Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Pfannenberg DTS-Serie Betriebsanleitung Seite 293

Anbau- und einbau-kühlgeräte/standard-controller (sc) – 400 / 460 v, 3
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DTS-Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
SPA
3.6
Rótulos y símbolos en la unidad
Los rótulos y símbolos colocados en la unidad deben tenerse en cuenta imprescindiblemente.
Los rótulos y símbolos colocados en la unidad no deben retirarse y deben mantenerse en estado completamente legible. Los
rótulos y símbolos dañados o ilegibles deben sustituirse.
Rótulo/símbolo
400V
400V
460V
400V
L1
L1
Br 2
Br 1
460V
460V
400V: Werksseitiger Anschluß /
L3
4
Factory connection / Connexion d'usine
L2
L1
Vord em Öffnen desG erätesN etzsteckerz iehen.
X50
1
2
3
4 5
1
2
3
4
Entladungsphase von 5 Minutender elek trischen
max. 2,5mm²/
Komponenten abwarten /
AWG 14
Before opening disconnect mains.
Netz/
Interface
2
3
2
2
Wait forun loadingphase of 5 minutes f or the electic
mains/
1-3 Störmeldung /
4,5 Türkontakt /
1,2 Multimaster
3,4 Multimaster
Schnittstelle
components /
tension
Ei ngang /
Avant d'ouvrirl 'appareilr etirez lafi nchemâle.
F
ault signal/
D
oorc ontact /
Ausgang /
Attendent la phase de déchargement de 5mi nutes
Si
gnalement
C
ontact de porte
i nput /
o
utput /
X51
X54
d
'un incident
en trée
sor
tie
pour lesc omposantsél ectriques
max. 2,5mm² / AWG 14
max. 2,5mm² / AWG 14
Nicht unterS pannung ein-oder auss tecken/
Achtung/ Caution/ Attention:
Option
Dono t in orunpl ugunder v oltage/
Nur "Rechtsdrehfeld"/
Nep ascouper l 'éléctricités oud tension
Only" clockwise rotating field"/
R
Simplement " champ magnétique rotatif à droite".
085170889 1 1189-953
Tab. 4: Rótulos y símbolos en la unidad
Instrucciones de servicio | Acondicionadores para montaje y empotrado | Controlador estándar (SC) – 400 / 460 V, 3~ | 086100123
Posición
Parte trasera de la unidad en
la conexión para la conexión
equipotencial funcional
Parte trasera de la unidad en
la conexión para la conexión
de protección equipotencial
Parte trasera de la unidad
Parte trasera de la unidad,
cubierta de los bornes de
conexión
Parte trasera de la unidad
Descripción
Conexión equipotencial funcional para una referencia de
señal sin interferencias entre la unidad y el armario eléctrico.
Conexión de protección equipotencial para la conexión de
componentes metálicos y la derivación de una posible tensión
de contacto.
Figura de conexiones
Advertencia – antes de abrir la unidad, desconectar la
unidad de la tensión
X51 – bornes de conexión entrada/salida Multimaster
X54 – bornes de conexión contacto de la puerta y mensaje de
fallo
X50 – bornes de conexión suministro de red
Atención – ¡solo campo giratorio a la derecha!
Advertencia – peligro de descarga eléctrica. Antes de
trabajar en la unidad, desconectar la unidad de la tensión.
No abra los portafusibles bajo tensión.
Sustituya los fusibles solo por fusibles CC de la
correspondiente clase.
NOTA
Rótulo de ejemplo, para la corriente nominal del fusible véase
el capítulo «Datos eléctricos», Página 23.
21/68

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Dti-serieDts 6401Dts 6501Dti 6401Dti 6501

Inhaltsverzeichnis