Seite 2
Bedienungsanleitung und Garantieerklärung ..3 Instruction manual and guarantee ....48 Mode d’emploi et garantie ......90 Manuale di istruzioni e garanzia .
Deutsch 1. MIT BRIEF UND SIEGEL Mit seca Produkten kaufen Sie nicht nur über ein Jahr- hundert ausgereifte Technik, sondern auch eine behördlich, gesetzlich und durch Institute bestätigte Qualität. seca-Produkte entsprechen den europäi- schen Richtlinien, Normen und den nationalen Geset- zen.
959 ein hochpräzises und gleichzeitig robustes Gerät erworben. Seit über 170 Jahren stellt seca seine Erfahrung in den Dienst der Gesundheit und setzt als Marktführer in vielen Ländern der Welt mit innovativen Entwicklungen für das Wiegen und Messen immer neue Maßstäbe.
• Lassen Sie regelmäßig Wartungen durchführen (siehe “Wartung/Nacheichung” auf Seite 42). • Lassen Sie Wartungen und Reparaturen ausschließ- lich von einem autorisierten Servicepartner durchführen. Den Servicepartner in Ihrer Nähe finden Sie unter www.seca.com oder senden Sie eine email an service@seca.com. Sicherheitsinformationen • 7...
• Verwenden Sie ausschließlich Original seca-Zubehör und -Ersatzteile. Andernfalls gewährt seca keinerlei Garantie. • Halten Sie mit HF-Geräten wie z.B. Mobiltelefonen einen Mindestabstand von ca. 1 Meter ein, um Fehlmessungen oder Störungen bei der Funküber- tragung zu vermeiden. Umgang mit •...
Deutsch 3.3 Umgang mit Batterien und Akkus Dieses Gerät wird mit einem Akkublock ausgeliefert. Beachten Sie folgende Sicherheitshinweise. WARNUNG! Personenschäden durch unsachgemäße Handhabung Batterien enthalten Schadstoffe, die bei unsachgemäßer Handhabung explosionsartig freigesetzt werden können. – Versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen.
4. ÜBERSICHT 4.1 Bedienelemente Bedienelement Funktion Ein- und Ausschalten der Waage Pfeil-Taste • Während des Wiegens: - Kurzes Drücken: Hold-Funktion aktivieren - Langes Drücken: Tare-Funktion aktivieren tare • Im Menü: - Untermenü auswählen, Menüpunkt auswählen - Wert erhöhen Pfeil-Taste • Während des Wiegens: - Kurzes Drücken: BMI-Funktion aktivieren - Langes Drücken: Menü...
Seite 11
Deutsch Bedienelement Funktion Enter-Taste Während des Wiegens (wenn Funknetzwerk eingerichtet): - Kurzes Drücken: Messergebnis an empfangsbereite Geräte (PC mit USB-Funkadapter) senden - Langes Drücken: Messergebnis ausdrucken (Funkdrucker) • Im Menü: - Ausgewählten Menüpunkt bestätigen - Eingestellten Wert speichern Anzeigeelement für Messergebnisse und zur Display Konfiguration des Gerätes Batteriefach...
4.2 Symbole im Display Symbol Bedeutung Akkublock ist schwach Betrieb mit Netzgerät Nicht eichfähige Funktion aktiv Aktuell genutzter Wägebereich (siehe “Technische Daten” auf Seite 43) 4.3 Kennzeichen auf dem Typenschild Text/Symbol Bedeutung Modell Modellnummer Type Typenbezeichnung Ser. No. Seriennummer Gebrauchsanweisung beachten Elektromedizinisches Gerät, Typ B Schutzisoliertes Gerät, Schutzklasse II Für USA:...
Sechskantschraube M6 x 16 Unterlegscheibe 6,4 mm Sechskantmutter M4 selbstsichernd Blechschraube, Innensechskant, 6,3 x 38 Hutmutter, M10 Unterlegscheibe, 10,5 mm Netzteilträgertasche seca 471 Netzgerät Akkublock Innensechskantschlüssel, SW 5 mm, o. Abb. Gebrauchsanweisung, o. Abb. Bevor es richtig los geht… • 15...
