Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Seca mVSA 535 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für mVSA 535:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

seca mVSA 535
Gebrauchsanweisung
Softwareversion 2.0 ab Build 1444
Art.-Nr.: 17-10-05-395-001_12-2021B

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Seca mVSA 535

  • Seite 1 535 Gebrauchsanweisung Softwareversion 2.0 ab Build 1444 Art.-Nr.: 17-10-05-395-001_12-2021B...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Ausloggen/Anwender wechseln ..36 seca Patientenakten ....7 Energie sparen/Ausschalten ... . . 37 Patientendaten aus Informationssystemen .
  • Seite 3 11.4 KIS-Anbindung via Software seca connect 103 ..... 104 11.5 Klinische Beobachtungen ....105 11.6 seca 360°...
  • Seite 4 WiFi-Verbindung aktivieren ... . . 153 WiFi-Verbindung deaktivieren ... 154 5.3 seca 360° proximity Verbindung einrichten . . 155 6. Anbindung an ein Informationssystem (KIS) ..158 6.1 Hinweise zu Anwender- und Patientendaten .
  • Seite 5: Zu Diesem Dokument

    Zweite Ebene einer Liste – Zeigt Stellen am Gerät oder an Gerätekomponenten, die besondere Aufmerksamkeit erfordern Zeigt Bereiche auf dem Display, die besondere Aufmerksamkeit erfordern Zeigt Richtungen in Übersichtsgrafiken Korrekte Handlungsweise Korrektes Handlungsergebnis Falsche Handlungsweise Falsches Handlungsergebnis Gebrauchsanweisung seca mVSA 535 • 5...
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    Verwendungszweck seca mVSA 535 ➔ Funktionsbeschreibung ➔ Anwenderqualifikation ➔ Kontraindikationen 2.1 Verwendungszweck seca mVSA 535 Der medical Vital Signs Analyzer kommt entsprechend den seca mVSA 535 nationalen Vorschriften in stationären Einrichtungen (Krankenhäusern, Arzt- praxen und Pflegeeinrichtungen) zum Einsatz. Der medical Vital Signs Analyzer dient zur nicht-invasiven, dis- seca mVSA 535...
  • Seite 7: Gerätekomponenten

    Servicearbeiten sind lokale Anwenderkonten auf dem Gerät erforderlich. seca Patientenakten seca Patientenakten und seca Patientendatenbanken enthalten ausschließ- lich Daten, die für die Arbeit mit seca Produkten notwendig sind oder mit seca Produkten ermittelt wurden. Im Stand-alone-Modus werden Messergebnisse in seca Patientenakten ver- waltet.
  • Seite 8: Datenübertragung Und Netzwerkfunktionen

    Netzwerkfunktionen eingebunden werden, um folgende Funktionen zu nutzen: • Anbindung des Gerätes an die optional erhältliche Software : Anwender- und Patientendaten eines Informations- seca connect 103 systems verwenden und Messergebnisse an das Informationssystem senden • Verbindung: Gewicht und Größe von Waagen und seca 360°...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Deutsch 3. SICHERHEITSHINWEISE ➔ Sicherheitshinweise in dieser Gebrauchsanweisung ➔ Grundlegende Sicherheitshinweise 3.1 Sicherheitshinweise in dieser Gebrauchsanweisung GEFAHR! Kennzeichnet eine außergewöhnlich große Gefahrensituation. Wenn Sie diesen Hinweis nicht beachten, wird es zu schweren irreversiblen oder tödlichen Verletzungen kommen. WARNUNG! Kennzeichnet eine außergewöhnlich große Gefahrensituation. Wenn Sie diesen Hinweis nicht beachten, kann es zu schweren irreversiblen oder tödlichen Verletzungen kommen.
  • Seite 10: Umgang Mit Einem Rollstativ

    Anwender zu wartenden Teile. Lassen Sie Wartungen und Reparaturen ausschließlich von einem autorisierten seca Servicepartner durchführen. Den Servicepartner in Ihrer Nähe finden Sie unter www.seca.com oder senden Sie eine E-Mail an den service@seca.com. ► Verwenden Sie ausschließlich Originalzubehör und -ersatzteile von seca.
  • Seite 11: Vermeidung Eines Elektrischen Schlages

    Deutsch Vermeidung eines elektrischen WARNUNG! Schlages Elektrischer Schlag ► Stellen Sie Geräte, die mit Netzspannung betrieben werden können, so auf, dass die Netzsteckdose einfach zu erreichen und eine Tren- nung vom Stromnetz schnell durchzuführen ist. ► Stellen Sie sicher, dass Ihre lokale Netzversorgung mit den Angaben auf dem Gerät übereinstimmt.
  • Seite 12: Vermeidung Von Geräteschäden

    Länge: Meter) angezeigt und verwendet werden. Einige Geräte bieten die Möglichkeit, Messergebnisse in anderen Einheiten anzuzeigen. Dies ist lediglich eine Zusatzfunktion. ► Verwenden Sie Messergebnisse ausschließlich in SI-Einheiten. ► Die Verwendung von Messergebnissen in Nicht-SI-Einheiten liegt allein in der Verantwortung des Anwenders. 12 • seca mVSA 535...
  • Seite 13: Umgang Mit Verpackungsmaterial

    ACHTUNG! Inkonsistente Messergebnisse ► Bevor Sie mit diesem Gerät ermittelte Messwerte speichern und weiterverwenden (z. B. in einer seca Software oder in einem Infor- mationssystem), stellen Sie sicher, dass die Messwerte plausibel sind. ► Wenn Messwerte an eine seca Software oder an ein Informations- system übertragen worden sind, stellen Sie vor der Weiterverwen-...
  • Seite 14: Geräteübersicht

    4. GERÄTEÜBERSICHT ➔ Bedienelemente Monitor seca mVSA 535 ➔ Bedienelemente Ohrthermometer ➔ Felder im Touchscreen-Display ➔ Login/Navigation: Tasten und Symbole im Touchscreen-Display ➔ Betriebszustand: Symbole ➔ Messen: Tasten und Symbole ➔ Liste „Ungesendete Messungen“: Symbole ➔ Kennzeichen am Gerät und auf dem Typenschild ➔...
  • Seite 15: Bedienelemente Monitor Seca Mvsa 535

    Deutsch 4.1 Bedienelemente Monitor seca mVSA 535 HINWEIS: Dieser Abschnitt zeigt Produktvarianten. Der Funktionsumfang Ihres Gerätes kann abweichen. Bedienelemente Funktion Tragegriff Gerät transportieren Touchscreen-Display Zentrales Bedien-/Anzeigeelement LED Weiß: Gerät eingeschaltet Ein-/Aus-Taste mit LED LED Grün: Gerät im Standby LED Aus: Gerät aus Für COVIDIEN...
  • Seite 16: Bedienelemente Ohrthermometer

    SmartBucket Sensorhalter Für SpO -Sensor • Masimo SET® Patientenkabel und Sensoren (o. Abb.) Anschluss SpO -Messung • seca Patientenkabel und Sensoren (in Grafik dargestellt) Anschluss Blutdruckmessung Für seca Blutdruckmanschetten Netzanschlussbuchse Netzkabel anschließen Magazinhalter Sondenhüllen, Kapazität: 2 Magazine für COVIDIEN GENIUS ®...
  • Seite 17: Felder Im Touchscreen-Display

    Deutsch 4.3 Felder im Touchscreen-Display login/logout- Status-/Fehler- Feld meldungen Seitliche Navigationsleiste Reiterinhalt Akkuladezustand/ Verbindungsstatus Untere Navigationsleiste 4.4 Login/Navigation: Tasten und Symbole im Touchscreen-Display Schaltfläche/Symbol Bedeutung Reiter „Patient“ Reiter „Vitaldaten“ Reiter „Klinische Beobachtungen“ Reiter „Auswertung“ Gebrauchsanweisung öffnen Gebrauchsanweisung: zurück zur Kapitel- Übersicht Text oder Zahlen eingeben Eingabe fehlt oder ist fehlerhaft...
  • Seite 18: Bedeutung

    Betriebszustand: Symbole im Touchscreen-Display Symbol Betriebszustand Monitor: Elemente dauerhaft leuchtend: Akku- Ladezustand (%) Elemente blinkend: Akku wird geladen Monitor: Elemente dauerhaft leuchtend: Akku voll Elemente nacheinander blinkend: Akku wird geladen Monitor: Akku leer LAN-Verbindung eingerichtet: eingeschaltet/ausgeschaltet 18 • seca mVSA 535...
  • Seite 19 Deutsch Symbol Betriebszustand WiFi-Verbindung eingerichtet: eingeschaltet/ausgeschaltet ()KIS: seca connect 103 Verbindung aktiv (KIS): seca connect 103 Verbindung unterbrochen Pop-up-Fenster: Information für den Anwender Pop-up-Fenster: Fehlermeldung Pop-up-Fenster: Einstellmöglichkeit für den Anwender Fehlermeldung während Vitaldatenmessung Geräteübersicht • 19...
  • Seite 20: Messen: Tasten Und Symbole

    Taste/Symbol Bedeutung seca Patientenakte suchen Sortierrichtung ändern seca Patientenakte bearbeiten seca Patientenakte exportieren seca Patientenakte löschen Wert aus vorheriger Messung übernehmen seca Patientenakte schließen, Änderungen werden nicht gespeichert Reiter „Vitaldaten“ Taste/Symbol Bedeutung NIBP Nicht-invasiv gemessener Blutdruck Blutdruckmessung starten Blutdruckmessung läuft...
  • Seite 21: Reiter „Klinische Beobachtungen

    Perfusion Index, Angabe zur Qualität der Durchblutung (min: 0,02 %, max: 20 %) Geräte mit Masimo SET Messtechnik, ® Messmodus Sauerstoffsättigung: Normal, APOD, Maximum Geräte mit seca Messtechnik, Messmodus Sauerstoffsättigung: Stabil, Standard, Empfindlich Kommentar schreiben Liste der ungesendeten Messungen aufrufen Wert aus vorheriger Messung übernehmen...
  • Seite 22: Reiter „Auswertung

