Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Utilisation Conforme; Éventuelles Utilisations Prévisibles; Autres Risques; Dispositifs De Sécurité Et De Protection - AL-KO 3.22 Li easy Betriebsanleitung

Akku-rasenmäher
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
FR
3.1

Utilisation conforme

Cet appareil est destiné à la tonte d'une pelouse
et ne doit être utilisé que sur une pelouse sèche.
Le présent appareil est exclusivement destiné à
une utilisation domestique. Toute autre utilisation
ainsi que les modifications ou transformations
non autorisées sont considérées comme une uti-
lisation non conforme avec, pour conséquence,
la nullité de la garantie de conformité et le rejet
de toute responsabilité du constructeur en cas de
dommages causés à l'utilisateur ou à des tiers.
3.2
Éventuelles utilisations prévisibles
Cet appareil n'a pas été conçu pour un usage
commercial dans les parcs publics, les terrains
de sport, ni pour une utilisation dans l'agriculture
ou la sylviculture.
Ne pas utiliser l'appareil quand il pleut et/ou
quand l'herbe est mouillée.
Les dispositifs de sécurité ne doivent pas
être démontés ni neutralisés.
3.3

Autres risques

Même lors de l'utilisation conforme de l'appareil,
il n'est pas possible d'exclure totalement les
risques résiduels. En raison de la nature et de la
construction de l'appareil, son utilisation peut être
associée aux risques résiduels potentiels sui-
vants :
Projection de débris végétaux, de terre et de
cailloux.
Inhalation de particules de sciure si l'utilisa-
teur ne porte pas de protection respiratoire.
Coupures si l'utilisateur met la main dans la
lame en rotation.
3.4
Dispositifs de sécurité et de protection
AVERTISSEMENT ! Risque de blessures.
Des dispositifs de sécurité et de protection défec-
tueux et hors service risquent d'entraîner des
blessures graves.
Faites réparer des dispositifs de sécurité et
de protection défectueux.
Ne mettez jamais les dispositifs de sécurité
et de protection hors service.
Clé de sécurité
Pour éviter toute mise en marche involontaire,
l'appareil est équipé d'une clé de sécurité. Avant
les travaux de maintenance, éteindre l'appareil et
toujours retirer la clé de sécurité.
66
Poignée de sécurité / Étrier de sécurité
L'appareil est équipé d'une poignée de sécurité /
d'un étrier de sécurité. En cas de danger, il suffit
de relâcher la poignée de sécurité / l'étrier de sé-
curité. Le moteur et le mécanisme de coupe s'ar-
rêtent.
Bouton de démarrage
Pour pouvoir mettre le moteur en marche à l'aide
de la poignée de sécurité / de l'étrier de sécurité,
il faut tout d'abord appuyer sur le bouton de dé-
marrage.
Trappe déflectrice
La trappe déflectrice protège par exemple des
particules de tonte et des graviers qui peuvent
être projetés.
3.5

Symboles sur l'appareil

3.5.1
Étiquette de sécurité
Symbole Signification
Prudence particulière requise lors
de la manipulation !
Lire la notice d'utilisation avant la
mise en service !
Risque de blessures ! Maintenir les
mains et les pieds à distance du
plateau de coupe !
Avant les travaux de maintenance
et de réparation, mettre l'appareil
hors tension et retirer la clé de sé-
curité !
Avant les travaux de maintenance
et de réparation, mettre l'appareil
hors tension et retirer les batteries
de l'appareil !
Danger causé par des projections
d'objets !
Tenir éloignées les tierces per-
sonnes de la zone à risques !
Description du produit
495504_a

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis