Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

seca 515/514
Gebrauchsanweisung für
Ärzte und Assistenz
Software-Version 1.1
ab Build 550

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Seca 515

  • Seite 1 515/514 Gebrauchsanweisung für Ärzte und Assistenz Software-Version 1.1 ab Build 550...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Toleranzellipsen ......50 seca 360° Funknetzwerk ....20 6.3 Auswertemodule .
  • Seite 3 8.3 Sterilisation ......65 13. Technische Daten ......72 9.
  • Seite 4: Gerätebeschreibung

    Der USB-Speicherstick enthält ebenfalls eine seca Patientendatenbank. seca Patientenakten und seca Patientendatenbanken enthalten ausschließ- lich Daten, die für die Arbeit mit seca Produkten notwendig sind oder mit seca Produkten ermittelt wurden. seca Patientenakten können ausschließlich mit der PC-Software verwaltet und editiert werden.
  • Seite 5: Verwaltung Von Anwenderdaten

    Eine initiale Administrator-PIN für das Gerät wird mitgeliefert. Sie kann aus- schließlich am Gerät geändert werden. Das Anlegen und Verwalten von Anwenderdaten ist nur dann notwendig, wenn vom Gerät aus auf die seca Patientendatenbank der PC-Software zugegriffen werden soll. seca 115 Datenübertragung und...
  • Seite 6 Deutsch Bei Personen, die an eines der folgenden Geräte angeschlossen sind, darf Bioimpedanzmessung durchgeführt werden: keine • Lebenserhaltende elektronische Systeme, z. B. künstliches Herz, künstli- che Lunge • Tragbare elektronische Medizingeräte, z. B. EKG-Geräte oder Infusi- onspumpen Bei Personen, die folgende Merkmale aufweisen, dürfen Bioimpedanzmes- sungen ausschließlich nach Rücksprache mit dem behandelnden Arzt durch- geführt werden: •...
  • Seite 7: Sicherheitsinformationen

    Technischen Service. ► Lassen Sie Wartungen, Nacheichungen (nur ) und die Prü- seca 515 fung der BIA-Messtechnik alle zwei Jahre durchführen. ► Technische Veränderungen am Gerät sind unzulässig. Das Gerät enthält keine durch den Anwender zu wartenden Teile. Lassen Sie Wartungen, technische Prüfungen und Reparaturen ausschließlich...
  • Seite 8: Vermeidung Eines Elektrischen Schla

    Deutsch von einem autorisierten Servicepartner durchführen. Den Service- partner in Ihrer Nähe finden Sie unter www.seca.com oder senden Sie eine E-Mail an service@seca.com. ► Verwenden Sie ausschließlich Originalzubehör und Ersatzteile von seca. Andernfalls gewährt seca keinerlei Garantie. VORSICHT! Patientengefährdung, Fehlfunktion ►...
  • Seite 9: Vermeidung Von Geräteschäden

    WARNUNG! Infektionsgefahr ► Waschen Sie sich vor und nach jeder Messung die Hände, um das Risiko von Kreuzkontaminationen und nosokomialen Infektionen zu verringern. ► Bereiten Sie das Gerät in regelmäßigen Abständen hygienisch auf, wie im entsprechenden Abschnitt in diesem Dokument beschrie- ben.
  • Seite 10: Umgang Mit Messergebnissen

    Messergebnisse von Fremdgeräten nicht kompatibel Bioimpedanzmessungen, die mit Geräten unterschiedlicher Hersteller durchgeführt werden, sind nicht kompatibel. Folgemessungen, die auf einem anderen Gerät, als auf einem seca mBCA/mBCA, durchgeführt werden, können zu inkonsistenten Daten und zur Fehlinterpretation der Messergebnisse führen. ►...
  • Seite 11: Geräteübersicht

    3. GERÄTEÜBERSICHT 3.1 Bedienelemente Rückseite Vorderseite Rückseite der Wiegeplattform Bedienelement Funktion Schaltet Gerät ein: kurzer Tastendruck Ein-/Aus-Taste Schaltet Gerät in den Standby-Betrieb: kurzer Tastendruck Schaltet das Gerät aus: langer Tastendruck Zentrales Steuer- und Anzeigeelement, nach links und rechts jeweils um Touchscreen-Display 180°...
  • Seite 12 Dient zum Anschluss eines USB-Speichersticks (im Lieferumfang enthalten) zur Verwaltung folgender Daten: • seca Patientenakten am Gerät anlegen USB-Schnittstelle • seca Patientenakten von der mitgelieferten PC-Software seca 115 den USB-Speicherstick laden, Daten am Gerät aufrufen • Messergebnisse auf dem USB-Speicherstick speichern •...
  • Seite 13: Symbole Im Start-Display

