Herunterladen Diese Seite drucken
Bosch PowerPack 300 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PowerPack 300:

Werbung

Gebruikshandleiding Bosch onderdelen
NL
Modellen met Purion display
Betriebsanleitung Bosch
DE
Modelle mit Purion display
Mode d'emploi des composants Bosch
FR
Modèles avec display Purion

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch PowerPack 300

  • Seite 1 Gebruikshandleiding Bosch onderdelen Modellen met Purion display Betriebsanleitung Bosch Modelle mit Purion display Mode d’emploi des composants Bosch Modèles avec display Purion...
  • Seite 2 Gebruikshandleiding Bosch onderdelen Modellen met Purion display Betriebsanleitung Bosch Modelle mit Purion-Display Mode d’emploi des composants Bosch Modèles avec display Purion...
  • Seite 3 Gebruikshandleiding Bosch onderdelen Modellen met Purion display NL-1...
  • Seite 4 Geachte klant, gefeliciteerd met uw nieuwe Riese & Müller e-bike met Bosch aan-drijving. Deze handleiding bevat de volgende originele instructies van Bosch: PowerPack 300 | 400 | 500, PowerTube 500 (accu) S. NL-4 S. NL-14 Charger (oplaadapparaat) S. NL-23 Purion Display S.
  • Seite 5 NL-3 EG-conformiteitsverklaring Naar machinerichtlijn 2006/42/EG naar EMV-richtlijn 2004/108/EG De onderstaande gevolmachtigde persoon: Markus Riese de fabrikant Riese & Müller GmbH Feldstraße 16, 64331 Weiterstadt, Duitsland verklaart hierbij dat de volgende producten Charger Homage Multicharger Load New Charger Nevo Supercharger Packster Cruiser Roadster Culture...
  • Seite 6 NL-4...
  • Seite 7 NL-5 (13) (12) (11) (13) (12) 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Seite 8 NL-6...
  • Seite 9 NL-7 7 ° (10) (10) 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Seite 10 NL-8 (14) (15) (15) (14) (15) Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Seite 11 (bijv. inspectie, reparatie, montage, onderhoud, werk- den. Bij gebruik van andere accu’s wordt door Bosch geen zaamheden aan de ketting etc.) aan de eBike uitvoert, aansprakelijkheid aanvaard en geen garantie geboden.
  • Seite 12 Gebruik uitsluitend het bij de levering van uw eBike inbegrepen of een soortgelijk origineel Bosch oplaad- Sluit de accu pas weer op het oplaadapparaat aan, wanneer deze de toegestane oplaadtemperatuur heeft bereikt.
  • Seite 13 Om ervoor te zorgen dat de accu geplaatst kan worden, moet ❷ Klap de accu naar boven tot deze door de tegenhoud- de sleutel (5) in het slot (6) zitten en het slot moet geopend beveiliging (14) vastgehouden wordt. zijn. Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Seite 14 Aanwijzing: Als de accu langere tijd in lege toestand be- den. Bij gebruik van andere accu’s wordt door Bosch geen waard wordt, dan kan deze ondanks de geringe zelfontlading aansprakelijkheid aanvaard en geen garantie geboden.
  • Seite 15 2006/66/EG moeten defecte of ver- bruikte accu’s/batterijen apart worden ingeza- meld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled. Geef niet meer te gebruiken accu’s af bij een erkende rijwiel- handel. Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Seite 16 NL-14...
  • Seite 17 Standard Charger BCS220 0 275 007 907 Input: 230V 50Hz 1.5A Li-Ion Output: 36V Use ONLY with BOSCH Li-Ion batteries Made in PRC Robert Bosch GmbH, Reutlingen eBike Battery Charger 36-6/230 Fast Charger BCS250 0 275 007 918 Input: 230V 50Hz 2.15A...