    Blaue Markierung: Mittelwert 4.7 Liste „Ungesendete Messungen“: Symbole Taste/Symbol Bedeutung Klinische Beobachtungen Gewicht (W) Größe (H) Body-Mass-Index (BMI) Pulsfrequenz (PR) Blutdruck (NIBP) Sauerstoffsättigung (SpO Temperatur (Temp) Blaue Markierung: Mittelwert Gelbe Markierung (bei KIS-Anbindung): nicht bestätigte offline-Messung 22 • seca mVSA 535...
  • Seite 23: Kennzeichen Am Gerät Und Auf Dem Typenschild

    • 0123: Benannte Stelle Medizinprodukte: 0123 TÜV SÜD Product Service Produkt ist konform mit anwendbaren Regularien des Vereinigten Königreiches Autorisierte Person und Importeur: seca Ltd 40 Barn Street B5 5QB Birmingham United Kingdom Symbol der US-Behörde Federal Communications Commission FCC...
  • Seite 24 Typenschild Netzanschlussbuchse: xxx-yyy V ~ • Zulässige Versorgungspannung min xx-yy Hz • Zulässige Netzfrequenz xx A • Stromaufnahme Ein-/Aus-Taste Induktive Ladeschnittstelle LAN-Schnittstelle USB-Schnittstelle NIBP Anschluss Blutdruckmanschette TEMP Anschluss Temperatursonde Anschluss SpO -Sensor Gerät nicht im Hausmüll entsorgen 24 • seca mVSA 535...
  • Seite 25: Kennzeichen Auf Der Blutdruckmanschette

    Deutsch 4.9 Kennzeichen auf der Blutdruckmanschette Text/Symbol Bedeutung Gebrauchsanweisung beachten Manschettengröße (hier: L) Manschette geeignet für angegebenen Armumfang Arterienposition: Diese Pfeile müssen beim Anlegen der Blutdruckmanschette auf der Arteria brachialis bzw. femoralis liegen. Manschettenende: Diese Markierung muss beim Schließen der Blutdruckmanschette innerhalb des Einstellbereiches liegen.
  • Seite 26: Kennzeichen Auf Der Verpackung

    Nicht steril Nicht wiederverwenden Erstickungsgefahr durch Kleinteile, die verschluckt werden können. Vor Sonnenlicht schützen Ausschließlich in geschlossenen Räumen verwenden Nicht ionisierende Strahlung DEHP-frei Latexfrei Nicht magnetresonanzfest Bei beschädigter Verpackung nicht verwenden Los-Nummer Bevollmächtigter in der EU 26 • seca mVSA 535...
  • Seite 27: Gerät In Betrieb Nehmen

    Erstes Login ➔ Konfigurationsoptionen 5.1 Lieferumfang HINWEIS: Dieser Abschnitt zeigt als Beispiel die Variante 535-1110-001. Der Lieferumfang Ihres Gerätes kann abweichen. Eine Variantenübersicht finden Sie unter www.seca.com. seca mVSA QUICK START Standard-Lieferumfang Stck. Monitor entsprechend der bestellten Variante Kurzanleitung „Quick Start“, gedruckt Netzkabel (länderspezifisch)
  • Seite 28: Gerät Einrichten

    ► Lassen Sie den SmartBucket stets an der USB-Schnittstelle ange- schlossen. ► Schließen Sie Zubehör, z. B. einen USB-Speicherstick, ausschließ- lich an der verbleibenden USB-Schnittstelle an. ► Schließen Sie das USB-Kabel des SmartBucket an einen freien USB-An- schluss des Monitors an. 28 • seca mVSA 535...
  • Seite 29: Blutdruckmanschette Anschließen

    Deutsch Blutdruckmanschette anschließen 1. Stecken Sie die Schlauchkupplung der Blutdruckmanschette auf den Druckluftanschluss des Gerätes, bis die Schlauchkupplung hörbar einra- stet. => => Click! 2. Verstauen Sie die Blutdruckmanschette im SmartBucket, wie in der Grafik unten dargestellt. => Temperatursonde anschließen 1.
  • Seite 30: Ohrthermometer Anschließen

    -Messtechnik kompatibel ist ➔ bauten SpO Optionales Zubehör Ersatzteile. ► Beachten Sie die Anwenderdokumentation des Sensorherstellers. 1. Schließen Sie, falls notwendig, ein Patientenkabel an den SpO -Sensor an, wie in der Anwenderdokumentation des Sensorherstellers beschrie- ben. 30 • seca mVSA 535...
  • Seite 31: Masimo Set Spo -Sensor Anschließen

    Deutsch 2. Stecken Sie den Anschlussstecker des SpO -Sensors bzw. des Patien- tenkabels in die Buchse am SmartBucket, bis der Anschlussstecker spür- bar einrastet. => => Click! HINWEIS: Der Halter über dem SpO -Anschluss ist zur Aufbewahrung des -Sensors vorgesehen. Masimo SET -Sensor ACHTUNG!
  • Seite 32: Stromversorgung Herstellen

    Wenn die Akkus voll aufgeladen sind, schaltet sich das Gerät aus. Die LED der Ein-/Aus-Taste erlischt. 5.5 Datum und Uhrzeit einstellen Wenn Sie das Gerät erstmalig in Betrieb nehmen, müssen Sie zunächst Datum und Uhrzeit einstellen. 1. Schließen Sie das Gerät an das Versorgungsnetz an. 32 • seca mVSA 535...
  • Seite 33: Erstes Login

    ► Messungen unter Netzversorgung durchführen: ➔ Bedienung ► Gerät unter Netzversorgung konfigurieren: ➔ Für Administratoren: seca mVSA 535 konfigurieren 5.6 Erstes Login Auf dem Gerät stehen initial folgende Anwenderkonten zur Verfügung: • „admin“: Gerät konfigurieren und administrieren • „user“: Messungen durchführen und verwalten •...
  • Seite 34: Konfigurationsoptionen

    5.7 Konfigurationsoptionen Das Gerät kann ausschließlich von Anwendern mit Administratorrechten kon- figuriert werden. Weitere Informationen finden Sie hier: ➔ Für Administrato- ren: seca mVSA 535 konfigurieren 34 • seca mVSA 535...
  • Seite 35: Bedienung

    ► Vitaldaten messen (ohne Patientenidentifikation) ➔ Vitaldaten mes- ► Vollen Funktionsumfang nutzen: Einloggen ➔ Einloggen Einloggen Sie müssen sich am Gerät einloggen, wenn Sie einen der folgenden Schritte ausführen wollen: • Vitaldatenmessung einer seca Patientenakte zuordnen • Messergebnisse auswerten • System verwalten Bedienung • 35...
  • Seite 36: Ausloggen/Anwender Wechseln

    Der Reiter „Patient“ wird angezeigt. 6. Fahren Sie fort mit ➔ seca Patientenakten verwalten. Ausloggen/Anwender wechseln ► Tippen Sie die Taste Logout (Logout) an. Sie werden ausgeloggt. Das Login-Fenster wird angezeigt. Ein anderer Anwender kann sich einloggen ➔ Einloggen. 36 • seca mVSA 535...
  • Seite 37: Energie Sparen/Ausschalten

    Deutsch Energie sparen/Ausschalten 1. Drücken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste des Monitors. 2. Das Dialogfenster Save energy (Energie sparen) erscheint. 3. Wählen Sie eine Option entsprechend der Tabelle: HINWEIS: Das Gerät schaltet automatisch in den Standby/fährt herunter, wenn es längere Zeit nicht bedient wird (zeitlich gestaffelt nach Leerlaufzeit) Taste Leerlaufzeit Geräteverhalten Einstellung aufheben...
  • Seite 38: Seca Patientenakten Verwalten

    6.2 seca Patientenakten verwalten ➔ seca Patientenakte anlegen ➔ seca Patientenakte aufrufen ➔ seca Patientenakte bearbeiten ➔ seca Patientenakte exportieren ➔ seca Patientenakte löschen seca Patientenakte anlegen 1. Loggen Sie sich ein ➔ Einloggen. 2. Tippen Sie den Reiter „Patient“ an.
  • Seite 39 Wenn Sie das Eingabefeld ID (ID) nicht bearbeiten, speichert das Gerät die automatisch generierte Patienten-ID. 8. Tippen Sie die Taste Save (Speichern) an. Die seca Patientenakte ist angelegt und wird angezeigt. Sie haben folgende Möglichkeiten, fortzufahren: ► Vitaldaten messen: ➔...
  • Seite 40: Seca Patientenakte Aufrufen

    Die Patientenliste wird angezeigt. 3. Wählen Sie eine seca Patientenakte aus: ► Gewünschter Eintrag nicht sichtbar: weiter mit Schritt 4. ► Gewünschter Eintrag sichtbar: weiter mit Schritt 5. 4. Suchen Sie die gewünschte seca Patientenakte in der Liste: a) Eingabefeld antippen b) Tastatur...
  • Seite 41: Seca Patientenakte Exportieren

    Deutsch seca Patientenakte exportieren 1. Schließen Sie einen USB-Speicherstick an den Monitor an. 2. Rufen Sie eine seca Patientenakte auf ➔ seca Patientenakte aufrufen. 3. Tippen Sie die Taste Ein Bestätigungsdialog öffnet sich. 4. Tippen Sie die Taste Confirm (Bestätigen) an.
  • Seite 42: Vitaldaten Messen

    Blutdruck ermittelt. Alternativ können Vitaldaten eines Patienten auch manuell eingegeben wer- den ➔ Vitaldaten manuell eingeben. Gewicht und Größe können über kompatible seca Messgeräte erfasst oder manuell eingegeben werden: ➔ Gewicht und Größe ergänzen. 42 • seca mVSA 535...
  • Seite 43: Blutdruck Messen