5.3 Gerät montieren Griffbügel montieren 1. Setzen Sie den Griffbügel auf die Zapfen des Unter- gestelles. 2. Verschrauben Sie den Griffbügel mit dem Unterge- stell (2 x Sechskantschraube M6x16 mit Unterleg- scheibe 6,4 mm). Anzeigegehäuse montieren 1. Führen Sie die Befestigungsbolzen des An- zeigegehäuses durch die Bohrungen im Griffbügel.
Deutsch Wägezellenkabel befestigen ACHTUNG! Fehlfunktion durch Montagefehler Wenn die Kabel so montiert werden, dass sie unter Spannung stehen, z.B. wenn Sie stark gebogen oder Stecker abgeknickt sind, kann es zu fehlerhaften Anzeigen und zum Ausfall des Displays kommen. – Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie nicht zu stark gebogen sind und dass Stecker nicht abgeknickt werden.
Sitzfläche montieren 1. Positionieren Sie die Sitzfläche auf dem Sitzgestell. 2. Verschrauben Sie die Sitzfläche mit dem Sitzgestell (4x Blechschraube, Innensechskant, 6,3 x 38). Armlehnen montieren 18 •...
Deutsch ACHTUNG! Fehlfunktion durch Montagefehler Wird die Armlehne vor der Montage falsch posi- tioniert, kann sie nach der Montage nicht herun- tergeklappt werden. – Postionieren Sie die Armlehne, wie in der Abbildung dargestellt. 1. Führen Sie den Bolzen der Armlehne durch die Scharnierhülse des Sitzgestelles.
Spannung liefern, als auf ihnen angegeben ist. Die Waage kann überhitzen, in Brand geraten, schmelzen oder kurzgeschlossen werden. – Verwenden Sie ausschließlich original seca Steckernetzgeräte mit 9 Volt oder geregelter 12 Volt Ausgangsspannung. 1. Stecken Sie den für Ihre Stromversorgung not- wendigen Netzstecker auf das Netzgerät.
Deutsch 6. BEDIENUNG 6.1 Waage ausrichten 1. Stellen Sie die Waage auf einen festen, ebenen Untergrund. 2. Richten Sie die Waage aus. – Mit den Fußschrauben an den vorderen Transportrollen – Mit den Rändelmuttern an den hinteren Transportrollen Die Luftblase der Libelle muss sich in der Mitte des Kreises befinden.
6.2 Wiegen VORSICHT! Verletzung des Patienten durch Sturz Personen mit eingeschränkter Motorik, können stürzen, wenn sie versuchen, auf der Waage Platz zu nehmen. – Stellen Sie sicher, dass die Festellbremsen der Stuhlwaage festgesetzt sind. – Stützen Sie Personen mit eingeschränkter Motorik beim Hinsetzen.
Deutsch Waage einschalten Drücken Sie die Start-Taste se[A In der Anzeige erscheint , dann werden alle Elemente des Displays kurz angezeigt. Die Waage ist betriebsbereit, wenn die Anzeige 0. 0 0 im Display erscheint. Wird die Waage mit einem Netzgerät betrieben, erscheint das Symbol in der Anzeige.
9. Klappen Sie die Armlehnen herunter. 10. Lesen Sie das Messergebnis ab. Zusatzgewicht Mit der Funktion TARE können Sie vermeiden, dass ein austarieren (TARE) Zusatzgewicht (zum Beispiel ein Handtuch oder eine Auflage auf der Wiegefläche) das Wiegeergebnis beeinflusst. ACHTUNG! Fehlmessung durch Kraftnebenschluss Wenn ein Zusatzgewicht z.B ein großes Hand- tuch die Fläche berührt, auf dem die Waage steht, wird das Gewicht nicht korrekt gemes-...
Deutsch 2. Schalten Sie die Waage ein. 3. Wiegen Sie den Patienten wie im Abschnitt „Wiege- vorgang starten“ beschrieben. 4. Drücken Sie kurz die Pfeil-Taste (hold/tare). tare Die Anzeige blinkt, bis ein stabiles Gewicht gemes- sen wird. Dann wird der Gewichtswert dauerhaft angezeigt.
HINWEIS: Vorraussetzung für diese Funktion ist, dass die Geräte zusammen in einer Funkgruppe angemeldet sind (siehe “Das Funknetzwerk seca 360° wireless” auf Seite 33). 1. Führen Sie die Wägung durch. 26 •...
