein. Das Motorrad sollte bevor es wieder NEIN gefahren wird von einer Yamaha- Fachwerkstatt geprüft werden. Mit laufendem Motor: 6. Seitenständer hochklappen. 7. Kupplungshebel gezogen halten. 8. Gang einlegen.
  • Seite 36 ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN GAU15591 Gemäß der Straßenverkehrsordnung ist jeder Fahrer für den Zustand seines Fahrzeuges selbst verantwortlich. Schon nach kurzer Stand- zeit können sich z. B. durch äußere Einflüsse wesentliche Eigenschaften Ihres Motorrades verändern. Beschädigungen, plötzliche Undich- tigkeiten oder ein Druckverlust in den Reifen stellen unter Umständen eine große Gefahr dar. Deshalb ist es notwendig, vor Fahrtbeginn neben einer gewissenhaften Sichtkontrolle folgende Punkte zu prüfen: HINWEIS: Routinekontrollen sollten vor jeder Fahrt mit dem Fahrzeug durchgeführt werden.
  • Seite 37 • Ggf. Kühlflüssigkeit der empfohlenen Sorte zum vorgeschriebenen Stand hinzu- Kühlflüssigkeit 6-12 fügen. • Kühlsystem auf Lecks kontrollieren. • Funktion prüfen. • Falls weich oder schwammig, das Hydrauliksystem von einer Yamaha-Fachwerk- statt entlüften lassen. • Die Bremsbeläge auf Verschleiß kontrollieren. Vorderradbremse • Ersetzen, falls nötig. 6-20, 6-20 •...
  • Seite 38 Fahrgestellhalterungen — • Ggf. festziehen. Instrumente, Lichter, Signale • Funktion prüfen. — und Schalter • Korrigieren, falls nötig. • Funktion des Zündunterbrechungs- und Anlaßsperrschaltersystems kontrollieren. Seitenständerschalter • Ist das System defekt, lassen Sie das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt 3-19 überprüfen.
  • Seite 39 Auspuffga- Vor dem Starten die Funktion des weise leuchten; andernfalls den Stromkreis se sind giftig und wenn sie eingeat- Zündungsunterbrechungs- und An- von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprü- met werden, können sie innerhalb laßsperrschaltersystems entspre- fen lassen. kürzester Zeit zu Bewußtlosigkeit chend dem auf Seite 3-20 beschrie- 3.
  • Seite 40 WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE GCA11040 GAU16671 GCA10260 Schalten ACHTUNG: ACHTUNG: Zur Schonung des Motors niemals mit Auch wenn das Getriebe im Leer- kaltem Motor stark beschleunigen! lauf ist, das Motorrad nicht über ei- nen längeren Zeitraum mit ausge- HINWEIS: schaltetem Motor im Leerlauf laufen lassen und das Motorrad nicht über Der Motor ist ausreichend warmgelaufen, lange Strecken schieben.
  • Seite 41 1600 km (1000 mi) nicht zu stark Einfahrzeit das Fahrzeug sofort von Zwischengas beim Herunterschalten beansprucht werden. Die verschiedenen einer Yamaha-Fachwerkstatt über- und unnötig hohe Drehzahlen ohne Teile des Motors spielen sich selbst in das prüfen lassen. Last vermeiden.
  • Seite 42 WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE GAU17212 Parken Zum Parken den Motor abstellen und dann den Zündschlüssel abziehen. GWA10310 WARNUNG Motor und Auspuffrohre können sehr heiß werden. Deshalb so par- ken, daß Kinder oder Fußgänger die heißen Teile nicht versehentlich be- rühren können. Das Fahrzeug nicht auf abschüssi- gem oder weichem Untergrund ab- stellen, damit es nicht umfallen...
  • Seite 43 Gewisse Arbeiten und Einstellungen erfordern jedoch zusätzliches Werkzeug Sind Sie mit Wartungsarbeiten nicht ver- wie z. B. einen Drehmomentschlüssel. taut, lassen Sie sie von einer Yamaha- Fachwerkstatt durchführen. HINWEIS: Falls das für die Wartung notwendige Werk- zeug nicht zur Verfügung steht und Ihnen die Erfahrung für bestimmte Wartungsar-...