    Deutsch Blutdruck messen ➔ Blutdruckmessung vorbereiten ➔ Einzelmessung starten ➔ Mehrfachmessung durchführen ➔ Voreinstellungen anpassen WARNUNG! Patientengefährdung ► Verwenden Sie keine Luer-Lock-Adapter an Butdruckmessschläu- chen. Die Verwendung von Luer-Lock-Adaptern kann zu unbeab- sichtigtem Anschluss der Blutdruckmessschläuche an intravenöse Zugänge führen und damit zur Infusion von Luft in den Blutkreislauf des Patienten.
  • Seite 44: Blutdruckmessung Vorbereiten

    ► Das Aufpumpen der Blutdruckmanschette kann zu zeitweisen Funktionsstörungen andrer am selben Gliedmaß verwendeter elek- tromedizinischer Geräte führen. ► Verwenden Sie ausschließlich Blutdruckmanschetten von seca. ► Stellen Sie vor jeder Messung sicher, dass Blutdruckmessschläu- che und Anschlüsse unbeschädigt und luftdicht sind.
  • Seite 45 Deutsch HINWEIS: Vor der Erfassung der Messwerte sollte der Patient 5 Minuten in Ruhe verbringen. Während der Messung sollte der Patient entspannt blei- ben und nicht reden. Sie habe folgende Möglichkeiten, fortzufahren: ► ➔ Einzelmessung starten ► ➔ Mehrfachmessung durchführen HINWEIS: Ob nach Gerätestart eine Einzelmessung oder eine Mehrfachmessung zur Verfügung steht, legt Ihr Administrator fest.
  • Seite 46: Mehrfachmessung Durchführen

    Sie haben folgende Möglichkeiten, fortzufahren: ► Weitere Vitaldaten messen ➔ Vitaldaten messen ► Messvorgang beenden ➔ Messvorgang beenden HINWEIS: • Mit der Start-Taste können Sie die Durschnittsmessung unterbre- chen und fortsetzen oder abbrechen und neu starten. 46 • seca mVSA 535...
  • Seite 47 Deutsch • Liefert eine Aufwärtsmessung keinen Messwert, schaltet das Gerät automatisch auf eine Abwärtsmessung um. • Falls notwendig, pumpt das Gerät während der Abwärtsmessung mehrfach nach (Nachpumpen: Erhöhung des Manschettendrucks um ca. 50 mmHg und schrittweises Ablassen des Druckes). Liefert auch mehrfaches Nachpumpen keinen Messwert, wird der Vorgang abgebrochen.
  • Seite 48 Sie sich an Ihren Administrator. 6. Tippen Sie die Taste Confirm (Bestätigen) an. Das Dialogfenster wird geschlossen. Geänderte Einstellungen werden für die aktuelle Messung übernommen. 7. Starten Sie die Blutdruckmessung, wie im Abschnitt ➔ Blutdruckmessung vorbereiten beschrieben. 48 • seca mVSA 535...
  • Seite 49: Temperatur Oral/Axillar Messen (Covidien Tm Filac Tm 3000, Blau)

    Deutsch Temperatur oral/axillar messen ➔ (COVIDIEN FILAC 3000, blau) Orale/axillare Temperaturmessung starten ➔ Voreinstellungen anpassen WARNUNG! Patientengefährdung, Fehlmessung ► Die Entscheidung, dieses Gerät bei Kindern sowie schwangeren oder stillenden Patientinnen anzuwenden, liegt in der Verantwortung des Anwenders. ► Stellen Sie vor jeder Messung sicher, dass Messmodus und Messmethode korrekt ausgewählt sind.
  • Seite 50: Orale/Axillare Temperaturmessung Starten

    Messwert erreicht ist. Der Temperaturwert wird angezeigt, bis Sie den Messvorgang beenden ➔ Messvorgang beenden. 4. Werfen Sie die Sondenhülle ab und entsorgen Sie diese, wie in Ihrer Insti- tution vorgeschrieben. Press! 50 • seca mVSA 535...
  • Seite 51 Deutsch HINWEIS: Sie können nur dann eine weitere Temperaturmessung durchführen, wenn Sie die Sondenhülle abwerfen und die Temperatursonde wieder vollständig in den Sondenhalter zurückschieben. 5. Schieben Sie die Temperatursonde vollständig in den Sondenhalter ein. => Sie haben folgende Möglichkeiten, fortzufahren: ►...
  • Seite 52: Temperatur Rektal Messen (Covidien Tm Filac Tm 3000 Rot)

    Temperatursonde. Zuviel Gleitmittel kann das Messergebnis verfälschen. ► Führen Sie bei rektalen Temperaturmessungen die Temperaturson- den nicht tiefer ein, als ca. 19 mm (3/4 inch) bei Erwachsenen und ca. 13 mm (1/2 inch) bei Kindern. 52 • seca mVSA 535...
  • Seite 53 Deutsch Rektale Temperaturmessung starten 1. Nehmen Sie die Temperatursonde (rot) aus dem Sondenhalter (rot). 2. Nehmen Sie eine Sondenhülle auf: Click! a) Sonde in eine Sondenhülle in der Packung einführen b) Sondenhülle an der Sonde hörbar einrasten lassen c) Sonde und Sondenhülle aus der Packung entnehmen d) Sicherstellen, dass die Sondenhülle unbeschädigt ist 3.
  • Seite 54 3. Tippen Sie das gewünschte Messverfahren an. • Prädiktiv • Direkt 4. Tippen Sie die Taste Confirm (Bestätigen). Das Dialogfenster wird geschlossen. Geänderte Einstellungen werden übernommen. 5. Starten Sie die Temperaturmessung, wie im Abschnitt ➔ Rektale Tempe- raturmessung starten beschrieben. 54 • seca mVSA 535...
  • Seite 55: Temperatur Im Ohr Messen (Covidien Tm Genius ® 3)

    Deutsch Temperatur im Ohr messen GEFAHR! (COVIDIEN GENIUS Patientengefährdung ® ► Werden Sondenhüllen verschluckt, kann dies zu ernsthaften Verlet- zungen führen. WARNUNG! Patientengefährdung, Fehlmessung ► Die Entscheidung, dieses Gerät bei Kindern sowie schwangeren oder stillenden Patientinnen anzuwenden, liegt in der Verantwortung des Anwenders.
  • Seite 56 ► Führen Sie eine Folgemessung am selben Ohr frühestens nach zwei Minuten durch. 1. Nehmen Sie das Ohrthermometer aus dem SmartBucket. 2. Stellen Sie sicher, dass die Linse des Messkopfes sauber ist. 3. Drücken Sie Taste , um das Ohrthermometer einzuschalten. 56 • seca mVSA 535...
  • Seite 57 Deutsch 4. Nehmen Sie eine Sondenhülle auf: a) Messkopf fest in eine Sondenhülle im Magazin drücken b) Sicherstellen, dass Sondenhülle am Messkopf hörbar einrastet c) Sondenhülle mit dem Thermometer aus dem Magazin nehmen d) Sicherstellen, dass die Sondenhülle unbeschädigt ist Click! Das System ist messbereit, wenn der Monitor und das Display des Ohrthermometers Striche, die aktuelle Messposition und das Thermome-...
  • Seite 58 8. Entsorgen Sie die Sondenhülle, wie in Ihrer Institution vorgesehen. 9. Drücken Sie das Ohrthermometer in die Halterung des SmartBucket, bis es spürbar einrastet. Press! => Sie haben folgende Möglichkeiten, fortzufahren: ► Weitere Vitalparameter messen ➔ Vitaldaten messen ► Messvorgang beenden ➔ Messvorgang beenden 58 • seca mVSA 535...
  • Seite 59: Pulsfrequenz Ablesen

    Deutsch Pulsfrequenz ablesen ➔ Quelle für Pulsfrequenz abfragen ➔ Voreinstellungen anpassen (nur seca Messtechnik) WARNUNG! Patientengefährdung, Fehlmessung Eine Pulsfrequenz, die auf Basis des Blutdrucks oder der Sauerstoff- sättigung ermittelt wird, ist artefaktanfällig. ► Um einen exakten Wert zu erhalten, ermitteln Sie die Pulsfrequenz per EKG oder Palpation.
  • Seite 60 4. Tippen Sie die Taste Confirm (Bestätigen). Das Dialogfenster wird geschlossen. Geänderte Einstellungen werden für die aktuelle Messung übernommen. 5. Starten Sie eine Blutdruckmessung oder eine SpO -Messung, wie in den Abschnitten ➔ und ➔ Blutdruckmessung vorbereiten -Messung starten beschrieben. 60 • seca mVSA 535...
  • Seite 61: Sauerstoffsättigung (Spo ) Messen

    Deutsch Sauerstoffsättigung (SpO ) messen ➔ -Messung starten ➔ Voreinstellungen anpassen WARNUNG! Patientengefährdung, fehlerhafte Messung ► Das Gerät hat keine Alarmfunktion. Lassen Sie den Patienten wäh- rend einer Messung niemals unbeobachtet. ► Das Pulsoximeter ist kein Apnoe-Überwachungsgerät. ► Das Pulsoximeter sollte nicht zur Arrhythmieanalyse verwendet wer- den.
  • Seite 62 ► Verwenden Sie für Geräte, die mit Masimo SET -Messtechnik ® ausgestattet sind, ausschließlich Masimo-Sensoren und -Patienten- kabel. ► Verwenden Sie für Geräte, die mit seca SpO -Messtechnik ausge- stattet sind, ausschließlich seca Sensoren und Patientenkabel. 62 • seca mVSA 535...
  • Seite 63 Deutsch ACHTUNG! Patientengefährdung, fehlerhafte Messung ► Verwenden Sie keine beschädigten Sensoren oder beschädigte Pa- tientenkabel, z. B. mit freiliegender Optik. ► Platzieren Sie das Pulsoximeter außerhalb der Reichweite des Pati- enten, so dass keine Veränderungen der Einstellungen über die Be- dienelemente vorgenommen werden können.
  • Seite 64 Sensoren zu entnehmen (DFU). • Kabel und Sensoren sind mit der X-Cal -Technologie ausgestattet, die das Risiko von ungenauen Messergebnissen und einer verse- hentlichen Unterbrechung der Patientenüberwachung minimiert. Die DFU des Kabels oder Sensors enthält Angaben zur spezifizierten Patientenüberwachungszeit. 64 • seca mVSA 535...
  • Seite 65: Messung Starten

    Deutsch -Messung starten ► Applizieren Sie den SpO -Sensor entsprechend der Gebrauchsanweisung des Sensorherstellers. a) Sicherstellen, dass der SpO -Sensor die richtige Größe hat b) Messstelle vorbereiten, (z. B. Schmuck abnehmen oder Nagellack entfernen) c) SpO -Sensor an der Messstelle applizieren (hier: Softclip-Sensor) Die Messung startet automatisch.
  • Seite 66: Gewicht Und Größe

    Weitere Informationen finden Sie hier: ➔ Gewicht und Größe ergänzen. Kommentar hinzufügen Im Stand-alone-Betrieb haben Sie die Möglichkeit, zu jeder Messung einen Kommentar hinzuzufügen. 1. Tippen Sie die Taste 2. Geben Sie den Kommentar ein. 3. ➔ Messvorgang beenden 66 • seca mVSA 535...
  • Seite 67: Messvorgang Beenden

    Messvorgang beenden ► Beenden Sie den aktuellen Messvorgang, bevor Sie einen neuen starten. Sie haben folgende Möglichkeiten: ► Taste antippen: Messvorgang speichern ► Anonyme Messung einer seca Patientenakte zuordnen: ➔ Anonymen Messvorgang einer seca Patientenakte zuordnen ► Taste antippen: Messvorgang verwerfen...
  • Seite 68: Gewicht Und Größe Ergänzen

    Gewicht und Größe manuell eingeben. Gewicht und Größe empfangen Wenn eine entsprechende Netzwerk-Verbindung eingerichtet ist, können Gewicht und Größe per LAN oder WiFi von einem seca Messgerät gesendet seca 360° proximity werden. 1. Messgerät wird reserviert 1. Messgerät wird reserviert 2.
  • Seite 69: Gewicht Und Größe Manuell Eingeben

    3. Senden Sie die gemessenen Werte, wie in der Gebrauchsanweisung des Messgerätes beschrieben. Die Werte erscheinen am in den Feldern „Gewicht“ und seca mVSA 535 „Größe“ (hier: Reiter „Vitaldaten“): Sie haben folgende Möglichkeiten, fortzufahren: ► Weitere Vitaldaten messen ➔ Vitaldaten messen ►...
  • Seite 70: Vitaldaten Manuell Eingeben

    Ein numerisches Tastenfeld für die Eingabe der Systole erscheint: 4. Geben Sie den Messwert für die Systole ein: a) Wert eingeben b) Taste antippen: Eingabe bestätigen Ein numerisches Tastenfeld für die Eingabe der Diastole erscheint. 70 • seca mVSA 535...
  • Seite 71: Temperatur Manuell Eingeben

    Ihres Thermometers. 1. Messen Sie die Körpertemperatur, wie in der Gebrauchsanweisung Ihres Thermometers beschrieben. 2. Rufen Sie eine Patientenakte auf ➔ seca Patientenakte aufrufen. 3. Halten Sie im Reiter „Vitaldaten“ das Feld TEMP für mindestens drei Se- kunden gedrückt: Das Dialogfenster Temperature: manual entry (Manuelle Temperatu- reingabe) wird angezeigt: Bedienung •...
  • Seite 72: Pulsfrequenz Manuell Eingeben

    1. Messen Sie die Pulsfrequenz, wie in der Gebrauchsanweisung Ihres Puls- frequenzmessgerätes beschrieben. 2. Rufen Sie eine Patientenakte auf ➔ seca Patientenakte aufrufen. 3. Halten Sie im Reiter „Vitaldaten“ das Feld PR für mindestens drei Sekun- den gedrückt: 72 • seca mVSA 535...
  • Seite 73: Sauerstoffsättigung Manuell Eingeben

    Ihres Sauerstoffsättigungsmessgerätes. 1. Messen Sie die Sauerstoffsättigung, wie in der Gebrauchsanweisung Ih- res Sauerstoffsättigungsmessgerätes beschrieben. 2. Rufen Sie eine Patientenakte auf ➔ seca Patientenakte aufrufen. 3. Halten Sie im Reiter „Vitaldaten“ das Feld SpO für mindestens drei Se- kunden gedrückt:...
  • Seite 74 Das Symbol für die manuelle Messwerteingabe wird über dem Messwert angezeigt. Sie haben folgende Möglichkeiten, fortzufahren: ► Weitere Vitaldaten messen ➔ Vitaldaten messen ► Weitere Vitaldaten manuell eingeben ➔ Vitaldaten manuell eingeben ► Messvorgang beenden ➔ Messvorgang beenden 74 • seca mVSA 535...
  • Seite 75: Messung Auswerten

    Aktuelle Messergebnisse ansehen ➔ Vitaldaten auswerten (Historie) HINWEIS: • Um Auswertungen ansehen zu können, müssen Sie die aktuelle Messung einer seca Patientenakte zuordnen ➔ Messvorgang been- oder eine seca Patientenakte aufrufen ➔ seca Patientenakte aufrufen. • Dieser Abschnitt beschränkt sich auf die Navigation im Reiter „Aus- wertung“.
  • Seite 76: Vitaldaten Auswerten (Historie)

    Auswerte- module ansehen ► Taste antippen: zur vorherigen Ansicht zurückkehren Vitaldaten auswerten (Historie) Um die Historie eines Auswerteparameters anzusehen. gehen Sie folgender- maßen vor: 1. Rufen Sie eine Parameterübersicht auf ➔ Aktuelle Messergebnisse anse- hen. 76 • seca mVSA 535...
  • Seite 77 Deutsch 2. Tippen Sie den Parameter an, dessen Historie Sie ansehen möchten. Alle Messungen für den gewählten Auswerteparameter werden angezeigt. Die aktuellste Messung ist automatisch ausgewählt: Sie haben folgende Navigationsmöglichkeiten: ► Dropdownmenü antippen: Messergebnisse nach Zeitraum filtern. Dann weiter mit Schritt 5. ►...
  • Seite 78: Bedienung Bei Anbindung An Ein Informationssystem

    Sie hier: ➔ Optionales Zubehör und Ersatzteile. 1. Stellen Sie sicher, dass ein Barcode-Scanner an der freien USB-Schnitt- stelle des Gerätes angeschlossen ist. 2. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste des Monitors. Die LED der Ein-/Aus-Taste leuchtet weiß. 78 • seca mVSA 535...
  • Seite 79: Messen

    Deutsch 3. Warten Sie, bis der Reiter „Vitaldaten“ angezeigt wird: Sie haben folgende Möglichkeiten, fortzufahren: ► ➔ Messen bei aktiver KIS-Verbindung ► ➔ Messen bei unterbrochener KIS-Verbindung 7.2 Messen ➔ Messen bei aktiver KIS-Verbindung ➔ Messen bei unterbrochener KIS-Verbindung Messen bei aktiver KIS-Verbindung Wenn das Gerät eine aktive Verbindung zum KIS hat, gehen Sie vor, wie in den folgenden Abschnitten beschrieben: 1.
  • Seite 80 1. Loggen Sie sich ein: a) KIS-Anwender-ID scannen b) Statusmeldung bestätigen Die Meldung User ID not verfied (Anwender-ID unbestätigt) erscheint: HINWEIS: Wenn Sie unsicher sind, ob diese Funktion freigeschaltet ist, wenden Sie sich an Ihren Administrator. 80 • seca mVSA 535...
  • Seite 81 Deutsch 2. Rufen Sie eine Patientenakte auf: a) Patienten-ID scannen b) Statusmeldung bestätigen Die Patienten-ID wird angezeigt: 3. Führen Sie die Messung durch, wie in folgenden Abschnitten beschrie- ben: ► ➔ Vitaldaten messen ► ➔ Gewicht und Größe ergänzen ► ➔ Messvorgang beenden Die Messung wird in der Liste Unsubmitted measurements (Ungesen- dete Messungen) gespeichert.
  • Seite 82: Mit Kis-Anwender-Id Einloggen

    Das Login-Fenster wird angezeigt. 2. Geben Sie Ihre KIS-Anwender-ID ein. Ihre KIS-Anwender-ID wird im Eingabefeld angezeigt. 3. Geben Sie Ihr KIS-Passwort ein. Der Reiter „Patient“ wird angezeigt. Sie können Patientendaten aus dem KIS aufrufen ➔ Patientendaten aus aufrufen. 82 • seca mVSA 535...
  • Seite 83: Patientendaten Aus Kis Aufrufen

    Deutsch 7.4 Patientendaten aus KIS aufrufen Um Patientendaten aus dem KIS aufzurufen, haben Sie folgende Möglichkei- ten: ➔ Patienten-ID scannen (empfohlen) ➔ Patienten-ID manuell eingeben Patienten-ID scannen (empfohlen) Wenn Sie sich vom Reiter „Vitaldaten“ aus per Scanner eingeloggt haben (➔ Mit KIS-Anwender-ID einloggen), wird nach dem Einloggen der Reiter „Vitaldaten“...
  • Seite 84: Patienten-Id Manuell Eingeben

    Die Patientendaten werden im Dialogfenster Patient information (Pati- enteninformation) angezeigt. 3. Stellen Sie sicher, dass die angezeigten Patientendaten korrekt sind. 4. Tippen Sie die Taste Die Patientendaten werden an das Gerät übertragen und im Reiter „Vital- daten“ angezeigt. 84 • seca mVSA 535...
  • Seite 85: Messungen Im Kis Speichern

    Deutsch 7.5 Messungen im KIS speichern ➔ Messung direkt an das KIS senden ➔ Messung zwischenspeichern und später senden ➔ Liste „Ungesendete Messungen“ verwenden Messung direkt an das KIS senden Um eine Messung direkt an das KIS zu senden, gehen Sie folgendermaßen vor: 1.
  • Seite 86: Liste „Ungesendete Messungen

    2. Stellen Sie sicher, dass der Reiter „Patient“ und „Vitaldaten“ aktiv ist. 3. Tippen Sie die Taste Die Liste Unsubmitted measurements (Ungesendete Messungen) wird angezeigt: HINWEIS: Messungen mit einer gelben Markierung (Offline-Messung) enthalten unbestätigte Patientendaten z. B. weil die Verbindung zum KIS unter- brochen war. 86 • seca mVSA 535...
  • Seite 87 Deutsch Offline-Messung bestätigen (KIS-Anbindung) Messungen mit einer gelben Markierung (Offline-Messung) enthalten unbestä- tigte Patientendaten z. B. weil die Verbindung zum KIS während der Patien- ten- oder Anwenderidentifizierung unterbrochen war. Diese Messungen müssen bestätigt werden, bevor Sie Details ansehen oder die Messung an Ihr KIS senden können.
  • Seite 88 • Es werden nur Messungen gesendet, die bestätigt sind ➔ Offline- Messung bestätigen (KIS-Anbindung). • Im KIS werden Messungen aus der Liste Unsubmitted measure- ments (Ungesendete Messungen) dem Anwender zugeordnet, der sie gesendet hat, nicht dem Anwender, der gemessen hat. 88 • seca mVSA 535...
  • Seite 89 Deutsch Messung löschen 1. Tippen Sie die Checkboxen der zu löschenden Messungen an: 2. Tippen Sie die Taste Die ausgewählten Messungen werden gelöscht. Bedienung bei Anbindung an ein Informationssystem • 89...
  • Seite 90: Klinische Beobachtungen Dokumentieren

    1. Tippen Sie den Reiter „Klinische Beobachtungen“ an. eintragen/ändern Die Liste der Parameter wird angezeigt (Beispiel für eine Konfiguration): 2. Tippen Sie die Tasten an, um auf den Sei- ten zu navigieren und weitere Parameter anzusehen. 90 • seca mVSA 535...
  • Seite 91 Deutsch 3. Tippen Sie den Parameter an, für den Sie eine Beobachtung eingeben oder ändern möchten. Je nach Konfiguration haben Sie folgende Eingabemöglichkeiten: ► Freitext ► numerischer Wert ► Einfachauswahl über Optionsfeld (Beispiel): 4. Geben Sie die Beobachtung ein. Sie haben folgende Möglichkeiten, fortzufahren: ►...
  • Seite 92: Hygienische Aufbereitung

    Frist Reinigung 1. Gesamtes Messzubehör (Messgeräte und Verbrauchs- material) vom Gerät entfernen (variantenabhängig) • ➔ Sondenhalter ausbauen : Monitor mit seca mVSA 535 Bei Bedarf • ➔ Magazinhalter ausbauen SmartBucket 2. Weiches Tuch mit Seifenlauge anfeuchten 3. Alle Oberflächen abwischen 4. Ca. 30 Minuten an der Luft trocknen lassen 1.
  • Seite 93 Deutsch Komponente (variantenabhängig) Frist Reinigung 1. Sondenhülle abwerfen und entsorgen 2. Weiches Tuch mit milder Seifenlauge anfeuchten 3. Temperatursonde reinigen Temperatursonde (rot/blau) mit Kabel Bei Bedarf 4. Temperatursonde ausschütteln, damit keine Flüssigkeit darin verbleibt 5. Ca. 30 Minuten an der Luft trocknen lassen 1.
  • Seite 94: Desinfektion

    1. Gesamtes Messzubehör (Messgeräte und Verbrauchs- material) vom Gerät entfernen (variantenabhängig): • ➔ Sondenhalter ausbauen : Monitor mit • ➔ seca mVSA 535 Magazinhalter ausbauen Bei Bedarf SmartBucket 2. Weiches Tuch mit Desinfektionsmittel (Wirkstoff: quar- täre Ammoniumverbindungen) anfeuchten 3. Alle Oberflächen abwischen 4.
  • Seite 95: Sondenhalter Aus-/Einbauen (Geräte Mit Temperatursonde)

    Deutsch 8.4 Sondenhalter aus-/einbauen (Geräte mit Temperatursonde) WARNUNG! Patientengefährdung Die Farbe der Sondenhalter gibt an, ob ein Gerät für die orale/axillare oder die rektale Temperaturmessung vorgesehen ist. Bei ausgebau- tem Sondenhalter ist diese Unterscheidung nicht mehr möglich. Die Verwechslung der Sondenhalter kann zur Kreuzkontamination führen. ►...
  • Seite 96: Magazinhalter Aus-/Einbauen (Geräte Mit Ohrthermometer)

    Rastung löst. 2. Entnehmen Sie den Magazinhalter. Magazinhalter einbauen 1. Setzen Sie den Magazinhalter in den SmartBucket ein, wie in der Grafik unten dargestellt. 2. Drücken Sie den Magazinhalter herunter, bis er hörbar einrastet. Click! 96 • seca mVSA 535...
  • Seite 97: Funktionskontrolle

    Hilfe des Kapitels „Störungen und deren Beseiti- gung” in diesem Dokument behoben werden können, dürfen Sie das Gerät nicht verwenden. ► Lassen Sie das Gerät durch den seca Service oder einen autorisierten Servicepartner reparieren. ► Beachten Sie den Abschnitt „Wartung“ in diesem Dokument.
  • Seite 98: Wartung

    Fehlmessungen durch unsachgemäße Wartung ► Lassen Sie Wartungen und Reparaturen ausschließlich durch den seca Service oder einen autorisierten Servicepartner durchführen. ► Den Servicepartner in Ihrer Nähe finden Sie unter www.seca.com oder senden Sie eine E-Mail an service@seca.com. 10.2 COVIDIEN GENIUS 3 Ohrthermometer ®...
  • Seite 99: Störungen Und Deren Beseitigung

    Deutsch 11.STÖRUNGEN UND DEREN BESEITIGUNG ➔ Monitor ➔ Vitaldatenmessung ➔ Netzwerkverbindung ➔ KIS-Anbindung via Software seca connect 103 ➔ Klinische Beobachtungen ➔ seca 360° proximity Verbindung 11.1 Monitor Störung Ursache Beseitigung Keine Netzversorgung Netzversorgung herstellen Monitor kann nicht Akku leer...
  • Seite 100: Vitaldatenmessung

    Reiter „Vitaldaten“ wird SmartBucket nicht am Monitor am Monitor anschließen nicht angezeigt angeschlossen • Gerät neu starten wird auf • Kein Original seca USB-Verbindungs- • Original seca USB-Verbindungskabel (Lie- seca mVSA 535 Rollstativ betrieben: kabel verwendet ferumfang des Rollstatives) verwenden Messergebnisse für •...
  • Seite 101: Covidien Tm Filac Tm

    Deutsch Temperaturmessung COVIDIEN FILAC 3000 Störung Ursache Beseitigung Durch Administrator: Keine Temperaturmessung Temperaturmodul des SmartBucket Temperaturmodul aktivieren: Reiter möglich nicht aktiviert System (System)\SmartBucket (SmartBucket) • Vitaldaten des Patienten mit alternativen Besondere Patientenkondition, z. B. Mitteln beurteilen Hypothermie • Von prädiktivem Messmodus auf direkten Modus umschalten Rektale Messung mit blauer Rektale Messung ausschließlich mit roter...
  • Seite 102: Beseitigung

    Messergebnisse automatisch um. • Neue Sondenhülle aufsetzen und Mes- sung wiederholen. Interner Speicher: Prüfsummenfehler • Sollte der Fehler erneut auftreten, den seca Service. kontaktieren • Gerät nicht weiterverwenden Thermometer nicht mehr kalibriert • Den seca Service kontaktieren 102 • seca mVSA 535...
  • Seite 103: Spo 2 -Messung

    • Abstand verringern Abstand zwischen Monitor und WiFi- Keine WiFi-Verbindung • Messergebnisse via LAN an Software Router zu groß übertragen seca connect 103 Messergebnisse via LAN an Software WiFi in Ihrer Institution nicht verfügbar übertragen seca connect 103 Durch Administrator: benötigte Ports in Firewall freigeben...
  • Seite 104: Kis-Anbindung Via Software Seca Connect 103

    11.4 KIS-Anbindung via Software seca connect 103 Weitere Informationen zur Verwendung der Software finden seca connect 103 Sie in der Systemgebrauchsanweisung seca 103/452. Störung Ursache Beseitigung Durch Administrator: Datenübertragung Kompatible Version der Software zwischen Gerät und Softwareversionen nicht kompatibel verwenden...
  • Seite 105: Klinische Beobachtungen

    • WiFi: Abstand zum Router verringern Durch Administrator: seca Waage/ Längenmessgerät wie folgt konfigurieren: • Anwender-ID scannen: erforderlich • Patienten-ID scannen: erforderlich • Bestätigung der Messung am seca Mess- Gewichts- oder gerät: erforderlich seca Waage/Längenmessgerät falsch Größenwerte erscheinen • Verwendeter Port: Port der für die Kom-...
  • Seite 106: Im Feld "Gewicht" Oder "Größe" Erscheint Eine Fehlermeldung

    Störung Ursache Beseitigung • Fehlermeldung auf dem Display der seca Waage/des seca Längenmessgerätes beachten • Fehler beheben, wie in der Gebrauchsan- Im Feld „Gewicht“ oder An seca Waage/Längenmessgerät ist weisung der seca Waage/des seca Län- „Größe“ erscheint eine ein Fehler aufgetreten genmessgerätes beschrieben.
  • Seite 107: Technische Daten

    Vitaldatenmessung ➔ Auswerteparameter ➔ Auswertemodule ➔ Normen und Richtlinien 12.1 Monitor Abmessungen, Gewichte Monitor mit SmartBucket ( seca mVSA 535 Abmessungen, leer ( für Temperatursonde) seca mVSA 535 • Tiefe 278 mm • Breite 254 mm • Höhe 262 mm Abmessungen, leer ( für Ohrthermometer)
  • Seite 108: Schnittstellen Und Netzwerkports Des Monitors

