Inhaltsverzeichnis
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
About These Operating Instructions
25
-
Legends and Signal Words
25
-
-
-
Possible Foreseeable Misuse
25
-
-
-
Symbols on the Appliance
26
-
Safety and Protective Devices
26
-
-
-
-
Personal Protective Equipment
27
-
Safety in the Workplace
27
-
Safety of Persons and Animals
27
-
-
Safety Information Regarding the Rechargeable Battery
27
-
Safety Information Regarding the Charging Unit
28
-
Safety Instructions Relating to Operation
29
-
-
Commissioning/Decommissioning
29
-
Charging the Rechargeable Batteries (09)
29
-
Inserting and Removing the Rechargeable Batteries (10, 11)
29
-
-
Setting the Cutting Height (12)
29
-
Starting and Stopping the Motor
30
-
Starting the Engine (13)
30
-
-
Mowing with Grass Collector (14, 15)
30
-
-
-
Regular Maintenance Work
31
-
Cleaning the Appliance and Mower Mechanism
31
-
Checking and Renewing the Cutting Blade
31
-
-
-
-
Storing the Rechargeable Battery Lawnmower (16)
33
-
Storing the Rechargeable Batteries and the Charger
33
-
-
Help in Case of Malfunction
35
-
-
-
EU Declaration of Conformity
37
-
Over Deze Gebruikershandleiding
40
-
Verklaring van Pictogrammen en Signaalwoorden
40
-
-
-
Mogelijk Voorzienbaar Foutief Gebruik
40
-
-
Inhoud van de Levering
40
-
Symbolen Op Het Apparaat
41
-
Veiligheids- en Beveiligingsvoorzieningen
41
-
-
Veiligheidsinstructies
42
-
-
Persoonlijke Beschermingsmiddelen
42
-
Veiligheid Op de Werkplek
42
-
Veiligheid van Personen en Dieren
42
-
Veiligheid van Het Apparaat
42
-
Veiligheidsinstructies Voor de Accu
43
-
Veiligheidsinstructies Voor de Lader
43
-
Veiligheidsinstructies Voor de Bediening
44
-
-
Ingebruikname/Buiten Gebruik Stellen
44
-
-
Accu's Plaatsen en Verwijderen (10, 11)
44
-
-
Maaihoogte Instellen (12)
45
-
Motor Starten en Stoppen
45
-
-
-
Maaien Met Grasopvangbak (14, 15)
45
-
-
Onderhoud en Verzorging
46
-
Regelmatige Onderhoudswerkzaamheden
46
-
Apparaat en Maaiwerk Reinigen
46
-
Messen Controleren en Vernieuwen
47
-
Reparatiewerkzaamheden
47
-
-
-
Accugazonmaaier Opbergen (16)
48
-
Accu's en Oplader Opbergen
48
-
-
-
Klantenservice/Service Centre
51
-
-
Vertaling van de Originele Eg-Conformiteitsverklaring
52
-
EG-Verklaring van Overeenstemming
52
-
Propos de Cette Notice
55
-
À Propos de Cette Notice
55
-
Explications des Symboles et des Mentions
55
-
Description du Produit
55
-
-
Éventuelles Utilisations Prévisibles
55
-
-
Contenu de la Livraison
55
-
Symboles Sur L'appareil
56
-
Dispositifs de Sécurité et de Protection
56
-
-
-
-
Équipement de Protection Individuel
57
-
Sécurité de L'espace de Travail
57
-
Sécurité des Personnes et des Animaux
57
-
Sécurité de L'appareil
57
-
Consignes de Sécurité Concernant la Batterie
57
-
Consignes de Sécurité Concernant le Chargeur
58
-
Consignes de Sécurité Relatives à L'utilisation
59
-
-
Mise en Service/Hors Service
59
-
Charger les Batteries (09)
59
-
Insérer et Enlever les Batteries (10, 11)
59
-
-
Régler la Hauteur de Coupe (12)
60
-
Démarrer et Arrêter le Moteur
60
-
Démarrer le Moteur (13)
60
-
-
Tondre Avec le Bac de Ramassage (14, 15)
60
-
Instructions de Travail
61
-
Maintenance et Entretien
61
-
Travaux de Maintenance Réguliers
61
-
Nettoyer L'appareil et le Mécanisme de Coupe
62
-
Contrôler et Remplacer la Lame
62
-
-
-
-
Stocker la Tondeuse Sans Fil (16)
63
-
Stocker les Batteries et le Chargeur
63
-
-
-
Service Clients/Après-Vente
66
-
-
Traduction de la Déclaration de Conformité Ce Originale
67
-
Acerca de Este Manual de Instrucciones
70
-
Explicación de Símbolos y Palabras de Señalización
70
-
Descripción del Producto
70
-
-
Posible Uso Indebido Previsible
70
-
-
-
Símbolos en el Aparato
71
-
Dispositivos de Seguridad y Protección
71
-
Vista General de las Piezas
72
-
Instrucciones de Seguridad
72
-
-
Equipo de Protección Individual
72
-
Seguridad en el Lugar de Trabajo
72
-
Seguridad de Personas y Animales
72
-
-
Instrucciones de Seguridad sobre la Batería
73
-
Instrucciones de Seguridad sobre el Cargador
73
-
Instrucciones de Seguridad para el Funcionamiento
74
-
-
Puesta en Marcha/Puesta Fuera de Servicio
74
-
Cargar las Baterías (09)
74
-
Colocar y Retirar las Baterías (10, 11)
74
-
-
Ajustar la Altura de Corte (12)
75
-
Arrancar y Detener el Motor
75
-
Arranque del Motor (13)
75
-
-
Segado con Recogedor de Césped (14, 15)
75
-
Instrucciones de Trabajo
76
-
Mantenimiento y Limpieza
76
-
Trabajos de Mantenimiento Periódicos
77
-
Limpiar el Aparato O el Mecanismo de Segado
77
-
Comprobar y Sustituir la Cuchilla de Corte
77
-
Trabajos de Reparación
77
-
-
-
Almacenar el Cortacésped de Batería (16)
78
-
Almacenar las Baterías y el Cargador
78
-
Eliminación del Producto
79
-
Ayuda en Caso de Avería
80
-
Servicio de Atención al Cliente/Servicio Técnico
81
-
-
Traducción de la Declaración de Conformidad Ce Original
82
-
-
Descrizione Dei Simboli E Parole Segnaletiche
85
-
Descrizione del Prodotto
85
-
Utilizzo Conforme Alla Destinazione
85
-
Possibile Uso Errato Prevedibile
85
-
-
-
Simboli Sull'apparecchio
86
-
Dispositivi DI Sicurezza E DI Protezione
86
-
-
Indicazioni DI Sicurezza
87
-
-
Dispositivi DI Protezione Personale
87
-
Sicurezza Sul Posto DI Lavoro
87
-
Sicurezza Delle Persone E Degli Animali
87
-
Sicurezza Dell'apparecchio
87
-
Indicazioni DI Sicurezza Per la Batteria
87
-
Indicazioni DI Sicurezza Per Il Caricabatteria
88
-
Indicazioni DI Sicurezza Per L'uso
89
-
-
Messa in Servizio/Messa Fuori in Servizio
89
-
Caricare le Batterie (09)
89
-
Inserire Ed Estrarre le Batterie (10, 11)
89
-
-
Impostare L'altezza DI Taglio (12)
89
-
Avviare E Arrestare Il Motore
90
-
Avviamento del Motore (13)
90
-
-
Falciare con Il Cesto Raccoglierba (14, 15)
90
-
-
-
Lavori DI Manutenzione Regolari
91
-
Pulire L'apparecchio E Il Piatto DI Taglio
91
-
Controllare E Sostituire la Lama DI Taglio
91
-
-
-
-
Immagazzinaggio del Tosaerba a Batteria (16)
93
-
Immagazzinare le Batterie E Il Caricabatteria
93
-
-
Supporto in Caso DI Anomalie
95
-
Servizio Clienti/Assistenza
96
-
-
Traduzione Della Dichiarazione DI Conformità Ce Originale
97
-
Tem Navodilom Za Uporabo
100
-
Razlaga Znakov in Opozorilne Besede
100
-
-
-
Možna Predvidljiva Napačna Raba
100
-
-
-
-
Varnostne Naprave in Zaščita
101
-
-
-
-
Osebna Zaščitna Oprema
102
-
Varnost Na Delovnem Mestu
102
-
Varnost Oseb in Živali
102
-
-
Varnostni Napotki Za Akumulatorsko Baterijo
102
-
Varnostni Napotki Za Polnilnik
103
-
Varnostni Napotki Glede Upravljanja
103
-
-
-
Polnjenje Akumulatorskih Baterij (09)
104
-
Vstavljanje in Odstranjevanje Akumulatorskih Baterij (10, 11)
104
-
-
Nastavite VIšino Reza (12)
104
-
Zagon in Zaustavitev Motorja
104
-
-
-
Košnja S Košaro Za Travo (14, 15)
105
-
-
-
Redna Vzdrževalna Dela
106
-
ČIščenje Aparata in Kosilne Naprave
106
-
Preverite Nož in Ga Obnovite
106
-
-
-
-
Skladiščenje Akumulatorske Kosilnice (16)
107
-
Skladiščenje Akumulatorskih Baterij in Polnilnika
107
-
-
-
Servisna Služba/Servis
110
-
-
Izjava es O Skladnosti
111
-
Prevod Originalne Izjave es O Skladnosti
111
-
Informacije O Uputama Za Uporabu
114
-
Objašnjenja Oznaka I Signalnih RiječI
114
-
-
-
Moguća Predvidiva Nepravilna Uporaba
114
-
-
-
-
Sigurnosni I Zaštitni Uređaji
115
-
-
-
-
Osobna Zaštitna Oprema
116
-
Sigurnost Na Radnome Mjestu
116
-
Sigurnost Osoba I Životinja
116
-
-
Sigurnosne Napomene Za Akumulator
116
-
Sigurnosne Napomene Za Punjač
117
-
Sigurnosne Napomene Za Opsluživanje
117
-
-
Pokretanje/Isključivanje
118
-
Punjenje Akumulatora (09)
118
-
Umetanje I Vađenje Akumulatora (10, 11)
118
-
-
Podešavanje Visine Rezanja (12)
118
-
Pokretanje I Zaustavljanje Motora
118
-
-
-
Košnja S Košarom Zahvatnika Trave (14, 15)
119
-
-
-
Redovni Radovi Održavanja
120
-
ČIšćenje Uređaja I Kosilice
120
-
Pregled I Obnova Rezača
120
-
Radovima Na Popravljanju
120
-
-
-
Spremanje Akumulatorske Kosilice (16)
121
-
Skladištenje Akumulatora I Punjača
121
-
-
Pomoć U Slučaju Smetnji
123
-
Korisnička Služba/Servis
124
-
-
Prijevod Originalne ez Izjave O Sukladnosti
125
-
Izjava O Sukladnosti EZ-A
125
-
Informacje Dotyczące Niniejszej Instrukcji Obsługi
128
-
Objaśnienia Rysunkowe I Słowa Ostrzegawcze
128
-
-
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
128
-
Możliwe Przewidywane Nieprawidłowe Użycie
128
-
-
-
Symbole Umieszczone Na Urządzeniu
129
-
Urządzenia Zabezpieczające I Ochronne
129
-
-
Zasady Bezpieczeństwa
130
-
-
Środki Ochrony Osobistej
130
-
Bezpieczeństwo Na Stanowisku Pracy
130
-
Bezpieczeństwo Osób I Zwierząt
130
-
Bezpieczeństwo Urządzenia
130
-
Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Akumulatora
131
-
Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Ładowarki
131
-
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Obsługi
132
-
-
Uruchomienie/Wyłączenie
133
-
Ładowanie Akumulatorów (09)
133
-
Wkładanie I Wyciąganie Akumulatorów (10, 11)
133
-
-
Ustawianie WysokośCI CIęcia (12)
133
-
Uruchamianie I Zatrzymywanie Silnika
133
-
Uruchamianie Silnika (13)
133
-
Zatrzymywanie Silnika
133
-
Posługiwanie Się Koszem Na Trawę Podczas Koszenia (14, 15)
134
-
Wskazówki Dotyczące Pracy
134
-
Konserwacja I Pielęgnacja
135
-
Regularne CzynnośCI Konserwacyjne
135
-
Czyszczenie Urządzenia I Zespołu Tnącego
135
-
Kontrolowanie I Wymienianie Noża Tnącego
135
-
-
-
-
Składowanie Akumulatorowej Kosiarki Do Trawy (16)
136
-
Składowanie Akumulatorów I Ładowarki
137
-
-
Pomoc W Przypadku Usterek
139
-
Obsługa Klienta/Serwis
140
-
-
Deklaracja ZgodnośCI WE
141
-
Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji ZgodnośCI We
141
-
Tomuto Návodu K Použití
144
-
Vysvětlení Symbolů a Signálních Slov
144
-
-
Použití V Souladu S UrčenýM Účelem
144
-
Možné Předvídatelné Chybné Použití
144
-
-
-
-
Bezpečnostní a Ochranná Zařízení
145
-
-
-
-
Osobní Ochranné Vybavení
146
-
Bezpečnost Na Pracovišti
146
-
Bezpečnost Osob a Zvířat
146
-
-
Bezpečnostní Pokyny K Akumulátoru
146
-
Bezpečnostní Pokyny K Nabíječce
147
-
Bezpečnostní Pokyny Pro Obsluhu
147
-
-
Uvedení Do Provozu / Vyřazeníz Provozu
148
-
Nabití Akumulátorů (09)
148
-
Vložení a Vytažení Akumulátorů (10, 11)
148
-
-
Nastavení Výšky Sečení (12)
148
-
Startování a Zastavení Motoru
148
-
Nastartování Motoru (13)
148
-
-
Sečení se SběrnýM Košem (14, 15)
149
-
-
-
-
ČIštění Stroje a Žacího Ústrojí
150
-
Kontrola a VýMěna Žacího Nože
150
-
-
-
-
Skladování Akumulátorové Sekačky (16)
151
-
Skladování Akumulátorů a Nabíječky
151
-
-
-
Zákaznický Servis/Servis
154
-
-
Prohlášení O Shodě es
155
-
Tomto Návode Na Použitie
158
-
O Tomto Návode Na Použitie
158
-
Vysvetlenie Symbolov a Signálne Slová
158
-
-
Používanie Na Určený Účel
158
-
Možné Predvídateľné Chybné Použitie
158
-
Zvyškové Nebezpečenstvá
158
-
-
Symboly Na Zariadenie
159
-
Bezpečnostné a Ochranné Zariadenia
159
-
-
-
-
Osobné Ochranné Prostriedky
160
-
Bezpečnosť Pracovného Miesta
160
-
Bezpečnosť Osôb a Zvierat
160
-
Bezpečnosť Zariadenia
160
-
Bezpečnostné Pokyny K Akumulátoru
161
-
Bezpečnostné Pokyny K Nabíjačke
161
-
Bezpečnostné Pokyny K Obsluhe
162
-
-
Uvedenie Do Prevádzky/Odstavenie Zariadenia
162
-
Nabíjanie Akumulátorov (09)
162
-
Vloženie a Vybratie Akumulátorov (10, 11)
162
-
-
Nastavenie Výšky Kosenia (12)
163
-
Naštartovanie a Zastavenie Motora
163
-
Naštartovanie Motora (13)
163
-
-
Kosenie S Košom Na Trávu (14, 15)
163
-
-
Údržba a Starostlivosť
164
-
Pravidelné Údržbové Práce
164
-
Čistenie Zariadenia a Mechanizmu Kosenia
164
-
Kontrola a Výmena Rezacieho Noža
165
-
-
-
-
Skladovanie Akumulátorovej Kosačky (16)
166
-
Uskladnenie Akumulátorov a Nabíjačky
166
-
-
-
-
-
ES Vyhlásenie O Zhode
170
-
Preklad Originálu es Vyhlásenia O Zhode
170
-
Ehhez a Kezelési Útmutatóhoz
173
-
Jelmagyarázatok és Jelzőszavak
173
-
-
Rendeltetésszerű Használat
173
-
Lehetséges Előre Látható Hibás Használat
173
-
-
A Szállítmány Tartalma
173
-
A Készüléken Szereplő Szimbólumok
174
-
Biztonsági és VéDőberendezések
174
-
-
Biztonsági Utasítások
175
-
-
Egyéni VéDőfelszerelés
175
-
-
Személyekre és Állatokra Vonatkozó Biztonság
175
-
A Készülék Biztonsága
175
-
Biztonsági Utasítások az Akkumulátorhoz
176
-
Biztonsági Utasítások a Töltőkészülékhez