  • Seite 18 NL-16 Compact Charger BCS230 Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (24.04.2018)
  • Seite 19 NL-17 (11) (10) 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Seite 20 NL-18 (11) Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (24.04.2018)
  • Seite 21 NL-19 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Seite 22 Laad alleen voor eBikes toegestane Bosch Li-Ion-ac- cu's op. De accuspanning moet bij de acculaadspan- Afgebeelde componenten ning van het oplaadapparaat passen. Anders bestaat er De nummering van de afgebeelde componenten heeft be- brand- en explosiegevaar.
  • Seite 23 IP 40 IP 40 De laadstroom wordt bij het PowerPack 300 evenals bij accu's van de Classic+ Line op 4A begrensd. De gegevens gelden voor een nominale spanning [U] van 230 V. Bij afwijkende spanningen en in landspecifieke uitvoeringen kunnen deze gege- vens variëren.
  • Seite 24 Neem contact op met een er- kende rijwielhandel. Geen opladen mogelijk (geen indicatie op accu) Stekker niet correct ingesto- Controleer alle steekverbin- dingen. Contacten van accu vuil Reinig de contacten op de accu voorzichtig. Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (24.04.2018)
  • Seite 25 NL-23 NL-23...
  • Seite 26 L A L A L K L K L K L K L K K K L K K L K L A L W W W W A W W A A W W A 1 207 020 XBP | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Seite 27 L A A L K L K K K L K K L K L K L K L A L W W A W W W W A W W A A (10) Bosch eBike Systems 1 207 020 XBP | (14.05.2018)
  • Seite 28 IP 54 (stof- en spatwa- terbeschermd) Beschrijving van product en werking Gewicht, ca. A) We raden aan om de door Bosch aangeboden batterijen te ge- Beoogd gebruik bruiken. Deze kunnen bij uw rijwielhandelaar verkregen worden De boordcomputer Purion is bestemd voor de besturing van (productnummer: 1 270 016 819).
  • Seite 29 – TOUR: gelijkmatige ondersteuning, voor tochten met een rijen van het type CR 2016. De door Bosch aanbevolen bat- groot bereik terijen kunt u bij uw rijwielhandelaar verkrijgen. – SPORT/eMTB:...
  • Seite 30 TRIP op 0 gezet. de rijwielhandelaar uitvoeren. Voor het terugzetten van het bereik RANGE kiest u het be- reik RANGE en drukt u gelijktijdig lang op de toetsen + en Bosch eBike Systems 1 207 020 XBP | (14.05.2018)
  • Seite 31 Interne time-out fout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. Het is in deze fouttoe- stand niet mogelijk in het basisinstellingsmenu de wielomtrek te la- ten weergeven of aan te passen.
  • Seite 32 Interne accufout tijdens het opladen Koppel het oplaadapparaat los van de accu. Start het eBike-sys- teem opnieuw. Sluit het oplaadapparaat op de accu aan. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike- dealer. Interne accufout Start het systeem opnieuw.
  • Seite 33 Start het systeem opnieuw en maak ten minste 2 minuten lang een heidssensor. proefrit. Het ABS-controlelampje moet uitgaan. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. Sensorschijf mogelijk niet aanwezig, de- fect of verkeerd gemonteerd; duidelijk verschillende banddiameter voorwiel en achterwiel;...
  • Seite 35 NL-33 Active Line Acti BDU250C/BDU255C BDU250 BDU250 Performance Line Performance Line CX BDU250P/BDU290P BDU250P CX 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Seite 36 Privacyverklaring betrekking op alle originele Bosch eBike-accu's. Open de aandrijfeenheid niet zelf. De aandrijfeenheid Bij de aansluiting van de eBike op de Bosch DiagnosticTool mag alleen door gekwalificeerd vakpersoneel en al- worden gegevens met het doel van productverbetering over leen met originele vervangingsonderdelen gerepa- het gebruik van de Bosch aandrijfeenheid (o.a.
  • Seite 37 Let er bij het vervangen van de lampen op of de lampen land verschillende uitvoeringen via accu van eBike mo- met het Bosch eBike-systeem compatibel zijn (vraag uw gelijk fietshandelaar) en of de opgegeven spanning overeen- stemt.