    Weitere Technische Daten (alle Modelle) IEC 60601-1: Schutzisoliertes Gerät, Schutzklasse: seca mVSA 535 Schutzart IP21 seca mVSA 535 Betriebsart Dauerbetrieb 2 x USB 2.0 (max 500 mA) LAN: Ethernet (10/100 Base-T) Schnittstellen WiFi: 2,4 GHz (WPA, WPA2 PSK, WPA2 Enterprise PEAP RADIUS, EAP-TLS) 12.2 Schnittstellen und Netzwerkports des Monitors...
  • Seite 109: Vitaldatenmessung

    Temperaturmessung COVIDIEN FILAC 3000 ® ➔ Temperaturmessung COVIDIEN GENIUS ® ➔ -Messung Masimo SET ➔ -Messung seca ➔ Manuelle Vitaldateneingabe Blutdruckmessung seca Blutdruckmodul • oszillometrisch • Aufwärtsmessung/Abwärtsmessung umschaltbar Messmethode • Einfachmessung • Mehrfachmessung konfigurierbar: max. 6 Messungen in max. 30 Minu- ten) Manschetten-Startdruck, Abwärtsmessung...
  • Seite 110: Temperaturmessung Covidien Tm Filac Tm 3000

    Studie verwendeten Referenzthermometers entsprechen den angegebenen Messpositionen. b.Das Alter der Probanden in der Altersgruppe I liegt zwischen 3 und 4 Jahren. Das Alter der Probanden in der Altersgruppe II liegt zwischen 5 Jahren oder älter. 110 • seca mVSA 535...
  • Seite 111: Temperaturmessung Covidien Tm Genius 3

    Deutsch Temperaturmessung COVIDIEN GENIUS ® COVIDIEN GENIUS 3 Ohrthermometer ® Messmethode Direkter Modus Messbereich (im Ohr) 33 °C - 42 °C (91,4 °F - 107,6 °F) Messdauer weniger als 2 sec Auflösung 0,1 °C; 0,1 °F Genauigkeit • Umgebungstemperatur: 16 °C - 33 °C (60,8 °F - 91,4 °F) Zieltemperatur: 33 °C - 42 °C (91,4 °F - 107,6 °F) ±...
  • Seite 112 -Wert 70 %, Genauigkeit ± 2 digits; tatsächlicher Wert liegt zwischen 68 % und 72 %). Genauigkeit Masimo SET DCI/DCIP Sensoren ® Gemessene Werte Messbereich 90-100% 0,60% 80-90% 0,54% 70-80% 0,67% Gesamtwert 70-100% Masimo Patentinformation Masimo Patente: www.masimo.com/patents.htm 112 • seca mVSA 535...
  • Seite 113: Spo -Messung Seca

    Lizenz für eine Nutzung des Geräts mit nicht genehmigten Sen- soren oder Kabeln, die, allein oder in Kombination mit diesem Gerät, in den Schutzbereich eines oder mehrerer der Patente dieses Geräts fallen würden. -Messung seca seca SPO -Modul Messung Funktionale Sauerstoffsättigung...
  • Seite 114: Auswerteparameter

    Größe (H) Absolut in m Entwicklung/Wachstum Blutdruck, Nicht-invasiv (NIPB) Absolut in mmHg Vitaldaten Körpertemperatur (TEMP) Absolut in °C Vitaldaten Pulsfrequenz (PR) Absolut in min (basierend auf NIBP oder SpO Vitaldaten Sauerstoffsättigung (SpO Relativ in % Vitaldaten 114 • seca mVSA 535...
  • Seite 115: Auswertemodule

    Deutsch 12.5 Auswertemodule HINWEIS: Diese Gebrauchsanweisung beschreibt den maximal verfügbaren Funktionsumfang des Gerätes. Die tatsächliche Funktionsumfang Ihres Gerätes kann geringer sein. Auswertemodul Beschreibung Auswerteparameter • Gewicht Unterstützt bei der Überwachung von Entwicklung/Wachstum • Größe Gewichtsveränderungen • Body-Mass-Index (BMI) • Blutdruck (NIBP) Überblick über die Vitaldaten zur Unterstützung •...
  • Seite 116: Normen Und Richtlinien

    100 Packungen, Packung à 20 Sondenhüllen Sondenhüllen für COVIDIEN GENIUS ® 490-0016-001 22 Packungen, Packung à 6 Magazine (16 Sondenhüllen pro Magazin) Software: Anwendungsspezifische Lizenzpakete seca connect 103 Details unter www.seca.com seca Rollstativ für 475-05-35-009 seca 475 seca mVSA 535 116 •...
  • Seite 117: Kompatible Seca Produkte

    959 ja, mit Zubehör Details unter www.seca.com (7021092) seca 959 seca 963 a.Externes Interface-Modul seca 452 (Firmwareversion R1.3 Build 79 oder höher) erforderlich b. Nachrüstung des externen Interface-Moduls seca 452 ausschließlich durch autorisierten Ser- vice-Techniker Kompatible seca Produkte • 117...
  • Seite 118: Entsorgung

    Es besteht keine Gewährleistung, wenn das Gerät durch Personen geöffnet wird, die hierzu nicht ausdrücklich von seca autorisiert worden sind. Bitte wenden Sie sich im Gewährleistungsfall an Ihre seca Niederlassung oder den Händler, über den Sie das Produkt bezogen haben.
  • Seite 119: Konformitätserklärung

    Deutsch 17.KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 0123 Hiermit erklärt die seca gmbh & co. kg, dass das Produkt den Bestimmungen der anwendbaren europäischen Richtlinien und Verordnungen entspricht. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter: www.seca.com. Konformitätserklärung • 119...
  • Seite 120: Für Administratoren: Seca Mvsa 535 Konfigurieren

    FÜR ADMINISTRATOREN: seca mVSA 535 KONFIGURIEREN Deutsch ➔ ➔ Konfiguration vorbereiten Anbindung an ein Informationssystem (KIS) ➔ ➔ Anwenderkonten Klinische Beobachtungen ➔ ➔ Einstellungen für den Messbetrieb Werkseinstellungen vornehmen ➔ ➔ Systemkomponenten verwalten Gebrauchsanweisung seca mVSA 535 ➔ Peripherie einrichten...
  • Seite 121 Deutsch 3. Tippen Sie die Taste Login (Login) an. Das Login-Fenster wird angezeigt. 4. Tippen Sie das Eingabefeld Die Liste mit Anwenderkonten wird angezeigt. 5. Tippen Sie Ihr Anwenderkonto an. Ihr Anwenderkonto wird im Eingabefeld angezeigt. 6. Tippen Sie das Eingabefeld 7.
  • Seite 122: Konfigurationsoptionen

    Messstation empfangen Anbindung an KIS über die Software • • seca connect 103 seca 360° proximity Verbindung: Verfügbar für seca Messgeräte mit internem seca 452 Interface-Modul oder externem Interface-Modul (Firmwareversion R1.3 Build 79 oder höher) Übersicht Zugriffsrechte • = möglich, - = nicht möglich...
  • Seite 123: Anwenderkonten

    Deutsch 2. ANWENDERKONTEN ➔ Initiale Anwenderkonten aktivieren ➔ Mit Anwenderkonten arbeiten 2.1 Initiale Anwenderkonten aktivieren Auf dem Gerät stehen initial folgende Anwenderkonten zur Verfügung: • „admin“: (Gerät konfigurieren und administrieren) • „user“: (Messungen durchführen und verwalten). Um das Gerät nutzen zu können, müssen die Anwenderkonten aktiviert wer- den: •...
  • Seite 124: Passwort Für Anwenderkonto „User" Vergeben

    5. Geben Sie das Passwort erneut ein. 6. Tippen Sie die Taste Save (Speichern) an. Das Passwort ist gespeichert. Das Anwenderkonto „user“ kann verwendet werden. 7. Konfigurieren Sie das Gerät, wie für Ihre Anwendungssituation erforderlich ➔ Für Administratoren: seca mVSA 535 konfigurieren. 124 • seca mVSA 535...
  • Seite 125: Mit Anwenderkonten Arbeiten

    ► Wählen Sie ein Passwort, das den Sicherheitsanforderungen Ihrer Institution entspricht. ► Verwenden Sie Anwenderkonten ohne Passwortschutz ausschließ- lich für spezielle Anwendungen (z. B. Schnittstellenkonfiguration für Arzt- und Krankenhausinformationssysteme). Bei Fragen zum The- ma „Schnittstellenkonfiguration“ hilft Ihnen der seca Service gerne weiter. Anwenderkonten • 125...
  • Seite 126 Wenn kein Anwender eingeloggt ist, wird die Benutzeroberfläche in der Systemsprache dargestellt ➔ Regionale Einstellungen vorneh- men. 5. Stellen Sie sicher, dass das Feld Password protected (Passwortge- schützt) aktiviert ist (Standardeinstellung). 6. Tippen Sie die Taste Save (Speichern) an. Die Änderungen werden gespeichert. 126 • seca mVSA 535...
  • Seite 127: Einstellungen Für Den Messbetrieb Vornehmen

    ► Stand-alone-Betrieb: Stellen Sie sicher, dass die Datums- und Uhr- zeitangaben am Gerät korrekt sind. ► Netzwerk-Betrieb: Stellen Sie sicher, dass die Datums- und Uhr- zeitangaben in der seca Software korrekt sind. Diese Einstellungen werden vom Gerät übernommen. 1. Tippen Sie den Reiter Settings (Einstell.) an.
  • Seite 128: Displayhelligkeit Und Lautstärke Einstellen

    • Einstellungen, die Sie in diesem Reiter vornehmen, sind direkt aktiv. Es ist kein Speichern oder Bestätigen erforderlich. 3.2 Displayhelligkeit und Lautstärke einstellen 1. Tippen Sie den Reiter Settings (Einstell.) an. 2. Tippen Sie die Schaltfäche Display and volume (Display und Laut- stärke) an. 128 • seca mVSA 535...
  • Seite 129: Touchscreen-Display Kalibrieren