  • Seite 44 Ab 50000 km sind die Wartungsintervalle alle 10000 km zu wiederholen. Die mit einem Sternchen markierten Arbeiten erfordern Spezialwerkzeuge, besondere Daten und technische Fähigkeiten und sollten daher von einer Yamaha-Fachwerkstatt ausgeführt werden. STAND DES KILOMETERZÄHLERS (× JAHRES- 1000 km) PRÜFPUNKT...
  • Seite 45 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN STAND DES KILOMETERZÄHLERS (× JAHRES- 1000 km) PRÜFPUNKT KONTROLLE ODER WARTUNGSARBEIT KON- TROLLE √ √ √ √ √ • Auf Risse oder Beschädigung kontrollieren. 8 * Bremsschläuche • Ersetzen. Alle 4 Jahre √ √ √ √...
  • Seite 46 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN STAND DES KILOMETERZÄHLERS (× JAHRES- 1000 km) PRÜFPUNKT KONTROLLE ODER WARTUNGSARBEIT KON- TROLLE Elektronische Kraft- √ √ √ √ √ √ 20 * • Motor-Leerlaufdrehzahl und Synchronisierung einstellen. stoffeinspritzung • Wechseln. √ √ √ √ √...
  • Seite 47 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN GAU17670 HINWEIS: Der Luftfiltereinsatz muß bei übermäßig feuchtem oder staubigem Einsatz häufiger gereinigt bzw. erneuert werden. Wartung der hydraulischen Bremse und Kupplung • Regelmäßig den Brems- und Kupplungsflüssigkeitsstand prüfen, ggf. korrigieren. • Alle zwei Jahre die inneren Bestandteile des Hauptbremszylinders und Bremssattels, sowie die Kupplungsgeber- und Kupplungs- nehmer-Zylinder ersetzen und die Brems- und Kupplungsflüssigkeit wechseln.
  • Seite 48 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN GAU18771 Abdeckungen abnehmen und montieren Die hier abgebildeten Abdeckungen müs- sen für manche in diesem Kapitel beschrie- benen Wartungs- und Reparaturarbeiten abgenommen werden. Für die Demontage und Montage der einzelnen Abdeckungen sollte jeweils auf die nachfolgenden Ab- schnitte zurückgegriffen werden.
  • Seite 49 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 2. Abdeckung A (um die Montage von 2. Die Schrauben, die Schnellverschluß- Abdeckung B zu beenden) oder Ab- schraube und die Schnellverschlüsse deckung D anbringen (um die Monta- entfernen und danach die Abdeckung ge von Abdeckung C zu beenden). abnehmen.
  • Seite 50 Anzugsmoment liert werden, vorzugsweise durch eine Vor dem Einschrauben einer Zündkerze annähernd erreichen, wenn die Zündkerze Yamaha-Fachwerkstatt. Da Verbrennungs- stets den Zündkerzen-Elektrodenabstand handfest eingedreht und anschließend wärme und Ablagerungen die Funktions- mit einer Fühlerlehre messen und erforder- noch um 1/4–1/2 Drehung weiter festgezo-...
  • Seite 51 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN GAU19881 Motoröl und Ölfilterpatrone Der Motorölstand sollte vor Fahrtbeginn ge- prüft werden. Außerdem müssen in den empfohlenen Abständen gemäß Wartungs- und Schmiertabelle das Motoröl und die Öl- filterpatrone gewechselt werden. Ölstand prüfen 1. Das Fahrzeug auf den Hauptständer stellen.
  • Seite 52 Füllmenge: 2. Ölfilterschlüssel Ohne Wechsel der Ölfilterpatrone: 3.80 L (4.02 US qt) (3.34 Imp.qt) HINWEIS: Mit Wechsel der Ölfilterpatrone: Ölfilterschlüssel sind beim Yamaha-Händ- 4.00 L (4.23 US qt) (3.52 Imp.qt) ler erhältlich. GCA11620 5. Den O-Ring der neuen Ölfilterpatrone ACHTUNG: 1.
  • Seite 53 Darauf achten, daß kein Öl auf Rä- Flackert die Ölstand-Warnleuchte oder der und Reifen gerät. bleibt sie an, sofort den Motor ausschal- 1. Achsantriebsöl-Einfüllschraubverschluß ten und das Fahrzeug von einer Yamaha- Achsantriebsölstand prüfen 2. Achsantriebsöl-Ablaßschraube Fachwerkstatt überprüfen lassen. 1. Das Fahrzeug auf den Hauptständer 3.
  • Seite 54 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 5. Den Öl-Einfüllschraubverschluß mon- GAU20070 Anzugsdrehmoment: Kühlflüssigkeit tieren und anschließend vorschrifts- Achsantriebsöl-Einfüllschraubver- Der Kühlflüssigkeitsstand sollte vor Fahrt- mäßig festziehen. schluß: beginn geprüft werden. Außerdem muß die 23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf) Kühlflüssigkeit in den empfohlenen Abstän- Anzugsdrehmoment: den, gemäß...
  • Seite 55 2. Minimalstand-Markierung nachfüllen, den Ausgleichsbehälter- halt der Kühlflüssigkeit von einer deckel und die Abdeckung des Aus- 3. Befindet sich der Kühlflüssigkeitsstand Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen gleichsbehälterdeckels schließen und an oder unterhalb der Minimalstand- lassen, da die Frostschutzwirkung danach die Schraube wieder einset- Markierung, die Schraube entfernen, verringert wird.
  • Seite 56 Die Kühlflüssigkeit muß in den empfohle- 1. Luftfiltergehäuseabdeckung nen. nen Abständen, gemäß Wartungs- und 2. Schraube Schmiertabelle, gewechselt werden. Die 4. Den Luftfiltereinsatz herausziehen. Kühlflüssigkeit von einer Yamaha-Fach- werkstatt wechseln lassen. 1. Ansauglufthaube 2. Schnellverschlußschraube 1. Luftfiltereinsatz 3. Den Luftfilter-Gehäusedeckel ab- schrauben.
  • Seite 57 GAU21310 GAU21381 Leerlaufdrehzahl kontrollieren Gaszugspiel kontrollieren Die Leerlaufdrehzahl muß folgendermaßen kontrolliert und ggf. von einer Yamaha- Fachwerkstatt in den empfohlenen Abstän- den gemäß Wartungs- und Schmiertabelle eingestellt werden: Den Motor anlassen und einige Minuten lang bei einer Drehzahl von 1000–2000 U/min warmlaufen lassen, gelegentlich die Drehzahl auf 4000–5000 U/min erhöhen.
  • Seite 58 Ventilspiel in den empfohlenen Abständen FJR1300 90–201 kg (198–443 lb) FJR1300A 90–194 kg (198–428 lb): gemäß Wartungs- und Schmiertabelle von Reifenluftdruck Vorn: einer Yamaha-Fachwerkstatt geprüft und Den Reifenluftdruck vor Fahrtantritt prüfen 250 kPa (36 psi) (2.50 kgf/cm²) ggf. eingestellt werden. und ggf. korrigieren. Hinten: GWA10500 290 kPa (42 psi) (2.90 kgf/cm²)
  • Seite 59 WARNUNG auch Reifenschäden und Unfälle zur Folge haben. Sicherstellen, daß Abgenutzte Reifen unverzüglich das Gesamtgewicht aus Gepäck, von einer Yamaha-Fachwerkstatt Fahrer, Beifahrer und zulässigem austauschen lassen. Abgesehen Zubehör nicht die maximale Ge- davon, daß sie gegen die Straßen- samtzuladung überschreitet.
  • Seite 60 TR412 werden. kombinationen kann das Fahrver- Ventileinsatz: Den Reifenluftdruck stets der Zula- #9000 (Original) halten nicht garantiert werden. dung und den Fahrbedingungen Ausschließlich die nachfolgenden anpassen. Reifen sind nach zahlreichen Tests von der Yamaha MOTOR CO., LTD. freigegeben worden. 6-18...
  • Seite 61 Felgen müs- liksystem, lassen Sie das System von einer 2. Einstellmutter des Hinterrad-Bremslicht- sen ausgetauscht werden. Yamaha-Fachwerkstatt in Ordnung brin- schalters Nach dem Austausch von Felgen gen, bevor Sie mit dem Motorrad fahren. Der mit dem Bremslicht verbundene Hinter- und/oder Reifen muß...
  • Seite 62 Verschleißanzeiger (Nuten) auf, die ein Prüfen der Bremsbeläge ohne Ausbau er- lauben. Zur Prüfung des Bremsbelagver- schleißes die Nuten prüfen. Wenn eine Nut fast verschwunden ist, die Scheibenbrems- beläge als ganzen Satz von einer Yamaha- 1. Minimalstand-Markierung Fachwerkstatt austauschen lassen. 6-20...
  • Seite 63 Verschleiß der Bremsbeläge nor- Brems- oder Kupplungsanlagen eindringen Bremsflüssigkeit “DOT 4” mal. Jedoch bei plötzlichem Absinken und deren Funktion beeinträchtigen. die Bremsanlage von einer Yamaha- Vor Fahrtantritt kontrollieren, daß Brems- Ausschließlich Bremsflüssigkeit glei- Fachwerkstatt überprüfen lassen. flüssigkeit bis über die Minimalstand-Mar-...
  • Seite 64 Zusätzlich schädigt oder funktioniert er nicht reibungs- nen Abständen geschmiert oder ersetzt sollten die Öldichtungen der Hauptbrems- los, muß er von einer Yamaha-Fachwerk- werden. zylinder, Kupplungsgeberzylinder und der statt kontrolliert oder ersetzt werden. Bremssättel, sowie die Brems- und Kupp- Empfohlenes Schmiermittel: lungsschläuche, in den unten aufgeführten...
  • Seite 65 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN GAU23131 GAU23140 Empfohlenes Schmiermittel: Fußbrems- und Schalthebel Handbrems- und Lithiumseifenfett (Universalschmier- prüfen und schmieren Kupplungshebel prüfen und fett) schmieren Handbremshebel Kupplungshebel Vor Fahrtantritt die Funktion der Fußbrems- und Schalthebel prüfen und ggf. die Dreh- punkte schmieren. Vor Fahrtantritt die Funktion der Hand- Empfohlenes Schmiermittel: brems- und Kupplungshebel prüfen und...
  • Seite 66 Tabelle für regelmäßi- Kontaktoberflächen sollten gegebenenfalls ge Wartung und Schmierung. Empfohlenes Schmiermittel: geschmiert werden. Lithiumseifenfett Empfohlenes Schmiermittel: GWA10740 WARNUNG Lithiumseifenfett Falls Haupt- oder Seitenständer klem- men, diese von einer Yamaha-Fachwerk- statt instand setzen lassen. Empfohlenes Schmiermittel: Lithiumseifenfett (Universalschmier- fett) 6-24...
  • Seite 67 2. Die unteren Enden der Teleskopgabel lecks prüfen. che Schäden festgestellt werden, das greifen und versuchen, sie in Fahrt- Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerk- richtung hin und her zu bewegen. Ist Funktionsprüfung statt überprüfen bzw. reparieren lassen. dabei Spiel spürbar, die Lenkung von 1.
  • Seite 68 Batterie aufladen Wasserstoffgas (Knallgas). Daher Bei Entladung die Batterie so bald wie mög- Funken, offene Flammen, brennen- lich von einer Yamaha-Fachwerkstatt aufla- de Zigaretten und andere Feuer- den lassen. Beachten Sie, daß die Batterie quellen von der Batterie fernhalten. sich durch die Zuschaltung elektrischer Ne- Beim Laden der Batterie in ge- benverbraucher schneller entlädt, wenn das...
  • Seite 69 DIES UND BATTERIEN VON KIN- freie Batterie haben, lassen Sie sie GAU23653 Sicherungen wechseln DERN FERNHALTEN. von Ihrer Yamaha-Fachwerkstatt aufladen. Batterie lagern 1. Wird das Fahrzeug über einen Monat lang nicht benutzt, die Batterie aus- bauen, aufladen und an einem kühlen und trockenen Ort lagern.
  • Seite 70 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN Vorgeschriebene Sicherungen: Hauptsicherung: 50.0 A Scheinwerfersicherung: 25.0 A Signalanlagensicherung: 15.0 A Zündungssicherung: 10.0 A Sicherung des Windschutzscheiben- motors: 1. Scheinwerfersicherung 1. Hauptsicherung 2.0 A 2. Signalanlagensicherung 2. Sicherung des ABS-Motors (für ABS-Model- Kühlerlüftersicherung: 15.0 A 3.
