Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Schiebehilfe Ein-/Ausschalten - Bosch PowerPack Originalbetriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Deutsch – 2​
– Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste des eBike-Akkus (siehe
– Druk op de aan/uit-toets van de eBike-accu (zie gebruiks-
Code
Oorzaak
Betriebsanleitung des Akkus).
aanwijzing van de accu).
7xx
Versnellingsfout
Der Antrieb wird aktiviert, sobald Sie in die Pedale treten
De aandrijving wordt geactiveerd, zodra u op de pedalen
(außer in der Funktion Schiebehilfe oder im Unterstützungs-
trapt (behalve in de functie duwhulp of op ondersteuningsni-
800
Interne ABS-fout
level OFF). Die Motorleistung richtet sich nach dem einge-
veau OFF). Het motorvermogen richt zich naar het ingestel-
810
Ongeldige signalen bij de wielsnelheids-
stellten Unterstützungslevel am Bordcomputer.
de ondersteuningsniveau op de boordcomputer.
sensor. Neem contact op met uw Bosch
Sobald Sie im Normalbetrieb aufhören, in die Pedale zu tre-
Zodra u in de normale modus stopt met op de pedalen te
eBike-dealer.
ten, oder sobald Sie eine Geschwindigkeit von 25/45 km/h
trappen of zodra u een snelheid van 25/45 km/h heeft be-
erreicht haben, wird die Unterstützung durch den eBike-An-
820
Fout bij kabel naar de voorste wielsnel-
reikt, wordt de ondersteuning door de eBike-aandrijving uit-
trieb abgeschaltet. Der Antrieb wird automatisch wieder ak-
geschakeld. De aandrijving wordt automatisch weer geacti-
heidssensor.
tiviert, sobald Sie in die Pedale treten und die Geschwindig-
veerd, zodra u op de pedalen trapt en de snelheid onder
821...826
Ongeldige signalen bij de voorste wielsnel-
keit unter 25/45 km/h liegt.
25/45 km/h ligt.
heidssensor.
Zum Ausschalten des eBike-Systems haben Sie folgende
Voor het uitschakelen van het eBike-systeem heeft u de vol-
Sensorschijf mogelijk niet aanwezig, de-
Möglichkeiten:
gende mogelijkheden:
fect of verkeerd gemonteerd; duidelijk
– Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste (1) des Bordcomputers.
– Druk op de aan/uit-toets (1) van de boordcomputer.
verschillende banddiameter voorwiel en
– Schalten Sie den eBike-Akku an dessen Ein-/Aus-Taste
– Schakel de eBike-accu met de aan/uit-toets ervan uit (er
achterwiel; extreme rijsituatie, bijv. rijden
aus (es sind Fahrradhersteller-spezifische Lösungen mög-
zijn van de fietsfabrikant afhankelijke oplossingen moge-
op het achterwiel
lich, bei denen kein Zugang zur Ein-/Aus-Taste des Akkus
lijk waarbij de aan/uit-toets van de accu niet toegankelijk
830
Fout bij kabel naar de achterste wielsnel-
besteht; siehe Betriebsanleitung des Fahrradherstellers).
is; zie gebruiksaanwijzing van de fietsfabrikant).
heidssensor.
Nach dem Ausschalten fährt das System herunter, das dau-
Na het uitschakelen wordt het systeem uitgeschakeld, dat
831
Ongeldige signalen bij de achterste wiel-
ert ca. 3 Sekunden. Ein sofortiges Wiedereinschalten ist erst
duurt ca. 3 seconden. Direct opnieuw inschakelen is pas
833...835
snelheidssensor.
wieder möglich, wenn das Herunterfahren abgeschlossen
weer mogelijk, wanneer het uitschakelen is voltooid.
ist.
Sensorschijf mogelijk niet aanwezig, de-
Als de eBike ongeveer 10 minuten lang niet bewogen wordt
Wird etwa 10 min lang das eBike nicht bewegt und keine
fect of verkeerd gemonteerd; duidelijk
en er niet op een toets op de boordcomputer gedrukt wordt,
Taste am Bordcomputer gedrückt, schaltet sich das eBike-
verschillende banddiameter voorwiel en
dan schakelt het eBike-systeem omwille van energiebespa-
System aus Energiespargründen automatisch ab.
achterwiel; extreme rijsituatie, bijv. rijden
ring automatisch uit.
op het achterwiel
Hinweis: Schalten Sie das eBike-System immer aus, wenn
Aanwijzing: Schakel het eBike-systeem altijd uit, wanneer u
Sie das eBike abstellen.
de eBike parkeert.
840
Interne ABS-fout
Hinweis: Sollten die Batterien des Bordcomputers leer sein,
Aanwijzing: Als de batterijen van de boordcomputer leeg
850
Interne ABS-fout
können Sie Ihr eBike trotzdem noch am Fahrrad-Akku ein-
zijn, dan kunt u uw eBike toch nog met de fietsaccu inscha-
860, 861
Fout van de spanningsvoorziening
schalten. Es wird jedoch empfohlen, die internen Batterien
kelen. Er wordt echter aanbevolen om de interne batterijen
so bald wie möglich zu wechseln, um Beschädigungen zu
zo snel mogelijk te vervangen om schade te vermijden.
870, 871
Communicatiefout
vermeiden.
Energievoorziening van de boordcomputer
880
Energieversorgung des Bordcomputers
De boordcomputer wordt door twee CR2016-knoopcellen
883...885
Der Bordcomputer wird von zwei CR2016-Knopfzellen mit
van spanning voorzien.
889
Interne ABS-fout
Spannung versorgt.
Batterijen verwisselen (zie afbeelding A)
890
ABS-controlelampje is defect of ont-
Batterien wechseln (siehe Bild A)
Wanneer op het display van de boordcomputer LOW BAT
breekt; ABS functioneert mogelijk niet.
Wenn der Bordcomputer LOW BAT auf dem Display anzeigt,
verschijnt, pakt u de boordcomputer van het stuur af door de
Geen aandui-
Interne fout van de boordcomputer
nehmen Sie den Bordcomputer vom Lenker ab, indem Sie
bevestigingsschroef (3) van de boordcomputer eruit te
ding
die Befestigungsschraube (3) des Bordcomputers heraus-
draaien. Open het batterijvakdeksel (10) met een geschikte
drehen. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel (10) mit einer
munt, verwijder de lege batterijen en plaats de nieuwe batte-
Onderhoud en service
passenden Münze, entnehmen Sie die verbrauchten Batteri-
rijen van het type CR 2016. De door Bosch aanbevolen bat-
en und setzen Sie neue Batterien vom Typ CR 2016 ein. Die
terijen kunt u bij uw rijwielhandelaar verkrijgen.
Onderhoud en reiniging
von Bosch empfohlenen Batterien könnnen Sie bei Ihrem
Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste poolaan-
Fahrradhändler erhalten.
sluiting.
Alle componenten inclusief de aandrijfeenheid mogen niet
Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die richtige Po-
Sluit het batterijvak weer en bevestig de boordcomputer met
onder water gedompeld of met water onder druk gereinigd
lung.
de bevestigingsschroef (3) aan het stuur van uw eBike.
worden.
Verschließen Sie das Batteriefach wieder und befestigen Sie
Gebruik voor de reiniging van uw boordcomputer een zach-
Duwhulp in-/uitschakelen
den Bordcomputer mit der Befestigungsschraube (3) am
te, alleen met water bevochtigde doek. Gebruik geen reini-
Lenker Ihres eBikes.
gingsmiddelen.
De duwhulp kan het duwen van de eBike gemakkelijker ma-
ken. De snelheid in deze functie is afhankelijk van de inge-
Laat uw eBike-systeem minstens één keer per jaar technisch

Schiebehilfe ein-/ausschalten

schakelde versnelling en kan maximaal 6 km/h bereiken.
controleren (o.a. mechanisme, actualiteit van de systeem-
Die Schiebehilfe kann Ihnen das Schieben des eBikes er-
Hoe kleiner de gekozen versnelling, hoe lager de snelheid in
software).
leichtern. Die Geschwindigkeit in dieser Funktion ist abhän-
de functie duwhulp (bij volledig vermogen).