    Deutsch 3. Tippen Sie jeweils die Tasten ► Displayhelligkeit einstellen ► Lautstärke für Warn- und Infotöne einstellen ► Lautstärke für Tastentöne einstellen HINWEIS: Geänderte Einstellungen werden bei jedem Tastendruck direkt sicht- bzw. hörbar. Es ist kein Speichern oder Bestätigen erforderlich. 3.3 Touchscreen-Display kalibrieren HINWEIS Für die Kalibrierung wird die Verwendung eines Eingabestiftes (Touch-...
  • Seite 130 7. Wiederholen Sie den Schritt 6., bis die Aufforderung erscheint, die Kali- brierung zu bestätigen. 8. Bestätigen Sie die Kalibrierung. Das Touchscreen-Display ist kalibriert. HINWEIS: Wird die Kalibrierung nicht bestätigt, startet der Vorgang nach einigen Sekunden neu. 130 • seca mVSA 535...
  • Seite 131: Maßeinheiten Einstellen

    Deutsch 3.4 Maßeinheiten einstellen VORSICHT! Patientengefährdung Um Fehlinterpretationen zu vermeiden, dürfen Messergebnisse für medizinische Zwecke ausschließlich in SI-Einheiten (Gewicht: Kilo- gramm, Länge: Meter) angezeigt und verwendet werden. Einige Geräte bieten die Möglichkeit, Messergebnisse in anderen Einheiten anzuzeigen. Dies ist lediglich eine Zusatzfunktion. ►...
  • Seite 132: Auswertemodule Deaktivieren

    4. Um Auswertemodule zu reaktivieren, tippen Sie die Checkboxen der deaktivierten Auswertemodule erneut an. Die reaktivierten Auswertemodule werden in der Auswertung ➔ Messung auswerten wieder angezeigt. HINWEIS: Einstellungen, die Sie in diesem Reiter vornehmen, sind direkt aktiv. Es ist kein Speichern oder Bestätigen erforderlich. 132 • seca mVSA 535...
  • Seite 133: Voreinstellungen Für Vitaldatenmessung Vornehmen

    Deutsch 3.6 Voreinstellungen für Vitaldatenmessung vornehmen ➔ Voreinstellungen Blutdruck ➔ Voreinstellungen Pulsfrequenz (nur seca Messtechnik) ➔ Voreinstellungen SpO ➔ Voreinstellungen Temperatur (nur COVIDIEN FILAC 3000) ➔ Farbmodus für Reiter „Vitaldaten“ wählen Im Reiter Settings (Einstell.) können Sie die in Ihrer Institution bevorzugten Einstellungen für Blutdruck-, Temperatur- und SpO...
  • Seite 134 5. Falls notwendig, passen Sie den Startdruck an. 6. Tippen Sie den gewünschten Messablauf an. • Einzelmessung • Mehrfachmessung ➔ Mehrfachmessung konfigurieren 7. Tippen Sie die Taste Confirm (Bestätigen) an. Das Dialogfenster wird geschlossen. Geänderte Einstellungen werden übernommen. 134 • seca mVSA 535...
  • Seite 135: Mehrfachmessung Konfigurieren

    Deutsch Mehrfachmessung konfigurieren HINWEIS: Einstellungen, die Sie hier vornehmen, können vom Anwender nicht verändert werden. 1. Tippen Sie den Reiter Settings (Einstell.) an. 2. Tippen Sie die Schaltfläche Vital signs (Vitaldaten) an. 3. Tippen Sie die Schaltfläche NIBP an. Die Voreinstellungen werden angezeigt. Einstellungen für den Messbetrieb vornehmen •...
  • Seite 136 6. Legen Sie eine Startverzögerung fest (Wartezeit bis Teilmessung 1): • Format: mm:ss • Min: 00:00, Max:10:00 7. Legen Sie das Intervall fest (Wartezeit zwischen Teilmessungen) • Format: mm:ss • Min: 01:35, Max: 14:15 Minuten, 136 • seca mVSA 535...
  • Seite 137: Voreinstellungen Pulsfrequenz (Nur Seca Messtechnik)

    Der Name des Messprofils erscheint im Dialogfenster NIBP settings (Einstellungen NIBP) anstelle des Textes Multiple measurement (Mehrfachmessung). Voreinstellungen Pulsfrequenz (nur 1. Tippen Sie den Reiter Settings (Einstell.) an. seca Messtechnik) 2. Tippen Sie die Schaltfläche Vital signs (Vitaldaten) an. Einstellungen für den Messbetrieb vornehmen • 137...
  • Seite 138: Voreinstellungen Spo 2

    3. Tippen Sie die Taste PR an. 4. Tippen Sie den gewünschten Messmodus an (nur seca Messtechnik): seca Messtechnik Modus Messbereich Bewegungstoleranz Standard (Standard) hoch 0 - 240 min Empfindlich (Sensitive) niedrig 20 - 300 min 5. Tippen Sie die Taste Confirm (Bestätigen).
  • Seite 139 Die Voreinstellungen werden angezeigt (hier: Masimo SET -Pulsoxime- trie): 4. Tippen Sie die gewünschte Empfindlichkeit an: HINWEIS: Die Einstellung „Maximum“ (seca Pulsoximetrie) ist nicht als Vorein- stellung verfügbar. Wählen Sie diese Einstellung für jede Messung direkt aus ➔ Sauerstoffsättigung (SpO messen.
  • Seite 140: Voreinstellungen Temperatur (Nur Covidien Tm Filac Tm 3000)

    Die Voreinstellungen werden angezeigt (hier: COVIDIEN FILAC 3000 blau): 5. Tippen Sie das gewünschte Messverfahren an. • Prädiktiv • Direkt 6. Tippen Sie die gewünschte Messposition an (nur COVIDIEN FILAC 3000 blau). • Oral • Axillar 140 • seca mVSA 535...
  • Seite 141: Farbmodus Für Reiter „Vitaldaten" Wählen

    Deutsch 7. Tippen Sie die Taste Confirm (Bestätigen). Das Dialogfenster wird geschlossen. Geänderte Einstellungen werden übernommen. Farbmodus für Reiter „Vitaldaten“ 1. Tippen Sie den Reiter Settings (Einstell.) an. wählen 2. Tippen Sie die Schaltfläche Vital signs (Vitaldaten) an. 3. Tippen Sie das Eingabefeld Color mode (Farbmodus) an. 4.
  • Seite 142: Systemkomponenten Verwalten

    2. Wählen Sie eine Systemkomponente aus. Die Systeminformationen der gewählten Systemkomponente werden angezeigt (hier: SmartBucket (SmartBucket)). Sie haben folgende Möglichkeiten: ► Details ansehen ► Softwareupdate durchführen (nicht für SmartBucket (SmartBuc- ket)) ➔ Software des Monitors aktualisieren 142 • seca mVSA 535...
  • Seite 143: Software Des Monitors Aktualisieren

    Mit dieser Funktion können Sie die Software des Gerätes aktualisieren. Aktu- elle Softwarepakete finden Sie unter www.seca.com. ACHTUNG! Datenverlust ► Exportieren Sie seca Patientenakten und Anwenderkonten manuell, bevor Sie die Software aktualisieren. 1. Tippen Sie den Reiter System (System) an. 2. Tippen Sie die Schaltfläche Monitor (Monitor) an.
  • Seite 144: Ohrthermometer Nachrüsten

    4.3 Ohrthermometer nachrüsten ohne Temperaturmessung können mit dem Ohrthermometer seca mVSA 535 ® 3 nachgerüstet werden ➔ COVIDIEN GENIUS Optionales Zubehör und Ersatzteile. 1. Schließen Sie das Ohrthermometer an, wie im Abschnitt ➔ Ohrthermometer anschließen beschrieben. 2. Aktivieren Sie das Temperaturmodul im Gerät: a) Reiter System (System) antippen b) Schaltfläche SmartBucket (SmartBucket) antippen...
  • Seite 145: Datenexport Und Backup

    Patienten- und Anwenderdaten manuell exportieren ➔ Patienten- und Anwenderdaten manuell wiederherstellen Patienten- und Anwenderdaten Mit dieser Funktion können Sie seca Patientenakten und Anwenderkonten manuell exportieren exportieren, um z. B. eine Sicherheitskopie anzulegen. 1. Tippen Sie den Reiter System (System) an.
  • Seite 146: Patienten- Und Anwenderdaten Manuell Wiederherstellen

    Patienten- und Anwenderdaten Mit dieser Funktion können Sie extern gesicherte seca Patientenakten und manuell wiederherstellen Anwenderkonten wiederherstellen. ACHTUNG! Datenverlust Wenn Sie extern gesicherte Daten wiederherstellen, werden die der- zeitigen Daten auf dem Gerät überschrieben. ► Exportieren Sie seca Patientenakten und Anwenderkonten manuell, bevor Sie ältere Daten manuell wiederherstellen.
  • Seite 147: Energieverwaltung

    Deutsch 4.5 Energieverwaltung Sie können festlegen, ab welchem Akkuladezustand (in %) das Gerät herun- terfährt und sich ausschaltet. 1. Tippen Sie den Reiter System (System) an. 2. Tippen Sie die Schaltfläche Power management (Energieverwaltung) Die aktuelle Einstellung wird angezeigt (Standardeinstellung: 50%). 3.
  • Seite 148: Peripherie Einrichten