176
-
A Kezelésre Vonatkozó Biztonsági Útmutatások
177
-
-
Üzembe Helyezés/Üzemen KíVül Helyezés
177
-
Az Akkuk Feltöltése (09)
177
-
Akkumulátorok Behelyezése és Kivétele (10, 11)
177
-
-
Vágási Magasság Beállítása (12)
178
-
A Motor Indítása és Leállítása
178
-
A Motor Indítása (13)
178
-
-
Pázsitnyírás Pázsitgyűjtő Kosárral (14, 15)
178
-
-
Karbantartás és Ápolás
179
-
Rendszeres Karbantartási Munkák
179
-
A Gép és a Fűkasza Tisztítása
180
-
Vágókés Ellenőrzése és Cseréje
180
-
-
-
-
Az Akkumulátoros Pázsitnyíró Tárolása (16)
181
-
Az Akkumulátorok és a Töltőkészülék Tárolása
181
-
-
-
Ügyfélszolgálat/Szerviz
184
-
-
Az Eredeti Ek Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása
185
-
Om Denne Brugsanvisning
188
-
Symboler Og Signalord
188
-
-
-
Forudsigelig Forkert Brug
188
-
-
-
Symboler På Apparatet
189
-
Sikkerheds- Og Beskyttelsesanordninger
189
-
-
Sikkerhedsanvisninger
190
-
Inhaltsverzeichnis
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
About These Operating Instructions
24
-
Legends and Signal Words
24
-
-
-
Possible Foreseeable Misuse
24
-
-
Symbols on the Appliance
25
-
-
-
Safety and Protective Devices
28
-
-
-
Personal Protective Equipment
28
-
Safety in the Workplace
29
-
Safety of Persons and Animals
29
-
-
Safety Information Regarding the Rechargeable Battery
29
-
Safety Information Regarding the Charging Unit
31
-
Safety Instructions Relating to Operation
31
-
-
Commissioning/Decommissioning
32
-
Charging the Rechargeable Batteries (09)
32
-
Inserting and Removing the Rechargeable Batteries (10, 11)
32
-
-
Setting the Cutting Height (12)
32
-
Starting and Stopping the Motor
32
-
-
-
Mowing with Grass Collector (14, 15)
33
-
-
-
Regular Maintenance Work
34
-
Cleaning the Appliance and Mower Mechanism
34
-
Checking and Renewing the Cutting Blade
34
-
-
-
-
Help in Case of Malfunction
38
-
Translation of the Original Eu Declaration of Conformity
41
-
Verklaring van Pictogrammen en Signaalwoorden
43
-
-
-
Mogelijk Voorzienbaar Foutief Gebruik
43
-
Veiligheids- en Beveiligingsvoorzieningen
45
-
-
Veiligheidsinstructies
46
-
-
Persoonlijke Beschermingsmiddelen
46
-
Veiligheid Op de Werkplek
46
-
Veiligheid van Personen en Dieren
46
-
Veiligheid van Het Apparaat
47
-
Veiligheidsinstructies Voor de Accu
47
-
Veiligheidsinstructies Voor de Lader
47
-
Veiligheidsinstructies Voor de Bediening
48
-
-
Ingebruikname/Buiten Gebruik Stellen
49
-
-
Accu's Plaatsen en Verwijderen (10, 11)
49
-
-
Maaihoogte Instellen (12)
49
-
Motor Starten en Stoppen
49
-
-
-
Maaien Met Grasopvangbak (14, 15)
50
-
-
Onderhoud en Verzorging
51
-
Regelmatige Onderhoudswerkzaamheden
51
-
Apparaat en Maaiwerk Reinigen
51
-
Messen Controleren en Vernieuwen
51
-
Reparatiewerkzaamheden
51
-
-
-
Accugazonmaaier Opbergen (16)
52
-
Accu's en Oplader Opbergen
53
-
-
-
Klantenservice/Service Centre
56
-
-
Propos de Cette Notice
59
-
À Propos de Cette Notice
59
-
Explications des Symboles et des Mentions
59
-
Description du Produit
59
-
-
