Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Precauciones Relativas A La Conexión De Las Tuberías Y El Funcionamiento De Las Válvulas - Mitsubishi Electric CITY MULTI PQHY-P200YGM-A Installationshandbuch

Air-conditioners for building application heat source unit
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CITY MULTI PQHY-P200YGM-A:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
<Ejemplo>
Interior 1: 63
A: ø9,52
40 m
2: 100
B: ø9,52
10 m
3: 40
C: ø9,52
15 m
4: 32
D: ø9,52
10 m
5: 63
La longitud total de cada conducto de líquido es el siguiente:
ø9,52: A + B + C + D + a + b + e = 40 + 10 + 15 + 10 + 10 + 5 + 10 = 100 m
ø6,35: c + d = 10 + 10 = 20 m
Por consiguiente,
<Ejemplo de cálculo>
Carga adicional de refrigerante
= 100 × 0,06 + 20 × 0,024 + 2,5 = 9,0 kg
Valor de α
Capacidad total de unidades interiores conectables
Modelos 81 a 160
Modelos 161 a 330
9.2. Precauciones relativas a la conexión de
las tuberías y el funcionamiento de las
válvulas
Guíe la conexión de la tubería y el funcionamiento de la válvula con precisión.
El tubo de conexión del lado del gas es ensamblado en la fábrica antes de su envío.
1 Para soldar al tubo de conexión con brida, extraiga el tubo con brida de la
válvula de bola y suéldelo fuera de la unidad.
2 Cuando saque el tubo de conexión con brida, extraiga la protección adhe-
rida al dorso de esta hoja y péguelo en la superficie de la brida de la
válvula de bola para evitar que entre polvo en la misma.
3 El circuito refrigerante se cierra con una empaquetadura redonda de cie-
rre en el momento del envío para evitar la fuga de gas entre bridas. Ya que
de esta manera no puede producirse el funcionamiento, asegúrese de
sustituir la empaquetadura de cierre por la empaquetadura hueca que se
adjunta en la conexión del tubo.
4 Cuando se monte la junta hueca, elimine el polvo que pueda haber en la
superficie de la brida y en la junta con un paño. Aplique en ambas super-
ficies de la junta algo de aceite de máquina de refrigeración (Aceite de
éster, de éter o alquilobenceno [en pequeñas proporciones]).
[Fig. 9.2.1] (P.3)
A Embalaje de empaquetamiento cerrado
B Junta hueca de paso
Tras el vaciado y el llenado con refrigerante, asegúrese de que el grifo está
totalmente abierto. Si se acciona con la válvula cerrada se producirá una pre-
sión anormal en el paso de alta o baja presión del circuito de refrigerante
dañando el compresor, la válvula de 4 vías, etc.
Determine la cantidad de carga refrigerante adicional necesaria mediante la
fórmula y cargue el refrigerante adicional a través del puerto de servicio una
vez realizadas todas las conexiones de tubos.
Cuando finalice el trabajo, cierre bien el puerto de servicio para evitar cual-
quier fuga de gas.
La dimensión del abocinado del mecanizado para los sistemas que usen la
R410A es mayor que la de los sistemas que usan otros tipos de refrigerante
para poder incrementar la estanqueidad.
Use la tabla siguiente como guía para calcular las dimensiones de mecaniza-
do del abocinado y siga las regulaciones establecidas por las autoridades
locales. Selle la abertura de la tubería con un material de cierre (no suminis-
trado) para evitar que los animales de pequeño tamaño entren en la tubería, si
ello fuera una circunstancia de preocupación en su entorno.
dimensión de mecanizado del abocinado (mm)
diámetro externo
ø6,35
ø9,52
ø12,70
ø15,88
ø19,05
tamaño de la tuerca de abocinado (mm)
diámetro externo
ø6,35
ø9,52
ø12,70
B
ø15,88
ø19,05
40
All manuals and user guides at all-guides.com
a: ø9,52
10 m
Según las
b: ø9,52
5 m
condiciones
c: ø6,35
10 m
mostradas
d: ø6,35
10 m
más abajo:
e: ø9,52
10 m
α
1,5 kg
2,0 kg
dimensión A
tamaño en pulgadas
R410A
1/4"
9,1
3/8"
13,2
1/2"
16,6
5/8"
19,7
3/4"
24,0
dimensión B
tamaño en pulgadas
R410A
1/4"
17,0
3/8"
22,0
1/2"
26,0
5/8"
29,0
3/4"
36,0
[Fig. 9.2.2] (P.3)
<A> [Válvula de bola (Lado del Gas/tipo con brida)]
<B> [Válvula de bola (Lado del Líquido/tipo con brida)]
<C> Esta figura muestra la válvula en estado completamente abierto.
A Vástago de válvula
[Totalmente cerrado de fábrica, cuando se conectan los tubos, cuando se vacían
y cuando se carga refrigerante adicional. Ábrase totalmente una vez finalizadas
las operaciones indicadas.]
B Pasador tope [Evita que el vástago de la válvula gire 90° o más.]
C Junta (Accesorio)
[Fabricante: Nichiasu corporation]
[Tipo: T/#1991-NF]
D Tubo de conexión (Accesorio)
[Utilice la junta y fije bien este tubo en la brida de la válvula de forma que no haya
fuga de gas. (Par de apriete: 40 N·m) Unte las dos caras de la junta con aceite
refrigerante. Unte las dos caras de la junta con aceite refrigerante. (Aceite de
éster, de éter o alquilobenceno [en pequeñas proporciones])].
E Abra (Despacio)
F Tapón
[Extraiga el tapón y accione el vástago de la válvula. Reinstale siempre el tapón una
vez finalizada la operación. (Par de apriete del vástago de la válvula: 23 ~ 27 N·m)]
G Puerto de servicio
[Utilice este puerto para vaciar el tubo de refrigerante y para añadir refrigerante
adicional.
Abra y cierre el puerto con una llave inglesa. Vuelva a colocar el tapón una vez
finalizada la operación. (Par de apriete del tapón del puerto de servicio: 12 ~ 15 N·m)]
H Tuerca de mariposa
[Par de apriete: Consulte la tabla siguiente
Afloje y apriete esta tuerca con una llave inglesa.
Unte la cara de contacto de la tuerca con aceite refrigerante. (Aceite de éster, de
éter o alquilobenceno [en pequeñas proporciones])]
I ø9,52 (PQHY-P200)
ø9,52 (PQHY-P250)
J ø19,05 (PQHY-P200)
ø22,2 (PQHY-P250)
K Tubos del tendido local
Pares de apriete adecuados para llave dinamométrica:
Diámetro exterior del tubo de cobre (mm)
ø6,35
ø9,52
ø12,7
ø15,88
ø19,05
Estándar de ángulo de apriete:
Diámetro de tubo (mm)
Ángulo de apriete (°)
ø6,35, ø9,52
60 a 90
ø12,7, ø15,88
30 a 60
ø19,05
20 a 35
[Fig. 9.2.3] (P.3)
Nota:
Si no se dispone de una llave dinamométrica, utilice el método siguiente
como norma:
Cuando apriete la tuerca de mariposa con una llave, alcanzará un punto en
el que el par de apriete aumenta de forma brusca. Gire entonces la tuerca
más allá de ese punto en el ángulo que muestra la tabla anterior.
Precaución:
Saque siempre el tubo de conexión de la válvula de bola y suéldela fuera
de la unidad.
- Si se suelda el tubo de conexión instalado, el calor dañará la válvula de bola
y puede provocar pérdidas de gas. También podrían quemarse los tubos,
etc. dentro de la unidad.
Utilice aceite de éster, de éter o alquilobenceno (en pequeñas cantida-
des) como aceite de máquina de refrigeración para recubrir las conexio-
nes abocinadas o bridadas.
- El aceite de máquina de refrigeración puede degradarse si se mezcla con
una cantidad excesiva de aceite mineral.
Mantenga cierra de la válvula de bola hasta que haya terminado la carga
del refrigerante que carga las tuberías in situ. Abrir la válvula antes de
cargar el refrigerante puede ocasionar daños a la unidad.
No use aditivos de detección de escapes.
Par de apriete (N·m)
14 a 18
35 a 42
50 a 57,5
75 a 80
100 a 140

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

City multi pqhy-p250ygm-a

Inhaltsverzeichnis