Deutsch 2. Drücken Sie kurz die Enter-Taste (send/print) der Waage. Der Messwert wird an den Funkdrucker gesendet, aber nicht ausgedruckt. 3. Führen Sie die Längenmessung durch. 4. Drücken Sie lange die Enter-Taste (send/print) des Längenmessstabes. Der Messwert wird an den Funkdrucker gesendet. Der BMI wird berechnet.
6.3 Weitere Funktionen (Menü) Im Menü der Waage stehen Ihnen weitere Funktionen zur Verfügung. So können Sie die Waage optimal für Ihre Nutzungsbedinungen konfigurieren. …. Reset • Autoclear • PT Weight Net Weight • Autohold • • Beep Press • •...
Deutsch 5. Um die Einstellung zu ändern oder ein anderes Un- termenü aufzurufen, drücken Sie eine der Pfeil- tare Tasten so oft, bis die gewünschte Einstellung (hier: Stufe „2“) angezeigt wird. 6. Bestätigen Sie die Einstellung mit der Enter-Taste (send/print). Das Menü...
Im Display blinken Pfeile. Das zuletzt gespeicherte Zusatzgewicht wird angezeigt. 3. Sie können den gespeicherten Wert übernehmen oder mit den Pfeil-Tasten verändern. HINWEIS: Wenn Sie den Wert „0“ eingeben, wird die Funktion abgeschaltet. Die Meldung „Pt“ wird nicht mehr im Display angezeigt. 4.
Deutsch 4. Bestätigen Sie Ihre Auswahl. Das Menü wird automatisch verlassen. Signaltöne aktivieren Sie können einstellen, ob bei jedem Tastendruck und bei Erreichen eines stabilen Gewichtswertes ein Signal- (BEEP) ton hörbar ist. Letzteres ist für die Funktion Hold/Auto- hold von Bedeutung. HINWEIS: Die Funktion „Signalton bei stabilem Gewichts- wert“...
3. Wählen Sie eine Dämpfungsstufe aus. – 0: keine Dämpfung – 1: mittlere Dämpfung – 2: starke Dämpfung 4. Bestätigen Sie die Auswahl. Das Menü wird automatisch verlassen. Werkseinstellungen Für folgende Funktionen können Sie die Werksein- stellungen wiederherstellen: wiederherstellen (RESET) Funktion Werkseinstellung Autohold (Ahold)
Gegebenheiten, z.B. Dicke und Beschaffenheit von Wänden, können die Reichweite verringern. Pro Funkgruppe ist folgende Gerätekombination möglich: • 1 Babywaage • 1 Personenwaage • 1 Längenmessstab • 1 seca Funkdrucker • 1 PC mit seca USB-Funkadapter Das Funknetzwerk seca 360° wireless • 33...
Display der Waage als Module (z.B. MO 3) angezeigt. Die Ziffern haben folgende Bedeutung: • 1: Personenwaage • 2: Längenmessstab • 3: Funkdrucker • 4: PC mit seca USB-Funkadapter • 7: Babywaage • 5, 6 und 8-12: Reserviert für Systemerweiterung 34 •...
Deutsch 7.2 Waage in einer Funkgruppe betreiben (Menü) Alle Funktionen, die Sie benötigen, um das Gerät in einer seca Funkgruppe zu betreiben, befinden sich im Untermenü „rF“. Informationen zum Navigieren im Menü finden Sie auf Seite 28. …… • Channel 1 (C1)
Seite 36
3. Wählen Sie im Menü den Punkt „rf“ aus. 4. Bestätigen Sie die Auswahl. 5. Wählen Sie im Untermenü „rf“ den Menüpunkt „lrn“ (learn). 6. Bestätigen Sie die Auswahl. Die aktuell eingestellte Funkgruppe (hier: Funk- gruppe 0 „ID 0“) wird angezeigt. Wenn die Funkgruppe „0“...
Seite 37
Sie die Pfeil-Tasten mehrfach, um sicherzustellen, dass alle Geräte von der Waage erkannt wurden. 15. Verlassen Sie das Menü mit der Enter-Taste oder warten Sie, bis das Menü automatisch verlassen wird. Das Funknetzwerk seca 360° wireless • 37...
(APrt) angemeldeten Funkdrucker ausgedruckt werden. HINWEIS: Diese Funktion ist nur zugänglich, wenn über die „learn“-Funktion ein seca Funkdrucker in die Funkgruppe integriert wurde. 1. Schalten Sie das Gerät ein. 2. Wählen Sie im Untermenü „rf“ den Menüpunkt „APrt“ aus und bestätigen Sie die Auswahl.
Uhr des Funkdruckers übertragen. HINWEIS: Diese Funktion ist nur zugänglich, wenn über die „learn“-Funktion ein seca Funkdrucker in die Funkgruppe integriert wurde. 1. Schalten Sie das Gerät ein. 2. Wählen Sie im Untermenü „rf“ den Menüpunkt „Time“...
- Ca.15 Minuten warten, bis sich die Waage an die Umgebungstemperatur angepasst hat • Das Gerät konnte keine Messergebnisse an den Funkempfänger (seca Funkdrucker bzw. PC mit seca USB-Funkadapter) senden. – Stellen Sie sicher, dass die Waage in das Funknetzwerk integriert ist.
Seite 41
Deutsch Störung Ursache/Beseitigung • Das Funkmodul ist aktiviert und es ist keine ... im rf-Menü nur die Funkgruppe eingerichtet. Punkte „SYS“ und „lrn“ - Funkgruppe einrichten (siehe “Funkgruppe sichtbar sind? einrichten (Lrn)” auf Seite 35). • Kein Funkdrucker in der Funkgruppe ...
Eichzählerinhalt nicht mit der Zahl auf der gültigen Eichzählermarke übereinstimmt. 10.2 Eichzählerinhalt prüfen Diese seca-Waage ist geeicht. Eichungen dürfen nur durch autorisierte Stellen erfolgen. Um dies sicherzu- stellen, ist die Waage mit einem Eichzähler ausge- stattet, der jede Veränderung der eichtechnisch relevanten Daten festhält.
Für eine gültige Eichung müssen beide Zahlen überein- stimmen. Wenn Marke und Eichzähler nicht überein- stimmen, muss eine Nacheichung erfolgen. Wenden Sie sich an Ihren Servicepartner oder den seca-Kun- dendienst. Ist die Nacheichung erfolgt, wird eine neue, aktualisierte Eichzählermarke zur Kennzeichnung des Eichzählerstandes verwendet.
Seite 44
Technische Daten seca 959 Höchstlast • Teilwägebereich 1 150 kg • Teilwägebereich 2 250 kg • Teilwägebereich 3 300 kg Mindestlast • Teilwägebereich 1 1 kg • Teilwägebereich 2 2,0 kg • Teilwägebereich 3 4,0 kg Feinteilung • Teilwägebereich 1 50 g •...
Es besteht keine Gewährleistung, wenn das Gerät durch Personen geöffnet wird, die hierzu nicht aus- drücklich von seca autorisiert worden sind. Kunden im Ausland bitten wir, sich im Gewährleis- tungsfall direkt an den Verkäufer des jeweiligen Landes zu wenden.
Seite 314
Konformitätserklärung Declaration of conformity Certificat de conformité Dichiarazione di conformità Declaratión de conformidad Overensstemmelsesattest Försäkran om överensstämmelse Konformitetserklæring Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Verklaring van overeenkomst Declaração de conformidade Δήλωση Συμβατότητας Prohlášení o shodĕ Vastavusdeklaratsioon Megfelelőségi nyilatkozat Atitikties patvirtinimas Atbilstības apliecinājums Oświadczenie o zgodności Izjava o skladnosti Vyhlásenie o zhode Onay belgesi...
Seite 315
Die nichtselbsttätige Personenwaage The non-automatic personal scales Le pèse-personnes non automatique La bilancia pesapersone non automatica La báscula no automática pesapersona Den ikke-automatiske personvægt Den icke automatisk personvåg Den ikke-automatiske personvekten Ei-automaattinen henkilövaaka De niet-automatische personenweegschaal A balança não automática para pessoas Η...
Seite 316
… entspricht dem in der Bescheinigung über die ...motsvarar bes krivningen enligt mönstertillståndet. Bauartzulassung beschriebenen Baumuster. Vågen uppfyller gällande krav i följande direktiv och Die Waage erfüllt die geltenden Anforderungen normer: folgender Richtlinien: 2009/23/EG om icke-automatiska vågar, 93/42/EEG om medicintekniska produkter, EN 45501 om metrolo- 2009/23/EG über nichtselbsttätige Waagen, 93/42/ giska bedömningsgrunder för icke automatiska vågar EWG über Medizinprodukte, EN 45501 über metrolo-...