    - Name - Gewicht - Größe - BMI • Datenverbindungen • Datum/Uhrzeit Login-Symbol: Zeigt an, ob der Anwender an einer seca Patientendatenbank angemeldet ist (User-PIN erforderlich) Druckersymbol: Zeigt an, ob die Druckfunktion der PC-Software zur Verfügung seca 115 steht. Messstabsymbol: Zeigt an, ob eine Verbindung zu einem Längenmessgerät...
  • Seite 14 Deutsch Symbol Bedeutung Datenverbindungssymbol: Zeigt die aktuelle Verbindungsart zur seca Patientendatenbank an (hier: Ethernetverbindung zu PC mit seca 115 Weitere mögliche Verbindungsarten: • Funkverbindung zu PC mit seca 360° seca 115 • USB-Speicherstick am Gerät angeschlossen Anzeige des Gewichtswertes Reiter gewicht/größe...
  • Seite 15: Farbsymbolik Und Weitere Bedienelemente

    Rot: Auf verfügbarer Verbindung werden Daten übertragen Funkverbindung zu einem PC mit seca 115 Grau: Verbindung nicht verfügbar Weiß: Anwender ist angemeldet Login-Symbol: Anmeldung an seca Patientendatenbank Grau: Kein Anwender angemeldet Weiß: Reiter nicht ausgewählt Reiter Rot: Reiter ausgewählt Hellgrau: Funktion verfügbar Tasten Grau: Taste gedrückt, Funktion ausgewählt...
  • Seite 16: Kennzeichen Am Gerät Und Auf Dem Typenschild

    Rot: Wert außerhalb des Normalbereiches 3.4 Kennzeichen am Gerät und auf dem Typenschild Text/Symbol Bedeutung Modellnummer Approval Type Typenbezeichnung der Bauartzulassung (nur seca 515 Seriennummer, fortlaufend ProdID Produktidentifikationsnummer, fortlaufend Gebrauchsanweisung befolgen Elektromedizinisches Gerät, Typ BF Schutzisoliertes Gerät, Schutzklasse II Wert in Masseeinheiten (geeichte Modelle) •...
  • Seite 17: Kennzeichen Auf Der Verpackung

    Für USA: Zulassungsnummer des Gerätes bei der US Behörde Federal Communications FCC ID Commission FCC Für Kanada: Zulassungsnummer des Gerätes bei der Behörde Industry Canada 12 V Gerät ausschließlich mit Originalsteckernetzgerät von seca betreiben min. 1,25 A use compatible seca adapter only USB-Schnittstelle Gerät nicht im Hausmüll entsorgen...
  • Seite 18: Gerät Betriebsbereit Machen

    ► Verwenden Sie ausschließlich das Originalsteckernetzgerät von seca, wie im Lieferumfang enthalten und im Abschnitt „Ersatzteile” auf Seite 78 aufgeführt. Der Anschluss für das Netzgerät befindet sich an der Unterseite der Wiege- plattform. Um die Stromversorgung herzustellen, gehen Sie folgendermaßen vor: 1.
  • Seite 19: Gerät Aufstellen

    3. Stecken Sie den Gerätestecker des Netzgerätes in die Anschlussbuchse des Gerätes. 4. Richten Sie das Gerät vorsichtig wieder auf. 5. Stecken Sie das Netzgerät in eine Netzsteckdose. 4.3 Gerät aufstellen Das Gerät ist bei Auslieferung vollständig montiert. ACHTUNG! Fehlmessung durch Kraftnebenschluss Wenn das Gerät mit dem Gehäuse aufliegt, z.
  • Seite 20: Betrieb Des Gerätes In Einem Pc-Netzwerk

    360° verbunden ist, auf dem die PC-Software installiert ist, können Sie oder seca 360° Funknetzwerk seca 115 direkt auf seca Patientenakten der PC-Software zugreifen und neu angelegte seca Patientenakten direkt an die PC-Software übertragen. seca 115 seca 115 HINWEIS: •...
  • Seite 21: Drucken

    Speicherstick anlegen und Messvorgänge speichern. Der seca USB-Speicherstick wird initialisert ausgeliefert, das heißt, er enthält eine seca Patientendatenbank und ist mit einer initialen USB-PIN (0000) gesi- chert. Wenn Sie weitere USB-Speichersticks verwenden wollen (seca Original- Zubehör empfohlen), müssen diese ebenfalls initialisiert werden, bevor seca Patientenakten darauf gespeichert werden können.
  • Seite 22: Betrieb Mit Einem Seca 360° Längenmessgerät

    Die Körperlänge wird bei der Analyse der Bioimpedanzmessung berücksich- tigt. Wenn das Gerät mit der PC-Software verbunden ist, wird die seca 115 Körperlänge zusammen mit den weiteren Messergebnissen in einer seca Patientenakte aufgenommen und an die PC-Software übertragen. seca 115 HINWEIS: •...
  • Seite 23: Bedienung

    5. BEDIENUNG 5.1 Bedienkonzept Touchscreen-Display schwenken Das Touchscreen-Display des Gerätes ist schwenkbar. Auf diese Weise kön- nen Sie es für jede Anwendungssituation optimal ausrichten. ► Schwenken Sie das Touchscreen-Display so, dass Sie es bequem bedie- max.180°! max. 180°! nen und ablesen können. ACHTUNG! Geräteschaden max.180°!
  • Seite 24: Erweiterte Funktionen Auswählen

    Deutsch Erweiterte Funktionen auswählen Funktionen, die in einem bestimmten Kontext häufig verwendet werden, sind im Primärmenü zugänglich. Im Sekundärmenü sind weitere Funktionen zugänglich. HINWEIS: Die Zuordnung der Funktionen im Primär- und Sekundärmenü ist werkseitig festgelegt. Sie kann nicht verändert werden. 1.
  • Seite 25: Sonderzeichen Darstellen

    Sonderzeichen darstellen Mit der Computer-Tastatur können auch Sonderzeichen dargestellt werden. 1. Halten Sie eine beliebige Taste der Computer-Tastatur gedrückt (hier: Ta- ste „u“). In einem Kontext-Menü werden alle Sonderzeichen angezeigt, die über die gewählte Taste zugänglich sind (hier: vier Sonderzeichen verfügbar). 2.
  • Seite 26: Messvorgang

    Messvorgang Dem Bedienkonzept liegt folgender typischer Messvorgang zugrunde: • Gewicht und Größe messen • Bioimpedanzmessung durchführen • Messungen einer seca Patientenakte zuordnen • Messergebnisse bewerten • Messvorgang speichern Die Reihenfolge der Reiter auf dem Touchscreen-Display folgt diesem Ablauf. Die Bedienung in anderer Reihenfolge ist möglich.
  • Seite 27: Gewicht Und Größe Ermitteln

    5.2 Gewicht und Größe ermitteln ACHTUNG! Fehlmessung durch Kraftnebenschluss Alle Bedienelemente des Gerätes liegen im sogenannten wiegesensiti- ven Bereich. Wenn Sie das Gerät während der Vermessung eines Patienten berühren oder sich auf dem Gerät abstützen, hat das Ein- fluss auf die Messergebnisse. ►...
  • Seite 28: Hold-Wert Manuell Ermitteln (Hold)

    Deutsch Hold-Wert manuell ermitteln (hold) Das Gerät ist mit einer sogenannten Autohold-Funktion ausgestattet. Wäh- rend des Messvorgangs wird der Gewichtswert automatisch eingefroren und im Fenster die Meldung „HOLD“ angezeigt. Es kann vorkommen, dass Sie den Hold-Wert manuell ermitteln müssen, z. B. wenn der Patient nach dem ersten Wiegen ein Kleidungsstück auszieht und dabei die Waage nicht ver- lässt.
  • Seite 29: Funktion Pre-Tara Aktivieren/Deaktivieren

    Der Ziffernblock erscheint. 3. Geben Sie die Größe des Patienten ein. 4. Tippen Sie im Ziffernblock die Enter-Taste an. Die Eingabe wird übernommen. Körpergröße per seca 360° Wenn das Gerät mit einem Längenmessgerät verbunden ist, kön- seca 360° Funknetzwerk übertragen nen Sie die Körpergröße, z.
  • Seite 30: Automatische Wägebereichsumschaltung

    Geben Sie nach dem Wiegen die Größe des Patienten ein. – manuell (siehe „Körpergröße manuell eingeben” auf Seite 29) – per Funknetzwerk (siehe „Körpergröße per seca 360° seca 360° Funknetzwerk übertragen” auf Seite 29) Der BMI wird automatisch berechnet und angezeigt.
  • Seite 31: Bioimpedanzmessung Durchführen

    5.3 Bioimpedanzmessung durchführen Gerät einschalten 1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät unbelastet ist. 2. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste. Der Start-Bildschirm erscheint. Der Reiter ist aktiv. gewicht/größe Gewicht und Größe ermitteln ► Ermitteln Sie Gewicht und Größe, wie im Abschnitt „Gewicht und Größe ermitteln”...
  • Seite 32: Messung Starten

    Deutsch 2. Prüfen Sie die Modulauswahl. 3. Deaktivieren Sie Module, für die Sie keine Auswertung benötigen. 4. Tippen Sie die Taste weiter Messung starten 1. Geben Sie an, ob der Patient zu einer Personengruppe gehört, bei der keine Bioimpedanzmessung durchgeführt werden darf. –...
  • Seite 33 Prüfpunkt Merkmale • Hände müssen sauber sein • Links und rechs gleiches Handelektrodenpaar • Handelektrodenpaar so wählen, dass Arme ausge- Hände streckt, aber nicht angespannt sind • Fingertrenner der Handelektroden auf beiden Seiten zwischen Mittelfinger und Ringfinger • Gerät barfuß betreten •...
  • Seite 34 Deutsch Die Restdauer der Messung wird angezeigt. Sobald die Messung beendet ist, erscheint die Meldung Messung beendet Screen fehlt noch. 5. Tippen Sie die Taste weiter Je nach Einstellung werden modulspezifische Parameter abgefragt oder in die Auswertung gewechselt. HINWEIS: Der Administrator hat die Möglichkeit, eine Qualitätsprüfung zu aktivie- ren und einzurichten.
  • Seite 35: Pal-Wert Und Taillenumfang Eingeben

    PAL-Wert und Taillenumfang Nach abgeschlossener Biompedanzmessung erscheint das Dialogfenster . Geben Sie hier den PAL-Wert (PAL = Physical eingeben Modulspezifische Eingaben Activity Level) und den Taillenumfang des Patienten ein. Der PAL-Wert wird benötigt, um den Gesamtenergieverbrauch zu ermitteln (Auswertemodul ). Der Taillenumfang wird benötigt, um den Anteil an viszeralem Fett zu Energie ermitteln (Auswertemodul Gesundheitsrisiko...
  • Seite 36: Teilergebnisse Drucken

    Abschnitt „Ergebnisbericht drucken” auf Seite 45 beschrieben. 5.4 Messwerte einer Patientenakte zuordnen Datenverbindung prüfen ► Stellen Sie sicher, dass Sie auf einem der folgenden Wege auf eine seca Patientendatenbank zugreifen können: – Der PC mit der PC-Software ist eingeschaltet und mit dem seca 115 Gerät per...
  • Seite 37: An Einer Seca Patientendatenbank Anmelden

    An einer seca Patientendatenbank Wenn Sie nach dem Einschalten des Gerätes das erste Mal seca Patienten- akten suchen oder anlegen wollen, werden Sie vom Gerät aufgefordert, sich anmelden mit Ihrer User-PIN zu authentifizieren. Gehen Sie dann folgendermaßen vor: 1. Geben Sie mit dem Ziffernblock Ihre User-PIN ein.
  • Seite 38 Wenn Sie noch nicht an einer seca Patientendatenbank angemeldet sind, erscheint das Dialogenster zur Eingabe Ihrer User-PIN. Geben Sie Ihre User-PIN ein, wie im Abschnitt „An einer seca Patientendaten- bank anmelden” auf Seite 37 beschrieben. Das Gerät greift auf die seca Patientendatenbank (hier: in der PC-Soft- ware via Ethernet) zu.
  • Seite 39: Seca Patientenakte Von Der Pc-Software Aus Bereitstellen

    Speichern Sie die Messung, wie im Abschnitt „Messvorgang ab- schließen” ab Seite 44 beschrieben. seca Patientenakte von der PC- Alternativ zur Suche direkt am Gerät können Sie eine seca Patientenakte Software aus bereitstellen auch von der PC-Software aus an das Gerät senden.
  • Seite 40 Deutsch 5. Stellen Sie sicher, dass die korrekte seca Patientenakte angezeigt wird. 6. Tippen Sie am Gerät die Taste bestätigen Der Name des Patienten erscheint in der Kopfzeile des Touchscreen- Displays. Die Messung ist der seca Patientenakte zugeordnet. ACHTUNG! Datenverlust Die Messung ist jetzt einer seca Patientenakte zugeordnet, aber noch nicht gespeichert.
  • Seite 41: Neue Seca Patientenakte Anlegen

    Wenn Sie noch nicht an einer seca Patientendatenbank angemeldet sind, erscheint das Dialogenster zur Eingabe Ihrer User-PIN. Geben Sie Ihre User-PIN ein, wie im Abschnitt „An einer seca Patientendaten- bank anmelden” auf Seite 37 beschrieben. Das Gerät greift auf die seca Patientendatenbank (hier: in der PC- Software via Ethernet) zu.
  • Seite 42 Deutsch Die zweite Eingabemaske für Patientendaten (optionale Angaben) erscheint. 5. Geben Sie folgende Patientendaten ein: – Vorname – Nachname – Patienten-ID HINWEIS: Eine Patienten-ID brauchen Sie nur dann einzugeben, wenn diese in Ihrer Institution einer bestimmten Struktur folgen muss. Wenn Sie das Eingabefeld ID leer lassen, wird beim Speichern der Daten automa- tisch eine ID vergeben.
  • Seite 43: Patientendaten Editieren

    Direkt am Gerät können Sie keine Änderungen an Patientendaten vorneh- men. Sollten Sie feststellen, dass Patientendaten geändert werden müssen, nehmen Sie die Änderungen mit der PC-Software vor. Weitere Infor- seca 115 mationen dazu finden Sie in der Anwender-Dokumentation der PC-Software seca 115 5.5 Auswertungen ansehen...
  • Seite 44: Messvorgang Abschließen

    5. Tippen Sie das Auswertemodul an, das Sie ansehen möchten. 5.6 Messvorgang abschließen Messergebnisse speichern 1. Stellen Sie sicher, dass Sie auf einem der folgenden Wege auf eine seca Patientendatenbank zugreifen können: – Der PC mit der PC-Software ist eingeschaltet und mit dem seca 115 Gerät per...
  • Seite 45: Ergebnisbericht Drucken

    PC-Drucker verbunden ist, können seca 115 Sie den Ausdruck eines Ergebnisberichtes direkt am Gerät starten. Wenn die Messung keiner seca Patientenakte zugeordnet ist, wird ein anonymer Ergebnisbericht erstellt. 1. Stellen Sie sicher, dass eine Netzwerkverbindung (Ethernet) besteht. Auf dem Touchscreen-Display leuchtet das entsprechende Symbol weiß.
  • Seite 46: Medizinische Basis

    Deutsch 6. MEDIZINISCHE BASIS Dieses Kapitel beschreibt in knapper Form die Grundlagen zur Bioimpedan- zanalyse sowie die Inhalte der in diesem Gerät voreingestellten Auswerte- module und deren medizinische Zielsetzung. Für weiterführende Informationen verweisen wir auf die einschlägige Fachliteratur. 6.1 Bioimpedanzanalyse (BIA) Klassische Analyse der Der derzeitige sogenannte Goldstandard zur Analyse der Körperzusammen- setzung besteht aus einer Kombination von technisch teilweise sehr aufwän-...
  • Seite 47: Funktionsprinzip Der Biompedanzanalyse

    Geschlecht eines Patienten die Körperzusammensetzung des Patienten berechnet und anschließend beurteilt werden. Voraussetzung dafür sind nach wissenschafltichen Gesichtspunkten ermittelte Formeln. Pionierleistung: seca eigene Aus verschiedensten Quellen gibt es bereits Formeln, mit deren Hilfe aus R, , Gewicht, Größe, Alter und Geschlecht eines Patienten dessen Körperzu- Formeln sammensetzung berechnet werden kann.
  • Seite 48: Auswerteparameter

    Institut für Humanernährung und Lebensmittelkunde der Christian-Albrechts- Universität (CAU) in Kiel zusammengearbeitet und gemeinsame repräsenta- tive Untersuchungen durchgeführt. Im Gegensatz zu allen bisher veröffentlichten Formeln sind die seca eigenen Formeln populationsspezifisch. Die in Kiel entwickelten Formeln sind aus- schließlich für kaukasische Bevölkerungsgruppen gültig.
  • Seite 49: Toleranzellipsen

    • 50 %-, 75 %-, 95 %-Perzentilen als Fettmasse- Toleranzellipsen index (FMI) • Absolut in Grad Phasenwinkel • Normalbereichsdarstellung nach seca • „Gesundheitsrisiko” ab Seite 60 (φ) eigenen Referenzwerten mit Perzenti- • „Impedanzrohdaten” ab Seite 63 lenkurven • „Flüssigkeit” ab Seite 57...
  • Seite 50 Deutsch Bioimpedanzvektoranalyse (BIVA) Die BIVA nach Professor A. Piccoli ist eine grafische Darstellung der elektri- schen Widerstände des Körpers. Dazu wird die Impedanz des Patienten als Messpunkt in einem Koordinatenkreuz dargestellt: kapazitiver Widerstand ) auf der Ordinate, ohmscher Widerstand (R) auf der Abszisse. Beide Grö- ßen X und R werden relativ zur Körpergröße (Länge des elektrischen Leiters) betrachtet.
  • Seite 51: Auswertemodule

    6.3 Auswertemodule Die im Folgenden beschriebenen Auswertemodule sind in diesem Gerät vor- eingestellt und unterstützen Sie dabei, den Gesundheitszustand Ihrer Patien- ten zu beurteilen. Die Auswertemodule bieten die Möglichkeit, gezielt nur jene Auswertepara- meter (siehe „Auswerteparameter” auf Seite 48) anzusehen, die für eine bestimmte Zielsetzung aussagekräftig sind.
  • Seite 52 Deutsch Für dieses Modul sind folgende Detailansichten verfügbar: Perzentilenkurven Gewicht für Kinder Perzentilenkurven Größe für Kinder Medizinische Basis • 52...
  • Seite 53 Perzentilenkurven BMI für Kinder WHO-Referenzwerte für Erwachsene 53 •...
  • Seite 54: Energie

    Deutsch Energie Ziel dieses Modules ist es, den Energieverbrauch und die Energiereserven einer Person zu bestimmen. Es werden folgende Parameter dargestellt: • Fettmasse (FM) • Fettmasseindex (FMI) • Im Körper gespeicherte Energie (E Körper • Ruheenergieverbrauch (REE) • Gesamtenergieverbrauch (TEE) Für den Parameter Ruheenergieverbrauch (REE) wird keine Bioimpedanz- messung benötigt.
  • Seite 55: Funktion/Rehabilitation

    Funktion/Rehabilitation Dieses Modul dient dazu, den Fitnesszustand einer Person zu ermitteln. Auf diese Weise kann der Erfolg eines Trainingsprogrammes bewertet werden. Für dieses Modul werden die Parameter Größe und Gewicht sowie eine Bio- impedanzmessung benötigt. Folgende Parameter werden dargestellt: • Fettfreie Masse (FFM) •...
  • Seite 56 Deutsch Normalbereichsdarstellung der Fettmasse für Erwachsene Body Composition Chart (Masseindices) Skelettmuskelmasse Medizinische Basis • 56...
  • Seite 57: Flüssigkeit

    Flüssigkeit Dieses Modul ermöglicht es, den Flüssigkeitsstatus einer Person zu ermitteln. Für dieses Modul werden die Parameter Größe und Gewicht sowie eine Bio- impedanzmessung benötigt. Es werden folgende Parameter dargestellt: • Gesamtkörperwasser (TBW) • Extrazelluläres Wasser (ECW) • Verhältnis von extrazellulärem Wasser zu Gesamtkörperwasser (ECW / TBW) [%] •...
  • Seite 58 Deutsch Extrazelluläres Wasser (ECW) Verhältnis von extrazellulärem Wasser zu Gesamtkörperwasser (ECW / TBW) Medizinische Basis • 58...
  • Seite 59 Bioimpedanzvektoranalyse 59 •...
  • Seite 60: Gesundheitsrisiko

    Deutsch Gesundheitsrisiko Ziel dieses Modul ist es, einen Überblick über die Körperzusammensetzung zu geben und die Ergebnisse mit den Werten von gesunden Personen zu ver- gleichen. Eine vom Normalbereich abweichende Körperzusammensetzung ist ein Indikator, der zur Einschätzung des Gesundheitsrisikos herangezogen werden kann.
  • Seite 61 Viszerales Fett Bioimpedanzvektoranalyse 61 •...
  • Seite 62 Deutsch Body Composition Chart (Masseindices) Medizinische Basis • 62...
  • Seite 63: Impedanzrohdaten

    (φ) für die Frequenzen 50 Hz und 5 Hz ansehen. HINWEIS: In der PC-Software können Sie sich die Impedanzrohdaten seca 115 für einzelnen Körperteile und für weitere Frequenzen ansehen. Weitere Informationen dazu finden Sie in der „Gebrauchsanweisung für Ärzte und Assistenz“ der PC-Software.
  • Seite 64: Referenzen

    Referenz abhängig von der Ethnie des Patienten. Ethnienabhängige Referenzen verwendet das Gerät automatisch entsprechend des jeweiligen Eintrages in der seca Patientenakte (siehe „Neue seca Patientenakte anlegen” auf Seite 41). Welche klinische Studie als Referenz zur Ermittlung und Bewertung eines Auswerteparamters herangezogen wird, z.
  • Seite 65: Gerät Konfigurieren

    7. GERÄT KONFIGURIEREN 7.1 Standardmodulauswahl für Bioimpedanzanalyse anpassen Die Standardmodulauswahl legt fest, welche Auswertemodule während einer Bioimpedanzanalyse berücksichtigt werden. Werkseitig ist das Gerät so eingestellt, dass bei Aktivierung des Reiters das Dialogfenster erscheint und alle Auswertemodule Standardmodulauswahl aktiviert sind. Auf diese Weise kann vor jeder Messung die Modulauswahl geprüft und, falls notwendig, für die individuelle Messung angepasst werden.
  • Seite 66: Standardmodulauswahl Erstellen

    Deutsch Standardmodulauswahl erstellen Um eine eigene Standardmodulauswahl zu erstellen, gehen Sie folgender- maßen vor: 1. Tippen Sie die Taste menüumschaltung Das Sekundärmenü wird angezeigt. 2. Tippen Sie die Taste einstellungen Das Menü erscheint. User 3. Tippen Sie das Dropdown-Menü an. Das Dropdown-Menü...
  • Seite 67: Einstellungen Speichern

    HINWEIS: Wenn Sie ein Modul wieder aktivieren wollen, tippen Sie es erneut an. 6. Tippen Sie die Taste übernehmen Die Modulauswahl wird gespeichert und steht ab der nächsten Bioimpedanzanalyse zur Verfügung. HINWEIS: Wenn Sie das Dialogfenster verlassen wollen, ohne zu speichern, tip- pen Sie die Taste an oder direkt den zuletzt aktiven Reiter abbrechen...
  • Seite 68: Hygienische Aufbereitung

    Deutsch 8. HYGIENISCHE AUFBEREITUNG WARNUNG! Elektrischer Schlag Das Gerät ist nicht stromlos, wenn die Ein-/Aus-Taste gedrückt wird und das Display erlischt. Bei der Anwendung von Flüssigkeiten am Gerät kann es zu einem elektrischen Schlag kommen. ► Stellen Sie vor jeder hygienischen Aufbereitung sicher, dass das Ge- rät ausgeschaltet ist.
  • Seite 69: Funktionskontrolle

    Hilfe des Kapitels „Was tun, wenn...?“ in diesem Dokument behoben werden können, dürfen Sie das Gerät nicht ver- wenden. ► Lassen Sie das Gerät durch den seca Service oder einen autorisier- ten Servicepartner reparieren. ► Beachten Sie den Abschnitt „Wartung“ in diesem Dokument.
  • Seite 70: Eichzählerinhalt Prüfen

    Nacheichung autorisierten Person mit einem Zusatzsiegel gesichert. Die Eich- zählermarke kann vom seca Service bezogen werden. 11.WARTUNG (UNGEEICHTES MODELL) Ihr seca Gerät verlässt das Werk mit einer Genauigkeit besser ± 0,15 %. Damit diese Genauigkeit auch weiterhin erreicht wird, muss das Produkt sorgfältig aufgestellt und regelmäßig gewartet werden.
  • Seite 71: Was Tun, Wenn

    Touchscreen-Display bleibt Gerät nicht eingeschaltet Gerät einschalten dunkel Keine Stromversorgung Prüfen, ob Stromversorgung hergestellt ist Touchscreen-Display defekt seca Service benachrichtigen • Gerät ausschalten (Ein-/Aus-Taste ca. 3 Gerät nach unplausiblen Eingaben in Touchscreen-Display reagiert Sekunden gedrückt halten) nicht undefiniertem Zustand • Gerät wieder einschalten...
  • Seite 72: Bioimpedanzanalyse

    Auswerteparameter ermittelten Auswerteparameters wird rot Wert weiterhin außerhalb des Normalbe- dargestellt Normalbereiches reiches liegt, den Wert bei der weiteren Untersuchung berücksichtigen seca Patientenakte erneut zuordnen und Nachdem vorübergehend ein Taste antippen (siehe bestätigen anderer Reiter aufgerufen seca Patientenakte ausgewählt, „Messwerte einer Patientenakte zuordnen”...
  • Seite 73: Datenübertragung

    Noch keine seca Patientenakte seca Patientenakte anlegen (siehe „Neue angelegt seca Patientenakte anlegen” auf Seite 41) seca Patientenakte ist Ihnen in der Prüfen, ob Ihnen die seca Patientenakte in seca Patientenakte kann bei nicht zugeordnet zugeordnet werden kann. der Patientensuche am Gerät...
  • Seite 74: Drucken

    Patientenakte suchen” auf Seite 37) Keine personenbezogenen Daten im Ergebnisbericht Reiter aufrufen und seca patient Bei Erstmessung: seca Patientenakte Patientenakte anlegen (siehe „Neue seca noch nicht angelegt Patientenakte anlegen” auf Seite 41) Reiter aufrufen und Messung Keine Bioimpedanzmessung Keine Bioimpedanz- durchführen (siehe „Bioimpedanzmessung...
  • Seite 75: Technische Daten

    Klasse IIa EN 60601-1: • Schutzisoliertes Gerät, Schutzklasse II • Elektromedizinisches Gerät, Typ BF Schutzart IP20 Betriebsart Dauerbetrieb Funknetzwerk: seca 360° • Frequenzband 2,433 GHz -2,480 GHz • Sendeleistung < 10 mW Schnittstellen: • Touchscreen-Display USB 2.0 • Wiegeplattform Ethernet (10/100 Base-T) Anforderungen USB-Speicherstick: •...
  • Seite 76: Technische Daten Bioimpedanzanalyse

    In den USA wurde ein Studie mit 130 gesunden Erwachsenen unterschiedlicher Ethnien durchgeführt. Ziel der Studie war es, die mit seca eigenen Formeln ermittelten Parameter gegen klinisch etablierten Referenzmethoden zu validieren. Die Er- gebnisse dieser Vergleichsstudie sind in obiger Tabelle dargestellt. Die Tabelle zeigt das Bestimmtheitsmaß (R ) und die Stan- dardabweichung (SEE) für die mit seca eigenen Formeln ermittelten Parameter pro Ethnie.
  • Seite 77: Wägetechnische Daten (Geeichtes Modell)

    13.3 Wägetechnische Daten (geeichtes Modell) seca 515 Genauigkeitsklasse nach Richtlinie 2014/31/EU Messmethode 4 Wägezellen Höchstlast • Teilwägebereich 1 150 kg • Teilwägebereich 2 300 kg Mindestlast • Teilwägebereich 1 1 kg • Teilwägebereich 2 2 kg Feinteilung • Teilwägebereich 1 50 g •...
  • Seite 78: Technische Änderungen

    Gesundheitsrisiko • Parameter Viszerales Fett (VAT) im Auswertemodul Gesundheitsrisiko Neu: • Parameter Skelettmuskelmasse (SMM) im Auswertemodul Funktion/Rehabilitation • Einzelne seca Patientenakte von der PC-Software aus an mBCA senden seca 115 • Ausdruck von Ergebnisberichten direkt am Gerät starten seca 515/514 Grafische Darstellung: Phasenwinkel (φ), Bioimpedanzvektoranalyse (BIVA), Body Geändert:...
  • Seite 79: Entsorgung

    Kunden im Ausland bitten wir, sich im Gewährleistungsfall direkt an den Ver- käufer des jeweiligen Landes zu wenden. 18.KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt die seca gmbh & co. kg, dass das Produkt den Bestimmungen der anwendbaren europäischen Richtlinien und Verordnungen entspricht. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter: www.seca.com.

Diese Anleitung auch für:

514

Inhaltsverzeichnis