  • Seite 71 1. Verkleidungsteil B (wenn linke Schein- 4. Falls die neue Sicherung sofort wieder werferlampe ausgewechselt werden durchbrennt, die elektrische Anlage soll) oder Verkleidungsteil C (wenn von einer Yamaha-Fachwerkstatt rechte Scheinwerferlampe ausge- 1. Halterung der Scheinwerferlampe überprüfen lassen. wechselt werden soll) abbauen. (Sie- GWA10790 he Seite 6-6.)
  • Seite 72 2. Stecker des Standlichtkabels ken. 5. Die Fassung samt Lampe einsetzen 6. Die Abdeckung montieren. 3. Die defekte Lampe herausziehen. und im Uhrzeigersinn festdrehen. 7. Den Scheinwerfer ggf. von einer 6. Den Beifahrersitz montieren. Yamaha-Fachwerkstatt einstellen las- sen. 6-30...
  • Seite 73 Uhrzeigersinn festdrehen. und die Erfahrung für eine optimale War- tung. Ausschließlich Yamaha-Originalersatzteile verwenden. Ersatzteile anderer Hersteller mögen zwar so aussehen wie Yamaha-Tei- le, bieten aber nur selten die gleiche Quali- tät und Lebensdauer, was erhöhte Repara- turkosten zur Folge hat. 6-31...
  • Seite 74 Feucht Elektrodenabstand korrigieren, oder Zündkerzen ersetzen. Zündkerzen herausnehmen und Elektroden prüfen. Trocken Lassen sie das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen. Der Motor startet nicht. Batterie prüfen. 4. Batterie Der Batteriezustand ist gut. Der Motor dreht sich zügig. Der Motor startet nicht. Lassen sie E-Starter betätigen.
  • Seite 75 Vorratsbehälter und im Kühler prüfen. Motor anlassen. Wenn der Motor wieder überhitzt, das Kühlflüssigkeitsstand ist OK. Kühlsystem in einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen und reparieren lassen. HINWEIS: Falls die vorgeschriebene Kühlflüssigkeit nicht verfügbar ist, kann notfalls auch Leitungswasser verwendet werden. Dieses aber so bald wie möglich durch die vorschriftsmäßige Kühlflüssigkeit ersetzen.
  • Seite 76 PFLEGE UND STILLEGUNG DES MOTORRADS GAU26060 niger auf Dichtungen und Radachsen oder Schwamm benutzen: alkali- Pflege auftragen! Kaltreiniger und Schmutz sche oder stark säurehaltige Reini- Während die offene Bauweise einerseits mit Wasser abspülen. gungsmittel, Lösungsmittel, Ben- die attraktive Technologie sichtbar macht, zin, Rostschutz- oder - hat sie andererseits den Nachteil, daß...
  • Seite 77 PFLEGE UND STILLEGUNG DES MOTORRADS Windschutzscheibe verkratzt, nach 1. Das Motorrad abkühlen lassen und verchromt, vernickelt, eloxiert oder auf dem Waschen ein Plastikpoliermit- dann mit kaltem Wasser und einem eine andere Art oberflächenvergütet teI verwenden. milden Reinigungsmittel abwaschen. sind. GCA10790 4.
  • Seite 78 Rostbildung zur Folge haben. Produktempfehlungen erhalten Sie bei Ih- Um Korrosion zu verhindern, feuch- Zündkerzen aufstecken und dann rem Yamaha-Händler. die Zündkerzen auf den Zylinder- te Keller, Ställe (Anwesenheit von kopf legen, so daß die Elektroden Amoniak) und Bereiche, in denen starke Chemikalien gelagert wer- Masseverbindung haben.
  • Seite 79 PFLEGE UND STILLEGUNG DES MOTORRADS GWA10950 HINWEIS: WARNUNG Notwendige Reparaturen vor der Stillegung Um Verletzung oder Schäden durch Fun- ausführen. ken vorzubeugen, müssen die Elektro- den der Zündkerzen geerdet werden, wenn der Motor durchgedreht wird. 4. Sämtliche Seilzüge sowie alle Hebel- und Ständer-Drehpunkte ölen.