Bovendien kan de fietsfabrikant of rijwielhandelaar voor de
gig vom eingelegten Gang und kann maximal 6 km/h errei-
De functie duwhulp mag uitsluitend bij het duwen van
servicebeurt een kilometerstand en/of een periode ten
u
chen. Je kleiner der gewählte Gang ist, desto geringer ist die
de eBike gebruikt worden. Hebben de wielen van de
1 270 020 XBI | (14.05.2018)
1 207 020 XBP | (14.05.2018)
1 207 020 XBP | (14.05.2018)
Geschwindigkeit in der Funktion Schiebehilfe (bei voller
eBike bij het gebruik van de duwhulp geen contact met de
Verhelpen
Leistung).
bodem, dan bestaat verwondingsgevaar.
Neem goed nota van de gebruiksaanwijzing van de fabrikant van de
Die Funktion Schiebehilfe darf ausschließlich beim
Voor het activeren van de duwhulp drukt u kort op de toets
versnelling.
u
WALK op uw boordcomputer. Na de activering drukt u bin-
Schieben des eBikes verwendet werden. Haben die Rä-
Neem contact op met uw Bosch eBike-dealer.
nen 3 s op de toets + en houdt u deze ingedrukt. De aandrij-
der des eBikes beim Benutzen der Schiebehilfe keinen
Neem contact op met uw Bosch eBike-dealer.
Bodenkontakt, besteht Verletzungsgefahr.
ving van de eBike wordt ingeschakeld.
Zum Aktivieren der Schiebehilfe drücken Sie kurz die Taste
De duwhulp wordt uitgeschakeld, zodra zich een van de vol-
WALK an Ihrem Bordcomputer. Nach der Aktivierung
gende situaties voordoet:
Neem contact op met uw Bosch eBike-dealer.
drücken Sie innerhalb von 3 s die Taste + und halten sie ge-
– u laat de toets + los,
drückt. Der Antrieb des eBikes wird eingeschaltet.
– de wielen van de eBike worden geblokkeerd (bijv. door
Start het systeem opnieuw en maak ten minste 2 minuten lang een
Die Schiebehilfe wird ausgeschaltet, sobald eines der fol-
het remmen of het raken van een obstakel),
proefrit. Het ABS-controlelampje moet uitgaan. Als het probleem
genden Ereignisse eintritt:
– de snelheid komt boven 6 km/h.
blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
– Sie lassen die Taste + los,
Aanwijzing: De duwhulp kan in het ondersteuningsniveau
– die Räder des eBikes werden blockiert (z.B. durch Brem-
OFF niet geactiveerd worden.
sen oder Anstoßen an ein Hindernis),
Aanwijzing: Bij enkele systemen kan de duwhulp door het
– die Geschwindigkeit überschreitet 6 km/h.
indrukken van de toets WALK direct gestart worden.
Hinweis: Die Schiebehilfe kann im Unterstützungslevel OFF
Ondersteuningsniveau instellen
nicht aktiviert werden.
Neem contact op met uw Bosch eBike-dealer.
Hinweis: Bei einigen Systemen kann die Schiebehilfe durch
U kunt op de boordcomputer instellen hoe sterk de eBike-
Drücken der Taste WALK direkt gestartet werden.
aandrijving u bij het trappen ondersteunt. Het ondersteu-
Start het systeem opnieuw en maak ten minste 2 minuten lang een
ningsniveau kan altijd, ook tijdens het fietsen, gewijzigd wor-
proefrit. Het ABS-controlelampje moet uitgaan. Als het probleem
Unterstützungslevel einstellen
den.
blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
Sie können am Bordcomputer einstellen, wie stark Sie der
Aanwijzing: Bij afzonderlijke uitvoeringen is het mogelijk dat
eBike-Antrieb beim Treten unterstützt. Der Unterstützungs-
het ondersteuningsniveau vooraf ingesteld is en niet gewij-
level kann jederzeit, auch während der Fahrt, geändert wer-
zigd kan worden. Het is ook mogelijk dat er kan worden ge-
den.
kozen uit minder ondersteuningsniveaus dan hier vermeld.
Hinweis: In einzelnen Ausführungen ist es möglich, dass der
Als de eBike door de fabrikant met de eMTB Mode geconfi-
Neem contact op met uw Bosch eBike-dealer.