  • Seite 38 120 % 120 % 120 % SPORT/eMTB 150 % 190 % 190 % 210 %...300 % TURBO 250 % 275 % 275 % 300 % De ondersteuningsfactor kan bij afzonderlijke uitvoerin- Maximumwaarde gen afwijken. Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
  • Seite 39 De eBike-aandrijving schakelt automatisch uit bij snelheden omstandigheden gekozen wordt, des te geringer is het boven 25/45 km/h. Daalt de snelheid onder 25/45 km/h, bereik. dan staat de aandrijving automatisch weer ter beschikking. 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Seite 40 2006/66/EG moeten defecte of ver- bruikte accu’s/batterijen apart worden ingeza- meld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled. Geef niet meer te gebruiken Bosch eBike-componenten af bij een erkende rijwielhandel. Wijzigingen voorbehouden. Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
  • Seite 42 NL-40...
  • Seite 43 NL-41 Active Line Active Line Active Line Plus BDU310 BDU310 BDU350 0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Seite 44 Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en instructies voor den. Bij gebruik van andere accu’s wordt door Bosch geen de toekomst. aansprakelijkheid aanvaard en geen garantie geboden. Het in deze gebruiksaanwijzing gebruikte begrip accu heeft Breng geen veranderingen bij uw eBike-systeem aan betrekking op alle originele Bosch eBike-accu's.
  • Seite 45 B) Let er bij het vervangen van de lampen op of de lampen met het schakeld. Bosch eBike-systeem compatibel zijn (vraag uw fietshandelaar) – Druk bij een geplaatste boordcomputer en geplaatste eBi- en of de opgegeven spanning overeenstemt. Er mogen alleen ke-accu één keer kort op de aan/uit-toets van de boord-...
  • Seite 46 Active Line Plus 40 % 40 % TOUR 100 % 100 % SPORT 150 % 180 % TURBO 250 % 270 % A) De ondersteuningsfactor kan bij afzonderlijke uitvoeringen af- wijken. Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (25.04.2018)
  • Seite 47 OFF te Laat uw eBike-systeem minstens één keer per jaar technisch zetten. Hetzelfde geldt als de accu leeg is. controleren (o.a. mechanisme, actualiteit van de systeem- software). 0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Seite 48 2006/66/EG moeten defecte of ver- bruikte accu’s/batterijen apart worden ingeza- meld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled. Geef niet meer te gebruiken Bosch eBike-componenten af bij een erkende rijwielhandel. Wijzigingen voorbehouden. Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (25.04.2018)
  • Seite 49 Betriebsanleitung Bosch Modelle mit Purion-Display...
  • Seite 50 Kunde, herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Riese & Müller E-Bike mit Bosch-Antrieb! In dieser Bedienungsanleitung sind folgende Original- Anleitungen von Bosch enthalten: PowerPack 300 | 400 | 500, PowerTube 500 (Akku) S. DE-4 S. DE-14 Charger (Ladegerät) S. DE-23 Purion Display S.
  • Seite 51 DE-3 EG-Konformitätserklärung nach Maschinenrichtlinie 2006/42/EG nach EMV-Richtlinie 2004/108/EG Die unterlagenbevollmächtigte Person ist: Markus Riese. Der Hersteller Riese & Müller GmbH Feldstraße 16, D-64331 Weiterstadt erklärt hiermit, dass folgende Produkte Charger Homage Multicharger Load New Charger Nevo Supercharger Packster Cruiser Roadster Culture Swing Delite...
  • Seite 52 DE-4...
  • Seite 53 DE-5 (13) (12) (11) (13) (12) 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Seite 54 DE-6...
  • Seite 55 DE-7 7 ° (10) (10) 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Seite 56 DE-8 (14) (15) (15) (14) (15) Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Seite 57 Anweisungen auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen. können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Ver- Laden Sie den Akku nur mit original Bosch Ladegerä- letzungen verursachen. ten. Bei Benutzung von nicht original Bosch Ladegeräten Die Inhaltsstoffe von Lithium-Ionen-Batteriezellen sind kann eine Brandgefahr nicht ausgeschlossen werden.
  • Seite 58 Benutzen Sie nur das im Lieferumfang Ihres eBikes Stellen Sie den Akku nur auf sauberen Flächen auf. enthaltene oder ein baugleiches original Bosch Lade- Vermeiden Sie insbesondere die Verschmutzung der La- gerät. Nur dieses Ladegerät ist auf den bei Ihrem eBike debuchse und der Kontakte, z.B.
  • Seite 59 Akku wird komplett entriegelt und fällt in Ihre Hand. Ziehen Sie den Akku aus dem Rahmen. Hinweis: Bedingt durch unterschiedliche konstruktive Rea- lisierungen kann es sein, dass das Einsetzen und die Entnah- Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Seite 60 Akku wieder auf etwa 30 % bis 60 % auf. Inbetriebnahme Hinweis: Wird der Akku längere Zeit in leerem Zustand auf- Verwenden Sie nur original Bosch Akkus, die vom Her- bewahrt, kann er trotz der geringen Selbstentladung beschä- steller für Ihr eBike zugelassen wurden. Der Gebrauch digt und die Speicherkapazität stark verringert werden.
  • Seite 61 (5). Bei Verlust der Schlüssel wenden Sie sich an einen autorisierten Fahrradhändler. Geben Sie dabei Schlüssel- hersteller und -nummer an. Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf der Internetseite www.bosch-ebike.com Transport Wenn Sie Ihr eBike außerhalb Ihres Autos z.B. auf ei- nem Autogepäckträger mit sich führen, nehmen Sie den Bordcomputer und den eBike-Akku ab, um Be- schädigungen zu vermeiden.
  • Seite 62 DE-14...
  • Seite 63 Standard Charger BCS220 0 275 007 907 Input: 230V 50Hz 1.5A Li-Ion Output: 36V Use ONLY with BOSCH Li-Ion batteries Made in PRC Robert Bosch GmbH, Reutlingen eBike Battery Charger 36-6/230 Fast Charger BCS250 0 275 007 918 Input: 230V 50Hz 2.15A...
  • Seite 64 DE-16 Compact Charger BCS230 Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (24.04.2018)
  • Seite 65 DE-17 (11) (10) 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Seite 66 DE-18 (11) Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (24.04.2018)
  • Seite 67 DE-19 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Seite 68 Hinweis in englischer Sprache (in der können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Ver- Darstellung auf der Grafikseite mit Nummer (4) gekenn- letzungen verursachen. zeichnet) und mit folgendem Inhalt: NUR mit BOSCH Li- Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen thium-Ionen-Akkus verwenden! für die Zukunft auf.
  • Seite 69 IP 40 IP 40 IP 40 Der Ladestrom wird beim PowerPack 300 sowie bei Ak- kus der Classic+ Line auf 4A begrenzt. Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese Angaben variieren.
  • Seite 70 Fahrradhändler. matisch abgeschaltet. Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf Hinweis: Wenn Sie am Fahrrad geladen haben, verschließen der Internetseite www.bosch-ebike.com Sie nach dem Ladevorgang die Ladebuchse (6) sorgfältig mit Entsorgung der Abdeckung (7), damit kein Schmutz oder Wasser ein- dringen kann.
  • Seite 71 DE-23 DE-23...
  • Seite 72 L A L A L K L K L K L K L K K K L K K L K L A L W W W W A W W A A W W A 1 207 020 XBP | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Seite 73 L A A L K L K K K L K K L K L K L K L A L W W A W W W W A W W A A (10) Bosch eBike Systems 1 207 020 XBP | (14.05.2018)
  • Seite 74 Produkt- und Gewicht, ca. Leistungsbeschreibung A) Wir empfehlen, die von Bosch angebotenen Batterien einzuset- zen. Diese können von Ihrem Fahrradhändler bezogen werden Bestimmungsgemäßer Gebrauch (Sachnummer: 1 270 016 819). B) bei geschlossener USB-Abdeckung Der Bordcomputer Purion ist für die Steuerung eines Bosch eBike-Systems und zur Anzeige von Fahrdaten vorgesehen.
  • Seite 75 Münze, entnehmen Sie die verbrauchten Batteri- – ECO: wirksame Unterstützung bei maximaler Effizienz, für en und setzen Sie neue Batterien vom Typ CR 2016 ein. Die maximale Reichweite von Bosch empfohlenen Batterien könnnen Sie bei Ihrem Fahrradhändler erhalten. – TOUR: gleichmäßige Unterstützung, für Touren mit großer Reichweite Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die richtige Po- lung.
  • Seite 76 Tasten + und –. Zunächst erscheint auf dem Display RE- Lassen Sie alle Reparaturen ausschließlich von einem SET. Wenn Sie beide Tasten weiter drücken, wird die Fahrt- autorisierten Fahrradhändler ausführen. strecke TRIP auf 0 gesetzt. Bosch eBike Systems 1 207 020 XBP | (14.05.2018)
  • Seite 77 Zeitüberschreitungs-Fehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. Es ist in diesem Feh- lerzustand nicht möglich, sich im Grundeinstellungsmenü den Rei- fenumfang anzeigen zu lassen oder anzupassen. interner Akku des Bordcomputers leer Bordcomputer aufladen (in der Halterung oder über USB-An-...
  • Seite 78 Akku-Spannungsfehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. Fehler Ladegerät Ersetzen Sie das Ladegerät. Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike- Händler. interner Akkufehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
  • Seite 79 Signale am vorderen Radge- Starten Sie das System neu und führen Sie mindestens 2 Minuten schwindigkeits-Sensor. eine Probefahrt durch. Die ABS-Kontrollleuchte muss erlöschen. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch Sensorscheibe möglicherweise nicht vor- eBike-Händler. handen, defekt oder falsch montiert; deut- lich unterschiedliche Reifendurchmesser Vorderrad und Hinterrad;...
  • Seite 80 DE-32 Deutsch – ​ 7 sammelt und einer umweltgerechten Wieder- verwendung zugeführt werden. Geben Sie nicht mehr gebrauchsfähige Bosch eBike-Kompo- nenten bitte bei einem autorisierten Fahrradhändler ab. Änderungen vorbehalten. Bosch eBike Systems 1 207 020 XBP | (14.05.2018)
  • Seite 81 DE-33...
  • Seite 82 DE-34 Active Line Acti BDU250C/BDU255C BDU250 BDU250 Performance Line Performance Line CX BDU250P/BDU290P BDU250P CX 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Seite 83 (3) Speichenmagnet des Geschwindigkeitssensors stand zu den sich drehenden Pedalen haben. Es besteht Verletzungsgefahr. Verwenden Sie nur original Bosch Akkus, die vom Her- steller für Ihr eBike zugelassen wurden. Der Gebrauch anderer Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen. Bei Gebrauch anderer Akkus übernimmt Bosch keine Haftung und Gewährleistung.
  • Seite 84 Regelungen nicht in allen Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die länderspezifischen Ausführungen über den eBike-Akku Lampen mit dem Bosch eBike-System kompatibel sind möglich (fragen Sie Ihren Fahrradhändler) und die angegebene Spannung übereinstimmt. Es dürfen nur Lampen glei- Die Höhe der Spannung ist voreingestellt und kann nur...
  • Seite 85 120 % 120 % 120 % SPORT/eMTB 150 % 190 % 190 % 210 %...300 % TURBO 250 % 275 % 275 % 300 % Der Unterstützungsfaktor kann bei einzelnen Ausfüh- Maximalwert rungen abweichen. Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
  • Seite 86 Kraft Sie einsetzen müssen, um eine bestimmte sein, als wenn Sie viel Kraft einsetzen. Das gilt unabhängig Geschwindigkeit zu erreichen (z.B. durch optimales Be- vom Unterstützungslevel. nutzen der Schaltung), umso weniger Energie wird der 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Seite 87 Wartung und Service Wartung und Reinigung Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die Lam- pen mit dem Bosch eBike-System kompatibel sind (fragen Sie Ihren Fahrradhändler) und die angegebene Spannung übereinstimmt. Es dürfen nur Lampen gleicher Spannung ge- tauscht werden.
  • Seite 88 DE-40...
  • Seite 89 DE-41 Active Line Active Line Active Line Plus BDU310 BDU310 BDU350 0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Seite 90 – Typ der Antriebseinheit und Art der Schaltung zieht sich auf alle original Bosch eBike-Akkus. Nehmen Sie keine Maßnahmen vor, die die Leistung Verwenden Sie nur original Bosch Akkus, die vom Her- oder die maximale unterstützte Geschwindigkeit Ihres steller für Ihr eBike zugelassen wurden. Der Gebrauch Antriebes beeinflussen, insbesondere erhöhen.
  • Seite 91 DE-43 Abgebildete Komponenten B) Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die Lampen mit dem Bosch eBike-System kompatibel sind (fragen Sie Ihren Einzelne Darstellungen in dieser Betriebsanleitung können, Fahrradhändler) und die angegebene Spannung übereinstimmt. je nach Ausstattung Ihres eBikes, von den tatsächlichen Ge- Es dürfen nur Lampen gleicher Spannung getauscht werden.
  • Seite 92 Active Line Plus 40 % 40 % TOUR 100 % 100 % SPORT 150 % 180 % TURBO 250 % 270 % A) Der Unterstützungsfaktor kann bei einzelnen Ausführungen ab- weichen. Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (25.04.2018)
  • Seite 93 Eine Ausnahme gilt für die Funktion Schiebehilfe, in der das weite. eBike ohne Pedaltreten mit geringer Geschwindigkeit ge- schoben werden kann. Bei der Nutzung der Schiebehilfe können sich die Pedale mitdrehen. 0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Seite 94 Wartung und Service Wartung und Reinigung Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die Lam- pen mit dem Bosch eBike-System kompatibel sind (fragen Sie Ihren Fahrradhändler) und die angegebene Spannung übereinstimmt. Es dürfen nur Lampen gleicher Spannung ge- tauscht werden.
  • Seite 95 Mode d’emploi des composants Bosch Modèles avec display Purion FR-1 NL-1...
  • Seite 96 Riese & Müller E-bike à assistance Bosch. Dans ce manuel vous trouverez les modes d’emploi originaux diffusés par Bosch : PowerPack 300 | 400 | 500, PowerTube 500 (batterie) S. FR-4 S. FR-14 Charger (Chargeur) S.
  • Seite 97 FR-3 Certificat de conformité européenne Selon la directive européenne Machines 2006/42/CE Selon la directive européenne CEM 2004/108/CE Je soussigné Markus Riese représentant le fabricant Riese & Müller GmbH Feldstraße 16, 64331 Weiterstadt, Allemagne déclare par les présentes, que les produits suivants : Charger Homage Multicharger...
  • Seite 98 FR-4...
  • Seite 99 FR-5 (13) (12) (11) (13) (12) 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Seite 100 FR-6...
  • Seite 101 FR-7 7 ° (10) (10) 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Seite 102 FR-8 (14) (15) (15) (14) (15) Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Seite 103 La sité énergétique élevée. Lorsqu’elles sont défectueuses garantie de Bosch ne joue pas pour les dommages consé- (souvent pas reconnaissable de l’extérieur), les batteries Li- cutifs à la mise en court-circuit des contacts.
  • Seite 104 Contrôler la batterie avant sa première Recharge de la batterie utilisation N’utilisez que le chargeur d’origine Bosch fourni avec Contrôlez la batterie avant de la recharger ou de l’utiliser la votre vélo électrique ou un chargeur identique. Ce première fois avec votre vélo électrique.
  • Seite 105 être rechargées au niveau de la prise électrique non obturée. Les deux batteries sont d’abord chargées successi- vement à env. 80–90 % puis en parallèle jusqu’à leur re- charge complète (les LED des deux batteries clignotent). Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Seite 106 à l’allumage de 2 à 3 LED de l’indicateur de l’état de charge (3)). N’utilisez que les batteries d’origine Bosch autorisées Contrôlez le niveau de charge après 6 mois. Au cas où seule par le fabricant de votre vélo électrique. L’utilisation de une LED de l’indicateur d’état de charge (3) est allumée, re-...