    5. PERIPHERIE EINRICHTEN ➔ LAN-Verbindung zum Netzwerk einrichten (stationärer Betrieb) ➔ WiFi-Verbindung einrichten (mobiler Betrieb) ➔ Verbindung zur Software seca connect 103 einrichten ➔ seca 360° proximity Verbindung einrichten 5.1 LAN-Verbindung zum Netzwerk einrichten (stationärer Betrieb) ➔ Einführung ➔ LAN-Verbindung aktivieren ➔...
  • Seite 149 4. Nehmen Sie die für Ihr Netzwerk passende Einstellung vor: ► Verbindung manuell einrichten, weiter mit Schritt 5. ► Verbindung automatisiert einrichten: Taste DHCP (DHCP) antippen und weiter mit ➔ Verbindung zur Software seca connect 103 ein- richten Peripherie einrichten • 149...
  • Seite 150: Lan-Verbindung Deaktivieren

    6. Tippen Sie die Taste an, um Ihre Eingabe zu bestätigen. 7. Stellen Sie die Verbindung zur Software seca connect 103 ➔ Verbindung zur Software seca connect 103 einrichten LAN-Verbindung deaktivieren 1. Tippen Sie den Reiter Peripherals (Peripherie) an. 150 • seca mVSA 535...
  • Seite 151 Deutsch 2. Tippen Sie die Schaltfläche LAN (LAN) an. 3. Tippen Sie die Checkbox LAN active (LAN aktiv) an. Die LAN-Funktion ist deaktiviert. Die Verbindungsdaten werden gelöscht. 4. Um die LAN-Funktion zu reaktivieren, gehen Sie folgendermaßen vor: a) Checkbox LAN active (LAN aktiv) antippen b) ➔...
  • Seite 152: Wifi-Verbindung Einrichten (Mobiler Betrieb)

    103 ist, dass die Software auf einem Server installiert und die seca connect 103 Konfiguration der Software (Server-IP und Connect Port) seca connect 103 bekannt ist. WiFi WiFi seca mVSA 535 seca Software Monitor Server/Stand-Alone-PC WiFi-Router 152 • seca mVSA 535...
  • Seite 153: Wifi-Verbindung Aktivieren

    Deutsch WiFi-Verbindung aktivieren 1. Tippen Sie den Reiter Peripherals (Peripherie) an. 2. Stellen Sie sicher, dass LAN-Verbindung zum Netzwerk nicht aktiv ist ➔ LAN-Verbindung deaktivieren. 3. Tippen Sie die Schaltfläche WiFi an. 4. Tippen Sie im Dropdownmenü WiFi mode (WiFi-Modus) die Einstel- lungWiFi client (network) (WiFi client (Netzwerk)) an.
  • Seite 154: Wifi-Verbindung Deaktivieren

    9. Stellen Sie die Verbindung zur Software seca connect 103 ➔ Verbindung zur Software seca connect 103 einrichten WiFi-Verbindung deaktivieren 1. Tippen Sie den Reiter Peripherals (Peripherie) an. 2. Tippen Sie die Schaltfläche WiFi an. 3. Tippen Sie im Dropdownmenü WiFi mode (WiFi-Modus) die Einstellung WiFi off (WiFi aus) an.
  • Seite 155: Seca 360° Proximity Verbindung Einrichten

    452 seca mVSA 535 Messstation mit Interface-modul Messstation seca 285 mit Interface-Modul seca 452 und seca mVSA 535 Für die Anbindung müssen folgende Voraussetzungen gegeben sein: • Das seca Messgerät ist mit einem externen Interface-Modul seca 452 oder mit einem internen Interface-Modul (jeweils Firmware version R1.3 Build 79 oder höher) ausgerüstet.
  • Seite 156 2. Tippen Sie die Schaltfläche seca 360° proximity an. Das Dialogfenster seca 360° proximity (seca 360° proximity) wird geöffnet 3. Suchen Sie nach verfügbaren Geräten: ► Taste antippen: Geräte im Netzwerk suchen ► Taste antippen: IP-Adresse eines Gerätes eingeben ► Häkchen setzen bei Filter by organization ID (Nach Organisati- ons-ID filtern): Nur Geräte mit der gleichen Organisations-ID wie...
  • Seite 157 4. Tippen Sie das gewünschte Gerät in der Liste an. Das Gerät wird in der Liste blau markiert. Die Verbindung ist eingerichtet. Im Messbetrieb wird das seca Messgerät reserviert, sobald eine Patien- tenakte aufgerufen wird. Das Gerät wird wieder freigegeben, wenn die Messung beendet ist ➔...
  • Seite 158: Anbindung An Ein Informationssystem (Kis)

    Zusammenfassung: Geräteverhalten bei KIS-Anbindung Sie können das Gerät über die Software an kompatible seca connect 103 Krankenhausinformationssysteme anbinden. seca empfiehlt, diese Integration ausschließlich in Kooperation mit dem seca Service und dem Hersteller Ihres Krankenhausinformationssystems durchzu- führen. EMR system LAN/WiFi seca connect 103...
  • Seite 159: Eindeutigen Gerätenamen Vergeben

    Deutsch 6.2 Eindeutigen Gerätenamen vergeben Für die Anbindung des Gerätes an ein Krankenhausinformationssystem muss ein eindeutiger Gerätename vergeben werden. Unter diesem Gerätenamen sendet das Gerät alle 30 Sekunden einen Heartbeat in das Netzwerk. Um einen Gerätenamen zu vergeben, gehen Sie folgendermaßen vor: 1.
  • Seite 160: Verbindung Zur Software Seca Connect 103 Einrichten

    6.3 Verbindung zur Software seca connect 103 einrichten ➔ Verbindungsdaten eingeben ➔ Workflow-Einstellungen vornehmen Das Gerät muss mit der Software verbunden sein, um mit seca connect 103 Ihrem Krankenhausinformationssystem kommunizieren zu können. Folgende Voraussetzungen sind dafür notwendig: • Das Gerät ist mit dem LAN oder WiFi-Netzwerk verbunden •...
  • Seite 161: Workflow-Einstellungen Vornehmen

    • Organisations-ID eingeben, z. B. um das Gerät einer Abteilung Ihrer In- stitution zuzuordnen 1. Tippen Sie den Reiter Peripherals (Peripherie) an. 2. Tippen Sie die Schaltfläche seca connect an. 3. Stellen Sie sicher, dass im Dropdownmenü Connect Mode (Connect- Modus) die Option ausgewählt ist.
  • Seite 162: Konfiguration Der Datenübergabe An Das Kis

    Taste antippen Die Einstellungen sind gespeichert. 6.4 Konfiguration der Datenübergabe an das KIS seca empfiehlt, die Datenübergabe an das KIS ausschließlich in Kooperation mit dem seca Service und dem Hersteller Ihres Krankenhausinformationssy- stems durchzuführen. HINWEIS: Weitere Informationen finden Sie in der Systemgebrauchsanweisung (ab Version 2.0 oder höher).
  • Seite 163: Verwendung Von Zertifikaten

    Deutsch 6.5 Verwendung von Zertifikaten Das Gerät ist für die Verwendung von Zertifikaten vorbereitet. Wenn Sie diese Funktion verwenden möchten, wenden Sie sich bitte an den seca Service. 6.6 Zusammenfassung: Geräteverhalten bei KIS-Anbindung Anbindung an KIS via Funktion Stand-alone (Werkseinstellung)
  • Seite 164: Klinische Beobachtungen

    Ihrer Institution entsprechen und kompatibel mit Ihrem Infor- mationssystem sind. Die Konfigurationsdatei ist nicht Bestandteil des Lieferumfangs. Sie erstellen die Konfigurationsdatei gemeinsam mit dem seca Service für die gesamte Integrationslösung. Wenn Sie diese Funktion verwenden möchten, wenden Sie sich bitte an den seca Service.
  • Seite 165: Konfigurationsdatei Auf Das Gerät Laden Und Aktualisieren

    7.2 Konfigurationsdatei auf das Gerät laden und aktualisieren Die Konfigurationsdatei für die Klinischen Beobachtungen wird über die Anbindung an die Software auf das Gerät geladen. Wei- seca connect 103 tere Informationen finden Sie in der Systemgebrauchsanweisung seca 103/ Die Konfiguration kann geändert werden, indem erneut eine Konfigurations- datei auf das Gerät eingespielt wird.
  • Seite 166 3. Tippen Sie die Schaltfläche Delete clin. obs. configuration (Konfigu- ration für Klin.Beob. löschen) an. Die Konfiguration wird gelöscht. 166 • seca mVSA 535...
  • Seite 167: Werkseinstellungen

    Voreinstellungen Aufwärtsmessung, Einfachmessung Temperatur: Einheit °C COVIDIEN FILAC 3000 Orale Messung, Prädiktive Messung, Blau Prädiktive Messung Pulsfrequenz: Einheit Voreinstellung (nur seca Messtechnik) Standard Sauerstoffsättigung: Einheit Modus Normal Dezimaltrennzeichen: International Komma Verbindungsdaten Keine WiFi client (Gerät <-> Netzwerk): Verbindungsdaten Keine Gerätename...
  • Seite 168: Einstellung

    Sie vor, wie im Abschnitt ➔ Bedienoberfläche zurückset- beschrieben. 1. Tippen Sie den Reiter Reset (Reset) an. 2. Stellen Sie sicher, dass seca Patientenakten und Anwenderkonten expor- tiert wurden. 3. Tippen Sie die Taste Reset device (Gerät zurücksetzen) an. seca Patientenakten und Anwenderkonten werden gelöscht.
  • Seite 169: Systemlog/Audit Trail Exportieren

    8.4 Systemlog/Audit Trail exportieren Mit dieser Funktion können Sie das Systemlog/den Audit Trail exportieren und z. B. dem seca Service für den Support zur Verfügung stellen. 1. Tippen Sie den Reiter System (System) an. 2. Tippen Sie die Taste Data management (Datenverwaltung) an.
  • Seite 170: Vnc-Zugriff Freischalten

    1. Tippen Sie den Reiter Reset (Reset) an. 2. Tippen Sie die Checkbox VNC access (VNC-Zugriff) an. 3. Starten Sie das Gerät neu. Der VNC-Service des Gerätes wird gestartet. 4. Richten Sie die VNC-Verbindung mit dem VNC-Viewer Ihres PCs ein. 170 • seca mVSA 535...

Inhaltsverzeichnis