  • Seite 80 TECHNISCHE DATEN Abmessungen: Motoröl: Elektronische Kraftstoffeinspritzung: Gesamtlänge: Sorte (Viskosität): Hersteller: 2195 mm (86.4 in) SAE20W40 NIPPON INJECTOR Gesamtbreite: Empfohlene Motorölqualität: Modell: 760 mm (29.9 in) API Service, Sorte SE, SF, SG oder höher INP-732/4 Gesamthöhe: Motoröl-Füllmenge: Zündkerze(n): 1435 mm (56.5 in) Ohne Wechsel der Ölfilterpatrone: Hersteller/Modell: Sitzhöhe:...
  • Seite 81 TECHNISCHE DATEN 3. Gang: Zuladung: Felgengröße: 31/23 (1.348) 17M/C x MT5.50 Max. Gesamtzuladung: 4. Gang: Vorderradbremse: FJR1300 201 kg (443 lb) 28/26 (1.077) FJR1300A 194 kg (428 lb) Bauart: 5. Gang: (Gesamtgewicht von Fahrer, Beifahrer, Doppelscheibenbremse 26/28 (0.929) Gepäck und Zubehör) Betätigung: Fahrgestell: Reifenluftdruck (bei kaltem Reifen):...
  • Seite 82 TECHNISCHE DATEN Lichtmaschine: ABS-Warnleuchte: FJR1300A 14 V, 1.1 W × 1 Drehstromgenerator mit Permanentmagnet Batterie: Anzeigeleuchte des Wegfahrsperren- Systems: Typ: GT14B-4 Sicherungen: Spannung, Kapazität: 12 V, 12.0 Ah Hauptsicherung: Scheinwerfer: 50.0 A Scheinwerfersicherung: Lampenart: 25.0 A Halogenlampe Lampenspannung (Watt × Anzahl): Signalanlagensicherung: 15.0 A Scheinwerfer:...
  • Seite 83 KUNDENINFORMATION GAU26351 GAU26381 GAU26400 Identifizierungsnummern Schlüssel-Identifizierungsnummer Fahrgestellnummer Bitte übertragen Sie die Schlüssel- und Fahrgestellnummern sowie die Modellco- de-Plakette in die dafür vorgesehenen Fel- der, da diese für die Bestellung von Ersatz- teilen und -schlüsseln sowie bei einer Diebstahlmeldung benötigt werden. SCHLÜSSEL- IDENTIFIZIERUNGSNUMMER: 1.
  • Seite 84 KUNDENINFORMATION GAU26470 Modellcode-Plakette 1. Modellcode-Plakette Die Modellcode-Plakette ist auf dem Rah- men unter dem Fahrersitz angebracht. (Sie- he Seite 3-14.) Übertragen Sie Informatio- nen auf dieser Plakette in die vorgesehenen Felder. Diese Informationen benötigen Sie zur Ersatzteil-Bestellung bei Ihrem Yamaha-Händler.
  • Seite 85 INDEX Federbein, einstellen......3-18 Fehlersuchdiagramme ......6-32 Abblendschalter........3-8 Leerlaufdrehzahl, kontrollieren ..... 6-15 Fehlersuche ..........6-31 Abdeckungen, abnehmen und Leerlauf-Kontrolleuchte......3-4 Fernlicht-Kontrolleuchte ......3-4 montieren ..........6-6 Lenkerarmaturen ........3-8 Fußbremshebel ........3-11 Ablagefach..........3-15 Lenkung, prüfen........6-25 Fußbrems- und Schalthebel, ABS (für ABS-Modelle)......3-11 Lichthupenschalter........
  • Seite 86 INDEX Seitenständer........3-19 Sicherheitsinformationen ......1-1 Sicherungen, wechseln......6-27 Sitzbank ..........3-14 Standlichtlampe, auswechseln....6-30 Starterschalter......... 3-9 System der Wegfahrsperre ..... 3-1 Tankverschluß ........3-12 Technische Daten ........8-1 Teleskopgabel, einstellen ..... 3-16 Teleskopgabel, prüfen ......6-25 Ventilspiel..........6-16 Warnblinkschalter ........3-9 Warn- und Kontrolleuchten .....
  • Seite 88 YAMAHA MOTOR CO., LTD. AUF RECYCLINGPAPIER GEDRUCKT PRINTED IN JAPAN 2004.08-0.9×1 CR...

Diese Anleitung auch für:

Fjr1300a 2004