Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
DEUTsch 165 mm 18 V AKKU-HANDKREISSÄGE DCS391 Herzlichen Glückwunsch! des Zubehörs, Warmhalten der Hände, Organisation des Arbeitsablaufes. Sie haben sich für ein Gerät von D WALT entschieden. Akku DCB181 DCB182 Langjährige Erfahrung, sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen D WALT zu einem zuverlässigen Partner für Akkutyp Li-Ion Li-Ion...
DEUTsch Definitionen: Sicherheitsrichtlinien Ladegerät DCB118 Netzspannung Im Folgenden wird die Relevanz der einzelnen Warnhinweise erklärt. Bitte lesen Sie das Handbuch und achten Sie auf Akkutyp 18/54 Li-Ion diese Symbole. Ungefähre Ladedauer 22 (1,3 Ah) 22 (1,5 Ah) 30 (2,0 Ah) GEFAHR: Weist auf eine unmittelbar drohende der Akkus 45 (3,0 Ah) 60 (4,0 Ah)
DEUTsch Kühlgeräte. Es besteht eine erhöhte Gefahr für einen f ) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. weite Kleidung und keinen Schmuck. Halten Sie Ihre Haare, Kleidung und Handschuhe von beweglichen c ) Setzen Sie Elektrogeräte keinem Regen oder Teilen fern.
DEUTsch g ) Immer die richtige Größe und Form von des Brandgefahr führen, wenn es mit einem anderen Akku verwendet wird. Bohrlochs bei Sägeblättern verwenden (eckig bzw. rund). Sägeblätter, die nicht zur Befestigungsvorrichtung b ) Verwenden Sie Elektrogeräte nur mit den speziell der Säge passen, können exzentrisch laufen und außer vorgesehenen Akkus.
DEUTsch d ) Achten Sie stets darauf, daß die untere es sich beim erneuten Starten nach oben bewegen oder zurückschlagen. Schutzvorrichtung das Sägeblatt abdeckt, bevor die Säge auf der Werkbank oder dem Boden abgesetzt d ) Größere Platten müssen befestigt werden, um ein wird.
DEUTsch Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf Verwendung aufgeladen werden. Das Ladegerät und der Akku wurden des Schweizer Netzsteckers. speziell zur gemeinsamen Verwendung konzipiert. • Diese Ladegeräte sind ausschließlich für das Laden von Typ 11 für Klasse II (Doppelisolierung) – Geräte WALT Akkus bestimmt.
DEUTsch 2. Legen Sie das Akkupack in das Ladegerät ein und Elektronischen schutzsystem 3 vergewissern Sie sich, dass es vollständig eingerastet ist. Die XR Li-Ionen-Werkzeuge sind mit einem elektronischen rote Leuchte (Aufladen) blinkt wiederholt und zeigt dadurch Schutzsystem ausgestattet, das den Akku vor Überladung, an, dass der Ladevorgang begonnen wurde.
DEUTsch • Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten von D WALT auf. sicher, dass die Batterieanschlüsse geschützt und gut isoliert sind, damit sie nicht in Kontakt mit Materialien • Das Ladegerät KEINEN Spritzern aussetzen und NICHT in kommen können, durch die ein Kurzschluss entstehen Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen.
DEUTsch Im Transportmodus werden Zellensegmente im Akkupack elektrisch voneinander getrennt, sodass 3 Akkus mit einer Akku umweltgerecht entsorgen. geringeren Wattstundenzahl (Wh) entstehen, statt 1 Akku mit einer größeren Wattstundenzahl. Diese höhere Anzahl von 3 Laden Sie D WALT-Akkus nur mit den dazu Akkus mit einer niedrigeren Wattstundenzahl kann das bestimmten D WALT-Ladegeräten auf.
DEUTsch Lage des Datumscodes WARNUNG: Verwenden Sie nur Akkus und Ladegeräte von D WALT. Der Datumscode, der auch das Herstelljahr enthält, ist in das Gehäuse geprägt. Einsetzen und Entfernen des Akkus aus dem Beispiel: Werkzeug (Abb. B) 2016 XX XX hInWEIs: Um beste Ergebnisse zu erzielen, sollte der Akku 3 ...
Seite 28
DEUTsch Gehrungseinstellung (Abb. D) Sägeblattwechsel (Abb. G) Der Gehrungswinkel kann zwischen 0° und 1. Betätigen Sie die Sägeblattarretiertaste und lösen Sie 11 50°eingestellt werden. die Sägeblattklemmschraube 8 durch Drehen des mit dem Werkzeug gelieferten Inbusschlüssels im Uhrzeigersinn. 1. Lockern Sie den Gehrungseinstellungsknopf 10 ...
DEUTsch ausgeschaltet und der Akku entfernt werden. Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu Verletzungen führen. WARNUNG: Stets einen ordnungsgemäßen Staubabsaugung (Abb. I) Gehörschutz tragen. Unter bestimmten Bedingungen QW, XJ, GB und einer gewissen Betriebsdauer können die vom Produkt erzeugten Geräusche zu einem Gehörverlust führen. Ihr Werkzeug ist mit einem Spanabsauganschluss 21 ...
DEUTsch Untere Schutzvorrichtung Die untere Schutzvorrichtung sollte sich immer frei drehen und von einer vollständig offenen in eine vollständig geschlossene Position bewegen lassen. Vor dem Schneiden immer durch vollständiges Öffnen und Schließenlassen der Schutzvorrichtung den korrekten Betrieb überprüfen. Wenn sich die Schutzvorrichtung langsam oder nicht vollständig schließt, muss sie gereinigt oder gewartet werden.