Unterstützungslevel voreingestellt ist und nicht geändert
gureerd werd, wordt het ondersteuningsniveau SPORT ver-
Neem contact op met uw Bosch eBike-dealer.
werden kann. Es ist auch möglich, dass weniger Unterstüt-
vangen door eMTB. In de eMTB Mode worden de onder-
zungslevel zur Auswahl stehen, als hier angegeben.
steuningsfactor en het draaimoment dynamisch afhankelijk
Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem
Wurde das eBike vom Hersteller mit dem eMTB Mode konfi-
van de trapkracht op de pedalen aangepast. De eMTB Mode
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
is alleen beschikbaar voor aandrijvingen van de Performance
guriert, wird der Unterstützungslevel SPORT durch eMTB
Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem
Line CX.
ersetzt. Im eMTB Mode werden der Unterstützungsfaktor
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
und das Drehmoment dynamisch in Abhängigkeit von der
De volgende ondersteuningsniveaus staan maximaal ter be-
Trittkraft auf die Pedale angepasst. Der eMTB Mode ist nur
schikking:
Neem contact op met uw Bosch eBike-dealer.
für Antriebe der Performance Line CX verfügbar.
– OFF: de motorondersteuning wordt uitgeschakeld, de
Neem contact op met uw Bosch eBike-dealer.
eBike kan als een normale fiets alleen door te trappen
Folgende Unterstützungslevel stehen maximal zur Verfü-
voortbewogen worden. De duwhulp kan in dit ondersteu-
gung:
Herstart uw eBike-systeem door dit uit en opnieuw in te schakelen.
ningsniveau niet geactiveerd worden.
– OFF: Die Motorunterstützung ist abgeschaltet, das eBike
kann wie ein normales Fahrrad allein durch Treten fortbe-
– ECO: effectieve ondersteuning met maximale efficiëntie,
wegt werden. Die Schiebehilfe kann in diesem Unterstüt-
voor maximaal bereik
zungslevel nicht aktiviert werden.
grondslag leggen. In dit geval zal de boordcomputer telkens
– TOUR: gelijkmatige ondersteuning, voor tochten met een
na het inschakelen 4 s lang de volgende servicebeurt aange-
– ECO: wirksame Unterstützung bei maximaler Effizienz, für
groot bereik
ven.
maximale Reichweite
– SPORT/eMTB:
Neem voor service of reparaties aan de eBike contact op met
– TOUR: gleichmäßige Unterstützung, für Touren mit großer
SPORT: krachtige ondersteuning, voor sportief fietsen op
een erkende rijwielhandel.
Reichweite
bergachtige trajecten en voor stadsverkeer
Laat alle reparaties uitsluitend door een geautoriseer-
eMTB: optimale ondersteuning op elk terrein, sportief
– SPORT/eMTB:
u
de rijwielhandelaar uitvoeren.
vertrekken, verbeterde dynamiek, maximale prestaties
SPORT: kraftvolle Unterstützung, für sportives Fahren auf
bergigen Strecken sowie für Stadtverkehr
– TURBO: maximale ondersteuning bij flink doortrappen,
Klantenservice en gebruiksadvies
eMTB: optimale Unterstützung in jedem Terrain, sportli-
voor sportief fietsen
ches Anfahren, verbesserte Dynamik, maximale Perfor-
Neem bij alle vragen over het eBike-systeem en zijn compo-
Voor het verhogen van het ondersteuningsniveau drukt u
mance
nenten contact op met een erkende rijwielhandel.
kort
op de toets + (6) op de boordcomputer en zo vaak
– TURBO: maximale Unterstützung bis in hohe Trittfrequen-
Contactgegevens van erkende rijwielhandels vindt u op de
tot het gewenste ondersteuningsniveau in de aanduiding (i)
zen, für sportives Fahren
internetpagina www.bosch-ebike.com.
verschijnt, voor het verlagen kort
Zum Erhöhen des Unterstützungslevels drücken Sie kurz
die Taste + (6) am Bordcomputer und so oft, bis der ge-
| 21
| 33
op de toets – (5).
Bosch eBike Systems
Bosch eBike Systems
Bosch eBike Systems

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis