Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
DeWalt DC300 Originalanweisungen
DeWalt DC300 Originalanweisungen

DeWalt DC300 Originalanweisungen

Kreissäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DC300:
Inhaltsverzeichnis
  • Tekniske Data
  • EU-Overensstemmelseserklæring
  • Kontroller Emballagens Indhold
  • Elektrisk Sikkerhed
  • Samling Og Justering
  • Beskyttelse Af Miljøet
  • Technical Data
  • Ec Declaration of Conformity
  • General Power Tool Safety Warnings
  • Safety Instructions for All Saws
  • Causes and Operator Prevention of Kickback
  • Residual Risks
  • Charging Process
  • Battery Pack
  • Package Contents
  • Electrical Safety
  • Assembly and Adjustment
  • Prior to Operation
  • Protecting the Environment
  • Características Técnicas
  • Declaración CE de Conformidad
  • Advertencias de Seguridad Generales para Herramientas Eléctricas
  • Riesgos Residuales
  • Proceso de Carga
  • Seguridad Eléctrica
  • Utilización de un Cable de Prolongación
  • Montaje y Ajustes
  • Antes de Trabajar
  • Instrucciones de Uso
  • Mantenimiento
  • Protección del Medio Ambiente
  • Caractéristiques Techniques
  • Déclaration CE de Conformité
  • Risques Résiduels
  • Processus de Charge
  • Sécurité Électrique
  • Câbles de Rallonge
  • Assemblage et Réglage
  • Avant la Mise en Marche
  • Consignes D'utilisation
  • Coupes Inclinées
  • Entretien
  • Protection de L'environnement
  • Pack-Batteries
  • Garantie
  • Dati Tecnici
  • Dichiarazione CE DI Conformità
  • Rischi Residui
  • Procedura DI Carica
  • Istruzioni Per la Conservazione
  • Contenuto Dell'imballo
  • Sicurezza Elettrica
  • Assemblaggio E Regolazione
  • Prima del Funzionamento
  • Istruzioni Per L'uso
  • Manutenzione
  • Protezione Dell'ambiente
  • Garanzia
  • Technische Gegevens
  • Eg-Verklaring Van Overeenstemming
  • Overige Risico's
  • Automatisch Verversen
  • Inhoud Van de Verpakking
  • Elektrische Veiligheid
  • Voor Gebruik
  • Instructies Voor Gebruik
  • Elektrisk Sikkerhet
  • Montering Og Justering
  • Før Maskinen Tas I Bruk
  • Dados Técnicos
  • Declaração CE de Conformidade
  • Riscos Residuais
  • Procedimento de Carregamento
  • Processo de Carregamento
  • Verifi Cação Do Conteúdo da Embalagem
  • Segurança Eléctrica
  • Instruções de Utilização
  • Protecção Do Meio Ambiente
  • Tekniset Tiedot
  • Takaiskun Syy Ja Miten Sen Estät
  • Pakkauksen Sisältö
  • Asennus Ja SääDöt
  • Ympäristön Suojelu
  • Tekniska Data
  • Kontroll Av Förpackningens Innehåll
  • Elektrisk Säkerhet
  • Innan du Börjar
  • Teknik Veriler
  • Önemli Güvenlik Talimatları
  • Şarj İşlemi
  • Ambalajın Içindekiler
  • Montaj Ve Ayarlar
  • Kullanma Talimatları
  • Çevrenin Korunması
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Δήλωση Συμμόρφωσης - Ε.Κ
  • Ηλεκτρική Ασφάλεια
  • Συναρμολόγηση Και Ρύθμιση
  • Οδηγίες Χρήσης
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
DC300
DC310
www.
.eu
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DeWalt DC300

  • Seite 1 DC300 DC310 www.
  • Seite 2 Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
  • Seite 3 DC300 DC310...
  • Seite 4 DC300 10 6 DC310...
  • Seite 5 DC300 19 7 DC310...
  • Seite 19: Technische Daten

    D E U T S C H AKKU-HANDKREISSÄGE DC300/DC310 Herzlichen Glückwunsch! Wenn das Gerät jedoch für andere Anwendungen, mit anderem Zubehör Sie haben sich für ein Werkzeug von D WALT oder schlecht gewartet eingesetzt wird, entschieden, das die lange D...
  • Seite 20: Allgemeine Sicherheitswarnhinweise Für Elektrowerkzeuge

    Unaufgeräumte oder dunkle Bereiche begünstigen Unfälle. Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen, in DC300/DC310 denen sich z. B. brennbare Flüssigkeiten, WALT erklärt hiermit, dass diese unter „Technische Gase oder Staub befinden. Elektrowerkzeuge Daten“ beschriebenen Produkte die folgenden erzeugen Funken, die den Staub oder die Vorschriften erfüllen:...
  • Seite 21 D E U T S C H von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie beweglichen Teilen. Beschädigte oder keine weite Kleidung und keinen Schmuck. verhedderte Kabel erhöhen die Gefahr eines Halten Sie Ihre Haare, Kleidung und elektrischen Schlages.
  • Seite 22: Sicherheitsanweisungen Für Alle Sägen

    D E U T S C H b Greifen Sie niemals unter das Werkstück. Wenn Sie das Elektrogerät für Aufgaben verwenden, die nicht bestimmungsgemäß Die Schutzvorrichtung kann Sie nicht vor dem sind, kann dies zu gefährlichen Situationen Sägeblatt unterhalb des Werkstücks schützen. führen.
  • Seite 23 D E U T S C H Abhilfemaßnahmen, um die Ursache des Ursachen von Rückschlägen und deren Hängens des Sägeblatts zu beseitigen. Verhinderung seitens des Benutzers c Wird eine Säge im Werkstück wieder in - Ein Rückschlag ist die plötzliche Reaktion auf Betrieb genommen, zentrieren Sie das ein eingeklemmtes, hängendes oder falsch Sägeblatt im Schlitz und vergewissern Sie...
  • Seite 24 D E U T S C H die untere Schutzvorrichtung niemals in der ● Verwenden Sie keine Sägeblätter mit einem geöffneten Stellung fest. kleineren oder größeren Durchmesser als Wird die Säge versehentlich fallengelassen, empfohlen. Verwenden Sie nur Sägeblätter, so kann sich die untere Schutzvorrichtung die den in den technischen Daten enthaltenen verbiegen.
  • Seite 25: Wichtige Sicherheitshinweise Für Alle Akku-Ladegeräte

    D E U T S C H im Ladegerät steckt. Trennen Sie das Tragen Sie Gehörschutz. Ladegerät vom Stromnetz, bevor Sie es reinigen. • Der Akku darf NIEMALS mit einem anderen Tragen Sie Augenschutz. Ladegerät als dem in dieser Betriebsanleitung beschriebenen geladen werden.
  • Seite 26: Automatischer Feinausgleich

    D E U T S C H Automatischer Feinausgleich Dadurch wird die Gefahr eines elektrischen Schlages reduziert. Durch die Entfernung des Beim automatischen Feinausgleich werden die Akkus wird dieses Risiko nicht gemindert. einzelnen Zellen im Akku für ihre Spitzenkapazität • Versuchen Sie NIEMALS, 2 Ladegeräte ausgeglichen.
  • Seite 27: Empfehlungen Für Die Lagerung

    • Den Akku nicht verbrennen, auch wenn Das Gerät DC310 wird mit 28-V-Li-Ion-Akkus er stark beschädigt oder vollkommen betrieben. verschlissen ist. Der Akku kann im Feuer Das Gerät DC300 wird mit 36-V-Li-Ion-Akkus explodieren. Beim Verbrennen eines betrieben. Lithiumionen-Akkus entstehen giftige Dämpfe und Stoffe.
  • Seite 28: Überprüfen Der Lieferung

    Lebensdauer mit Rücksicht auf 16 Ladekontrolleuchten (rot) die Umwelt sachgerecht entsorgen VERWENDUNGSZWECK Werfen Sie das Akkupaket nicht ins Die DC300/310 Heavy-Duty-Kreissägen sind Feuer für den professionellen Einsatz auf Baustellen konzipiert. Verwenden Sie das Werkzeug Laden Sie den Akku nur mit den...
  • Seite 29: Elektrische Sicherheit

    D E U T S C H Anbringen und Entfernen des Akku-Pakets Elektrische Sicherheit (Abb. A) Der Elektromotor wurde für eine einzige Spannung ● Um das Akku-Paket (13) anzubringen, richten konstruiert. Überprüfen Sie immer, ob die Spannung Sie es mit der Aufnahme am Gerät aus. des Akkus der Spannung auf dem Typenschild Schieben Sie das Akku-Paket in die Aufnahme entspricht.
  • Seite 30: Vor Dem Betrieb

    D E U T S C H Sägeblattwechsel (Abb. E) Einstellen des Spaltmessers (Abb. E, DC310) DC300 Die richtige Einstellung des Spaltmessers (21) ● Drücken Sie die Blattarretiertaste (4) und ist in Abbildung E, DC310 gezeigt. Justieren Sie den Abstand des Spaltmessers, nach dem drehen Sie die Spindel, bis sich das Blatt nicht Sägeblattwechsel oder wann immer erforderlich.
  • Seite 31: Wartung

    D E U T S C H ● Lassen Sie die Vorderseite des Sägeschuhs WARNUNG: Um die Gefahr schwerer auf dem Werkstück ruhen und vergewissern Sie Verletzungen zu mindern, halten Sie das Gerät IMMER sicher fest und seien Sie sich, daß das Sägeblatt über der Schnittlinie auf eine plötzliche Reaktion gefasst.
  • Seite 32 D E U T S C H Die regionalen Bestimmungen schreiben unter Umständen die getrennte Entsorgung elektrischer Produkte aus dem Haushalt an Sammelstellen Reinigung oder seitens des Händlers vor, bei dem Sie das neue Produkt erworben haben. ACHTUNG: ● Reinigen Sie das Gehäuse des WALT nimmt Ihre ausgedienten D WALT- Ladegerätes mit einem weichen Tuch.
  • Seite 33: Garantie

    D E U T S C H GARANTIE WALT vertraut in die Qualität seiner Produkte und bietet den professionellen Anwendern des Produktes eine herausragende Garantie. Diese Garantieerklärung gilt als Ergänzung und unbeschadet Ihrer Rechte aus dem Vertrag als professioneller Anwender oder Ihrer gesetzlichen Ansprüche als privater, nicht- professioneller Anwender.

Diese Anleitung auch für:

Dc310

Inhaltsverzeichnis