Éventuelles Utilisations Prévisibles
59
-
-
Contenu de la Livraison
60
-
Symboles Sur L'appareil
60
-
-
Dispositifs de Sécurité et de Protection
62
-
-
-
Équipement de Protection Individuel
63
-
Sécurité de L'espace de Travail
63
-
Sécurité des Personnes et des Animaux
63
-
Sécurité de L'appareil
63
-
Consignes de Sécurité Concernant la Batterie
63
-
Consignes de Sécurité Concernant le Chargeur
64
-
Consignes de Sécurité Relatives à L'utilisation
65
-
-
Mise en Service/Hors Service
65
-
Charger les Batteries (09)
65
-
Insérer et Enlever les Batteries (10, 11)
65
-
-
Régler la Hauteur de Coupe (12)
66
-
Démarrer et Arrêter le Moteur
66
-
Tondre Avec le Bac de Ramassage (14, 15)
66
-
Instructions de Travail
67
-
Maintenance et Entretien
67
-
-
Travaux de Maintenance Réguliers
68
-
Nettoyer L'appareil et le Mécanisme de Coupe
68
-
Contrôler et Remplacer la Lame
68
-
-
-
-
Service Clients/Après-Vente
73
-
Traduction de la Déclaration de Conformité Ce Originale
75
-
Explicación de Símbolos y Palabras de Señalización
77
-
Descripción del Producto
77
-
-
Posible Uso Indebido Previsible
78
-
-
-
Vista General de las Piezas
79
-
Dispositivos de Seguridad y Protección
79
-
Símbolos en el Aparato
79
-
Instrucciones de Seguridad
80
-
-
Equipo de Protección Individual
80
-
Seguridad en el Lugar de Trabajo
81
-
Seguridad de Personas y Animales
81
-
-
Instrucciones de Seguridad sobre la Batería
81
-
Instrucciones de Seguridad sobre el Cargador
82
-
Instrucciones de Seguridad para el Funcionamiento
82
-
-
Puesta en Marcha/Puesta Fuera de Servicio
83
-
Cargar las Baterías (09)
83
-
Colocar y Retirar las Baterías (10, 11)
83
-
-
Ajustar la Altura de Corte (12)
83
-
Arrancar y Detener el Motor
84
-
-
-
Segado con Recogedor de Césped (14, 15)
84
-
Instrucciones de Trabajo
85
-
Mantenimiento y Limpieza
85
-
Trabajos de Mantenimiento Periódicos
85
-
Limpiar el Aparato O el Mecanismo de Segado
85
-
Comprobar y Sustituir la Cuchilla de Corte
86
-
Trabajos de Reparación
86
-
-
-
Almacenar el Cortacésped de Batería (16)
87
-
Almacenar las Baterías y el Cargador
87
-
Eliminación del Producto
88
-
Ayuda en Caso de Avería
89
-
Servicio de Atención al Cliente/Servicio Técnico
91
-
-
Traducción de la Declaración de Conformidad Ce Original
91
-
Descrizione Dei Simboli E Parole Segnaletiche
94
-
Utilizzo Conforme Alla Destinazione
94
-
-
Descrizione del Prodotto
95
-
Possibile Uso Errato Prevedibile
95
-
-
Simboli Sull'apparecchio
95
-
Dispositivi DI Sicurezza E DI Protezione
97
-
Indicazioni DI Sicurezza
97
-
-
Dispositivi DI Protezione Personale
97
-
Sicurezza Sul Posto DI Lavoro
98
-
Sicurezza Delle Persone E Degli Animali
98
-
Sicurezza Dell'apparecchio
98
-
Indicazioni DI Sicurezza Per Il Caricabatteria
100
-
Indicazioni DI Sicurezza Per L'uso
102
-
Messa in Servizio/Messa Fuori in Servizio
102
-
Caricare le Batterie (09)
102
-
-
Avviare E Arrestare Il Motore
103
-
Avviamento del Motore
103
-
-
Indicazioni DI Lavoro
103
-
-
Lavori DI Manutenzione Regolari
104
-
Pulire L'apparecchio E Il Piatto DI Taglio
104
-
Controllare E Sostituire la Lama DI Taglio
104
-
Lavori DI Riparazione
105
-
-
-
-
Supporto in Caso DI Anomalie
108
-
Servizio Clienti/Assistenza
110
-
Traduzione Della Dichiarazione DI Conformità Ce Originale
111
-
Razlaga Znakov in Opozorilne Besede
113
-
-
-
Možna Predvidljiva Napačna Raba
113
-
-
-
-
-
Varnostne Naprave in Zaščita
116
-
-
Osebna Zaščitna Oprema
116
-
Varnost Na Delovnem Mestu
116
-
Varnost Oseb in Živali
117
-
-
Varnostni Napotki Za Akumulatorsko Baterijo
117
-
Varnostni Napotki Glede Upravljanja
118
-
-
-
Polnjenje Akumulatorskih Baterij
119
-
-
-
Zagon in Zaustavitev Motorja
119
-
-
-
Redna Vzdrževalna Dela
121
-
ČIščenje Aparata in Kosilne Naprave
121
-
Preverite Nož in Ga Obnovite
121
-
-
-
-
-
Servisna Služba/Servis
126
-
Prevod Originalne Izjave es O Skladnosti
126
-
Informacije O Uputama Za Uporabu
129
-
Objašnjenja Oznaka I Signalnih RiječI
129
-
-
-
Moguća Predvidiva Nepravilna Uporaba
130
-
-
-
-
-
Sigurnosni I Zaštitni Uređaji
132
-
-
Osobna Zaštitna Oprema
132
-
Sigurnost Na Radnome Mjestu
132
-
Sigurnost Osoba I Životinja
133
-
-
Sigurnosne Napomene Za Akumulator
133
-
Sigurnosne Napomene Za Punjač
133
-
Pokretanje/Isključivanje
135
-
Punjenje Akumulatora (09)
135
-
-
Pokretanje I Zaustavljanje Motora
135
-
-
-
-
-
Redovni Radovi Održavanja
136
-
ČIšćenje Uređaja I Kosilice
137
-
Pregled I Obnova Rezača
137
-
-
Skladištenje Akumulatora I Punjača
138
-
Pomoć U Slučaju Smetnji
140
-
Korisnička Služba/Servis
141
-
Prijevod Originalne ez Izjave O Sukladnosti
142
-
Informacje Dotyczące Niniejszej Instrukcji Obsługi
144
-
Objaśnienia Rysunkowe I Słowa Ostrzegawcze
144
-
-
Możliwe Przewidywane Nieprawidłowe Użycie
145
-
-
-
-
Urządzenia Zabezpieczające I Ochronne
146
-
Symbole Umieszczone Na Urządzeniu
146
-
Zasady Bezpieczeństwa
147
-
Środki Ochrony Osobistej
147
-
Bezpieczeństwo Na Stanowisku Pracy
147
-
Bezpieczeństwo Osób I Zwierząt
147
-
Bezpieczeństwo Urządzenia
148
-
Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Akumulatora
148
-
Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Ładowarki
148
-
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Obsługi
150
-
Uruchomienie/Wyłączenie
151
-
Ładowanie Akumulatorów (09)
151
-
-
-
Zatrzymywanie Silnika
152
-
Wskazówki Dotyczące Pracy
153
-
Konserwacja I Pielęgnacja
153
-
Regularne CzynnośCI Konserwacyjne
153
-
Czyszczenie Urządzenia I Zespołu Tnącego
153
-
Kontrolowanie I Wymienianie Noża Tnącego
154
-
Pomoc W Przypadku Usterek
158
-
Obsługa Klienta/Serwis
159
-
Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji ZgodnośCI We
160
-
Vysvětlení Symbolů a Signálních Slov
162
-
-
Použití V Souladu S UrčenýM Účelem
162
-
Možné Předvídatelné Chybné Použití
163
-
144 2.3 Zbytková Nebezpečí
163
-
-
-
-
Bezpečnostní a Ochranná Zařízení
166
-
-
Osobní Ochranné Vybavení
166
-
Bezpečnost Na Pracovišti
166
-
Bezpečnost Osob a Zvířat
167
-
-
Bezpečnostní Pokyny K Nabíječce
167
-
Bezpečnostní Pokyny Pro Obsluhu
168
-
Uvedení Do Provozu / Vyřazení Z Provozu
168
-