  • Seite 107 Sous réserve de modifications. Indiquez-lui le fabricant et le numéro de la clé. Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés sur le site internet www.bosch-ebike.com Transport Si vous devez transportez votre vélo électrique à l’ex- térieur de votre voiture, par exemple, sur une galerie de toit, retirez l’ordinateur de bord et la batterie afin...
  • Seite 108 FR-14...
  • Seite 109 Standard Charger BCS220 0 275 007 907 Input: 230V 50Hz 1.5A Li-Ion Output: 36V Use ONLY with BOSCH Li-Ion batteries Made in PRC Robert Bosch GmbH, Reutlingen eBike Battery Charger 36-6/230 Fast Charger BCS250 0 275 007 918 Input: 230V 50Hz 2.15A...
  • Seite 110 FR-16 Compact Charger BCS230 Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (24.04.2018)
  • Seite 111 FR-17 (11) (10) 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Seite 112 FR-18 (11) Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (24.04.2018)
  • Seite 113 FR-19 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Seite 114 Ne chargez que des batteries Li-ion autorisées par Nous nous réservons le droit d’apporter à tout moment des Bosch pour les vélos électriques. La tension de la bat- modifications au logiciel pour corriger des erreurs ou pour terie doit correspondre à la tension de charge du char- étendre les fonctionnalités décrites dans la présente notice.
  • Seite 115 IP 40 IP 40 Le courant de charge de la batterie PowerPack 300 et des batteries de la série Classic+ est limité à 4 A. Les données indiquées sont valables pour une tension nominale [U] de 230 V. Elles peuvent varier lorsque la tension diffère de cette valeur et sur les versions destinées à...
  • Seite 116 Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés de la charge, le chargeur se rallume automatiquement au sur le site internet www.bosch-ebike.com bout de quelques heures afin de vérifier le niveau de charge de la batterie. Il se remet si nécessaire à charger.
  • Seite 117 FR-23 FR-23...
  • Seite 118 L A L A L K L K L K L K L K K K L K K L K L A L W W W W A W W A A W W A 1 207 020 XBP | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Seite 119 L A A L K L K K K L K K L K L K L K L A L W W A W W W W A W W A A (10) Bosch eBike Systems 1 207 020 XBP | (14.05.2018)
  • Seite 120 Poids (approx.) Utilisation conforme A) Nous vous recommandons d’utiliser des piles de marque Bosch. Vous pouvez vous les procurer auprès de votre revendeur de vé- L’ordinateur de bord Purion est conçu pour la commande los (référence : 1 270 016 819).
  • Seite 121 – ECO : assistance efficace avec le rendement maximal, CR 2016. Vous pouvez vous procurer les piles recomman- dées par Bosch auprès de votre revendeur de vélos. pour disposer d’une autonomie maximale Respectez la polarité lors de l’insertion des piles.
  • Seite 122 A)B) Affichages de vitesse et de distance Réglage de la luminosité de – + 1. Maintien Le compteur de vitesse (a) affiche toujours la vitesse ac- l’écran – ou + tuelle. Bosch eBike Systems 1 207 020 XBP | (14.05.2018)
  • Seite 123 Erreur de timeout interne Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. Il n’est pas possible, en présence de ce dé- faut, d’aller dans le menu Configuration de base pour afficher ou modifier la circonférence de pneu.
  • Seite 124 Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez- vous chez votre revendeur Bosch. Erreur de version de logiciel Rendez-vous chez votre revendeur Bosch pour qu’il effectue une mise à jour du logiciel. Défaut du moyeu Consultez la notice d’utilisation du fabricant du moyeu.
  • Seite 125 Redémarrez le système et effectuez un parcours d’essai pendant tesse de la roue avant. au moins 2 minutes. Le témoin ABS doit s’éteindre. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. La couronne du capteur ABS manque, est endommagée ou est mal montée ; dia- mètre de pneu très différent entre la roue...
  • Seite 126 être éliminés sé- parément et être recyclés en respectant l’envi- ronnement. Rapportez les composants hors d’usage des systèmes eBike Bosch chez un vélociste agréé. Sous réserve de modifications. Bosch eBike Systems 1 207 020 XBP | (14.05.2018)
  • Seite 127 FR-33...
  • Seite 128 FR-34 Active Line Acti BDU250C/BDU255C BDU250 BDU250 Performance Line Performance Line CX BDU250P/BDU290P BDU250P CX 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Seite 129 Bosch consommation d’énergie, température, etc.) sont et tous les autres éléments du système d’entraîne- transmises à la société Bosch eBike Systems (Robert Bosch ment du vélo électrique (par ex. plateau, fixation du GmbH) à des fins d’amélioration des produits. Pour en savoir plateau, pédales) ne doivent être remplacés que par...
  • Seite 130 Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu’elles électrique, selon la législation en vigueur soient compatibles avec le système eBike Bosch (de- mandez à votre revendeur) et à ce qu’elles corres- La valeur de la tension est préréglée et ne peut être mo- pondent à...
  • Seite 131 120 % 120 % SPORT/eMTB 150 % 190 % 190 % 210 %...300 % TURBO 250 % 275 % 275 % 300 % Le facteur d’assistance peut différer pour certaines va- riantes. Valeur maximale Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
  • Seite 132 L’assistance électrique vous aide à avancer tant que vous pé- dalez. Pas de pédalage, pas d’assistance. La puissance déve- loppée par le moteur dépend toujours de l’effort exercé sur les pédales. 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Seite 133 Entretien et service après‑vente Nettoyage et entretien Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu’elles soient compatibles avec le système eBike Bosch (demandez à votre revendeur) et à ce qu’elles correspondent à la ten- sion indiquée. Ne remplacez des ampoules défectueuses que par des ampoules de même tension.
  • Seite 134 FR-40...
  • Seite 135 FR-41 Active Line Active Line Active Line Plus BDU310 BDU310 BDU350 0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Seite 136 être en contact avec le sol lorsque Bosch consommation d’énergie, température, etc.) sont l’assistance à la poussée est utilisée, sans quoi vous ris- transmises à la société Bosch eBike Systems (Robert Bosch queriez de vous blesser. GmbH) à des fins d’amélioration des produits. Pour en savoir Quand l’assistance à...
  • Seite 137 B) Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu’elles soient vélo électrique. compatibles avec le système eBike Bosch (demandez à votre re- vendeur) et à ce qu’elles correspondent à la tension indiquée. La numérotation des éléments se réfère aux représentations Ne remplacez des ampoules défectueuses que par des am-...
  • Seite 138 Active Line Plus 40 % 40 % TOUR 100 % 100 % SPORT 150 % 180 % TURBO 250 % 270 % A) Le facteur d’assistance peut différer pour certaines variantes. Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (25.04.2018)
  • Seite 139 (dans les mêmes conditions de de 25 km/h. conduite). La fonction d’assistance à la poussée constitue une excep- tion : elle aide à pousser le vélo électrique à faible vitesse 0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Seite 140 Entretien et service après‑vente Nettoyage et entretien Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu’elles soient compatibles avec le système eBike Bosch (demandez à votre revendeur) et à ce qu’elles correspondent à la ten- sion indiquée. Ne remplacez des ampoules défectueuses que par des ampoules de même tension.
  • Seite 141 NOTITIES | NOTIZEN | NOTES...
  • Seite 142 NOTITIES | NOTIZEN | NOTES...
  • Seite 143 Impressum: Riese & Müller GmbH Feldstraße 16 64331 Weiterstadt, Duitsland Versie: 08/2018 Impressum: Riese & Müller GmbH Feldstraße 16 64331 Weiterstadt, Germany Stand: 08/2018 Mentions légales: Riese & Müller GmbH Feldstraße 16 64331 Weiterstadt, Allemagne État: 08/2018 190339...
  • Seite 144 Riese & Müller GmbH T: +49 61 51-366 86-0 Feldstraße 16 F: +49 61 51-366 86-20 64331 Weiterstadt team@r-m.de Germany www.r-m.de...